Beko WTE 7611 BWR User manual [es]

5 (1)

Lavadora

Manual del usuario

Máquina de lavar

Manual do utilizador

WTE 7611 BWR

ES / PT

Número del documento :2820528270_ES/ 12-04-20.(11:01)

Este producto ha sido fabricado con la tecnología más avanzada mediante métodos que respetan el medio ambiente.

1 Instrucciones generales de seguridad

Esta sección incluye las instrucciones de seguridad que pueden ayudar a evitar las lesiones y los riesgos de daños materiales. Toda garantía será nula si no se respetan estas instrucciones.

1.1 Seguridad de la vida y los bienes

uNunca coloque el aparato sobre alfombra o moqueta. Las piezas eléctricas se pueden sobrecalentar ya que no hay circulación de aire por debajo de la máquina. Esto puede ser riesgo de avería.

uDesenchufe el aparato cuando no lo utilice.

uDeje siempre los procedimientos de instalación y reparación en manos del agente de servicio autorizado. El fabricante no se hará responsable de los posibles daños derivados de la realización de dichos procedimientos por parte de personas no autorizadas.

uLas mangueras de toma y evacuación de agua deben estar firmemente acopladas y libres de daños. De lo contrario, se pueden producir fugas de agua.

uNunca abra la puerta de carga ni quite el filtro mientras haya agua en el tambor. De lo contrario, correrá el riesgo de sufrir una inundación y de quemarse con el agua caliente.

uNo intente abrir a la fuerza la puerta de carga si está bloqueada. La puerta se desbloquea transcurridos unos minutos tras la finalización del ciclo de lavado. Si fuerza la apertura de la puerta de carga, puede que dañe el mecanismo.

uUse únicamente detergentes, suavizantes y suplementos aptos para su uso en lavadoras automáticas.

uSiga siempre las instrucciones de las etiquetas de las prendas y del envase del detergente.

1.2Seguridad infantil

uLos niños mayores de 8 años y las personas sin experiencia o con alguna discapacidad física, sensorial o mental pueden utilizar este aparato, siempre y cuando sean supervisados o formados acerca de su uso seguro y de los peligros asociados. Los niños no deben jugar con la máquina. No permita que los niños lleven a cabo tareas de limpieza y mantenimiento de este aparato sin la debida supervisión. Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados a menos que se encuentren bajo continua supervisión.

uLos materiales de embalaje son peligrosos para los niños. Guarde los materiales de embalaje en lugar seguro, lejos del alcance de los niños.

Lavadora / Manual del usuario

3 / ES

uLos aparatos eléctricos son peligrosos para los niños. Manténgalos alejados del aparato cuando esté en funcionamiento. Y no permita que lo manipulen. Use la función de bloqueo para niños para evitar que los niños manipulen el aparato.

uNo olvide cerrar la puerta de carga al abandonar la estancia donde esté instalado el aparato.

uGuarde todos los detergentes y aditivos en un lugar seguro y fuera del alcance de los niños. Cierre la tapa de los recipientes de detergente o bien precíntelos.

1.3Seguridad eléctrica

uSi el aparato presenta alguna anomalía, no lo use hasta que no haya sido reparado por el agente de servicio autorizado. Riesgo de descarga eléctrica!

uEste aparato está diseñado para reanudar su funcionamiento una vez restablecido el suministro eléctrico después de una interrupción del mismo. Si desea cancelar el programa en curso, consulte la sección "Cancelación del programa".

uConecte la lavadora a un enchufe provisto de toma de tierra y protegido por un fusible de 16 A. Tenga en cuenta que la instalación de toma de tierra de su hogar debe realizarla un electricista cualificado. Nuestra empresa no se hará responsable de daños provocados por el uso de la lavadora sin una toma de tierra conforme a las normativas locales.

uNunca lave la máquina vertiendo o rociando agua encima, Riesgo de descarga eléctrica!

uNunca toque el enchufe con las manos húmedas. No tire del cable de alimentación para desenchufar la máquina, desenchúfela siempre sujetando el enchufe con una mano, y tirando de la clavija con la otra mano.

uLa máquina debe estar desenchufada durante los procedimientos de instalación, mantenimiento, limpieza y reparación.

uEn caso de que el cable de alimentación esté dañado, solicite su sustitución al fabricante, al servicio posventa, a personal de cualificación similar (preferiblemente un electricista) o a un agente designado por el importador, con el fin de evitar posibles riesgos.

1.4Seguridad de superficie caliente

Al lavar la colada a altas temperaturas, el cristal de la puerta de carga se calienta. Por lo tanto, procure que los niños se mantengan alejados de la puerta de carga de la lavadora mientras el lavado esté en curso para evitar que la toquen.

4 / ES

Lavadora / Manual del usuario

2 Instrucciones importantes para el cuidado del medio ambiente

2.1 Conformidad con la directiva RAEE

Este producto cumple con la Directiva RAEE de la UE (2012/19/UE). Este producto lleva el símbolo de clasificación de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).

Este aparato se ha fabricado con piezas y materiales de alta calidad que pueden reutilizarse y son aptos para el reciclado. Por lo tanto, no se deshaga del aparato arrojándolo a la basura

junto deshechos domésticos y de otro tipo al final de su vida útil. Llévelo a un punto de recogida para proceder a reciclar sus componentes eléctricos y electrónicos. Solicite a las autoridades locales la dirección del punto de recogida más próximo.

Cumplimiento con la Directiva RoHS:

El producto que ha adquirido cumple con la Directiva europea RoHS (2011/65/EU). No contiene materiales nocivos y prohibidos especificados en la Directiva.

2.2 Información sobre el embalaje

Los materiales de embalaje de su lavadora se han fabricado con materiales reciclables, en conformidad con las normativas nacionales sobre el medio ambiente. No se deshaga de ellos arrojándolos a la basura junto con sus residuos domésticos o de otro tipo. Llévelos a uno de los puntos de reciclaje designado por las autoridades locales.

3Uso previsto

Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico. No es adecuado para un uso comercial y no debe dársele otros usos distintos del uso previsto.

El aparato sólo debe usarse para lavar y aclarar prendas cuya etiqueta indique que son aptos para lavadora.

El fabricante declina toda responsabilidad derivada de un uso o transporte incorrectos.

La vida útil de su aparato es de 10 años. Durante este periodo, estarán disponibles los recambios originales necesarios para que el aparato funcione adecuadamente.

Este aparato está destinado a su uso en aplicaciones domésticas y similares, tales como:

-áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros espacios de trabajo;

-casas de campo;

-clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;

-lugares del tipo “bed and breakfast”;

-zonas de uso común en bloques de pisos o en lavanderías.

Lavadora / Manual del usuario

5 / ES

 

4

Especificaciones técnicas

 

 

 

 

 

Nombre o marca comercial del proveedor

Beko

 

 

 

 

 

Nombre del modelo

WTE 7611 BWR

 

 

 

7147342300

 

 

 

 

 

 

 

Capacidad nominal (kg)

7

 

 

 

 

Velocidad de giro máxima (rpm)

1200

 

 

 

 

Incorporado

Non

 

 

 

 

Altura (cm)

84

 

 

 

 

Anchura (cm)

60

 

 

 

 

Profundidad (cm)

49

 

 

 

 

Toma de agua única / Toma de agua doble

• / -

 

 

 

 

• Disponible

 

 

 

 

 

 

Entrada eléctrica (V/Hz)

230 V / 50Hz

 

 

 

 

Corriente total (A)

10

 

 

 

 

Potencia total (W)

2200

 

 

 

 

Código modelo principal

9217

 

 

 

 

C

 

 

SUPPLIER’S NAME

MODEL IDENTIFIER

(*)

A

A

 

Se puede acceder a la información del modelo tal y como se encuentra guardada en la base de datos de productos entrando en el siguiente sitio web y buscando el identificador del modelo (*) que se encuentra en la etiqueta energética.

https://eprel.ec.europa.eu/

6 / ES

Lavadora / Manual del usuario

4.1 Instalación

Deje la instalación de la lavadora en manos del agente de servicio autorizado más cercano.

La preparación del lugar de instalación, así como de los puntos de conexión a las redes eléctrica, de agua y de desagüe son responsabilidad del cliente.

Asegúrese de que ni las mangueras de toma de agua y de desagüe ni el cable eléctrico se doblen, pincen o retuerzan al colocar la lavadora en su lugar tras los procedimientos de instalación o limpieza.

La instalación y las conexiones eléctricas del aparato deben dejarse en manos de un agente de servicio autorizado. El fabricante no se hará responsable de los posibles daños derivados de la realización de dichos procedimientos por parte de personas no autorizadas.

Antes de proceder a la instalación, compruebe visualmente si la lavadora presenta algún defecto. En caso afirmativo, no la instale. Los aparatos dañados pueden poner en peligro su seguridad.

4.1.1Ubicación adecuada para la instalación

Coloque la lavadora sobre una superficie rígida, plana y nivelada. No la coloque encima de una alfombra con pelo largo u otras superficies similares.

El peso total de la lavadora con la secadora situada encima alcanza a plena carga los 180 kilogramos aproximadamente. Coloque la lavadora sobre un piso sólido y plano que tenga una capacidad de carga suficiente.

No coloque la lavadora encima del cable de alimentación.

No instale la lavadora en lugares en los que la temperatura pueda ser inferior a los 0 ºC.

Se recomienda dejar un espacio a los lados de la máquina para reducir la vibración y el ruido

Si se encuentra en una superficie desnivelada, no coloque la lavadora en el borde o bien encima de una plataforma.

No coloque fuentes de calor como planchas, hornos, placas, etc. en la lavadora y no los utilice en el producto

4.1.2Retirada de los refuerzos de embalaje

Incline la lavadora hacia atrás para retirar estos refuerzos. Retire los refuerzos de embalaje tirando de la cinta. No realice esta operación por sí mismo y sin presencia de otra persona.

4.1.3 Retirada de las trabas de transporte

1 Afloje todos los pernos de seguridad con una llave adecuada hasta que giren por si solos.

2.Retire los pernos de seguridad para transporte haciéndolos girar con suavidad.

Inserte las cubiertas de plástico que encontrará en la bolsa que contiene el manual del usuario en los orificios del panel posterior.

A ¡PRECAUCİÓN! Retire los pernos de seguridad para el transporte antes de utilizar la lavadora. De lo contrario, se dañará el producto.

C Guarde los pernos de seguridad para el transporte en un sitio seguro para volver a usarlos en el futuro cuando deba transportar de nuevo la lavadora.

Coloque los pernos de seguridad para el transporte en el orden inverso al de su retirada.

No transporte la lavadora sin los pernos de seguridad firmemente colocados en su sitio.

Lavadora / Manual del usuario

7 / ES

4.1.4 Conexión del suministro de agua

C La presión requerida para el funcionamiento de la lavadora es de entre 1 y 10 bares (0,1 a 10 MPa). Para que la lavadora funcione sin inconvenientes, el grifo abierto debe suministrar un flujo de 10 a 80 litros de agua por minuto. Instale una válvula reductora de la presión si la presión del agua fuese mayor.

A ¡PRECAUCİÓN! Los modelos con una sola toma de agua no deben conectarse al grifo del agua caliente. De hacerlo, las prendas sufrirían daños o bien la lavadora pasaría al modo de protección y no funcionaría.

¡PRECAUCİÓN! No utilice mangueras de agua viejas o usadas en su nueva lavadora, ya que podrían ocasionar la aparición de manchas en sus prendas.

1Apriete todas las tuercas de las mangueras a mano. Jamás utilice una herramienta para apretar las tuercas.

2Cuando haya finalizado con la conexión de las mangueras, compruebe si hay problemas de fugas en los puntos de conexión

abriendo los grifos al máximo. Si observa una fuga de agua, cierre

el grifo y retire la tuerca. Vuelva a apretar la tuerca cuidadosamente

tras comprobar el sello. Para evitar fugas de agua y cualquier tipo de daño que pueda resultar de ello, cierre los grifos cuando no use la lavadora.

4.1.5 Conexión de la manguera de desagüe al desagüe

El extremo de la manguera de desagüe debe conectarse directamente al desagüe o al fregadero.

A ¡PRECAUCİÓN! Si la manguera de desagüe se sale de su alojamiento durante la evacuación del agua, su hogar podría inundarse y usted podría sufrir quemaduras debido a las altas temperaturas que alcanza el agua durante el lavado. Fije la manguera de desagüe de forma segura para evitar estas situaciones y garantizar que los procesos de toma y evacuación de agua sucedan de forma segura.

<![if ! IE]>

<![endif]>100 cm 40 cm

•Conecte la manguera de desagüe a una altura mínima de 40cm y a un máximo de 100 cm.

•En caso que la manguera de desagüe se eleve tras colocarla a nivel del suelo o bien quede muy cerca del suelo (a menos de 40 cm), la evacuación de agua resultará más dificultosa y la colada puede quedar

excesivamente húmeda. Por lo tanto, respete las alturas indicadas en la ilustración.

Para evitar el reflujo de agua sucia al interior de la lavadora y facilitar el desagüe, no sumerja el extremo de la manguera en el agua sucia ni la inserte en el desagüe más de 15 cm. Si la manguera es demasiado larga, córtela a la longitud adecuada.

Asegúrese de que el extremo de la manguera no quede doblado, no haya ningún objeto sobre él ni quede pinzado entre el desagüe y la lavadora.

Si la manguera es demasiado corta, añádale una extensión de manguera original. La manguera no debe superar los 3,2 m de longitud. Para evitar fugas de agua, es preciso conectar adecuadamente la manguera de extensión y la manguera de desagüe de la lavadora mediante una abrazadera.

8 / ES

Lavadora / Manual del usuario

4.1.6 Ajuste de los pies

A ¡PRECAUCİÓN! Para que su lavadora funcione de forma silenciosa y sin vibraciones, debe estar colocada de forma nivelada y equilibrada sobre sus pies. Equilibre la lavadora ajustando los pies. De lo contrario, es posible que la lavadora se mueva de su sitio, causando golpes y vibraciones.

¡PRECAUCİÓN! No utilice ninguna herramienta para aflojar las tuercas, ya que podría dañarlas.

1Afloje con la mano las tuercas de las patas.

2Ajuste las patas hasta que la lavadora quede correctamente nivelada y estable.

3.Apriete de nuevo todas las tuercas de las mangueras con la mano.

4.1.7Conexión eléctrica

Conecte la lavadora a un enchufe provisto de toma de tierra y protegido por un fusible de 16 A. Nuestra empresa no se hará responsable de daños provocados por el uso de la lavadora sin una toma de tierra conforme a las normativas locales.

Las conexiones deben cumplir con las normativas nacionales.

El cableado para el circuito de la toma de corriente debe ser suficiente para satisfacer las necesidades del aparato. Se recomienda el uso de un interruptor de circuito de falla conectada a tierra (GFCI).

Tras la instalación, el enchufe del cable de alimentación debe quedar al alcance de la mano.

Si el valor actual del fusible o el disyuntor de su domicilio es inferior a 16 amperios, solicite a un electricista cualificado la instalación de un fusible de 16 amperios.

La tensión que se indica en la sección “Especificaciones técnicas” debe ser igual a la tensión de la red eléctrica de su domicilio.

No utilice cables de extensión ni ladrones para realizar la conexión eléctrica.

B ¡PRECAUCİÓN! Deje en manos de un agente de servicio autorizado la sustitución de los cables de alimentación dañados.

4.1.8 Uso inicial

Antes de empezar a utilizar la lavadora, asegúrese de haber completado todas las preparaciones indicadas en las secciones "Instrucciones importantes sobre seguridad y medio ambiente" y también las instrucciones de la sección "Instalación".

Para preparar la lavadora para lavar sus prendas, ejecute en primer lugar el programa "Limpieza de tambor". Si su lavadora no tiene este programa, siga las instrucciones de la sección 4.4.2.

C Use un producto antical adecuado para lavadoras.

Es posible que haya quedado algo de agua en el interior de la lavadora como consecuencia de los procesos de control de calidad aplicados durante la fase de producción. Este agua no es nociva para la lavadora.

Lavadora / Manual del usuario

9 / ES

4.2 Preparación

4.2.1Clasificación de las prendas

*Ordene la colada por tipo y color del tejido, grado de suciedad y temperatura admisible para el agua.

*Siga siempre las instrucciones de las etiquetas de las prendas.

4.2.2Preparación de las prendas para el lavado

Las prendas con accesorios metálicos como sujetadores, hebillas de cinturones o botones metálicos dañarán la lavadora. Retire las piezas metálicas de las prendas o bien introdúzcalas en una bolsa de lavado o funda de almohada.

Retire de los bolsillos monedas, bolígrafos o clips, dé la vuelta a los bolsillos y cepíllelos. Ese tipo de objetos pueden dañar el producto o producir ruidos durante el lavado.

Introduzca las prendas de pequeño tamaño, por ejemplo calcetines de niños o medias de nylon, en una bolsa de lavado o funda de almohada.

Introduzca las cortinas en la lavadora de forma que queden holgadas. Previamente, retire los enganches de la cortina.

Abroche las cremalleras, cosa los botones flojos y remiende los desgarrones.

Lave los productos que lleven la etiqueta “lavar a máquina” o “lavar a mano” con el programa apropiado.

No ponga en la misma colada las prendas blancas y de color. Las prendas nuevas de colores oscuros destiñen mucho. Lávelas por separado.

Las manchas resistentes deben tratarse adecuadamente antes del lavado. En caso de duda, consulte con un establecimiento de limpieza en seco.

Utilice tan solo tintes, modificadores del color y agentes desincrustantes adecuados para el lavado en la lavadora. Tenga siempre en cuenta las instrucciones del envase.

Dé la vuelta a los pantalones y prendas delicadas antes de lavarlos.

Meta las prendas de lana de Angora en el congelador durante unas horas antes de lavarlas. De esta forma reducirá la formación de bolas.

Las prendas que hayan estado en contacto continuado con materiales como levaduras, polvo de cal, leche en polvo, etc., deben sacudirse antes de introducirse en la lavadora, ya que tales materiales pueden acumularse con el tiempo en los componentes internos de la lavadora y causar averías.

4.2.3Consejos para ahorrar energía eléctrica y agua

La siguiente información le ayudará a utilizar el producto de forma eficiente y respetuosa con el medio ambiente y con el consumo de agua y energía.

Utilice el producto siempre a la máxima capacidad de carga permitida por el programa seleccionado, pero sin sobrecargarlo. Ver la tabla de «Programas y consumos».

Siga las instrucciones de temperatura que aparecen en el envase del detergente.

Lave la ropa con poca suciedad a baja temperatura.

Utilice los programas más cortos para coladas de poco volumen o formadas por prendas con poca suciedad.

No utilice prelavado ni temperaturas altas para prendas que no estén muy sucias ni presenten manchas resistentes.

Si va a secar su colada en una secadora, seleccione durante el proceso de lavado la velocidad de centrifugado más alta de las recomendadas.

No utilice más cantidad de detergente de la que se recomienda en el envase.

4.2.4Carga de la colada

1 Abra la puerta de carga

2.Introduzca las prendas sueltas dentro de la lavadora

3.Cierre la puerta de carga empujándola hasta que oiga un clic. Asegúrese de que ninguna prenda quede atrapada en la puerta. Durante el transcurso de los programas de lavado, la puerta de carga está bloqueada, y sólo podrá abrirse transcurridos unos instantes desde la finalización del programa de lavado.

4.2.5Capacidad de carga correcta

La máxima capacidad de carga depende del tipo de colada, el grado de suciedad y el programa de lavado que desee utilizar.

La lavadora ajusta automáticamente la cantidad de agua al peso de la colada.

A ADVERTENCIA: Aténgase a la información de la tabla de programas y consumos. Si sobrecarga la lavadora, su rendimiento se verá reducido, pudiendo aparecer además vibraciones y ruidos.

10 / ES

Lavadora / Manual del usuario

4.2.6 Uso de detergente y suavizante

C Siempre que use detergente, suavizante, almidón, tintes, lejía o productos antical, lea con atención las instrucciones del fabricante incluidas en el envase del detergente y observe las dosis indicadas. Use taza de medición, si está disponible.

2 3 1

El depósito del detergente consta de tres compartimientos: - (1) para prelavado

- (2) para lavado principal

(3) para suavizante

() además, el compartimento del suavizante tiene un sifón.

Detergente, suavizante y otros agentes de limpieza

Añada detergente y suavizante antes de iniciar el programa de lavado.

No deje el dispensador de detergente abierto mientras la lavadora se encuentre en el ciclo de lavado.

Cuando utilice un programa sin prelavado, no vierta detergente en el compartimento de prelavado (compartimento n.º 1).

En los programas con prelavado, no vierta detergente en el compartimento de prelavado (compartimento n.º 1).

No seleccione un programa con prelavado si está utilizando detergente en bolsitas o una bola dispensadora. Coloque la bolsita de detergente o la bola dispensadora directamente sobre la colada en el tambor de la lavadora.

Si utiliza detergente líquido, no olvide verter el detergente líquido en el compartimento de lavado principal (compartimento nº 2).

Selección del tipo de detergente

El tipo de detergente que debe utilizarse depende del programa de lavado, el tipo de tejido y el color.

Utilice detergentes distintos para prendas blancas y para prendas de color.

Lave sus prendas delicadas única y exclusivamente con detergentes especiales (detergente líquido, jabón para lana, etc.) pensados únicamente para prendas delicadas y en los programas recomendados.

Cuando lave prendas oscuras y colchas, le recomendamos que utilice detergente líquido.

Lave las prendas de lana utilizando el programa recomendado con un detergente especial diseñado específicamente para las prendas de lana.

Por favor, revise la parte de descripción del programa para ver qué programa se recomienda para los diferentes tipos de tejidos.

Todas las recomendaciones acerca de los detergentes son aplicables para el rango de temperatura seleccionable de los programas.

 

 

A

¡PRECAUCİÓN! Utilice únicamente detergentes específicos para lavadoras automáticas.

¡PRECAUCİÓN! No utilice jabón en polvo.

 

 

 

Ajuste de la cantidad de detergente

La cantidad de detergente que debe usar dependerá del volumen de la colada, el grado de suciedad y la dureza del agua.

No utilice una cantidad superior a la recomendada en el paquete con el fin de evitar los problemas causados por el exceso de espuma y el enjuague incorrecto, además de ahorrar dinero y proteger el medio ambiente.

Utilice una cantidad menor de detergente para coladas de poco volumen o formadas por prendas no muy sucias.

Uso de suavizantes

Vierta el suavizante en el compartimento del suavizante o en el depósito de detergente.

No rebase la marca de nivel máximo (>max<) del compartimento del suavizante.

Si el suavizante ha perdido su fluidez, dilúyalo en agua antes de verterlo en el depósito de detergente.

Lavadora / Manual del usuario

11 / ES

Uso de detergentes líquidos

Si la lavadora contiene un recipiente para detergente líquido:

2

Vierta el detergente líquido en el compartimento

 

“2”.

 

 

 

 

 

Si el suavizante ha perdido su fluidez, dilúyalo

 

 

 

en agua antes de verterlo en el depósito de

 

 

 

 

 

 

detergente.

Si el producto está equipado con una parte de detergente líquido:

• Cuando desee utilizar detergente líquido, tire del electrodoméstico hacia usted. La parte que cae servirá de barrera para el detergente líquido.

• Si es necesario, limpie el electrodoméstico con agua cuando esté en su lugar o quitándolo.

• Si va a utilizar detergente en polvo, el electrodoméstico debe asegurarse en la posición superior.

Si la lavadora no contiene un recipiente para detergente líquido:

No utilice detergente líquido para el prelavado en los programas con prelavado.

El detergente líquido deja manchas en sus prendas si se usa junto con la función de inicio demorado. Si va a utilizar la función de inicio demorado, no utilice detergente líquido.

Uso de detergente en gel y en tabletas

Si el detergente en gel es fluido y su lavadora no dispone de un recipiente especial para detergente líquido, vierta el detergente en gel en el compartimento del detergente de lavado principal durante la primera toma de agua. Si su lavadora contiene un recipiente para detergente líquido, vierta en él el detergente antes de dar inicio al programa.

Si el detergente en gel no es fluido o bien está ya dosificado en cápsulas, añádalo directamente al tambor antes de iniciar el lavado.

Deposite los detergentes en tabletas en el compartimento de lavado principal (compartimento n.º 2) o directamente en el tambor antes del lavado.

Uso de almidón

Si va a usar almidón líquido, almidón en polvo o tinte, viértalos en el compartimento para suavizante. No utilice suavizante y almidón a la vez en un mismo ciclo de lavado.

Cuando use almidón, limpie el interior de la lavadora con un paño limpio y húmedo tras el lavado.

Uso de un producto antical

• Cuando sea necesario, utilice productos antical específicamente fabricados para su uso en lavadoras.

Uso de lejía

Seleccione un programa con prelavado y añada la lejía al inicio del prelavado. No añada detergente al compartimento de prelavado. Como alternativa, seleccione un programa con aclarado adicional y añada la lejía mientras la lavadora toma agua del compartimento del detergente durante el primer paso del aclarado.

No mezcle la lejía con el detergente.

Utilice una pequeña cantidad de lejía (aprox. 50 ml) y aclare las prendas bien, ya que este tipo de productos pueden irritar la piel. No vierta lejía directamente en la colada y no la utilice con prendas de color.

Cuando utilice decolorantes o blanqueadores con oxígeno activo, seleccione un programa con una temperatura baja.

Los blanqueadores con oxígeno activo se pueden usar con el detergente, aunque si no tienen la misma consistencia primero se tendrá que verter el detergente en el compartimento número 2 del dispensador de detergente y esperar a que el agua se lleve el detergente. A continuación, vierta blanqueador en el mismo compartimento mientras la lavadora esté cogiendo agua.

12 / ES

Lavadora / Manual del usuario

4.2.7 Consejos para un lavado eficiente

<![if ! IE]>

<![endif]>Grado de suciedad

 

 

 

 

 

 

Prendas

 

 

 

Colores claros y

 

 

 

Negros y colores

Prendas

 

Colores

delicadas/

 

blancos

oscuros

 

 

 

 

Lana/Seda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Rango de

 

(Rango de temperaturas

(Rango de temperaturas

(Rango de temperaturas

temperaturas

 

recomendado basado en

recomendado

 

recomendado basado en el grado

recomendado basado en el grado

 

el grado de suciedad: frío

basado en el grado

 

 

°

 

 

°

 

 

de suciedad: 40-90

 

C)

de suciedad: frío -40

 

C)

-40 °C)

de suciedad: frío

 

 

 

 

 

 

 

 

-30 °C)

 

Puede que sea necesario

 

 

 

 

 

 

tratar las manchas o realizar

Los detergentes líquidos y en polvo

 

 

 

un prelavado. Los detergentes

 

 

 

recomendados para las prendas

Los detergentes líquidos

Es preferible el uso

Elevado

líquidos y en polvo recomendados

de color pueden utilizarse en las

aptos para las prendas

de detergentes

para las prendas blancas

 

dosis recomendadas para las

de color y oscuras

líquidos para las

 

pueden utilizarse en las dosis

(manchas

prendas con un grado de suciedad

pueden utilizarse en las

prendas delicadas.

recomendadas para las prendas

difíciles, p. ej.

elevado. Se recomienda el uso de

dosis recomendadas

Las prendas de lana

con un grado de suciedad

de hierba, café,

detergentes en polvo para limpiar

para las prendas con

y seda deben lavarse

elevado. Se recomienda el uso de

fruta o sangre.)

manchas de arcilla y tierra, así

un grado de suciedad

con detergentes

detergentes en polvo para limpiar

 

como las manchas sensibles a la

elevado.

especiales para lana.

 

manchas de arcilla y tierra, así

 

lejía. Use detergentes sin lejía.

 

 

 

como las manchas sensibles a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la lejía.

 

 

 

 

 

 

 

Grado de

 

 

 

Los detergentes líquidos y en polvo

Los detergentes líquidos

Es preferible el uso

suciedad

Los detergentes líquidos y en

aptos para las prendas

de detergentes

recomendados para las prendas de

normal

polvo recomendados para las

de color y oscuras

líquidos para las

color pueden utilizarse en las dosis

prendas blancas pueden utilizarse

pueden utilizarse en las

prendas delicadas.

(Por ejemplo,

recomendadas para las prendas

en las dosis recomendadas para

dosis recomendadas

Las prendas de lana

manchas

con un grado de suciedad normal.

las prendas con un grado de

para las prendas con

y seda deben lavarse

causadas por la

Deben utilizarse detergentes que

suciedad normal.

 

 

un grado de suciedad

con detergentes

piel en puños y

 

 

no contengan lejía.

 

 

 

 

 

 

 

normal.

especiales para lana.

cuellos)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grado de

 

 

 

Los detergentes líquidos y en polvo

Los detergentes líquidos

Es preferible el uso

Los detergentes líquidos y en

de detergentes

recomendados para las prendas de

aptos para las prendas

suciedad

polvo recomendados para las

líquidos para las

color pueden utilizarse en las dosis

de color y oscuras

bajo

prendas blancas pueden utilizarse

prendas delicadas.

recomendadas para las prendas

pueden utilizarse en las

en las dosis recomendadas para

Las prendas de lana

 

con un grado de suciedad bajo.

dosis recomendadas

(sin manchas

las prendas con un grado de

y seda deben lavarse

Deben utilizarse detergentes que

para las prendas con un

suciedad bajo.

 

 

con detergentes

visibles.)

 

 

no contengan lejía.

 

 

grado de suciedad bajo.

 

 

 

 

 

especiales para lana.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.2.8 Hora de programa mostrada

Al seleccionar un programa podrá ver la duración del programa en la pantalla de su máquina. Dependiendo de la cantidad de ropa que haya cargado en la máquina, la formación de espuma, las condiciones de carga desequilibradas, las fluctuaciones en el suministro de energía, la presión del agua y los ajustes del programa, la duración del programa se ajusta automáticamente mientras el programa está en marcha.

CASO ESPECIAL: Al inicio del programa de los programas Algodón y Algodón Eco, la pantalla muestra la duración de la condición de media carga. Una vez iniciado el programa, la carga real es detectada por la máquina en 20-25 minutos. Y si la carga detectada es superior a la media carga, el programa de lavado se ajustará en consecuencia y la duración del programa aumentará automáticamente. Puede seguir este cambio en la pantalla.

Lavadora / Manual del usuario

13 / ES

4.3 Funcionamiento del aparato

4.3.1 Panel de control

1

2

3

4

5

6

9

8

7

1

- Selector de programas (Posición superior

 

 

 

 

 

 

 

6

 

- LED de seguimiento de programa

 

 

 

 

 

 

Encendido/Apagado)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

- Botón de Inicio / Pausa

 

 

 

 

 

 

 

2

- LED indicadores de velocidad de centrifugado

 

 

 

 

 

8

 

- Botón de ajuste de inicio retardado

 

 

 

 

3

- LED de bloqueo para niños activado

 

 

 

 

 

 

 

9

 

- Botón de ajuste de la velocidad de

 

 

 

 

4

- LED de bloqueo de puerta activado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

centrifugado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

- LED indicadores de inicio retardado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tabla de símbolos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prelavado

 

Rápido

Rápido+

Aclarado

Agua extra Antiarrugas

Eliminación de

Vapor

Modo nocturno

 

 

Remojar

 

Retención de

Remojo

Dosificación

Selección de

Selección de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

extra

 

 

 

 

 

 

 

 

pelos de mascota

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aclarado

 

 

 

automática

detergente líquido

suavizante

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aclarado

Centrifugado +

Drenaje

Temperatura

Centrifugado

 

 

Sin

Agua de grifo

Sin agua

 

Tiempo de

Bloqueo de

 

Bloqueo

Encendido /

Inicio / Pausa Nivel de suciedad

Añadir prenda

 

Programa

 

 

 

 

 

drenaje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

centrifugado

 

(Fría)

 

 

 

 

demora

 

puerta

 

para

 

Apagado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

descargado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

niños

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lavado

 

Ok

Cancelar

 

Antiarrugas+

 

 

Secado

Secado adicional Secado para

Secado para

 

Secado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Finalizar)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

colgar en el

 

planchar

programado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

armario

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.3.2Preparación de la máquina

1.Asegúrese de que las mangueras estén firmemente conectadas.

2.Enchufe la lavadora.

3.Abra completamente el grifo.

4.Introduzca la colada en la lavadora.

5.Añada detergente y suavizante.

4.3.3Selección de programas y consejos para un lavado eficiente

1.Seleccione el programa adecuado para el tipo, cantidad y grado de suciedad de la ropa según la "tabla de programa y el consumo" y la tabla de temperatura.

2.Seleccione el programa deseado con la perilla de selección de programa.

14 / ES

Lavadora / Manual del usuario

Beko WTE 7611 BWR User manual

4.3.4 Tabla de programas y consumos

ES

2

 

 

Programa

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Carga máx. (kg)

 

 

 

 

7

 

90

 

60**

7

Algodón

60**

3,5

 

40

7

 

20

7

Algodón 60º con prelavado

60

7

 

40***

7

Eco 40-60

40**,***

3,5

 

40***

2

Sintéticos

40

3

20

3

 

Rápido

30

7

Lana

40

1,5

Plumíferos

40

1,5

Camisas

40

3

Lav. Tambor

90

-

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Duración del programa (min.)

195

207

161

195

195

215

207

161

161

130

130

28

65

105

80

160

<![if ! IE]>

<![endif]>de agua (l)

<![if ! IE]>

<![endif]>energético (kWh)

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Consumo

<![if ! IE]>

<![endif]>Consumo

<![if ! IE]>

<![endif]>Vel. Máx.

98

2,45

1200

52,0

0,945

1200

44,5

0,605

1200

96

1,10

1200

96

0,55

1200

106

1,95

1200

52,0

0,955

1200

42,0

0,635

1200

37,0

0,355

1200

69

0,80

1200

67

0,26

1200

65

0,15

1200

53

0,47

1200

90

0,85

1000

45

0,60

800

70

2,20

600

 

 

 

** : Eco 40-60 ( ) y Algodón 60 °C ( ) son los programas de prueba en conformidad con la norma EN 60456:2016 y la etiqueta energética con el Reglamento Delegado de la Comisión (UE) 1061/2010

***: Eco 40-60 es el programa de pruebas en conformidad con EN 60456:2016/prA:2019 y la etiqueta de energía con el Reglamento Delegado de la Comisión (UE) 2019/2014

- : Vea la descripción del programa para obtener información sobre la carga máxima.

C Los consumos de agua y energía eléctrica pueden variar dependiendo de los cambios en la presión, la dureza y la temperatura del agua, la temperatura ambiente, el tipo y la cantidad de prendas, la velocidad de centrifugado y las fluctuaciones de la tensión de alimentación.

Dependiendo de la cantidad de ropa que haya cargado en su máquina, puede haber una diferencia de 1-1,5 horas entre la duración que se muestra en la tabla de programas y consumos y la duración real del ciclo de lavado. La duración se actualizará automáticamente tan pronto comience el lavado.

Seleccione siempre la menor temperatura posible. Los programas más eficientes en términos de consumo de energía son generalmente aquellos que funcionan a temperaturas más bajas y de mayor duración.

El ruido y los restos de humedad dependen de la velocidad de centrifugación: cuanto mayor sea la velocidad de centrifugación en la fase de centrifugación, mayor será el ruido y menor el resto de humedad.

Lavadora / Manual del usuario

15 / ES

Valores de consumo (ES)

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Selección de temperatura (°C)

<![if ! IE]>

<![endif]>Velocidad de centrifugado (rpm)

<![if ! IE]>

<![endif]>Capacidad (kg)

<![if ! IE]>

<![endif]>Duración del programa (hh:mm)

<![if ! IE]>

<![endif]>Consumo de energía (kWh/ciclo)

<![if ! IE]>

<![endif]>Consumo de agua (L/ciclo)

<![if ! IE]>

<![endif]>Temperatura de lavado (°C)

<![if ! IE]>

<![endif]>Contenido de humedad restante (%)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

40

1200

7

03:27

0,955

52,0

40

53

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eco 40-60

40

1200

3,5

02:41

0,635

42,0

39

53

 

40

1200

2

02:41

0,355

37,0

26

53

Algodón

20

1200

7

03:15

0,550

96,0

20

53

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Algodón 60º con prelavado

60

1200

7

03:35

1,950

106,0

60

53

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sintéticos

40

1200

3

02:10

0,800

69,0

40

40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rápido

30

1200

7

00:28

0,150

65,0

23

62

4.3.5 Programas principales

Utilice los siguientes programas principales según el tipo de tejido.

• Algodón 20-40-90

Utilice este programa para lavar prendas de algodón (sábanas, ropa de cama, toallas, albornoces, ropa interior, etc.). La colada se lavará con movimientos vigorosos en un ciclo de lavado más largo.

• Sintéticos

Utilice este programa para lavar prendas sintéticas (camisas, blusas, tejidos mezcla de sintético y algodón, etc.). La colada se lavará con movimientos suaves en un ciclo de lavado más corto en comparación con el programa para algodón. En el caso de cortinas y encajes, se recomienda usar el programa de sintéticos a 20 ˚C o 40 ˚C.

• Lana

Utilice este programa para lavar sus prendas delicadas o de lana. La lavadora lava la colada con movimientos muy suaves para no dañar las prendas.

4.3.6 Programas adicionales

La lavadora dispone de programas adicionales para casos especiales.

C Los programas adicionales pueden variar según el modelo de su lavadora.

• Eco 40-60

El programa Eco 40-60 permite limpiar en el mismo ciclo ropa de algodón con una suciedad normal que se considere lavable a 40 o 60 °C, y que este programa se emplea para evaluar el cumplimiento de la legislación de la UE en materia de ecodiseño. Aunque su duración es superior a la de todos los demás programas, proporciona un gran ahorro de agua y energía. La temperatura real del agua puede ser diferente de la temperatura de lavado indicada. Cuando se carga la lavadora con menos ropa (por ejemplo, ½ carga o menos), la duración de las diferentes fases del programa se acorta automáticamente. En este caso, se reducirá el consumo de agua y energía.

• Algodón 60

Utilice este programa para lavar sus prendas de algodón y lino resistentes y con un grado de suciedad normal. Aunque su duración es superior a la de todos los demás programas, proporciona un gran ahorro de agua y energía. La temperatura real del agua puede ser diferente de la temperatura de lavado indicada. Cuando se carga la lavadora con menos ropa (por ejemplo, ½ carga o menos), la duración de las diferentes fases del programa se acorta automáticamente. En este caso, se reducirá el consumo de agua y energía para lograr un lavado más económico.

• Algodón 60° con prelavado

Utilice este programa solo para prendas de algodón muy sucias. Añada detergente en el compartimiento de prelavado.

16 / ES

Lavadora / Manual del usuario

Loading...
+ 36 hidden pages