Beko WTV 7732 XW0 User Manual [nl]

0 (0)

Waschmaschine

Bedienungsanleitung

WTV 7732XWO

DE EN

Dokument Nummer= 2820524572_DE/171015.1119

Dieses Produkt wurde mit Hilfe neuester Technologie unter umweltfreundlichen Bedingungen hergestellt.

1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt

In diesem Abschnitt finden Sie Hinweise, die für Ihre und die Sicherheit anderer Personen unerlässlich sind. Halten Sie sich unbedingt an diese Hinweise, damit es nicht zu Verletzungen oder Sachschäden kommt. Bei Nichteinhaltung dieser Anweisungen erlöschen sämtliche Garantieansprüche.

1.1 Allgemeine Sicherheit

Dieses Produkt kann von Kindern im Alter von mindestens 8 Jahren sowie von Personen, deren physische, sensorische oder geistige Fähigkeiten vermindert sind, oder die einen Mangel an Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, sofern sie beaufsichtigt bzw. über den sicheren Umfang mit dem Gerät und den damit verbundenen Gefahren unterrichtet wurden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Produkt spielen. Reinigungsund Wartungsarbeiten sollten nicht von Kindern durchgeführt werden, sofern sie nicht beaufsichtigt werden. Kinder unter 3 Jahren sollten ferngehalten werden, es sei denn sie befinden sich unter ständiger

Beaufsichtigung.

Stellen Sie das Produkt niemals auf einen Teppichboden.Andernfalls kann die geringe Luftzirkulation unter dem Gerät eine Überhitzung der elektrischen Bauteile verursachen. Dies kann zu Problemen mit Ihrem Gerät führen.

Bei Fehlfunktionen darf das Gerät erst dann wieder in Betrieb genommen werden, nachdem es durch den autorisierten Kundendienst repariert wurde. Es besteht

Stromschlaggefahr!

Nach einem Stromausfall setzt das Gerät den Betrieb wieder automatisch fort.

Wenn Sie ein Programm abbrechen möchten, schauen Sie sich bitte den Abschnitt „Programm abbrechen“ an.

Schließen Sie das Gerät an eine durch eine 16-A-Sicherung geschützte geerdete Steckdose an. Die Installation der Schutzerde muss grundsätzlich von einem qualifizierten Elektriker ausgeführt werden. Wir haften nicht für jegliche Schäden, die durch mangelhafte, nicht den örtlichen Vorschriften entsprechende Erdung entstehen.

Wasserzulaufund Wasserablaufschläuche müssen fixiert und dürfen nicht beschädigt werden. Andernfalls kann Wasser auslaufen.

Öffnen Sie niemals die Tür des Gerätes, nehmen Sie niemals den Filter heraus, wenn sich noch Wasser in der Trommel befindet.Andernfalls besteht Überschwemmungsgefahr und Verletzungsgefahr durch heißes Wasser.

Versuchen Sie niemals, die Waschmaschinentür mit Gewalt zu öffnen. Die

Waschmaschinentür lässt sich erst ein paar Minuten nach dem Ende des

Waschzyklus öffnen. Falls Sie versuchen, die Tür gewaltsam zu öffnen, können Tür und

Sperrmechanismus beschädigt werden.

Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht benutzen.

Gießen Sie niemals Wasser oder andere Flüssigkeiten direkt auf das Gerät! Es besteht

Stromschlaggefahr!

Berühren Sie den Stecker niemals mit feuchten oder gar nassen Händen! Ziehen Sie den Netzstecker niemals, indem Sie am Kabel ziehen: Fassen Sie grundsätzlich den

Stecker selbst.

Berühren Sie den Stecker niemals mit feuchten oder gar nassen Händen!

3 / DE

Waschmaschine / Bedienungsanleitung

 

 

Halten Sie sich an die Hinweise auf Pflegeetiketten und auf der Waschmittelpackung.

Vor Aufstellung,Wartung, Reinigung und vor Reparaturen muss unbedingt der

Netzstecker gezogen werden.

Lassen Sie Installationsund Reparaturarbeiten grundsätzlich vom autorisierten Kundendienst ausführen. Der Hersteller haftet nicht bei Schäden, die durch Aktivitäten nicht autorisierter Personen entstehen.

Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es zur Vermeidung möglicher Gefahren vom Hersteller, vom Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person (idealerweise einem Elektriker) bzw. einer vom Importeur zugewiesenen Person ersetzt werden.

Stellen Sie das Produkt auf einen festen, flachen und ebenen Untergrund.

Stellen Sie das Gerät nicht auf langflorigen Teppichen oder ähnlichen Unterlagen auf.

Stellen Sie das Produkt nicht auf eine hohe Plattform oder in die Nähe der Kante eines kaskadierten Untergrundes.

Stellen Sie das Gerät nicht auf das Netzkabel.

Benutzen Sie niemals Scheuerschwämme oder andere Scheuermittel. Solche Mitte beschädigen lackierte und verchromte Flächen sowie Kunststoffteile.

1.2 Zweckmäßiger Einsatz

• Dieses Produkt wurde für den Hausgebrauch entwickelt. Es darf nicht für kommerzielle Zwecke und nicht außerhalb seines bestimmungsgemäßen Einsatzgebietes eingesetzt werden.

• Das Gerät darf nur zum Waschen und Spülen von Textilien verwendet werden, die entsprechend gekennzeichnet sind.

• Der Hersteller haftet nicht bei Schäden, die durch falschen Gebrauch oder unsachgemäßen Transport entstehen.

1.3 Sicherheit von Kindern

Verpackungsmaterialien können eine Gefahr für Kinder darstellen. Lagern Sie sämtliche Verpackungsmaterialien an einem sicheren Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern.

Elektrogeräte können für Kinder gefährlich sein. Halten Sie Kinder im Betrieb daher unbedingt vom Gerät fern. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Nutzen Sie die Kindersicherung, damit Kinder das Gerät nicht manipulieren können.

Vergessen Sie nicht, die Tür des Gerätes zu schließen, wenn Sie den Raum verlassen.

Bewahren Sie alle Waschund Zusatzmittel an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf, beispielsweise indem Sie den Deckel des Waschmittelbehälters schließen oder die Waschmittelverpackung versiegeln.

Während des Waschens bei hohen Temperaturen wird das Glas der Tür heiß. Daher sollten Sie vor allem Kinder während des Waschens von

der Gerätetür fernhalten.

1.4 Verpackungsinformationen

Verpackungsmaterialien des Produktes werden aus recyclingfähigen Materialien entsprechend unseren nationalen Umweltrichtlinien hergestellt. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien nicht über den Hausoder anderen Müll. Bringen Sie sie zu den von örtlichen Behörden zugewiesenen Sammelstellen für Verpackungsmaterialien.

4 / DE

Waschmaschine / Bedienungsanleitung

 

 

1.5 Altprodukte entsorgen

• Dieses Produkt wurde mit hochwertigen Teilen und Materialein gefertigt, die recyclingfähig sind und wiederverwertet werden können. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Betriebslebenszeit daher nicht über den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zum Recycling elektrischer und elektronischer Geräte. Erfragen Sie die nächstgelegene Sammelstelle bei Ihren örtlichen Behörden. Helfen Sie beim

Schutz von Umwelt und natürlichen Ressourcen, indem Sie Altprodukte recyceln. Damit Kinder nicht in Gefahr gebracht werden, schneiden Sie das Netzkabel ab und machen die Türverriegelung unbrauchbar, bevor Sie das Gerät entsorgen.

1.6 Konformität mit WEEE-Richtlinie

Dieses Produkt stimmt mit der WEEE-Richtlinie der Europäischen

Gemeinschaft (2012/19/EG) überein. Dieses Produkt trägt ein Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE).

Dieses Produkt wurde mit hochwertigen Teilen und Materialein gefertigt, die recyclingfähig sind und wiederverwertet werden können. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Einsatzzeit nicht mit dem regulären Hausmüll. Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zum Recycling elektrischer und elektronischer Geräte. Erkundigen Sie sich bei Ihren örtlichen Behörden nach

diesen Stellen.

Konformität mit RoHS-Richtlinie:

Das von Ihnen erworbene Produkt stimmt mit der RoHS-Richtlinie der EU überein (2011/65/EG). Es enthält keine in der Richtlinie angegebenen schädlichen und verbotenen Materialien.

2 Installation

Lassen Sie Ihr Gerät vom autorisierten Kundendienst in Ihrer

Nähe installieren. Wenn Sie Ihre Maschine betriebsbereit machen, achten Sie darauf, dass Wasserzulauf und

Wasserablauf in einwandfreiem Zustand sind (schauen Sie dazu auch in die Bedienungsanleitung), ehe Sie sich an den

Kundendienst wenden.Falls dies nicht der Fall sein sollte, lassen Sie die nötigenArbeiten durch einen qualifizierten Klempner und/oderTechniker ausführen.

C HINWEIS: Die Vorbereitung des Aufstellungsortes, der Wasserzuund -ableitung sowie des elektrischen

Anschlusses sind Sache des Kunden.

HINWEIS: Achten Sie darauf, dass Wasserzulaufund -ablaufschläuche sowie das Netzkabel nicht geknickt und nicht anderweitig beschädigt werden, wenn Sie das Gerät nach dem Anschluss an Ort und Stelle rücken oder es reinigen.

B GEFAHR: Installation und elektrischer Anschluss des Gerätes müssen vom autorisierten Kundendienst ausgeführt werden. Der Hersteller haftet nicht bei

Schäden,die durchAktivitäten nicht autorisierter

Personen entstehen.

A ACHTUNG: Untersuchen Sie das Gerät vor der Installation auf eventuelle,sichtbare Defekte.Falls Defekte vorliegen,darf das Gerät nicht installiert werden. Beschädigte Geräte können gefährlich sein.

2.1 Der richtige Aufstellungsort

Stellen Sie die Maschine auf einem stabilen Untergrund auf.Stellen Sie das Gerät nicht auf langflorigenTeppichen oder ähnlichen Unterlagen auf.

Eine Kombination ausWaschmaschine undTrockner kann – voll beladen – bis etwa 180 kg Gewicht erreichen. Stellen Sie das Gerät auf einem stabilen, ebenen Untergrund auf,der das Gewicht der Maschine(n) mühelos tragen kann!

Stellen Sie das Gerät nicht auf das Netzkabel.

Stellen Sie das Gerät nicht an Stellen auf,an denen die Temperatur unter 0 °C abfallen kann.

Sorgen Sie für einenAbstand von mindestens 1 cm zwischen den Seiten des Gerätes und anderen Möbelstücken.

5 / DE

Waschmaschine / Bedienungsanleitung

 

 

2.2 Transportstabilisatoren entfernen

Zum Entfernen derTransportstabilisatoren neigen Sie die Maschine etwas nach hinten. Entfernen Sie die

Stabilisatoren durch Ziehen am Band.

2.Entfernen Sie dieTransportsicherungen,indem Sie diese vorsichtig herausdrehen.

3.Setzen Sie die Kunststoffabdeckungen (diese finden Sie

in derTüte mit der Bedienungsanleitung) in die Löcher an der Rückwand ein. (P)

2.3 Transportsicherungen entfernen

A Warnung: Entfernen Sie dieTransportsicherungen erst nachdem dieTransportstabilisatoren entfernt wurden.

Warnung: Entfernen Sie dieTransportsicherungen vor der Inbetriebnahme derWaschmaschine!

Andernfalls kann das Produkt beschädigt werden.

1.Lösen Sie sämtliche Bolzen mit einem geeigneten Schlüssel, bis sie sich frei drehen lassen (C).

C HINWEIS: Bewahren Sie dieTransportsicherungen an einem sicheren Ort auf. Sie brauchen sie, wenn Sie die Waschmaschine zukünftig transportieren möchten.

HINWEIS: Transportieren Sie das Gerät niemals ohne korrekt angebrachteTransportsicherungen!

2.4 Wasseranschluss

C HINWEIS: Die Maschine benötigt zum Arbeiten einenWasserdruck zwischen 1 und 10 bar (0,1 bis 1 MPa).(In der Praxis bedeutet dies,dass innerhalb einer Minute 10 bis 80 LiterWasser aus dem voll geöffneten

Wasserhahn laufen müssen, damit Ihre Maschine richtig arbeiten kann.) Falls der Wasserdruck höher sein sollte, verwenden Sie ein Druckreduzierventil.

HINWEIS: Wenn Sie ein Gerät mit doppeltem Wasserzulauf mit nur einem Wasserzulauf (Kaltwasser) nutzen möchten, muss der mitgelieferte

Stopfen amWarmwasserzulaufventil installiert werden. (Dies gilt für Geräte,die mit einem Blindstopfen geliefert werden.)

A Warnung: Modelle mit einzelnem Wasserzulauf sollten nicht an den Warmwasserhahn angeschlossen werden.Falls Sie dies dennoch versuchen,wird Ihre

Wäsche beschädigt – oder das Gerät wechselt in den Sicherheitsmodus und arbeitet nicht.

Warnung: Verwenden Sie keine alten oder gebrauchten Wassereinlaufschläuche mit Ihrem neuen Gerät. Diese können zu Verschmutzungen Ihrer Wäsche führen.

6 / DE

Waschmaschine / Bedienungsanleitung

Beko WTV 7732 XW0 User Manual

1.Schließen Sie die mit der Maschine gelieferten

Spezialschläuche an die Wasserzuläufe des Gerätes an.

Der rote Schlauch (links) dient alsWarmwassereinlass (maximal 90 °C),der blaue Schlauch (rechts) als Kaltwassereinlass (maximal 25 °C).

A ACHTUNG: Achten Sie bei der Installation Ihres

Gerätes darauf,dass KaltundWarmwasseranschlüsse korrekt durchgeführt werden. Andernfalls kommt Ihre

Wäsche am Ende desWaschvorgangs eventuell heiß aus der Maschine und verschleißt schneller.

2.Ziehen Sie sämtliche Schlauchmuttern mit der Hand an. Ziehen Sie die Muttern niemals mit einemWerkzeugen an.

3.Nach dem Anschluss der Schläuche öffnen Sie die

Wasserzuläufe (Hähne) komplett und überzeugen sich davon,dass keinWasser an denAnschlussstellen austritt.

Falls Wasser austreten sollte, drehen Sie den Hahn zu und lösen anschließend die Mutter.Überprüfen Sie die Dichtung und ziehen Sie die Mutter anschließend

wieder gut an.Um einAuslaufen vonWasser und daraus entstehendeWasserschäden zu vermeiden,halten Sie die

Wasserhähne geschlossen, wenn Sie die Maschine nicht benutzen.

2.5 Wasserablauf anschließen

Das Ende desWasserablaufschlauches muss direkt an denWasserablauf (Abfluss) in derWand oder am

Waschbecken angeschlossen werden.

A

ACHTUNG: Ansonsten kann es zu

Überschwemmungen kommen, falls sich der Schlauch

 

beim Abpumpen des Wassers lösen sollte. Bei hohen

 

Waschtemperaturen besteht Verbrühungsgefahr! Damit

 

es nicht zu unangenehmen Situationen kommt und

 

damit Wasserzu-/-ablauf reibungslos funktionieren,

 

fixieren Sie das Ende desAblaufschlauches so,dass es

 

sich keinesfalls lösen kann.

Der Schlauch sollte in einer Höhe von mindestens 40 und maximal 100 cm angeschlossen werden.

Wenn derAblaufschlauch zuerst am Boden (bis etwa

40 cm über dem Boden) und danach wieder nach oben verläuft,kann es zu Schwierigkeiten beimWasserablauf kommen; es kann vorkommen,dass dieWäsche beim

Herausnehmen noch sehr nass ist. Halten Sie sich deshalb an die in der Abbildung angegebenen Höhen.

100cm

40cm

Damit kein verschmutztesWasser in die Maschine zurücklaufen kann und um der Maschine das Abpumpen zu erleichtern,darf das Ende des Schlauches nur maximal

15 cm tief in den Ablauf eingeführt werden. Falls das Schlauchende zu lang sein sollte, schneiden Sie ein Stück ab.

Das Schlauchende sollte nicht gebogen werden,es sollte nicht darauf getreten werden und es darf nicht zwischen Ablauf und Maschine eingeklemmt werden.

Falls der Schlauch zu kurz sein sollte,können Sie einen Original-Verlängerungsschlauch verwenden.

Die Gesamtlänge des Schlauches ab Austrittspunkt aus der Maschine darf 3,2 m nicht überschreiten.

Um einAuslaufen vonWasser zu vermeiden,müssen

Ablaufschlauch und Verlängerungsschlauch mit einer passenden Schelle gesichert werden, damit sich die Verbindung nicht lösen und kein Wasser austreten kann.

2.6 Füße einstellen

A ACHTUNG: Damit Ihre Maschine leise und vibrationsfrei arbeiten kann,muss sie absolut gerade und ausbalanciert stehen. Sie balancieren die Maschine aus,indem Sie die Füße entsprechend einstellen.Sollte das Gerät nicht fest und gerade stehen, kann es sich im Betrieb bewegen,stark vibrieren und gegen andere Gegenstände oder Möbelstücke stoßen.

7 / DE

Waschmaschine / Bedienungsanleitung

1.Lösen Sie die Kontermuttern an den Füßen von Hand.

2.Stellen Sie die Füße so ein,dass das Gerät stabil und absolut gerade steht.

3.Ziehen Sie die Kontermuttern anschließend mit der Hand an.

A Warnung: Lösen Sie die Kontermuttern grundsätzlich nur mit den Händen, benutzen Sie keinerlei Werkzeuge dafür. Andernfalls kann es zu Beschädigungen kommen.

2.7 Elektrischer Anschluss

Schließen Sie das Gerät an eine durch eine 16-A-Sicherung geschützte geerdete Steckdose an. Wir haften nicht für jegliche Schäden, die durch mangelhafte, nicht den örtlichen Vorschriften entsprechende Erdung entstehen.

DerAnschluss muss gemäß örtlichenVorschriften erfolgen.

Der Netzstecker muss nach der Installation frei zugänglich bleiben.

Falls Ihre Stromversorgung mit einer geringeren als einer 16-A-Sicherung ausgestattet ist,lassen Sie eine 16-A-Sicherung durch einen qualifizierten Elektriker installieren.

Die imAbschnitt „Technische Daten“ angegebene

Spannung muss mit Ihrer Netzspannung übereinstimmen.

Schließen Sie das Gerät nicht überVerlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen an.

B GEFAHR: Beschädigte Netzkabel müssen durch den autorisierten Kundendienst ersetzt werden.

Gerät transportieren

1.Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker,bevor Sie das Gerät transportieren oder verrücken.

2.Trennen SieWasserablauf undWasserzulauf (Hahn zuvor schließen).

3.Lassen Sie das gesamte im Gerät verbliebeneWasser ab.

4.Installieren Sie dieTransportsicherungen entsprechend dem Verfahren zum Entfernen, jedoch in umgekehrter Reihenfolge;

C HINWEIS: Transportieren Sie das Gerät niemals ohne

korrekt angebrachteTransportsicherungen!

A ACHTUNG: Verpackungsmaterialien können eine

Gefahr für Kinder darstellen.Lagern Sie sämtliche

Verpackungsmaterialien an einem sicheren Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern.

3 Vorbereitung

3.1 Wäsche sortieren

Sortieren Sie dieWäsche nachTextilientyp,Farbe,

Verschmutzungsgrad und zulässiger Waschtemperatur.

Halten Sie sich grundsätzlich an dieAngaben auf den

Pflegeetiketten.

3.2 Wäsche vorbereiten

Wäsche mit Metallteilen wie Büstenhalter,Gürtelschnallen und Metallknöpfe beschädigen die Maschine. Entfernen

Sie die Metallteile oder waschen Sie dieTextilien in einem Wäschebeutel oder einem Kissenbezug.

Leeren Sie sämtlicheTaschen komplett aus und entfernen Sie Münzen,Kugelschreiber,Büroklammern, Papiertaschentücher und ähnliche Dinge,bevor Sie die Wäsche in die Maschine geben.Drehen SieTaschen auf links, entfernen Sie Fusseln. Fremdkörper können das Gerät beschädigen und zu lauten Betriebsgeräuschen führen.

Geben Sie sehr kleineTextilien wie Kinderund Nylonstrümpfe in einenWäschebeutel oder Kissenbezug.

Drücken SieVorhänge nicht zusammen,wenn Sie diese in die Maschine geben. Bei Vorhängen entfernen Sie zuvor sämtlicheApplikationen und sonstige nicht textile Teile.

Schließen Sie Reißverschlüsse,nähen Sie lose Knöpfe an und reparieren Sie Risse und sonstige Defekte.

Waschen SieTextilien,die mit „maschinenwaschbar“ oder „Handwäsche“ gekennzeichnet sind,ausschließlich mit dem passenden Waschprogramm.

Waschen Sie bunte und weißeTextilien nicht zusammen. Neue,intensiv gefärbte Baumwollsachen (z.B.schwarze Jeans) können beimWaschen stark abfärben.Waschen

Sie solche Wäschestücke grundsätzlich separat.

HartnäckigeVerschmutzungen müssen vor demWaschen richtig behandelt werden.Fragen Sie im Zweifelsfall bei einer chemischen Reinigung nach.

Verwenden Sie ausschließlich Färbemittel oder Mittel zur Kalkentfernung,die sich ausdrücklich zurVerwendung in der Waschmaschine eignen. Beachten Sie dabei immer die Hinweise auf der Verpackung.

Waschen Sie Hosen und empfindliche Kleidungsstücke „auf links“,also mit der Innenseite nach außen.

Legen SieWäschestücke ausAngorawolle vor dem

Waschen ein paar Stunden in das Gefrierfach Ihres

Kühlschranks.Dadurch bilden sich weniger Knötchen im

Material.

Wäsche,die mit Substanzen wie Mehl,Kalk,Milchpulver oder ähnlichen Dingen verunreinigt ist,muss zuvor gründlich ausgeschüttelt werden,bevor sie in die

Maschine gegeben wird. Andernfalls können sich stauboder pulverförmige Substanzen innerhalb der Maschine ablagern und im Laufe der Zeit Schäden verursachen.

3.3 Tipps zum Energiesparen

Die folgenden Hinweise helfen Ihnen, Ihr neues Gerät

ökologisch sinnvoll und energiesparend einzusetzen.

Nutzen Sie möglichst die maximale Beladung des jeweiligen Programms – dabei jedoch nicht überladen. Schauen Sie sich die „Programmund Verbrauchstabelle“ an.

8 / DE

Waschmaschine / Bedienungsanleitung

 

 

Beachten Sie grundsätzlich die Hinweise auf den

Waschmittelpackungen.

Waschen Sie leicht verschmutzteWäsche bei niedrigen Temperaturen.

Nutzen Sie schnelle Programme,wenn Sie nur geringe Mengen leicht verschmutzterWäsche waschen.

Verzichten Sie bei nur leicht verschmutzterWäsche auf Vorwäsche und hoheTemperaturen.

Wenn Sie IhreWäsche in einemWäschetrockner trocknen möchten, wählen Sie beim Waschen die höchstmögliche Schleudergeschwindigkeit.

Verwenden Sie nicht mehrWaschmittel als auf der Waschmittelverpackung angegeben.

3.4 Erste Benutzung

Bevor Sie Ihr neues Gerät zum ersten Mal benutzen,machen

Sie sich unbedingt mit den Abschnitten „Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit“ und „Installation/Aufstellung“ vertraut. Bereiten Sie die Maschine entsprechend vor,indem Sie zuerst dasTrommelreinigung-Programm ausführen.Falls Ihr Produkt nicht mit einem Programm zurTrommelreinigung ausgestattet ist,führen Sie das Inbetriebnahmeverfahren entsprechend den Methoden im Abschnitt „5.2

Waschmaschinentür undTrommel reinigen“ in der

Bedienungsanleitung durch.

C Verwenden Sie nur für Waschmaschinen geeignete

Kalkentferner.

Eventuell befindet sich noch etwasWasser in der Trommel.Dies liegt daran,dass das Gerät vor der

Auslieferung noch einmal gründlich geprüft wurde. Ihrer Maschine schadet dies nicht.

3.5 Die richtige Wäschemenge

Die maximale Ladungskapazität (Wäschemenge) hängt vomTextilientyp,demVerschmutzungsgrad und dem gewünschten Waschprogramm ab.

Die Maschine reguliert die Wassermenge automatisch je nachWäschevolumen.

A Warnung: Halten Sie sich an die Hinweise in der „Programmund Verbrauchstabelle“. Bei Überlastung nimmt dieWaschleistung ab.Zusätzlich kann es zu starker Geräuschentwicklung und zu Vibrationen kommen.

3.6 Wäsche in die Maschine geben

1.Öffnen Sie dieWaschmaschinentür.

2.Legen Sie die Wäschestücke lose in die Maschine.

3.Drücken Sie die Waschmaschinentür zu, bis sie hörbar einrastet.Vergewissern Sie sich,dass nichts in derTür eingeklemmt wurde.

C Bei laufender Maschine wird die Gerätetür gesperrt.

DieTür kann erst eineWeile nach demAbschluss des

Programms geöffnet werden.

A Warnung: Falls dieWäsche falsch (also schlecht verteilt) in die Maschine gegeben wird, kann es zu starken Betriebsgeräuschen und zu Vibrationen kommen.

3.7 Waschmittel und Weichspüler verwenden

C Lesen Sie beim Einsatz vonWaschmittel,Weichspüler, Stärke,Färbemittel,Bleichmittel oder Kalkentferner aufmerksam die Dosierungsanweisungen auf

der Verpackung, halten Sie sich eng an die Dosierungsempfehlungen. Verwenden Sie einen

Messbecher,falls vorhanden.

Waschmittelschublade

DieWaschmittelschublade besteht aus drei Fächern:

(1) fürVorwaschmittel

(2) für Hauptwaschmittel

(3) fürWeichspüler

(*) imWeichspülerfach befindet sich zusätzlich ein Siphon.

2 3 1

Waschmittel, Weichspüler und andere

Reinigungsmittel

Geben SieWaschmittel undWeichspüler in die Maschine, bevor Sie dasWaschprogramm starten.

Lassen Sie niemals dieWaschmittelschublade offen stehen, während ein Waschprogramm läuft!

Wenn Sie ein Programm ohneVorwäsche nutzen,füllen Sie keinWaschmittel in dasVorwaschmittelfach (Fach I) ein.

Wenn Sie ein Programm mitVorwäsche nutzen,füllen Sie kein Flüssigwaschmittel in dasVorwaschmittelfach (Fach

I) ein.

Wenn SieWaschmittel im Säckchen oder in einer

Dosierkugel zur Wäsche geben, sollten Sie grundsätzlich auf eineVorwäsche verzichten.Geben Sie das

Waschmittelsäckchen oder die Dosierkugel direkt zur Wäsche in die Maschine.

Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden,vergessen

Sie nicht, den Flüssigwaschmittelbehälter in das

Hauptwaschmittelfach (Fach II) zu geben.

Der richtige Waschmitteltyp

Die richtigeWaschmittelauswahl hängt vonTyp und Farbe derTextilien ab.

Für Buntwäsche undWeißwäsche sollten Sie unterschiedliche Waschmittel benutzen.

Waschen Sie empfindlicheTextilien ausschließlich mit speziellenWaschmitteln (spezielle Flüssigwaschmittel,

Wollshampoo, usw.), die speziell auf den jeweiligen

Textilientyp abgestimmt sind.

Für dunkleWäsche und Bettzeug empfehlen wir

Flüssigwaschmittel.

Wollsachen waschen Sie mit einem speziellen

Wollwaschmittel.

A Warnung: Verwenden Sie ausschließlichWaschmittel,

die speziell für Waschmaschinen hergestellt wurden.

Warnung: Verzichten Sie auf Seifenpulver.

9 / DE

Waschmaschine / Bedienungsanleitung

 

 

Die richtige Waschmittelmenge

Die richtigeWaschmittelmenge hängt von der

Wäschemenge, dem Verschmutzungsgrad und der Wasserhärte ab.

Benutzen Sie nicht mehrWaschmittel als auf der jeweiligenVerpackung angegeben; Sie verhindern damit übermäßige Schaumbildung und schlechtesAusspülen. Außerdem sparen Sie Geld und leisten einen Beitrag zum Umweltschutz,wenn Sie nur so vielWaschmittel wie nötig verwenden.

Verwenden Sie wenigerWaschmittel,wenn Sie nur geringeWäschemengen oder nur leicht verschmutzte Kleidung waschen.

Weichspüler

Gießen Sie denWeichspüler in dasWeichspülerfach der

Waschmittelschublade.

Für dieWeichspüler nicht über die Maximalmarkierung (>

MAX <) im Weichspülerfach hinaus ein.

Falls derWeichspüler fest geworden ist,lösen Sie den Weichspüler in etwasWasser auf,bevor Sie ihn in die

Schublade geben.

Flüssigwaschmittel

Bei Flüssigwaschmitteln mit

Flüssigwaschmittelbehälter:

Geben Sie den Flüssigwaschmittelbehälter in das Fach II.

Falls das Flüssigwaschmittel fest geworden ist,lösen Sie dasWaschmittel in etwasWasser auf,bevor Sie es in die

Schublade geben.

 

 

Kleidung

 

 

Helle Farben und Weißwäsche

 

 

(EmpfohleneTemperaturen je nach

 

 

Verschmutzungsgrad:40 – 90 °C)

 

 

Bei solchen Verschmutzungen

 

 

kann es erforderlich sein, die

 

 

Flecken zuvor zu behandeln oder

 

 

ein Programm mit Vorwäsche

 

 

auszuwählen.FürWeißwäsche

 

Stark verschmutzt

geeignete Pulverund

 

Flüssigwaschmittel können bei

 

(hartnäckige Flecken wie

 

für stark verschmutzte Kleidung

Verschmutzungsgrad

Gras,Kaffee,Früchte

empfohlenen Dosierungen

und Blut)

verwendet werden.Wir empfehlen

 

 

 

 

 

Pulverwaschmittel zum Entfernen

 

 

vonVerschmutzungen durch

 

 

Ton oder Erde sowie bei

 

 

Verschmutzungen, die gut auf

 

 

Bleichmittel reagieren.

 

Normal verschmutzt

FürWeißwäsche geeignete Pulver-

 

(beispielsweise

und Flüssigwaschmittel können

 

bei für normal verschmutzte

 

Kragenoder

 

Kleidung empfohlenen Dosierungen

 

Manschettenschmutz)

 

verwendet werden.

 

Leicht verschmutzt

FürWeißwäsche geeignete

 

Pulverund Flüssigwaschmittel

 

(keine sichtbaren

können bei für leicht verschmutzte

 

Flecken)

Kleidung empfohlenen Dosierungen

 

 

verwendet werden.

 

 

Buntwäsche

 

 

(EmpfohleneTemperaturen je nach

 

 

Verschmutzungsgrad:Kalt – -40

 

 

°C)

 

 

Für Buntwäsche geeignete

 

 

Pulverund Flüssigwaschmittel

 

 

können bei für stark verschmutzte

 

 

Kleidung empfohlenen Dosierungen

 

 

verwendet werden.Wir empfehlen

 

Stark verschmutzt

Pulverwaschmittel zum Entfernen

 

vonVerschmutzungen durch

 

 

 

 

Ton oder Erde sowie bei

Verschmutzungsgrad

 

Verschmutzungen, die gut

 

auf Bleichmittel reagieren.

 

 

Nutzen Sie Waschmittel ohne

 

 

Bleichmittelzusatz.

 

 

Für Buntwäsche geeignete Pulver-

 

 

und Flüssigwaschmittel können

 

Normal verschmutzt

bei für normal verschmutzte

 

Kleidung empfohlenen

 

 

Dosierungen verwendet werden.

 

 

Nutzen Sie Waschmittel ohne

 

 

Bleichmittelzusatz.

 

 

Für Buntwäsche geeignete

 

 

Pulverund Flüssigwaschmittel

 

Leicht verschmutzt

können bei für leicht verschmutzte

 

Kleidung empfohlenen

 

 

Dosierungen verwendet werden.

 

 

Nutzen Sie Waschmittel ohne

 

 

Bleichmittelzusatz.

10 / DE

Waschmaschine / Bedienungsanleitung

 

 

 

 

Kleidung

 

 

Dunkles

 

 

(EmpfohleneTemperaturen je nach

 

 

Verschmutzungsgrad:Kalt – -40

 

 

°C)

 

 

Für Buntwäsche und Dunkles

 

 

geeignete Pulverund

 

Stark verschmutzt

Flüssigwaschmittel können bei

 

für stark verschmutzte Kleidung

 

 

Verschmutzungsgrad

 

empfohlenen Dosierungen

 

verwendet werden.

 

 

 

 

Für Buntwäsche und Dunkles

 

 

geeignete Pulverund

 

Normal verschmutzt

Flüssigwaschmittel können bei

 

für normal verschmutzte Kleidung

 

 

empfohlenen Dosierungen

 

 

verwendet werden.

 

 

Für Buntwäsche und Dunkles

 

 

geeignete Pulverund

 

Leicht verschmutzt

Flüssigwaschmittel können bei

 

für leicht verschmutzte Kleidung

 

 

 

 

empfohlenen Dosierungen

 

 

verwendet werden.

 

 

Feinwäsche/Wolle/Seide

 

 

(EmpfohleneTemperaturen je nach

 

 

Verschmutzungsgrad:Kalt – -30

 

 

°C)

 

 

Bevorzugen Sie Flüssigwaschmittel

 

Stark verschmutzt

für Feinwäsche. Wollund

 

Seidentextilien müssen mit

Verschmutzungsgrad

 

einem speziellen Wollwaschmittel

 

gewaschen werden.

 

 

 

 

Bevorzugen Sie Flüssigwaschmittel

 

Normal verschmutzt

für Feinwäsche. Wollund

 

Seidentextilien müssen mit

 

 

einem speziellen Wollwaschmittel

 

 

gewaschen werden.

 

 

Bevorzugen Sie Flüssigwaschmittel

 

Leicht verschmutzt

für Feinwäsche. Wollund

 

Seidentextilien müssen mit

einem speziellen Wollwaschmittel gewaschen werden.

Flüssigwaschmittel, ohne

Flüssigwaschmittelbehälter:

Benutzen Sie Flüssigwaschmittel nicht alsVorwaschmittel.

Flüssigwaschmittel können Flecken in der Kleidung verursachen,wenn Sie solcheWaschmittel in Kombination mit der Zeitverzögerungsfunktion benutzen.Verzichten Sie daher grundsätzlich auf Flüssigwaschmittel, wenn Sie mit der Zeitverzögerung arbeiten.

Gelund Tab-Waschmittel

Beachten Sie folgende Anweisungen bei der Verwendung vonTab-,Gel- und vergleichbarenWaschmitteln:

Wenn Sie dünnflüssige Gel-Waschmittel verwenden und Ihre Maschine nicht über einen speziellen

Flüssigwaschmittelbehälter verfügt,geben Sie das

Flüssigwaschmittel in das Hauptwaschmittelfach, sobald das Wasser einläuft. Ist Ihre Maschine mit einem Flüssigwaschmittelbehälter ausgestattet, geben Sie das

Waschmittel in den Behälter,bevor Sie das Programm

starten.

Bei dickflüssigem Gel-Waschmittel und bei Waschmittelkapseln geben Sie dasWaschmittel vor Programmstart direkt zurWäsche in dieTrommel.

Waschmittel inTablettenform geben Sie entweder in das Hauptwäschefach (Fach II) oder direkt zurWäsche in die Trommel.

C Tab-Waschmittel können Rückstände imWaschmittelfach

hinterlassen.Falls dies geschieht,geben Sie dasTab-

Waschmittel direkt zur Wäsche im unteren Bereich der

Trommel.

Verzichten Sie grundsätzlich auf die Vorwäsche, wenn Sie

Gel- oderTab-Waschmittel verwenden.

Stärke

Geben Sie Stärke (Flüssigoder Pulverform) bzw.

Färbemittel in das Weichspülerfach.

Verwenden SieWeichspüler und Stärke niemals gemeinsam in einem Waschprogramm.

Wischen Sie das Innere derTrommel mit einem sauberen, feuchtenTuch ab,wenn SieWäschestärke verwendet haben.

Bleichmittel

Wählen Sie ein Programm mitVorwäsche,geben Sie das Bleichmittel zu Beginn derVorwäsche hinzu.Kein Waschmittel in dasVorwäschefach geben.Alternativ können Sie ein Programm mit Extraspülen wählen und das Bleichmittel beim ersten Spülungsschritt in das Waschmittelfach geben.

Vermischen Sie niemals Bleichmittel undWaschmittel miteinander.

Verwenden Sie lediglich eine geringe Menge (etwa 50 ml) Bleichmittel,spülen Sie dieWäsche anschließend sehr gut aus, damit es nicht zu Hautreizungen kommt. Geben Sie Bleichmittel niemals direkt auf die Wäsche, behandeln Sie Buntwäsche nicht mit Bleichmitteln.

Wählen Sie bei Bleichmittel auf Sauerstoffbasis ein Programm,dass bei geringenTemperaturen wäscht.

Bleichmittel auf Sauerstoffbasis können gemeinsam mitWaschmitteln verwendet werden.Falls Bleichmittel und Waschmittel jedoch eine unterschiedliche

Konsistenz aufweisen (das eine ist flüssiger als das andere), geben Sie zuerst das Waschmittel in das Fach II der Waschmittelschublade und warten ab, bis das

Waschmittel aus dem Fach gespült wurde.Anschließend geben Sie das Bleichmittel in dasselbe Fach, während die Maschine noch Wasser aufnimmt.

Kalkentferner

Bei Bedarf verwenden Sie einen speziell für Waschmaschinen hergestellten Kalkentferner.

11 / DE

Waschmaschine / Bedienungsanleitung

 

 

4 Produkt bedienen

4.1 Bedienfeld

1

2

3

4

 

8

7

6

5

1

- Programmauswahlknopf (Oberste Position:Ein/Aus)

5

- Start/Pause

 

2

- Display

6

- Zusatzfunktion

 

3

- Zeitverzögerungsanzeige

7

- Schleudergeschwindigkeit

 

4

- Programmfolgeanzeige

8

-Temperatureinstellung

 

4.2 Maschine vorbereiten

übermäßigen Schaumbildung führt.KeinWaschmittel in das

1. Sorgen Sie dafür, dass sämtliche Schläuche fest und dicht

Vorwäschefach geben.

angeschlossen sind.

• Wol (Wolle)

2. Netzstecker der Maschine einstecken.

Mit diesem Programm Wollsachen waschen. Die richtige

3.Wasserhahn vollständig aufdrehen.

Waschtemperatur wird in den Pflegeetiketten der jeweiligen

4. Wäsche in die Maschine geben.

Textilien angegeben.Benutzen Sie fürWollsachen ein

5. Waschmittel und Weichspüler einfüllen.

spezielles Wollwaschmittel.

4.3 Programmauswahl und nützliche Tipps zum Waschen

1.Wählen Sie ein geeignetes Programm aus der

„ProgrammundVerbrauchstabelle“ (Temperaturtabelle darunter beachten). Orientieren Sie sich dabei an Wäschetyp, Wäschemenge und Verschmutzungsgrad.

2.Wählen Sie das gewünschte Programm mit dem Programmauswahlknopf.

4.4 Hauptprogramme

Je nachTextilientyp kann unter folgenden Hauptprogrammen

gewählt werden:

• Katoen (Koch-/Buntwäsche)

Dieses Programm empfehlen wir für Baumwolltextilien wie Bettlaken,Bettbezüge,Kissenbezüge,Handtücher,

Bademäntel, Unterwäsche etc.). Die Wäsche wird in einem längerenWaschprogramm mit intensiveren Bewegungen

gewaschen.

• Synthetisch (Pflegeleicht)

Mit diesem Programm Synthetiktextilien (Hemden,Blusen, Synthetik/BaumwollMischtextilien usw.) waschen.

Dieses Programm arbeitet mit sanften Waschbewegungen und reinigt dieTextilien schneller als das „Baumwolle“-

Programm.

Für Gardinen und Schleier empfehlen wir das „Synthetik 40 °C“-Programm mitVorwäsche und Knitterschutz.

Etwas weniger Waschmittel in das Hauptwäschefach geben,da die Maschenstruktur derTextilien sonst zu einer

4.5 Zusätzliche Programme

Für spezielle Fälle stehen zusätzliche Programme zur Verfügung.

C Zusatzprogramme können je nach Modell Ihrer Maschine abweichen.

Katoen Eco (Baumwoll-Öko (Buntwasche –Öko))

DurchWaschen normal verschmutzterWäsche aus

Baumwolle und Leinen in diesem Programm erreichen Sie höhere Energieund Wassereffizienz als bei anderen

Baumwollprogrammen. Die tatsächliche Wassertemperatur kann von der angegebenenWaschtemperatur abweichen.BeimWaschen von wenigerWäsche (z.

B.halbe Beladung oder weniger) verkürzt sich die

Programmdauer möglicherweise automatisch bei späteren

Programmschritten.In diesem Fall verringern sich EnergieundWasserverbrauch,was umweltfreundlicheres

Waschen ermöglicht. Diese Funktion ist bei Modellen mit

Restzeitanzeige verfügbar.

BabyProtect (Babyschutz)

Dies ist ein langandauerndes Programm fürTextilien,die eine Allergene beseitigende und hygienische Reinigung bei hohenTemperaturen mit intensivem und langem

Waschprogramm erfordern.

12 / DE

Waschmaschine / Bedienungsanleitung

 

 

•Delicaat 20° (Feinwäsche 20°)

Mit diesem Programm können Sie Feinwäsche waschen. Dieses Programm arbeitet anders als das SynthetikProgramm mit sanfteren Waschbewegungen und ohne

Zwischenschleudern.Sollte fürWäsche verwendet werden,

bei der Feinwäsche empfohlen wird.

• Handwas 20° (Handwäsche)

Mit diesem Programm können Sie Ihre Baumwollsachen und empfindlichenTextilien waschen,die laut Etikett nicht mit der Maschine gewaschen sollen. Dieses Programm reinigt die Wäsche besonders schonend und nutzt dabei besonders

sanfte Waschbewegungen.

• Daily Xpress (Tageskleidung-Express)

Dieses Programm eignet sich zum schnellen Waschen leicht verschmutzter Baumwolltextilien.

Xpress Super Short (Superschnell-Express)

Dieses Programm eignet sich zum schnellenWaschen von

kleineren Mengen leicht verschmutzter Baumwolltextilien. IhreTextilien werden in 14 Minuten bei 30 °C gewaschen.

Donker Textiel (Dunkles)

Mit diesem Programm lassen sich dunkleTextilien oder

Wäsche, die leicht zum Ausbleichen neigt, waschen. Das Programm arbeitet mit sanfteren Bewegungen bei niedriger

Temperatur.Für dunkleWäsche empfehlen wir Flüssigoder

Wollwaschmittel.

• Mix 40 (Gemischt 40)

Mit diesem Programm können SieTextilien aus Baumwolle und Synthetik gemeinsam waschen,ohne diese zuvor

sortieren zu müssen.

• Hemden

Dieses Programm eignet sich zum gemeinsamen Waschen von Hemden aus Baumwolle,Synthetik und synthetischen

Mischfasern.

• Hygiene 20° (Hjiyen 20)

Mit diesem Programm waschen SieTextilien,die bei geringerenTemperaturen gewaschen werden sollen – intensiv und über längere Zeit.Mit diesem Programm waschen SieTextilien,die hygienisch gewaschen werden sollen.

4.6 Spezialprogramme

Für spezielle Zwecke können folgende Programme gewählt

werden:

• Spoelen (Spülen)

Dieses Programm benutzen, wenn separat gespült oder

gestärkt werden soll.

• Centrifugeren+Pompen (Schleudern + Abpumpen)

Dieses Programm nutzen Sie, um Ihre Wäsche ein weiteres Mal zu schleudern oder das Wasser aus der Maschine abzupumpen.

Dazu wählen Sie zunächst die gewünschte Schleudergeschwindigkeit und starten das Programm anschließend mit der Start/Pause-Taste.Zuerst wird das Wasser aus der Maschine abgepumpt.Anschließend wird die Wäsche mit der festgelegten Geschwindigkeit geschleudert und weitestgehend von Nässe befreit.

Falls Sie lediglich das Wasser abpumpen möchten, ohne dieWäsche zu schleudern:Wählen Sie das „Abpumpen + Schleudern“-Programm,stellen Sie anschließend „Nicht schleudern“ über die Schleudergeschwindigkeit-Einstelltaste ein.Drücken Sie die Start/Pause-Taste.

C Bei empfindlichen Wäschestücken sollten Sie eine geringere Schleudergeschwindigkeit wählen.

4.7 Temperatur auswählen

Sobald Sie ein neues Programm auswählen, wird die

Maximaltemperatur des jeweiligen Programms in der Temperaturanzeige angezeigt.

ZumVerringern derTemperatur dieTemperatureinstelltaste drücken.DieTemperatur wird Schritt für Schritt vermindert.

C Falls das Programm noch nicht mit dem Aufwärmen begonnen hat,kann dieTemperatur geändert werden, ohne dass die Maschine angehalten werden muss.

4.8 Geschwindigkeit auswählen

Nachdem ein Programm ausgewählt wurde, wird die empfohlene Schleudergeschwindigkeit des gewählten Programms in der Anzeige Schleudergeschwindigkeit dargestellt.

ZumVerringern der Schleudergeschwindigkeit die Schleudergeschwindigkeit-Taste drücken.Die

Schleudergeschwindigkeit wird Schritt für Schritt vermindert. Anschließend werden je nach Modell die Optionen

„Spülstopp“ und „Nicht schleudern“ angezeigt. Erklärungen zu diesen Optionen stehen imAbschnitt „Zusatzfunktionen auswählen“.

C Falls das Programm noch nicht mit dem Schleudern begonnen hat, kann die Geschwindigkeit geändert werden, ohne dass die Maschine angehalten werden muss.

Spülstopp

Wenn dieTextilien nicht gleich nachAbschluss des

Waschprogramms aus der Maschine genommen werden sollen, kann mit Hilfe der Spülstopp-Funktion, bei der dieWäsche imWasser des letzten Spülgangs verbleibt, verhindert werden,dass dieWäsche durchAntrocknen in der Maschine verknittert.Nach diesemVorgang dieTaste

Start/Pause drücken, wenn das Wasser ohne Schleudern der Wasche abgepumpt werden soll. Das Programm fährt nach Abpumpen des Wassers fort und endet.

Falls die im Wasser gehaltene Wäsche geschleudert werden soll,Schleudergeschwindigkeit anpassen undTaste Start/

Pause drücken.

Programm wird fortgesetzt. Das Wasser wird abgepumpt, die Wäsche geschleudert, das Programm endet.

13 / DE

Waschmaschine / Bedienungsanleitung

 

 

4.9 Programmund Verbrauchstabelle

DE

 

 

 

 

 

Programm

 

BeladungMax.(kg)

Wasserverbrauch(Liter)

Stromverbrauch(kWh)

Maximalgeschwindigkeit ***

 

 

 

 

 

 

 

7

49

0.90

1400

 

60**

Katoen Eco

60**

3.5

40.3

0.65

1400

 

40**

3.5

40.2

0.65

1400

 

90

7

80

2.30

1400

Katoen

60

7

80

1.70

1400

 

40

7

80

1.00

1400

Synthetisch

60

3

55

1.10

1200

40

3

55

0.80

1200

 

 

90

7

55

1.80

1400

Daily Xpress

60

7

55

1.10

1400

 

30

7

55

0.25

1400

Xpress Super Short

30

2

50

0.11

1400

Hemden

60

3

48

0.34

600

Mix 40

40

3

50

0.73

800

Handwas 20°

20

1

41

0.15

600

Wol

40

1.5

56

0.27

600

BabyProtect

90

7

90

2.40

1400

Donker Textiel

40

3

70

0.50

800

Hygiene 20°

20

2

95

0.40

1400

Delicaat 20°

20

3

45

0.15

600

Zusatzfunktion

Voorwas

Express Wassen

Extra Spoelen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

*

*

Wählbarer

Temperaturbereich

(°C)

40-60

40-60

40-60 Kalt-90 Kalt-90 Kalt-90 Kalt-60 Kalt-60

Kalt-90

Kalt-90

Kalt-90

Kalt-30

Kalt-60

Kalt-40

20

Kalt-40

30-90

Kalt-40

20

20

• :Wählbar

* :Automatisch ausgewählt,nicht abwählbar. ** :Energieprogramm (EN 60456 Ed.3)

***:Falls die maximale Schleudergeschwindigkeit der Maschine unterhalb diesesWertes liegt,lässt sich lediglich die maximal mögliche

Schleudergeschwindigkeit auswählen.

- :Die maximale Beladung bitte der Programmbeschreibung entnehmen.

** Baumwoll-Öko 40 °C und Baumwoll-Öko 60 °C sind Standardprogramme.Diese Programme sind als „40 °C-Baumwollstandardprogramm“ und „60 °C-Baumwollstandardprogramm“ bekannt und werden durch die Symbole

am Panel angezeigt.

C Wasserund Stromverbrauch können sich abhängig vonWasserdruck,Wasserhärte undWassertemperatur, Umgebungstemperatur,Wäscheart undWäschemenge,Einsatz von Zusatzfunktionen,der Schleudergeschwindigkeit sowie

Schwankungen der Versorgungsspannung ändern.

Die Dauer des ausgewählten Programms erscheint im Display der Maschine. Dabei kann es durchaus zu kleinen Abweichungen zwischen der angezeigten und der tatsächlichen Dauer kommen.

Die Zusatzfunktionen in derTabelle können je nach Modell Ihrer Maschine abweichen.

„DieAuswahl bestimmter Zusatzfunktionen kann vom Hersteller geändert werden.NeueAuswahlmöglichkeiten können hinzukommen,vorhandene können wegfallen.“

„Die maximale Schleudergeschwindigkeit Ihrer Maschine kann je nach Programm variieren; in keinem Fall kann jedoch die maximale Schleudergeschwindigkeit Ihres Gerätes überschritten werden.“

14 / DE

Waschmaschine / Bedienungsanleitung

 

 

Loading...
+ 30 hidden pages