Beko WTE 7511 BW User manual [ES,PT]

4.7 (3)
Beko WTE 7511 BW User manual

Lavadora

Manual del usuario

Máquina de lavar

Manual do utilizador

WTE 7511 BW

ES / PT

Numărul documentului= 2820526119_ES/24-07-17.(10:25)

Este producto ha sido fabricado con la tecnología más avanzada mediante métodos que respetan el medio ambiente.

1 Instrucciones generales de seguridad

Esta sección incluye las instrucciones de seguridad que pueden ayudar a evitar las lesiones y los riesgos de daños materiales. Toda garantía será nula si no se respetan estas instrucciones.

1.1 Seguridad de la vida y los bienes

uNunca coloque el aparato sobre alfombra o moqueta. Las piezas eléctricas se pueden sobrecalentar ya que no hay circulación de aire por debajo de la máquina. Esto puede ser riesgo de avería.

uDesenchufe el aparato cuando no lo utilice.

uDeje siempre los procedimientos de instalación y reparación en manos del agente de servicio autorizado. El fabricante no se hará responsable de los posibles daños derivados de la realización de dichos procedimientos por parte de personas no autorizadas.

uLas mangueras de toma y evacuación de agua deben estar firmemente acopladas y libres de daños. De lo contrario, se pueden producir fugas de agua.

uNunca abra la puerta de carga ni quite el filtro mientras haya agua en el tambor. De lo contrario, correrá el riesgo de sufrir una inundación y de quemarse con el agua caliente.

uNo intente abrir a la fuerza la puerta de carga si está bloqueada. La puerta se desbloquea transcurridos unos minutos tras la finalización del ciclo de lavado. Si fuerza la apertura de la puerta de carga, puede que dañe el mecanismo.

uUse únicamente detergentes, suavizantes y suplementos aptos para su uso en lavadoras automáticas.

uSiga siempre las instrucciones de las etiquetas de las prendas y del envase del detergente.

1.2Seguridad infantil

uLos niños mayores de 8 años y las personas sin experiencia o con alguna discapacidad física, sensorial o mental pueden utilizar este aparato, siempre y cuando sean supervisados o formados acerca de su uso seguro y de los peligros asociados. Los niños no deben jugar con la máquina. No permita que los niños lleven a cabo tareas de limpieza y mantenimiento de este aparato sin la debida supervisión. Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados a menos que se encuentren bajo continua supervisión.

uLos materiales de embalaje son peligrosos para los niños. Guarde los materiales de embalaje en lugar seguro, lejos del alcance de los niños.

Lavadora / Manual del usuario

3 / ES

uLos aparatos eléctricos son peligrosos para los niños. Manténgalos alejados del aparato cuando esté en funcionamiento. Y no permita que lo manipulen. Use la función de bloqueo para niños para evitar que los niños manipulen el aparato.

uNo olvide cerrar la puerta de carga al abandonar la estancia donde esté instalado el aparato.

uGuarde todos los detergentes y aditivos en un lugar seguro y fuera del alcance de los niños. Cierre la tapa de los recipientes de detergente o bien precíntelos.

1.3Seguridad eléctrica

uSi el aparato presenta alguna anomalía, no lo use hasta que no haya sido reparado por el agente de servicio autorizado. Riesgo de descarga eléctrica!

uEste aparato está diseñado para reanudar su funcionamiento una vez restablecido el suministro eléctrico después de una interrupción del mismo. Si desea cancelar el programa en curso, consulte la sección "Cancelación del programa".

uConecte la lavadora a un enchufe provisto de toma de tierra y protegido por un fusible de 16 A. Tenga en cuenta que la instalación de toma de tierra de su hogar debe realizarla un electricista cualificado. Nuestra empresa no se hará responsable de daños provocados por el uso de la lavadora sin una toma de tierra conforme a las normativas locales.

uNunca lave la máquina vertiendo o rociando agua encima, Riesgo de descarga eléctrica!

uNunca toque el enchufe con las manos húmedas. No tire del cable de alimentación para desenchufar la máquina, desenchúfela siempre sujetando el enchufe con una mano, y tirando de la clavija con la otra mano.

uLa máquina debe estar desenchufada durante los procedimientos de instalación, mantenimiento, limpieza y reparación.

uEn caso de que el cable de alimentación esté dañado, solicite su sustitución al fabricante, al servicio posventa, a personal de cualificación similar (preferiblemente un electricista) o a un agente designado por el importador, con el fin de evitar posibles riesgos.

1.4Seguridad de superficie caliente

Al lavar la colada a altas temperaturas, el cristal de la puerta de carga se calienta. Por lo tanto, procure que los niños se mantengan alejados de la puerta de carga de la lavadora mientras el lavado esté en curso para evitar que la toquen.

4 / ES

Lavadora / Manual del usuario

2 Instrucciones importantes para el cuidado del medio ambiente

2.1 Conformidad con la directiva RAEE

Este producto cumple con la Directiva RAEE de la UE (2012/19/UE). Este producto lleva el símbolo de clasificación de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).

Este aparato se ha fabricado con piezas y materiales de alta calidad que pueden reutilizarse y son aptos para el reciclado. Por lo tanto, no se deshaga del aparato arrojándolo a la basura

junto deshechos domésticos y de otro tipo al final de su vida útil. Llévelo a un punto de recogida para proceder a reciclar sus componentes eléctricos y electrónicos. Solicite a las autoridades locales la dirección del punto de recogida más próximo.

Cumplimiento con la Directiva RoHS:

El producto que ha adquirido cumple con la Directiva europea RoHS (2011/65/EU). No contiene materiales nocivos y prohibidos especificados en la Directiva.

2.2 Información sobre el embalaje

Los materiales de embalaje de su lavadora se han fabricado con materiales reciclables, en conformidad con las normativas nacionales sobre el medio ambiente. No se deshaga de ellos arrojándolos a la basura junto con sus residuos domésticos o de otro tipo. Llévelos a uno de los puntos de reciclaje designado por las autoridades locales.

3Uso previsto

Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico. No es adecuado para un uso comercial y no debe dársele otros usos distintos del uso previsto.

El aparato sólo debe usarse para lavar y aclarar prendas cuya etiqueta indique que son aptos para lavadora.

El fabricante declina toda responsabilidad derivada de un uso o transporte incorrectos.

La vida útil de su aparato es de 10 años. Durante este periodo, estarán disponibles los recambios originales necesarios para que el aparato funcione adecuadamente.

Lavadora / Manual del usuario

5 / ES

4

Especificaciones técnicas

 

Cumple con la Regulación de la Comisión Europea No 1061/2010

 

Nombre o marca comercial del proveedor

Beko

Nombre del modelo

WTE 7511 BW

Capacidad nominal (kg)

7

Clase de eficiencia energética / Escala de A+++ (máxima eficiencia) a D (mínima eficiencia)

A+++

Consumo energético anual (kWh) (1)

173

Consumo energético del programa estándar de algodón a 60°C en carga completa (kWh)

0,920

Consumo energético del programa estándar de algodón a 60°C en carga parcial (kWh)

0,610

Consumo energético del programa estándar de algodón a 40°C en carga parcial (kWh)

0,700

Consumo de potencia en ‘modo off’ (W)

0,250

Consumo de potencia en ‘stand by’ (W)

0,750

Consumo de agua anual (l) (2)

9899

Clase de eficiencia en el centrifugado / Escala de A (máxima eficiencia) a G (mínima eficiencia)

C

Velocidad de giro máxima (rpm)

1000

Contenido de humedad restante (%)

62

Programa de algodón estándar (3)

Algodón Eco a 60°C y

 

 

40°C

Duración del programa de algodón estándar a 60°C en carga completa (min.)

220

Duración del programa de algodón estándar a 60°C en carga parcial (min.)

195

Duración del programa de algodón estándar a 40°C en carga parcial (min.)

178

Duración del modo sin apagar (min)

N/A

Emisiones acústicas transmitidas por el aire durante el lavado/centrifugado (dB)

63/75

Incorporado

Non

Capacidad nominal (kg)

7

Altura (cm)

84

Anchura (cm)

60

Profundidad (cm)

50

Peso neto (±4 kg)

59

Toma de agua única / Toma de agua doble

• / -

• Disponible

 

Entrada eléctrica (V/Hz)

230 V / 50Hz

Corriente total (A)

10

Potencia total (W)

2200

Código modelo principal

9217

(1)Consumo energético de 220 ciclos de lavado estándar en programas de algodón a 60°C y 40°C en carga completa y parcial, y consumo de los modos de baja potencia. El consumo energético real dependerá de cómo se utilice el electrodoméstico.

(2)Consumo de agua de 220 ciclos de lavado estándar en programas de algodón a 60°C y 40°C en carga completa y parcial. El consumo de agua real dependerá de cómo se utilice el electrodoméstico.

(3)El “programa para algodón estándar a 60°C” y el “programa para algodón estándar a 40°C” son los programas de lavado estándar a los que se refiere la información de la etiqueta y la ficha. Estos programas son apropiados para limpiar una colada con una suciedad normal y son los más apropiados en términos de combinación de consumo energético y de agua.

Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad del aparato.

6 / ES

Lavadora / Manual del usuario

4.1 Instalación

Deje la instalación de la lavadora en manos del agente de servicio autorizado más cercano.

La preparación del lugar de instalación, así como de los puntos de conexión a las redes eléctrica, de agua y de desagüe son responsabilidad del cliente.

Asegúrese de que ni las mangueras de toma de agua y de desagüe ni el cable eléctrico se doblen, pincen o retuerzan al colocar la lavadora en su lugar tras los procedimientos de instalación o limpieza.

La instalación y las conexiones eléctricas del aparato deben dejarse en manos de un agente de servicio autorizado. El fabricante no se hará responsable de los posibles daños derivados de la realización de dichos procedimientos por parte de personas no autorizadas.

Antes de proceder a la instalación, compruebe visualmente si la lavadora presenta algún defecto. En caso afirmativo, no la instale. Los aparatos dañados pueden poner en peligro su seguridad.

4.1.1Ubicación adecuada para la instalación

Coloque la lavadora sobre una superficie rígida, plana y nivelada. No la coloque encima de una alfombra con pelo largo u otras superficies similares.

El peso total de la lavadora con la secadora situada encima alcanza a plena carga los 180 kilogramos aproximadamente. Coloque la lavadora sobre un piso sólido y plano que tenga una capacidad de carga suficiente.

No coloque la lavadora encima del cable de alimentación.

No instale la lavadora en lugares en los que la temperatura pueda ser inferior a los 0 ºC.

Se recomienda dejar un espacio a los lados de la máquina para reducir la vibración y el ruido

Si se encuentra en una superficie desnivelada, no coloque la lavadora en el borde o bien encima de una plataforma.

No coloque fuentes de calor como planchas, hornos, placas, etc. en la lavadora y no los utilice en el producto

4.1.2Retirada de los refuerzos de embalaje

Incline la lavadora hacia atrás para retirar estos refuerzos. Retire los refuerzos de embalaje tirando de la cinta. No realice esta operación por sí mismo y sin presencia de otra persona.

4.1.3 Retirada de las trabas de transporte

1 Afloje todos los pernos de seguridad con una llave adecuada hasta que giren por si solos.

2.Retire los pernos de seguridad para transporte haciéndolos girar con suavidad.

Inserte las cubiertas de plástico que encontrará en la bolsa que contiene el manual del usuario en los orificios del panel posterior.

A ¡PRECAUCİÓN! Retire los pernos de seguridad para el transporte antes de utilizar la lavadora. De lo contrario, se dañará el producto.

C Guarde los pernos de seguridad para el transporte en un sitio seguro para volver a usarlos en el futuro cuando deba transportar de nuevo la lavadora.

Coloque los pernos de seguridad para el transporte en el orden inverso al de su retirada.

No transporte la lavadora sin los pernos de seguridad firmemente colocados en su sitio.

Lavadora / Manual del usuario

7 / ES

4.1.4 Conexión del suministro de agua

C La presión requerida para el funcionamiento de la lavadora es de entre 1 y 10 bares (0,1 a 10 MPa). Para que la lavadora funcione sin inconvenientes, el grifo abierto debe suministrar un flujo de 10 a 80 litros de agua por minuto. Instale una válvula reductora de la presión si la presión del agua fuese mayor.

A ¡PRECAUCİÓN! Los modelos con una sola toma de agua no deben conectarse al grifo del agua caliente. De hacerlo, las prendas sufrirían daños o bien la lavadora pasaría al modo de protección y no funcionaría.

¡PRECAUCİÓN! No utilice mangueras de agua viejas o usadas en su nueva lavadora, ya que podrían ocasionar la aparición de manchas en sus prendas.

1Apriete todas las tuercas de las mangueras a mano. Jamás utilice una herramienta para apretar las tuercas.

2Cuando haya finalizado con la conexión de las mangueras, compruebe si hay problemas de fugas en los puntos de conexión

abriendo los grifos al máximo. Si observa una fuga de agua, cierre

el grifo y retire la tuerca. Vuelva a apretar la tuerca cuidadosamente

tras comprobar el sello. Para evitar fugas de agua y cualquier tipo de daño que pueda resultar de ello, cierre los grifos cuando no use la lavadora.

4.1.5 Conexión de la manguera de desagüe al desagüe

El extremo de la manguera de desagüe debe conectarse directamente al desagüe o al fregadero.

A ¡PRECAUCİÓN! Si la manguera de desagüe se sale de su alojamiento durante la evacuación del agua, su hogar podría inundarse y usted podría sufrir quemaduras debido a las altas temperaturas que alcanza el agua durante el lavado. Fije la manguera de desagüe de forma segura para evitar estas situaciones y garantizar que los procesos de toma y evacuación de agua sucedan de forma segura.

<![if ! IE]>

<![endif]>100 cm 40 cm

•Conecte la manguera de desagüe a una altura mínima de 40cm y a un máximo de 100 cm.

•En caso que la manguera de desagüe se eleve tras colocarla a nivel del suelo o bien quede muy cerca del suelo (a menos de 40 cm), la evacuación de agua resultará más dificultosa y la colada puede quedar

excesivamente húmeda. Por lo tanto, respete las alturas indicadas en la ilustración.

Para evitar el reflujo de agua sucia al interior de la lavadora y facilitar el desagüe, no sumerja el extremo de la manguera en el agua sucia ni la inserte en el desagüe más de 15 cm. Si la manguera es demasiado larga, córtela a la longitud adecuada.

Asegúrese de que el extremo de la manguera no quede doblado, no haya ningún objeto sobre él ni quede pinzado entre el desagüe y la lavadora.

Si la manguera es demasiado corta, añádale una extensión de manguera original. La manguera no debe superar los 3,2 m de longitud. Para evitar fugas de agua, es preciso conectar adecuadamente la manguera de extensión y la manguera de desagüe de la lavadora mediante una abrazadera.

8 / ES

Lavadora / Manual del usuario

4.1.6 Ajuste de los pies

A ¡PRECAUCİÓN! Para que su lavadora funcione de forma silenciosa y sin vibraciones, debe estar colocada de forma nivelada y equilibrada sobre sus pies. Equilibre la lavadora ajustando los pies. De lo contrario, es posible que la lavadora se mueva de su sitio, causando golpes y vibraciones.

¡PRECAUCİÓN! No utilice ninguna herramienta para aflojar las tuercas, ya que podría dañarlas.

1Afloje con la mano las tuercas de las patas.

2Ajuste las patas hasta que la lavadora quede correctamente nivelada y estable.

3.Apriete de nuevo todas las tuercas de las mangueras con la mano.

4.1.7Conexión eléctrica

Conecte la lavadora a un enchufe provisto de toma de tierra y protegido por un fusible de 16 A. Nuestra empresa no se hará responsable de daños provocados por el uso de la lavadora sin una toma de tierra conforme a las normativas locales.

Las conexiones deben cumplir con las normativas nacionales.

El cableado para el circuito de la toma de corriente debe ser suficiente para satisfacer las necesidades del aparato. Se recomienda el uso de un interruptor de circuito de falla conectada a tierra (GFCI).

Tras la instalación, el enchufe del cable de alimentación debe quedar al alcance de la mano.

Si el valor actual del fusible o el disyuntor de su domicilio es inferior a 16 amperios, solicite a un electricista cualificado la instalación de un fusible de 16 amperios.

La tensión que se indica en la sección “Especificaciones técnicas” debe ser igual a la tensión de la red eléctrica de su domicilio.

No utilice cables de extensión ni ladrones para realizar la conexión eléctrica.

B ¡PRECAUCİÓN! Deje en manos de un agente de servicio autorizado la sustitución de los cables de alimentación dañados.

4.1.8 Uso inicial

Antes de empezar a utilizar la lavadora, asegúrese de haber completado todas las preparaciones indicadas en las secciones "Instrucciones importantes sobre seguridad y medio ambiente" y también las instrucciones de la sección "Instalación".

Para preparar la lavadora para lavar sus prendas, ejecute en primer lugar el programa "Limpieza de tambor". Si su lavadora no tiene este programa, siga las instrucciones de la sección 4.4.2.

C Use un producto antical adecuado para lavadoras.

Es posible que haya quedado algo de agua en el interior de la lavadora como consecuencia de los procesos de control de calidad aplicados durante la fase de producción. Este agua no es nociva para la lavadora.

Lavadora / Manual del usuario

9 / ES

4.2 Preparación

4.2.1Clasificación de las prendas

*Ordene la colada por tipo y color del tejido, grado de suciedad y temperatura admisible para el agua.

*Siga siempre las instrucciones de las etiquetas de las prendas.

4.2.2Preparación de las prendas para el lavado

Las prendas con accesorios metálicos como sujetadores, hebillas de cinturones o botones metálicos dañarán la lavadora. Retire las piezas metálicas de las prendas o bien introdúzcalas en una bolsa de lavado o funda de almohada.

Retire de los bolsillos monedas, bolígrafos o clips, dé la vuelta a los bolsillos y cepíllelos. Ese tipo de objetos pueden dañar el producto o producir ruidos durante el lavado.

Introduzca las prendas de pequeño tamaño, por ejemplo calcetines de niños o medias de nylon, en una bolsa de lavado o funda de almohada.

Introduzca las cortinas en la lavadora de forma que queden holgadas. Previamente, retire los enganches de la cortina.

Abroche las cremalleras, cosa los botones flojos y remiende los desgarrones.

Lave los productos que lleven la etiqueta “lavar a máquina” o “lavar a mano” con el programa apropiado.

No ponga en la misma colada las prendas blancas y de color. Las prendas nuevas de colores oscuros destiñen mucho. Lávelas por separado.

Las manchas resistentes deben tratarse adecuadamente antes del lavado. En caso de duda, consulte con un establecimiento de limpieza en seco.

Utilice tan solo tintes, modificadores del color y agentes desincrustantes adecuados para el lavado en la lavadora. Tenga siempre en cuenta las instrucciones del envase.

Dé la vuelta a los pantalones y prendas delicadas antes de lavarlos.

Meta las prendas de lana de Angora en el congelador durante unas horas antes de lavarlas. De esta forma reducirá la formación de bolas.

Las prendas que hayan estado en contacto continuado con materiales como levaduras, polvo de cal, leche en polvo, etc., deben sacudirse antes de introducirse en la lavadora, ya que tales materiales pueden acumularse con el tiempo en los componentes internos de la lavadora y causar averías.

4.2.3Consejos para ahorrar energía

La siguiente información le ayudará a utilizar su lavadora de forma eficiente y respetuosa con el medio ambiente.

Utilice la lavadora siempre a la máxima capacidad de carga permitida por el programa seleccionado, pero sin sobrecargarla. Consulte la tabla de programas y consumos. Vea la tabla de programas y consumos.

Siga siempre las instrucciones del envase del detergente.

Lave las prendas con poca suciedad a temperaturas bajas.

Use los programas más cortos para coladas de poco volumen o formadas por prendas con poca suciedad.

No utilice prelavado ni temperaturas altas para prendas que no estén muy sucias ni presenten manchas resistentes.

Si va a secar su colada en una secadora, seleccione durante el proceso de lavado la velocidad de centrifugado más alta de las recomendadas.

No utilice más cantidad de detergente de la que se recomienda en el envase.

4.2.4Carga de la colada

1 Abra la puerta de carga

2.Introduzca las prendas sueltas dentro de la lavadora

3.Cierre la puerta de carga empujándola hasta que oiga un clic. Asegúrese de que ninguna prenda quede atrapada en la puerta. Durante el transcurso de los programas de lavado, la puerta de carga está bloqueada, y sólo podrá abrirse transcurridos unos instantes desde la finalización del programa de lavado.

10 / ES

Lavadora / Manual del usuario

4.2.5 Capacidad de carga correcta

La máxima capacidad de carga depende del tipo de colada, el grado de suciedad y el programa de lavado que desee utilizar.

La lavadora ajusta automáticamente la cantidad de agua al peso de la colada.

A ADVERTENCIA: Aténgase a la información de la tabla de programas y consumos. Si sobrecarga la lavadora, su rendimiento se verá reducido, pudiendo aparecer además vibraciones y ruidos.

4.2.6 Uso de detergente y suavizante

C Siempre que use detergente, suavizante, almidón, tintes, lejía o productos antical, lea con atención las instrucciones del fabricante incluidas en el envase del detergente y observe las dosis indicadas. Use taza de medición, si está disponible.

2 3 1

El depósito del detergente consta de tres compartimientos: - (1) para prelavado

- (2) para lavado principal

(3) para suavizante

() además, el compartimento del suavizante tiene un sifón.

Detergente, suavizante y otros agentes de limpieza

Añada detergente y suavizante antes de iniciar el programa de lavado.

No deje el dispensador de detergente abierto mientras la lavadora se encuentre en el ciclo de lavado.

Cuando utilice un programa sin prelavado, no vierta detergente en el compartimento de prelavado (compartimento n.º 1).

En los programas con prelavado, no vierta detergente en el compartimento de prelavado (compartimento n.º 1).

No seleccione un programa con prelavado si está utilizando detergente en bolsitas o una bola dispensadora. Coloque la bolsita de detergente o la bola dispensadora directamente sobre la colada en el tambor de la lavadora.

Si utiliza detergente líquido, no olvide verter el detergente líquido en el compartimento de lavado principal (compartimento nº 2).

Selección del tipo de detergente

El tipo de detergente que debe utilizarse depende del tipo y el color del tejido.

Utilice detergentes distintos para prendas blancas y para prendas de color.

Lave sus prendas delicadas única y exclusivamente con detergentes especiales (detergentes líquidos, jabón para lana, etc.)

Cuando lave prendas oscuras y colchas, le recomendamos usar un detergente líquido.

Lave las prendas de lana con un detergente específico.

 

 

A

¡PRECAUCİÓN! Utilice únicamente detergentes específicos para lavadoras automáticas.

¡PRECAUCİÓN! No utilice jabón en polvo.

 

 

 

Ajuste de la cantidad de detergente

La cantidad de detergente que debe usar dependerá del volumen de la colada, el grado de suciedad y la dureza del agua.

No utilice una cantidad superior a la recomendada en el paquete con el fin de evitar los problemas causados por el exceso de espuma y el enjuague incorrecto, además de ahorrar dinero y proteger el medio ambiente.

Utilice una cantidad menor de detergente para coladas de poco volumen o formadas por prendas no muy sucias.

Lavadora / Manual del usuario

11 / ES

Uso de suavizantes

Vierta el suavizante en el compartimento del suavizante o en el depósito de detergente.

No rebase la marca de nivel máximo (>max<) del compartimento del suavizante.

Si el suavizante ha perdido su fluidez, dilúyalo en agua antes de verterlo en el depósito de detergente.

Uso de detergentes líquidos

Si la lavadora contiene un recipiente para detergente líquido:

2

Vierta el detergente líquido en el compartimento

 

“2”.

 

 

 

 

 

Si el suavizante ha perdido su fluidez, dilúyalo

 

 

 

en agua antes de verterlo en el depósito de

 

 

 

 

 

 

detergente.

Si la lavadora no contiene un recipiente para detergente líquido:

No utilice detergente líquido para el prelavado en los programas con prelavado.

El detergente líquido deja manchas en sus prendas si se usa junto con la función de inicio demorado. Si va a utilizar la función de inicio demorado, no utilice detergente líquido.

Uso de detergente en gel y en tabletas

Si el detergente en gel es fluido y su lavadora no dispone de un recipiente especial para detergente líquido, vierta el detergente en gel en el compartimento del detergente de lavado principal durante la primera toma de agua. Si su lavadora contiene un recipiente para detergente líquido, vierta en él el detergente antes de dar inicio al programa.

Si el detergente en gel no es fluido o bien está ya dosificado en cápsulas, añádalo directamente al tambor antes de iniciar el lavado.

Deposite los detergentes en tabletas en el compartimento de lavado principal (compartimento n.º 2) o directamente en el tambor antes del lavado.

Uso de almidón

Si va a usar almidón líquido, almidón en polvo o tinte, viértalos en el compartimento para suavizante. No utilice suavizante y almidón a la vez en un mismo ciclo de lavado.

Cuando use almidón, limpie el interior de la lavadora con un paño limpio y húmedo tras el lavado.

Uso de un producto antical

• Cuando sea necesario, utilice productos antical específicamente fabricados para su uso en lavadoras.

Uso de lejía

Seleccione un programa con prelavado y añada la lejía al inicio del prelavado. No añada detergente al compartimento de prelavado. Como alternativa, seleccione un programa con aclarado adicional y añada la lejía mientras la lavadora toma agua del compartimento del detergente durante el primer paso del aclarado.

No mezcle la lejía con el detergente.

Utilice una pequeña cantidad de lejía (aprox. 50 ml) y aclare las prendas bien, ya que este tipo de productos pueden irritar la piel. No vierta lejía directamente en la colada y no la utilice con prendas de color.

Cuando utilice decolorantes o blanqueadores con oxígeno activo, seleccione un programa con una temperatura baja.

Los blanqueadores con oxígeno activo se pueden usar con el detergente, aunque si no tienen la misma consistencia primero se tendrá que verter el detergente en el compartimento número 2 del dispensador de detergente y esperar a que el agua se lleve el detergente. A continuación, vierta blanqueador en el mismo compartimento mientras la lavadora esté cogiendo agua.

12 / ES

Lavadora / Manual del usuario

4.2.7 Consejos para un lavado eficiente

<![if ! IE]>

<![endif]>Grado de suciedad

 

 

 

 

 

 

Prendas

 

 

 

Colores claros y

 

 

 

Negros y colores

Prendas

 

Colores

delicadas/

 

blancos

oscuros

 

 

 

 

Lana/Seda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Rango de

 

(Rango de temperaturas

(Rango de temperaturas

(Rango de temperaturas

temperaturas

 

recomendado basado en

recomendado

 

recomendado basado en el grado

recomendado basado en el grado

 

el grado de suciedad: frío

basado en el grado

 

 

°

 

 

°

 

 

de suciedad: 40-90

 

C)

de suciedad: frío -40

 

C)

-40 °C)

de suciedad: frío

 

 

 

 

 

 

 

 

-30 °C)

 

Puede que sea necesario

 

 

 

 

 

 

tratar las manchas o realizar

Los detergentes líquidos y en polvo

 

 

 

un prelavado. Los detergentes

 

 

 

recomendados para las prendas

Los detergentes líquidos

Es preferible el uso

Elevado

líquidos y en polvo recomendados

de color pueden utilizarse en las

aptos para las prendas

de detergentes

para las prendas blancas

 

dosis recomendadas para las

de color y oscuras

líquidos para las

 

pueden utilizarse en las dosis

(manchas

prendas con un grado de suciedad

pueden utilizarse en las

prendas delicadas.

recomendadas para las prendas

difíciles, p. ej.

elevado. Se recomienda el uso de

dosis recomendadas

Las prendas de lana

con un grado de suciedad

de hierba, café,

detergentes en polvo para limpiar

para las prendas con

y seda deben lavarse

elevado. Se recomienda el uso de

fruta o sangre.)

manchas de arcilla y tierra, así

un grado de suciedad

con detergentes

detergentes en polvo para limpiar

 

como las manchas sensibles a la

elevado.

especiales para lana.

 

manchas de arcilla y tierra, así

 

lejía. Use detergentes sin lejía.

 

 

 

como las manchas sensibles a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la lejía.

 

 

 

 

 

 

 

Grado de

 

 

 

Los detergentes líquidos y en polvo

Los detergentes líquidos

Es preferible el uso

suciedad

Los detergentes líquidos y en

aptos para las prendas

de detergentes

recomendados para las prendas de

normal

polvo recomendados para las

de color y oscuras

líquidos para las

prendas blancas pueden utilizarse

color pueden utilizarse en las dosis

pueden utilizarse en las

prendas delicadas.

(Por ejemplo,

recomendadas para las prendas

en las dosis recomendadas para

dosis recomendadas

Las prendas de lana

manchas

con un grado de suciedad normal.

las prendas con un grado de

para las prendas con

y seda deben lavarse

causadas por la

Deben utilizarse detergentes que

suciedad normal.

 

 

un grado de suciedad

con detergentes

piel en puños y

 

 

no contengan lejía.

 

 

 

 

 

 

 

normal.

especiales para lana.

cuellos)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grado de

 

 

 

Los detergentes líquidos y en polvo

Los detergentes líquidos

Es preferible el uso

Los detergentes líquidos y en

de detergentes

recomendados para las prendas de

aptos para las prendas

suciedad

polvo recomendados para las

líquidos para las

color pueden utilizarse en las dosis

de color y oscuras

bajo

prendas blancas pueden utilizarse

prendas delicadas.

recomendadas para las prendas

pueden utilizarse en las

en las dosis recomendadas para

Las prendas de lana

 

con un grado de suciedad bajo.

dosis recomendadas

(sin manchas

las prendas con un grado de

y seda deben lavarse

Deben utilizarse detergentes que

para las prendas con un

suciedad bajo.

 

 

con detergentes

visibles.)

 

 

no contengan lejía.

 

 

grado de suciedad bajo.

 

 

 

 

 

especiales para lana.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lavadora / Manual del usuario

13 / ES

4.3 Funcionamiento de la lavadora

 

 

 

 

 

4.3.1 Panel de control

 

 

 

 

 

 

1

 

2

3

4

5

6

 

20º

 

 

 

 

WTE 7511 BW

 

 

 

 

 

 

 

40º

1000

 

 

 

 

 

800

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

40º

600

 

9

 

 

40º

60º

400

 

6

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

20º

60°

 

 

 

 

 

 

90º

 

 

 

 

 

 

9

8

7

1

- Selector de programas (Posición superior

6

- LED de seguimiento de programa

Encendido/Apagado)

7

- Botón de Inicio / Pausa

2

- LED indicadores de velocidad de centrifugado

8

- Botón de ajuste de inicio demorado

3

- LED de bloqueo infantil activado

9

- Botón de ajuste de la velocidad de

4

- LED de bloqueo de puerta activado

centrifugado

5

- LED indicadores de inicio demorado

 

 

 

 

 

 

Algodón

Algodón

Sintéticos

Lana /

Camisas

Xpres Diario /

Plumíferos

Limpieza del

Mix

Delicados

Prendas

 

Eco

 

Lavado a

 

 

Xpres

 

 

tambor

(Mixtos )

 

deportivas

 

 

 

mano

 

 

Supercorto

 

(Drum Clean)

 

 

 

Prendas

Lencería

Prelavado

Lavado

Aclarado

 

Eliminación de

 

Antiarrugas

Modo

Temperatura Centrifugado

Sin

oscuras /

 

 

rápido

Extra

pelos de mascota

 

noche

 

 

 

centrifugado

Jeans

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fría

Sin

Selección de

Bomba

Encendido/

Lana /

Aclarado Stain

Hygiene+

Programa

Lavado

Edredón /

 

aclarado

retardo

 

apagado

 

Lavado a

 

Expert

 

 

automático

en frío

Pluma

 

 

 

 

 

 

mano

 

(Tamanchas)

 

 

 

 

4.3.2preparación de la máquina

1.Asegúrese de que las mangueras estén firmemente conectadas.

2.Enchufe la lavadora.

3.Abra completamente el grifo.

4.Introduzca la colada en la lavadora.

5.Añada detergente y suavizante.

4.3.3Selección de programas y consejos para un lavado eficiente

1.Seleccione el programa adecuado para el tipo, cantidad y grado de suciedad de la ropa según la "tabla de programa y el consumo" y la tabla de temperatura.

2.Seleccione el programa deseado con la perilla de selección de programa.

14 / ES

Lavadora / Manual del usuario

4.3.4 Tabla de programas y consumos

ES

5

Programa

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Carga máx. (kg)

 

 

7

 

90

Algodón

40

7

 

20

7

Algodón 60º con prelavado

60

7

 

60**

7

Algodón Eco

60**

3,5

 

40**

3,5

Sintéticos

40

3

20

3

 

Xpres Diario

30

7

Lana / Lavado a mano

40

1,5

Plumíferos

40

1,5

Camisas

40

3

Drum Clean

90

-

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>programa (min.)

<![if ! IE]>

<![endif]>agua (l)

<![if ! IE]>

<![endif]>Duración del

<![if ! IE]>

<![endif]>Consumo de

205

92

205

90

205

90

225

100

220

49

178

42,5

178

41,5

130

70

130

68

28

70

65

63

105

90

120

59

160

70

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Consumo energético (kWh)

<![if ! IE]>

<![endif]>Vel. Máx.***

2,40

1000

1,00

1000

0,60

1000

1,95

1000

0,92

1000

0,74

1000

0,70

1000

0,80

1000

0,30

1000

0,15

1000

0,47

1000

0,85

1000

0,80

800

2,25

600

 

 

** : Programa Etiqueta de Energía (EN 60456 Ed.3)

***: Si la velocidad máxima de centrifugado de su lavadora es inferior a este valor, podrá seleccionar como máximo la velocidad máxima de centrifugado.

- : Vea la descripción del programa para obtener información sobre la carga máxima.

** “Algodón económico 40 °C“ y Algodón económico 60 °C son programas estándar." Estos programas se conocen como "Programa estándar para algodón a 40 °C" y "Programa estándar para algodón a 60 °C" y se muestran mediante los símbolos en el panel.

C Los consumos de agua y energía eléctrica pueden variar dependiendo de los cambios en la presión, la dureza y la temperatura del agua, la temperatura ambiente, el tipo y la cantidad de prendas, la velocidad de centrifugado y las fluctuaciones de la tensión de alimentación.

Dependiendo de la cantidad de ropa que haya cargado en su máquina, puede haber una diferencia de 1-1,5 horas entre la duración que se muestra en la tabla de programas y consumos y la duración real del ciclo de lavado. La duración se actualizará automáticamente tan pronto comience el lavado.

Lavadora / Manual del usuario

15 / ES

Valores indicativos de los programas de sintéticos (ES)

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Carga (kg)

<![if ! IE]>

<![endif]>Consumo de agua (l)

<![if ! IE]>

<![endif]>Consumo de energía (kWh)

<![if ! IE]>

<![endif]>Duración del programa (min) *

Sintéticos 40

3

70

0,80

115/140

Sintéticos 20

3

68

0.30

115/140

 

 

 

 

 

Contenido de humedad

Contenido de humedad

restante (%) **

restante (%) **

≤ 1000 rpm

> 1000 rpm

45

40

45

40

 

 

*La pantalla mostrará el tiempo de lavado del programa seleccionado. Es normal que puedan producirse pequeñas diferencias entre el tiempo mostrado en pantalla y el tiempo real de lavado.

**Los valores correspondientes a la humedad restante pueden variar en función de la velocidad de centrifugado seleccionada.

4.3.5 Programas principales

Utilice los siguientes programas principales según el tipo de tejido.

• Algodón

Utilice este programa para lavar prendas de algodón (sábanas, ropa de cama, toallas, albornoces, ropa interior, etc.). La colada se lavará con movimientos vigorosos en un ciclo de lavado más largo.

• Sintéticos

Use este programa para lavar prendas sintéticas (camisas, blusas, tejidos mezcla de sintético y algodón, etc.). La colada se lavará con movimientos suaves en un ciclo de lavado más corto en comparación con el programa para algodón. En el caso de cortinas y encajes, se recomienda usar el programa de sintéticos a 20 ˚C o 40 ˚C.

• Lana / Lavado a mano

Use este programa para lavar sus prendas delicadas o de lana. La lavadora lava la colada con movimientos muy suaves para no dañar las prendas.

4.3.6 programas adicionales

La lavadora dispone de programas adicionales para casos especiales.

C Los programas adicionales pueden variar según el modelo de su lavadora.

• Algodón Eco

Use este programa para lavar prendas que puedan lavarse en el programa para algodones durante más tiempo, con un magnífico rendimiento con el fin de ahorrar energía.

C El programa Algodón Eco consume menos energía en comparación con los demás programas de algodón.

• Algodón 60º con prelavado

Utilice este programa solo para prendas de algodón muy sucias. Añada detergente en el compartimiento de prelavado.

• Xpres Diario

Use este programa para lavar en poco tiempo prendas de algodón con un grado ligero de suciedad.

• Camisas

Use este programa para lavar camisas de algodón o de tejidos sintéticos o sintéticos mixtos todos juntos. Reduce las arrugas. Se ejecutará el algoritmo de pretratamiento.

• Aplique el tratamiento químico previo en sus prendas directamente o añádalo junto con el detergente cuando la lavadora comienza a tomar agua del compartimiento de lavado principal. De esta manera, la máquina lavará sus camisetas en un periodo corto de tiempo, lo que prolongará su vida útil.

16 / ES

Lavadora / Manual del usuario

• Plumíferos

Use este programa para lavar sus abrigos, chalecos, chaquetas, etc. que contengan plumas con una etiqueta "lavable a máquina". Gracias a los perfiles de centrifugado especiales, se asegura que el agua llegue a los huecos de aire entre las plumas.

• Drum Clean

Use este programa con regularidad (una vez cada 1 o 2 meses) para limpiar el tambor y proporcionarle la higiene necesaria. Maneje el programa mientras la máquina esté completamente vacía. Para obtener mejores resultados, añada un producto antical en polvo especial para lavadora al compartimento de detergente n.º "2". Una vez finalizado el programa, deje la puerta de carga entreabierta para que el interior de la máquina se seque.

C Este programa no es un programa de lavado. Es un programa de mantenimiento.

No ejecute el programa si hay prendas en el interior de la lavadora. Si intenta hacerlo, la lavadora detectará la presencia de prendas en su interior y cancelará el programa.

4.3.7 Programas especiales

Para aplicaciones específicas, seleccione cualquiera de los siguientes programas:

• Aclarado

Use este programa cuando desee enjuagar o almidonar por separado.

• Centrifugado y vaciado

Puede usar esta función para eliminar el agua de las prendas o drenar el agua de la lavadora.

Antes de seleccionar este programa, seleccione la velocidad de centrifugado deseada y pulse el botón Inicio/ Pausa. En primer lugar, la lavadora evacuará el agua acumulada en su interior. A continuación, centrifugará la colada a la velocidad seleccionada y evacuará el agua que extraiga de ella.

Si desea únicamente evacuar el agua del tambor sin centrifugar su colada, seleccione el programa Vaciado+Centrifugado y a continuación seleccione la función Sin centrifugado mediante el botón de ajuste de velocidad de centrifugado. Pulse el botón Inicio/Pausa.

C Para prendas delicadas, seleccione una velocidad de centrifugado inferior.

4.3.8 Selección de la velocidad

Cada vez que seleccione un programa nuevo, el indicador de velocidad de centrifugado mostrará la velocidad de centrifugado recomendada para dicho programa.

Para reducir la velocidad de centrifugado, pulse el botón de ajuste de la velocidad de centrifugado. La velocidad de centrifugado se reduce gradualmente. A continuación, y dependiendo del modelo del aparato, la pantalla mostrará las opciones "Retener aclarado" o "Sin centrifugado". Cuando esté seleccionado "Sin centrifugado», las luces indicadores de nivel de enjuague no se encenderán.

Retención de aclarado

Si no desea sacar la colada de inmediato una vez finalizado el programa, puede usar la función "Retener aclarado" para mantener la colada en el agua de aclarado final y así evitar que las prendas se arruguen cuando no haya agua en la lavadora. Pulse el botón Inicio / Pausa tras este proceso si desea evacuar el agua sin centrifugar su colada. El programa se reanudará y completará una vez evacuada el agua.

Si desea centrifugar la colada en remojo, ajuste la velocidad de centrifugado y pulse el botón "Inicio/Pausa". El programa se reanudará. El agua se evacua, la colada se centrifuga y el programa llega a su fin.

C Si el programa no ha llegado aún al paso de centrifugado, puede cambiar la velocidad sin poner la lavadora en el modo Pausa.

Lavadora / Manual del usuario

17 / ES

Loading...
+ 39 hidden pages