Mikrowellengerät mit Grill und Heissluft MWG 2208 H CB
Magnetron met grill en hete lucht • Four à micro-ondes avec gril et chaleur traditionnelle • Microondas con parrilla y aire caliente •Aparelho de microondas com grelhador e ar quente • Microonde con forno a griglia e aria calda • Microwave Oven with Grill and HotAir Function • Kuchenka mikrofalowa z opiekaczem i termoobiegiem • Grillező és hőlégkeveréses mikrohullámú készülék • Мікрохвильова піч із функцією гриля
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi
Instrucciones de servicio • Manual de instruções
Istruzioni per l’uso • Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації
Inhalt |
DEUTSCH |
Contenuto |
ITALIANO |
|
|
|
||
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
||
Übersicht der Bedienelemente........................................... |
Seite |
3 |
Posizione dei comandi..................................................... |
Pagina |
3 |
|
|
|
Inhaltsverzeichnis................................................................ |
Seite |
5 |
Indice................................................................................ |
Pagina |
63 |
|
|
|
|
|
|
||||||
..........................................................Bedienungsanleitung |
Seite |
6 |
..........................................................Manuale dell’utente |
Pagina |
64 |
|
|
|
Technische Daten............................................................... |
Seite |
15 |
Specifiche tecniche.......................................................... |
Pagina |
73 |
|
|
|
Garantiebedingungen......................................................... |
Seite |
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEDERLANDS |
|
ENGLISH |
|
||
Inhoud |
|
|
Contents |
|
|
|
Locatie van bedieningselementen.................................. |
Pagina |
3 |
Location of Controls............................................................ |
Page |
3 |
|
|
||||||
Inhoudsopgave................................................................ |
Pagina |
17 |
Table of contents................................................................. |
Page |
74 |
|
Gebruiksaanwijzing.......................................................... |
Pagina |
18 |
User manual........................................................................ |
Page |
75 |
|
Technische specificaties.................................................. |
Pagina |
27 |
Technical Specifications..................................................... |
Page |
83 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FRANÇAIS |
|
Table des matières |
|
|
Situation des commandes................................................. |
Page |
3 |
Table des matières.............................................................. |
Page |
28 |
Manuel................................................................................. |
Page |
29 |
Caractéristiques techniques............................................... |
Page |
38 |
|
JĘZYKPOLSKI |
|
Spistreści |
|
|
Lokalizacja kontrolek........................................................ |
Strona |
3 |
Spis treści......................................................................... |
Strona |
84 |
Instrukcja użytkowania..................................................... |
Strona |
85 |
Techniczne specyfikacje.................................................. |
Strona |
94 |
Warunki gwarancji............................................................ |
Strona |
94 |
ESPAÑOL |
MAGYARUL |
Contenidos |
|
|
Ubicación de los controles............................................... |
Página |
3 |
Índice................................................................................ |
Página |
40 |
Manual del usuario........................................................... |
Página |
41 |
Especificaciones técnicas................................................ |
Página |
50 |
|
PORTUGUÊS |
|
Índice |
|
|
Localização dos controlos............................................... |
Página |
3 |
Índice................................................................................ |
Página |
51 |
Manual do utilizador......................................................... |
Página |
52 |
Especificações técnicas.................................................. |
Página |
61 |
Tartalom |
|
|
Akezelőszervek elhelyezkedése....................................... |
Oldal |
3 |
Tartalomjegyzék.................................................................. |
Oldal |
95 |
Használati útmutató............................................................ |
Oldal |
96 |
Műszaki adatok................................................................... |
Oldal 105 |
|
УКРАЇНСЬКА |
|
Зміст |
|
|
|
|
|
|
|
|
Розташування органів керування.................................... |
стор 3 |
|
Зміст..................................................................................... |
стор 106 |
|
Посібник користувача........................................................ |
стор 107 |
|
Технічні характеристики.................................................... |
стор 116 |
|
2
Übersicht der Bedienelemente
Locatie van bedieningselementen • Situation des commandes • Ubicación de los controles
Localização dos controlos • Posizione dei comandi • Location of Controls • Lokalizacja kontrolek
Akezelőszervek elhelyezkedése • Розташування органів керування
3
Achtung:
►►Entfernen Sie keine montiertenTeile aus dem Garraum und von der Innenseite derTür!
►►Entfernen Sie in keinem Fall Folien auf der Innenseite der Tür!
OPGELET:
►►Verwijder géén vast gemonteerde onderdelen uit de gaarruimte en niets van de binnenzijde van de deur!
►►Verwijder in géén geval folie die op de binnenzijde van de deur is aangebracht!
ATTENTION:
►►Ne démontez jamais aucun pièce de l’intérieur de l’appareil ni de l’intérieur de la porte!
►►N’enlevez en aucun cas les feuilles du côté intérieur de la porte!
ATENCIÓN:
►►¡No retire ningunas piezas montadas del espacio interior de cocción o de la parte interior de la puerta!
►►Se ruega no retirar de ninguna manera la hoja de plástico que hay en la parte interior de la puerta.
ATENÇÃO:
►►Não retire objectos montados no sítio para cozer e na parte interior da porta!
►►Por favor não retire de qualquer maneira folhas que se encontrem pegadas ao interior da porta!
ATTENZIONE:
►►Non togliere pezzi montati nella camera di cottura e dal lato interno dello sportello!
►►Non togliere mai pellicole dall’interno dello sportello!
CAUTION:
►►Do not remove any installed parts from inside the oven or anything from the inside of the door!
►►The foils on the inside of the door must not be removed!
UWAGA:
►►Proszę nie usuwać żadnych zamontowanych części z komory kuchenki i niczego z wewnętrznej strony drzwiczek!
►►W żadnym wypadku proszę nie usuwać folii na wewnętrznej stronie drzwicze!
VIGYÁZAT:
►►Semmit ne vegyen ki a készülék főzőteréből és az ajtó belső oldalából!
►►Azajtófelsőoldalánlévőfóliátsemmiképpennetávolítsael!
Увага.
►►Не виймайте будь-які встановлені частини зі середини печі або будь-що зі середини дверцят!
►►Не знімайте фольгу, встановлену з внутрішньої сторони дверцят!
4
Inhaltsverzeichnis |
|
Sicherheitshinweise........................................................................... |
6 |
Beschreibung der Bedienelemente................................................... |
7 |
Schalter am Bedienfeld..................................................................... |
7 |
Bestimmungsgemäßer Gebrauch..................................................... |
7 |
Hinweise zum Grillund Kombibetrieb.............................................. |
7 |
Geeignetes Mikrowellengeschirr....................................................... |
8 |
Hinweise zur Funktion dieses Gerätes............................................. |
8 |
Inbetriebnahme.................................................................................. |
8 |
Benutzung des Gerätes..................................................................... |
8 |
Bedienung Mikrowelle....................................................................... |
9 |
Erwärmen........................................................................................... |
9 |
Garen................................................................................................ |
10 |
Grill..................................................................................................... |
11 |
Heißluftbetrieb (CONVECTION)...................................................... |
11 |
Kombinationen aus Mikrowellen-, Grillund Heißluftbetrieb.......... |
12 |
Automatikprogramme...................................................................... |
12 |
Auftauen........................................................................................... |
13 |
Kochen in mehreren Schritten......................................................... |
13 |
Sonderfunktionen............................................................................. |
13 |
Reinigung......................................................................................... |
14 |
Störungsbehebung.......................................................................... |
14 |
Technische Daten............................................................................ |
15 |
Konformitätserklärung...................................................................... |
15 |
Garantiebedingungen...................................................................... |
15 |
5
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
•Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
•Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen.
•Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
•Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer aus. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
•Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wird eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.
•Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
•Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
•Beachten Sie die nachfolgenden „Speziellen Sicherheitshinweise“.
KinderundgebrechlichePersonen
•Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
Warnung!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht
Erstickungsgefahr!
•Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihrAnweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
•Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
Warnung:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
Achtung:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
Hinweis:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Wichtige Sicherheitsanweisungen!
Bitte sorgfältig lesen und für den weiteren Gebrauch aufbewahren.
•Mit Körnern, Kirschkernen oder Gel gefüllte Kissen nicht im Mikrowellenherd erwärmen. BRANDGEFAHR!!!
•Warnung: WenndieTüroderdieTürdichtungenbeschädigtsind, darfdasKochgerätnichtbetriebenwerden,bevoresvoneiner dafürausgebildetenPersonrepariertwordenist.
•Warnung: Bitte reparieren Sie das Gerät auf keinen Fall selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Es ist für alle anderen, außer für einen Fachmann, gefährlich, irgendwelche Wartungsoder Reparaturarbeiten auszuführen, die die Entfernung einerAbdeckung erfordern, die den Schutz gegen Strahlenbelastung durch Mikrowellenenergie sicherstellt.
•Warnung: Erwärmen Sie Flüssigkeiten oder andere Speisen nicht in geschlossenen Behältern. Explosionsgefahr!
•Warnung: Stellen Sie Ihre Mikrowelle nicht in einen Schrank. Achten Sie darauf, dass Sie an allen Seiten des Gerätes mindestens 20 cm Ventilationsabstand zu Schränken, Wänden u.a. einhalten.
•Warnung: Kindern und gebrechlichen Personen darf die Benutzung des Kochgerätes ohneAufsicht nur erlaubt werden, wenn eine angemesseneAnweisung gegeben wurde, die die Personen in die Lage versetzt, das Kochgerät in sicherer Weise zu benutzen und die Gefahren falscher Bedienung zu verstehen.
•Warnung: Wenn das Gerät im Kombibetrieb betrieben wird, dürfen Kinder wegen der vorkommendenTemperaturen, das Gerät nur unterAufsicht von Erwachsenen benutzen.
•Hinweis: DasMikrowellengerätist nicht zumErwärmen/Erhitzen von lebendenTieren vorgesehen.
•Verwenden Sie nur geeignetes Geschirr wie: Glas, Porzellan, Keramik, hitzebeständiges Kunststoffoder spezielles Mikrowellengeschirr.
•Beim Erwärmen oder Kochen von Speisen in brennbaren Materialien, wie Kunststoffoder Papierbehälter, muss das Mikrowellenkochgerät häufig wegen der Möglichkeit einer Entzündung überwacht werden.
•Bei Rauchentwicklung ist das Gerät abzuschalten und der Netzstecker zu ziehen. Halten Sie dieTür geschlossen, um evtl. auftretende Flammen zu ersticken.
•Warnung Siedeverzug: Beim Kochen, insbesondere beim Nacherhitzen von Flüssigkeiten (Wasser) kann es vorkommen, das die Siedetemperatur zwar erreicht ist, die typischen Dampfblasen aber noch nicht aufsteigen. Die Flüssigkeit siedet nicht gleichmäßig. Dieser sogenannte Siedeverzug kann beim
6