Le présent manuel de réparation est destiné à favoriser l'exécution dans les règles de tous les travaux essentiels d'entretien et de maintenance. Il complète, par son utilisation continue par le personnel d'atelier,
les connaissances théoriques et pratiques acquises au centre de formation. Il contribue donc à améliorer
la qualité du service après-vente.
Une nouvelle édition sera publiée dès que des modifications ou compléments (additifs) le rendront nécessaire.
La totalité des figures et des textes se rapportent à des motos de série ou équipées d'accessoires BMW
d'origine. Les motos transformées de quelque autre manière que ce soit ne sont pas prises en compte.
Le Manuel est structuré conformément à la chronologie logique des opérations devant être effectuées :
Tout le contenu est subdivisé en chapitres correspondant aux différents groupes de la moto.
•
11 . 10
Chap.Ordre des pages du chapitre
Une flèche accompagnée du numéro de chapitre indique le renvoi à un autre chapitre,
par exemple Ób ............................. Voir groupe 46
Les opérations à réaliser au cours d'une inspection sont décrites dans le groupe «00». Les différents
•
types d'inspections sont désignés par I, II, III et IV. Ces désignations se retrouvent aussi dans les descriptions suivantes des travaux à effectuer, ce qui garantit la continuité des opérations.
L'utilisation des outils spéciaux BMW requis est expliqué dans les descriptions des opérations.
•
En cas de besoin, des consignes de réparation sont également fournies par les Service-Informations. Ces
consignes sont bien entendu reprises dans l'édition suivante du manuel de réparation. Par ailleurs, nous
vous recommandons de vous reporter au catalogue électronique des pièces (ETK) admirablement illustré
qui constitue une source d'informations supplémentaire.
Lorsque des activités ne concernent qu'une variante d'équipement bien définie, celle-ci est indiquée entre
crochets en début de ligne, par exemple [Avec poignées chauffantes].
Lisez attentivement les pages suivantes qui vous donnent les explications des symboles utilisés ainsi que
de la manipulation.
BMW AG Division Moto
After Sales
Edité par:BMW AG Sparte Motorrad
After Sales
UX-VS-2
D - 80788 München
Tous droits réservés. Toute réimpression, traduction ou publication, même partielle, de ce document seulement avec notre autorisation écrite.
Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs.
Produced in Germany
Utilisation
Chaque chapitre commence par la table des matières.
Après la table des matières, vous trouverez le tableau des caractéristiques techniques.
Le chapitre 00 Entretien et généralités présente le contrôle à la livraison, tous les couples de serrage ainsi
que les fluides et lubrifiants.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel de réparation du modèle F 650 GS ; vous trouverez leur signification dans le tableau.
Consignes particulières pour une meilleure utilisation
L Remarque :
Observations particulières destinées à améliorer les opérations de contrôle et de réglage, de même que
les travaux d'entretien.
e Attention :
Remarques particulières à observer et précautions à prendre afin de ne pas endommager la moto. L'inobservation de ces indications peut entraîner la nullité de la garantie.
d Avertissement !
Règles de sécurité et précautions à prendre pour que le pilote ou d'autres personnes ne soient pas blessés
ou mettent leurs vies en danger.
Table des matières
Les titres des opérations décrites dans ce chapitre.............................. avec indication du numéro de page
Opérations
Opérations
•
Un point désigne une opération qui est décrite à la suite d'un titre
•
– Opérations précédentes
– Un trait désigne une opération qui est décrite plus en détail à la suite d'un autre titre ou dans un autre
chapitre
Défaire/détacher/déposer signifie :
Enlever ou dévisser entièrement une fixation (par exemple une vis)
ou
Démonter un composant (par exemple rampe d'injection) de façon à rendre accessibles les groupes situés
en arrière (par exemple rampe des papillons)
Desserrer signifie :
Ne pas enlever entièrement une fixation (par exemple une vis)
X Couples de serrage :
Lorsque les valeurs de serrage diffèrent de celles mentionnées dans les normes DIN EN 24 014 ou
DIN 912 ISO, celles-ci sont indiquées ici.
BMW AG Division Moto
Plan d’entretien
F 650 GS
ClientN° d'immatriculation
N° d'ordreSignature mécanicien
Relever le contenu de la mémoire des défauts avec le BMW MoDiTec
Vidanger l'huile moteur à la température de service, remplacer la cartouche du filtre à huile
en cas d'utilisation exclusive sur de courtes distances ou à des températures extérieures inférieures à
0°C, tous les 3 mois, au plus tard tous les 3 000 km
Vidanger l’huile de la fourche télescopique
Contrôler le liquide de refroidissement, faire l'appoint si nécessaire *
)
Renouveler le liquide de refroidissement
(tous les deux ans)
Contrôler, régler le jeu aux soupapes
Remplacer la bougie d'allumage
Vider le flexible d'écoulement de la boîte du filtre à air
Remplacer le filtre d'aspiration
en cas d'ambiance fortement salissante et poussiéreuse, nettoyer ou remplacer le filtre d'aspiration
d'air tous les 10 000 km, le vérifier tous les 3000 km
Remplacer le filtre à essence (tous les 20 000 km)
Contrôler la garde de l'embrayage, la régler si nécessaire
Contrôler la tension des rayons, les retendre si nécessaire
plus souvent en cas d'utilisation en tout terrain dans des conditions extrêmes
Contrôler l'usure des plaquettes et disques de frein, les remplacer au besoin *
plus souvent en cas d'utilisation en tout terrain dans des conditions extrêmes
)
Contrôler le niveau du liquide de frein à l'avant et à l'arrière, faire l'appoint au besoin *)
Contrôler le fonctionnement et l'étanchéité du système de freinage; le remettre en
état/remplacer si nécessaire *
)
Renouveler le liquide de frein au plus tard au bout d’un an
Inspection
BMW à 1000 km
Entretien BMW
tous les 10000 km
20 000
km
Inspection BMW
tous les 20000 km
Service
tous les
2 ans
Annuel BMW
Remplacer le soufflet primaire du maître-cylindre avant/arrière
(tous les 40 000 km sur moto avec ABS)
Contrôler les roulements de roue, les remplacer si nécessaire *
Contrôler la chaîne, la roue dentée, les rouleaux de guidage et le pignon, les
remplacer au besoin *
plus souvent en cas d'utilisation en tout terrain dans des conditions extrêmes
)
Contrôler la tension de la chaîne, la régler si nécessaire *
)
)
Contrôler le niveau d'électrolyte de la batterie, ajouter de l'eau distillée si nécessaire
plus souvent en cas d'utilisation en tout terrain dans des conditions extrêmes
Nettoyer/graisser les cosses de la batterie
Contrôler, régler *) le palier de direction, le remplacer si nécessaire *
)
Graisser la béquille latérale, la béquille centrale
Graisser la pédale de frein
Contrôler le serrage des vis et écrous de fixation du moteur, du cadre, du support
d'échappement, du palier du bras oscillant, du levier de renvoi, de la pédale de frein,
de la béquille centrale, de la béquille latérale et des arbres de roues
Contrôle final avec test de sécurité :
–(embrayage, commande des vitesses)
–Direction
–Frein à main et à pied
Contacteur de béquille latérale
–Etat des pneus et des roues, pression de gonflage des pneus
–Eclairage et signalisation, témoins, instruments
–Essai routier, si nécessaire
)
*
contre facturation distincte, travaux annexes voir brochure valeurs de travail moto 98
40 000
km
Référence 01 72 0 010 184UX-VS-2, 10/99Printed in Germany
BMW AG Division Moto
Contrôle à la remise
F 650 GS
ClientN° d'immatriculation
N° d'ordreSignature mécanicien
Contrôler l'état de la caisse de transport
Moto :
–Déballage
– Contrôle de l'état
– Assemblage
– Nettoyage
Batterie :
– Déposer
– Remplir d'électrolyte
–Charger
– Graisser les bornes
– Reposer (marquer la date de montage)
BMW
Contrôle à la remise
Contrôler l'intégralité du matériel livré :
– Outillage de bord
– Documents de la moto
–Clés de la moto
– Equipements et accessoires optionnels
Relever le contenu de la mémoire des défauts avec le BMW MoDiTeC
Contrôler la pression de gonflage des pneus
Faire le plein d'essence
Contrôle du fonctionnement – contrôle final :
– Contrôle de l'huile
– Régime de ralenti du moteur
– Embrayage, passage des rapports
–Direction
– Frein à main et à pied
– Contrôler : eclairage et signalisation, témoins, instruments, ABS
– Essai routier, si nécessaire
Référence 01 72 0 010 184UX-VS-2, 10/99Printed in Germany
BMW AG Division Moto
Données relatives à l'entretien
F 650 GS
DésignationValeur de
consigne
Capacités d'huile
Moteur (avec filtre)
Fourche télescopique – par montant
Liquide de refroidissement
Système de refroidissement (total)
Vase d'expansion
Liquide de freinDOT 4
Jeu aux soupapes
mesure à froid, maximum 35 °C
Admission :
0,10-0,15
Echappement :
0,25-0,30
2,3
Spécification : voir Service
0,60
1,3
0,1
Composition :
Eau :50 %
Antigel :50 %
Protection jusqu'à –25 °C
Contrôle final de fonctionnement .......................................................................................7
Nettoyage final ...............................................................................................................................8
Remise de la moto au client ...................................................................................................8
1
2
E000250
Présentation de l'emballage
Contrôle de l'état de la caisse de
transport
Vérifier aussitôt à la livraison si la caisse conte-
•
nant la moto est endommagée. Le cas échéant,
inspecter son contenu pour voir s'il est intact.
Dommages en Allemagne
Noter les dommages constatés sur le bordereau
•
de livraison.
Lire la brochure relative aux dommages surve-
•
nus au cours du transport.
Prévenir immédiatement le transporteur ayant ef-
•
fectué la livraison (ou DB ) et la
Bavaria Wirtschaftsagentur GmbH
Abteilung ZW - 12
D-80788 München
Tél. 089/14327-632
Fax. 089/14327-639
Dommages dans les marchés
importateurs
Noter les dommages constatés sur le bordereau
•
de livraison.
Ce sont les règles spécifiques au pays concerné
•
qui s'appliquent.
En cas de doute, contacter immédiatement :
Bavaria Wirtschaftsagentur GmbH
Abteilung ZW - 12
D-80788 München
Tél. (+49) 89/14327-632
Fax. (+49) 89/14327-639
Prévenir immédiatement le transporteur ayant ef-
•
fectué la livraison.
Déballage de la moto
Retirer le couvercle en faisant levier.
•
Retirer les pièces et accessoires joints.
•
Retirer les renforts à l'aide d'un démonte-pneu.
•
e Attention :
Ne pas frapper sur les renforts, la moto risque d'être
endommagée.
Retirer les parois avant et arrière.
•
Retirer les parois latérales.
•
e Attention :
Caler la moto pour l'empêcher de basculer.
Retirer les sangles à l'avant et à l'arrière.
•
e Attention :
Retirer les clous dépassant de la caisse ou tombés
sur le sol.
3
Pour l'élimination de l'emballage selon les règles
•
de protection de l'environnement, se reporter à
la circulaire n° 23/91 - Ventes.
Contrôler le contenu des pièces jointes :
•
– Garde-boue avant avec vis et rondelles
–Bulle
– Rétroviseur avec vis de serrage et écrous
– Masselottes du guidon avec vis
– Livret de bord
– Carnet de maintenance
– Carnet des station-service en Europe
– Autocollant service de dépannage BMW
– Règles de manipulation de la batterie
Contrôle de l'état de la moto
Constater tout manque éventuel.
•
«Information express» à
•
BMW AG, Sparte Motorrad, UX-VS-1
Fax numéro (+49) 89-382-33220
Remédier aux défauts.
•
En cas de besoin de pièces, passer les
•
commandes par le catalogue électronique des
pièces.
Prise en charge des coûts par le système de ga-
•
rantie (niveau 4). Codes selon constat :
– Pièces manquantes 10 01 00 00 00
– Pièces endommagées 10 02 00 00 00
– Erreurs de livraison de pièces 10 03 00 00 00
Si les pièces requises ne se trouvent pas dans le
•
catalogue électronique des pièces (p. ex. pièces
pour forces publiques), adresser le formulaire de
commande au:
Fax numéro (+49) 30-3396-2262
X Couples de serrage :
Bulle sur carénage tête de fourche ................ 2 Nm
Montage du garde-boue avant, des
rétroviseurs et des masselottes du
guidon
E000270
Monter le garde-boue avant.
•
3
2
Assemblage de la moto
Montage de la bulle
Dégager la moto de la palette en bois
•
.
Serrer les vis de fixation de la bulle.
•
E000260
1
E000310
Visser les masselottes du guidon (1).
•
Visser la vis de blocage (2) du commodo.
•
Mettre en place le rétroviseur et le serrer au moy-
•
en de l'écrou (3).
X Couples de serrage :
Garde-boue avant sur pontet de fourche ....... 3 Nm
Vis de blocage sur commodo....................... 21 Nm
Masselotte sur guidon.................................... 9 Nm
4
5
6
4
1
3
Remplissage et charge de la
batterie
Dépose du capot droit/milieu
L Remarque :
Lorsque les flancs de carénage sont démontés, ne
pas déposer la bulle car sinon il est nécessaire de
vérifier le réglage du projecteur.
2
E000280
Déposer le couvercle du vide-poche.
•
Enlever la selle.
•
Défaire les fixations du clignotant (1).
•
Desserrer la vis de fixation (2) à l'avant.
•
Défaire les vis de fixation (5) du capot latéral.
•
Déboîter le capot latéral (4) en bas du connec-
•
teur (flèche) et le dégager par le haut du carénage central.
Défaire les vis de fixation (6) du capot central.
•
Déposer le capot central (3).
•
5
Remplissage et charge de la batterie
d Avertissement !
L'électrolyte de la batterie est très corrosif !
Protéger les yeux, le visage, les mains, la peinture et
les vêtements !
Défaire la sangle caoutchouc de la batterie.
•
Débrancher le flexible de purge de la batterie.
•
Enlever la batterie.
•
Remplir la batterie d'électrolyte jusqu'au repère
•
supérieur.
Laisser reposer la batterie pendant au moins
•
1heure.
Secouer légèrement la batterie afin que les
•
bulles d'air résiduelles s'échappent.
Faire l'appoint d'électrolyte au besoin jusqu'au
•
repère supérieur.
Charger la batterie, la laisser reposer 24 heures.
•
Courant de charge (A)
..........................10 % de la capacité nominale (Ah)
Compléter au besoin le niveau d'électrolyte avec
•
de l'eau distillée jusqu'au repère supérieur.
Inscrire la date de la charge sur la batterie.
•
E000290
e Attention :
Brancher d'abord le pôle positif de la batterie, puis
le pôle négatif.
Enduire les cosses de la batterie avec de la
•
graisse protectrice sans acide.
Monter la batterie.
•
Monter le capot droit et central.
•
Monter la selle.
•
X Couples de serrage :
Capot droit/gauche et capot central
sur cadre support........................................... 2 Nm
Capot droit/gauche sur capot central............. 2 Nm
Capot central sur cadre principal avant.......... 2 Nm
6
Contrôle de l'intégralité de la
fourniture
Equipements et accessoires optionnels
•
Outillage de bord :
•
– Tournevis réversible
– Petit tournevis cruciforme
– 3 clés à fourche
de 8×10, 14×19, 24
– Rallonge pour clé à fourche
– Clé à bougie
– Tournevis six pans coudé de 8
– 3 tournevis six pans coudés
Torx T25, T30, T45
– 3 fusibles
7,5 A, 15 A, 20 A
Documents de bord
•
Clé de la moto, 3 exemplaires
•
Plein d’essence
Faire le plein d’essence.
•
Contrôle final de fonctionnement
L Remarque :
Le niveau d'huile dans le réservoir peut se situer en
dessous du regard à la livraison de la moto.
Lecture de la mémoire des défauts
au BMW MoDiTeC
1
E000340
Déclipser la prise de diagnostic (1) en arrière du
•
capot droit.
Brancher l’appareil de diagnostic sur la prise de
•
diagnostic.
Relever le contenu de la mémoire de défauts.
•
Effectuer les réparations indiquées si néces-
•
saire.
Clipser la prise de diagnostic derrière le capot
•
droit.
Contrôle de la pression de gonflage
des pneus
Contrôler/corriger le gonflage des pneus.
•
Pression de gonflage des pneus :
en solo...........................................à l'avant 1,9 bar
.................................................... à l'arrière 2,1 bar
2
E000300
Effectuer un contrôle de niveau si l'huile n'est
•
pas visible à travers le regard, contrôler la
présence d'huile dans le réservoir (2).
Embrayage
•
Contrôler le passage des rapports.
•
Direction
•
Frein à main et à pied
•
Contrôler l'éclairage et le système de
•
signalisation :
Feux de position avant et arrière
•
Eclairage des instruments
•
Feu de croisement, feu de route et appel de
•
phare
Feu stop (actionner le frein avant/arrière)
•
Clignotants gauche/droit
•
Avertisseur sonore
•
Témoins et voyants
•
Instruments
•
Contrôler le fonctionnement des équipements
•
optionnels existants :
ABS, effectuer un test de démarrage. Le voyant
•
ABS s'allume en cas d'anomalie au cours d'un
trajet d'au moins 10 secondes à une vitesse supérieure à 30 km/h.
Effectuer un essai sur route au besoin.
•
Attester le contrôle de la remise de la moto au
•
client dans le carnet de maintenance.
Si des imperfections sont constatées, voir
•
«Contrôle de l'état de la moto».
avec chargement maxi ...................à l'avant 2,1 bar
.................................................... à l'arrière 2,3 bar
7
Nettoyage final
Remise de la moto au client
Nettoyer la moto.
•
L Remarque :
Ne pas utiliser d'appareil à jet de vapeur ou haute
pression. La haute pression d'eau peut endommager les joints, le système hydraulique ou électrique.
L Remarque :
La fixation de la plaque n'est pas perforée, car elle
garantit ainsi le meilleur positionnement de n'importe quel type de plaque.
Il convient de familiariser le client avec sa moto au
cours de la remise afin de pouvoir garantir sa satisfaction et sa sécurité.
Présenter et expliquer les points suivants au cli-
•
ent :
– Documents de la moto et emplacement
– Outillage de bord et emplacement
– Précontrainte du ressort en fonction du poids
total
– Contrôle du liquide de frein
– Réglage des rétroviseurs
– Organes de commande
– Instruments, témoins et voyants
– Accessoires et équipements optionnels
existants
Points à aborder et informations à communiquer
•
au client :
– Consignes de rodage et périodicité des inspec-
tions
– Contrôle de sécurité
8
Table de matières
<< Retourner
Groupe / Chapitre
00 Entretien et généralités ......................................................................... 00.1
Vidange de l'huile moteur ..........................................................................................................16
Remplacement de la cartouche filtrante .............................................................................17
Remplissage de l'huile moteur ................................................................................................17
Contrôle du liquide de refroidissement, appoint si nécessaire ........................18
(Inspections I, II, III) ............................................................................................................................18
Contrôle du liquide de refroidissement ...............................................................................18
Appoint de liquide de refroidissement .................................................................................18
Remplacement du liquide de refroidissement ...........................................................18
(inspection IV, tous les 2 ans) ............................................................................................................18
Vidange de l'huile de la fourche télescopique ...........................................................20
Contrôle et réglage du jeu aux soupapes .....................................................................21
(Inspections I, II, III) ............................................................................................................................21
Contrôle du jeu aux soupapes ................................................................................................21
Remplacement du filtre à essence ...................................................................................25
(Inspection III, tous les 20 000 km) ....................................................................................................25
Contrôle et réglage du jeu de l'embrayage ..................................................................26
(Inspections I, II, III) ............................................................................................................................26
Contrôle et correction de la tension des rayons ......................................................26
Béquille centrale ............................................................................................................................37
Pédale de frein ...............................................................................................................................38
Contrôle du serrage des vis .................................................................................................38
(Inspections I, II, III, IV) .......................................................................................................................38
00.3
Contrôle final avec contrôle de fiabilité et de sécurité routière ......................39
(Inspections I, II, III, IV) .......................................................................................................................39
Contrôle de l'état ...............................................................................................................................39
Profondeur de sculpture des pneus (recommandation minimale) ......................................................39
Pression de gonflage à froid ..............................................................................................................39
Contrôle du fonctionnement ..............................................................................................................39
00.4
00
Tableau des fluides et lubrifiants
DésignationUtilisationRéférenceVolume
Graisse
Staburags NBU 30 PTMPâte graisse haute performance07 55 9 056 992 Tube de 75 g
Optimoly MP 3Pâte graisse haute performance07 55 9 062 476 Tube de 100 g
Optimoly TAPâte de montage haute température18 21 9 062 599 Tube de 100 g
Graisse au silicone 300 lourde Graisse d'amortissement07 58 9 058 193 Tube de 10 g
Retinax EP 2
Aérosol de contactAérosol de contact81 22 9 400 208 Bombe 300 ml
Aérosol pour chaîneChaîne de transmission
Produits d'étanchéité
3-Bond 1110 BPâte d'étanchéité pour surfaces07 58 9 056 998 Tube de 5 g
3-Bond 1209Pâte d'étanchéité pour surfaces07 58 9 062 376 Tube de 30 g
omni VISC 1002
Loctite 574Pâte d'étanchéité pour surfaces81 22 9 407 301 Tube de 50 ml
Curil K 2Pâte d'étanchéité thermoconductrice 81 22 9 400 243 Boîte de 250 g
Hylomar SQ 32 MPâte d'étanchéité à élasticité permanente 81 22 9 400 339 Tube de 100 g
Colles et produits de freinage
Loctite 648
Loctite 638
Loctite 243Vernis d'arrêt mi-dur07 58 9 056 031 Flacon de 10 ml
Graisse pour roulements de roue, rotule de direction et rouleaux coniques
Pâte d'étanchéité pour surfaces
(jusqu'à 200 °C)
Colle d'assemblage de garde-boue/si
faible jeu
Colle d'assemblage de garde-boue/si
jeu important
83 22 9 407 845 Tube de 100 g
72 60 2 316 676
72 60 2 316 667
07 58 1 465 170 Tube de 90 g
07 58 9 067 732 Flacon de 5 g
07 58 9 056 030 Flacon de 10 ml
Bombe 50 ml
Bombe 300 ml
Loctite 270Vernis d'arrêt dur81 22 9 400 086 Flacon de 10 ml
Loctite 2701Vernis d'arrêt dur33 17 2 331 095 Flacon de 10 ml
Loctite 454Colle au cyanacrylate (gel)07 58 9 062 157 Tube de 20 g
Produits de nettoyage
Nettoyant pour freinsNettoyant pour freins83 11 9 407 848 Bombe 600 ml
Metal PolishProduit pour polir les pièces chromées 82 14 9 400 890 Tube de 100 g
Produits de contrôle
Pénétrant MR 68
Révélateur MR 70
Aide au montage
Bombe réfrigérant BMW
Détecteur de fissures pour carters en
aluminium
Détecteur de fissures pour carters en
aluminium
Refroidissement des composants
avant montage
83 19 9 407 855 Bombe 500 ml
81 22 9 407 495 Bombe 500 ml
83 19 9 407 762 Bombe 300 ml
00.5
Couples de serrage
ModèleF 650 GS
LiaisonNm
11 Moteur
Carter de roue libre et roue libre35 (nettoyer le filetage + Loctite 648)
Carter moteur10
Double pignon d'entraînement sur vilebrequin180 (nettoyer le filetage + Loctite 243)
Plateau d'entraînement140 (nettoyer le filetage + Loctite 243)
Plateau de pression10
Moyeu magnétique180 (nettoyer le filetage + Loctite 243)
Capteur8
Couvercle d'allumeur10
Pied de cylindre10
Bougie20
Vis tendeur de chaîne40
Circuit d’huile
Réservoir d'huile sur silencieux d'admission9
Couvercle du filtre à huile10
Manocontact de pression d'huile12 (nettoyer le filetage + Loctite 243)
Bouchon de vidange réservoir d'huile21
Bouchon de vidange moteur40
Conduite d'alimentation/retour d'huile sur moteur35
Couvercle de pompe à huile6 (nettoyer le filetage + Loctite 243)
Clapet de pression d'huile24
Clapet de retenue d'huile24
00.6
ModèleF 650 GS
LiaisonNm
Culasse
Ecrous à embase de la culasse60
Vis à embase de la culasse33
Vis cylindriques (passage de chaîne)10
Support d'arbre à cames10
Roues dentées sur arbres à cames60 filetage huilé
Guide-chaîne sur support d'arbre à cames10 (nettoyer le filetage + Loctite 243)
Couvre-culasse10
Vis cylindrique (alésage pour goupille de fixation)25
Culasse sur cadre41
Culasse sur cadre douille de réglagesans jeu, maxi 5
Culasse sur cadre contre-écrou100
12 Moteur, électricité
Moyeu magnétique180 (nettoyer le filetage + Loctite 243)
Capteur8
Couvercle du carter moteur gauche/droit10
Démarreur sur couvercle d'embrayage10
Vis expansibles boîtier de démarreur6
Protège-câble sur carter moteur4
Bobine et fixation9
00.7
ModèleF 650 GS
LiaisonNm
13 Alimentation et réglage du carburant
Tubulure d’admission sur culasse25
Filtre à essence sur cadre9
Porte-injecteur sur papillon5
Bride de raccordement boîtier de filtre à air sur
porte-batterie5
Silencieux d'admission sur étrier de fixation9
Réservoir d'huile sur silencieux d'admission9
Potentiomètre de papillon sur boîtier de papillon3
Servomoteur de papillon sur boîtier de papillon5 (nettoyer le filetage + Loctite 243)
16 Réservoir et conduites d'essence
Réservoir d'essence sur cadre arrière (vis-broche M 8) 21
Couvercle sur réservoir d'essence3
Soupape de renversement sur réservoir d'essence2
Fixation filtre à charbon actif sur réservoir d'essence3
Pompe à essence sur réservoir d'essence36
17 Radiateur
Conduit d'air sur renfort de cadre3
Vase d'expansion sur radiateur9
Radiateur sur cadre principal9
Bouchon de vidange pompe à eau10
Couvercle de carter moteur gauche sur carter moteur 10
Couvercle de pompe à eau10
Sonde de température dans culasse15
Vis de purge12
00.8
ModèleF 650 GS
LiaisonNm
18 Echappement
Sonde Lambda sur échappement45
Collecteur d'échappement sur culasse20
Silencieux sur collecteur d'échappement (collier Torca) 55
Silencieux sur cadre arrière21
Embout sur silencieux9
21 Embrayage
Plateau d'entraînement140 (nettoyer le filetage + Loctite 243)
Plateau de pression10
Couvercle du carter moteur gauche10
23 Boîte de vitesses
Pédale de sélection sur axe de commande13
27 Chaîne de transmission
Carter de pignons sur moteur2
Poulie de chaîne sur cadre21
Roue dentée sur support de roue dentée21
Ecrou d'axe de roue100
Vis de serrage chaîne de transmission10
Ecrou central sur arbre primaire140 (nettoyer le filetage + Loctite 243)
00.9
ModèleF 650 GS
LiaisonNm
31 Fourche avant
Stabilisateur sur jambe de fourche21
Vis de blocage pontet de fourche supérieur/inférieur21
Rondelle pour pontet inférieur de fourche sur pontet de
fourche9
Bouchon de vidange d'huile6
Vis de fixation de l'amortisseur20
Ecrou moleté/précontrainte du roulement25
Contre-écrou sur pontet de fourche supérieur65
32 Direction
Guidon sur le pontet de fourche21
Masselotte sur guidon9
Commande d'embrayage sur guidon M 69
Contacteur d'embrayage sur commande au guidon5
Vis-palier manette de frein6
Contre-écrou pour vis-palier manette d'embrayage8
33 Couple conique
Jambe de suspension sur cadre50
Jambe de suspension sur levier de renvoi47
Molette de réglage jambe de suspension sur fixation21
Fixation réglage de jambe de suspension sur cadre9
Axe de bras oscillant100
Tirant sur bras oscillant41
Tirant sur levier de renvoi71
Levier de renvoi sur cadre50
00.10
ModèleF 650 GS
LiaisonNm
34 Freins
Vis de purge sur étrier de frein avant/arrière7
Étrier de frein sur fourreau41
Disque de frein et bague capteur sur roue avant9 (nettoyer le filetage + Loctite 243)
Disque de frein sur roue arrière9 (nettoyer le filetage + Loctite 243)
Réservoir de liquide de frein arrière sur cadre arrière1,5
Pédale de frein sur cadre21
Conduites/flexibles de frein
Flexible de frein sur étrier de frein18
Flexible de frein sur commande au guidon18
Points de jonction conduite de frein/flexible de frein18
Conduite de frein sur maître-cylindre frein arrière18
ABS
Capteur ABS avant/arrière9
Modulateur de pression ABS sur fixation21
Fixation pour modulateur de pression ABS sur traverse
du cadre9
Conduite de frein sur modulateur de pression ABS18
Bague capteur sur roue arrière5 (nettoyer le filetage + Loctite 243)
Disque de frein et bague capteur sur roue avant9 (nettoyer le filetage + Loctite 243)
36 Roues et pneumatiques
Serrage axe de roue avant21
Axe de roue avant sur jambe de fourche80
Axe de roue arrière sur bras oscillant100
Roue dentée sur support de roue dentée21
00.11
ModèleF 650 GS
LiaisonNm
46 Cadre
Carrosserie
Eléments de carénage/doublure3
Support de carénage sur cadre21
Poignée de maintien sur cadre arrière9
Enjoliveur d'extrémité sur cadre arrière9
Enjoliveur arrière sur cadre arrière3
Verrou de selle sur cadre arrière9
Support de plaque sur garde-boue arrière partie arrière 3
Garde-boue/protège-roue
Garde-boue avant partie arrière sur garde-boue avant
partie avant3
Garde-boue avant sur pontet de fourche3 (nettoyer le filetage + Loctite 243)
Garde-boue arrière parties arrière et avant sur cadre
arrière9
Garde-boue arrière partie avant sur support du
porte-valise21
Protège-roue inférieur sur fixation3
Fixation protège-roue sur bras oscillant9
Cadre
Platine repose-pied sur cadre principal21
Caoutchouc de repose-pied sur repose-pied passager 5
Etrier de maintien du silencieux d'admission sur cadre
principal9
Carénage inférieur du moteur sur renfort du cadre9
Cadre arrière sur cadre principal en haut21
Cadre arrière sur cadre principal en bas21 (nettoyer le filetage + Loctite 2701)
Béquille centrale sur cadre principal41
Renfort de béquille latérale sur cadre principal21
Suspension du moteur
Moteur/carter-cylindres sur cadre principal arrière41
Moteur/culasse sur cadre principal partie supérieure41
Moteur/carter-cylindres sur support moteur avant41
Support moteur sur cadre principal21
00.12
Loading...
+ 277 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.