Beko WTL12 User manual

0 (0)
Beko WTL12 User manual

Lavadora

Manual de usuario

85- 2

ES

= 2310810097

Por favor, lea este manual de usuario primero!

Estimado cliente,

Gracias por preferir un producto Beko. Esperamos que usted obtenga los mejores resultados de su producto que ha sido fabricados con alta calidad y tecnología de última generación. Por lo tanto,

por favor, lea este manual de usuario y todos los demás documentos cuidadosamente antes de usar el producto y manténlo como referencia para el uso futuro de acompañamiento. Si usted entrega el producto a otra persona, dé el manual del usuario también. Siga todas las advertencias y la información del manual de usuario.

Recuerde que este manual del usuario es también aplicable para otros modelos. Las diferencias entre los modelos serán identificados en el manual.

Explicación de los símbolos

A lo largo de este manual de usuario se utilizan los siguientes símbolos:

Información adicional o consejos útiles acerca de su uso.

Advertencia para situaciones de riesgo con respecto a la vida y la propiedad.

Advertencia de descarga eléctrica.

Los materiales de envasado del producto se fabrican con materiales reciclables de acuerdo con nuestras Reglas Nacionales de Medio Ambiente.

No se disponga los materiales de embalaje junto con los desechos domésticos u otros.Llévelos a los puntos de recogida de material de embalaje designados por las autoridades locales.

Este producto ha sido fabricado utilizando la última tecnología en condiciones favorables al medio ambiente.

TABLA DE CONTENIDO

1 Instrucciones importantes para la

4

seguridad y ambiente

1.1 Seguridad general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 1.2 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 1.3 Seguridad infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 1.4 Información sobre el paquete . . . . . . . . . . . .6 1.5 Eliminación del producto de desecho . . . . . .6 1.6 El cumplimiento de la Directiva RAEE . . . . . .6

2 Su lavadora

7

2.1 Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 2.2 Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . .8

5 Funcionamiento del producto

18

5.1 Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 5.2 Preparación de la máquina . . . . . . . . . . . . .19 5.3 Programas Principales . . . . . . . . . . . . . . . .2 5.4 Selección de la función auxiliar . . . . . . . . . .22

6 Mantenimiento y limpieza

23

6.1 Limpieza de la cubeta del detergente . . . . .23

6.2 Limpieza del panel de la carrocería y el control 23 6.3 Limpieza de los filtros de entrada de agua. .23 6.4 Drenaje agua restante y la limpieza de la

filtro de la bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

3 Instalación

9 7 Solución de problemas

25

 

 

 

 

 

3.1 Ubicación de la instalación apropiada . . . . . .9 3.2 Conexión de suministro de agua . . . . . . . . . .9 3.3 Conexión al desagüe . . . . . . . . . . . . . . . .10

3.3.1 Conexión a la fuga sin bomba. . . . . . . . . . . 10 3.3.2 Conexión con el desagüe con bomba . . . . . . 11

3.4 Ajuste de las patas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 3.5 Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

3.6 Conexión del conector de la manguera de entrada y grifo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

3.7 Conexión al suministro de agua. . . . . . . . . .13

3.8 El uso de detergente/suavizante y blanqueador13 3.9 Poner guardia de rata en la máquina . . . . . . . 13

4 Preparación

14

4.1 Clasificar la ropa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 4.2 Preparación para el lavado de ropa . . . . . . .15 4.3 Cosas por hacer para el ahorro de energía. .15 4.4 capacidad de carga correcta. . . . . . . . . . . .16 4.5 Carga de la ropa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 4.6 Uso de detergente y suavizante. . . . . . . . . .16

4.6.1 Cubeta avanzada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4.6.2 Cajón simple de detergente . . . . . . . . . . . . . 17

3 / ES

1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente

Esta sección contiene instrucciones de seguridad que ayudarán a proteger contra el riesgo de lesiones personales o daños materiales. El incumplimiento de estas instrucciones deberá anular cualquier garantía.

1.1 Seguridad general

ŘEste producto puede ser utilizado por los niños en y por encima de 8 años de edad y las personas cuya capacidad física, sensorial o mental no fue totalmente desarrollada o que carecen de experiencia y conocimiento, siempre que estén supervisadas o entrenadas en el uso seguro del producto y los riesgos que trae. Los niños no deben jugar con el producto. Las obras de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños, a menos que sean supervisadas por alguien.

ŘNunca coloque el producto en un piso de alfombra cubierta. De lo contrario, la falta de flujo de aire debajo de la máquina hará que las piezas eléctricas se sobrecalienten. Esto causará problemas con su producto.

ŘSi el producto tiene una falla, no debe ser operado, a menos que sea reparado por el Agente de Servicio Autorizado. Existe el riesgo de descarga eléctrica!

ŘEste producto está diseñado para continuar operando en caso de encender después una interrupción de energía. Si desea cancelar el programa, consulte la sección "Cancelación del programa ".

ŘConecte el producto a una toma de tierra protegida por un fusible de 6A. No olvide tener la instalación de puesta a tierra realizada por un electricista calificado. Nuestra empresa no será responsable de ningún daño que se producirán cuando el producto se utiliza sin conexión a tierra de acuerdo con las normativas locales.

ŘEl suministro de agua y las mangueras de drenaje deben estar bien sujeto y se mantien sin daños. De lo contrario, existe el riesgo de fugas de agua.

ŘNunca quite el filtro mientras que todavía hay agua en el tambor. De lo contrario, el riesgo de inundaciones y daños por agua caliente ocurrirán.

ŘDesenchufe el producto cuando no esté en uso.

ŘNunca lave el producto mediante la difusión o derramar agua sobre ella! Existe el riesgo de descarga eléctrica!

ŘNo toque el enchufe con las manos mojadas! Nunca desenchufe tirando del cable, Siempre tire por el acaparamiento de la clavija.

ŘUtilice detergentes, suavizantes y suplementos adecuados para solamente la lavadora.

ŘSiga las instrucciones en las etiquetas de textiles y sobre el paquete de detergente.

4 / ES

Lavadora /Manual de usuario

 

 

Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente

ŘEl producto debe estar desconectado durante la sección de la instalación, el mantenimiento, la limpieza y la reparación.

ŘTenga siempre los procedimientos de la instalación y reparación llevadas a cabo por la Agente de Servicio Autorizado. El fabricante no se hace responsable por daños y perjuicios que pudieran derivarse de los procedimientos llevados a cabo por personas no autorizadas.

ŘSi el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas cualificadas similares con el fin de evitar situaciones de peligro.

ŘSi el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, servicio postventa o una persona cualificada (preferiblemente un electricista) o alguien designado por el importador con el fin de evitar posibles riesgos.

ŘColoque el producto sobre una superficie rígida, plana y nivelada.

ŘNo lo coloque sobre una alfombra de pelo largo o superficies similares.

ŘNo coloque el producto en una plataforma en lo alto o cerca del borde de una superficie cascada

ŘNo coloque el producto sobre el cable de alimentación.

ŘNunca utilice materiales de esponja o de matorral. Estos dañarán el pintado, superficies cromado y plástico plateado.

1.2 Uso previsto

ŘEste producto ha sido diseñado para el uso doméstico. No es adecuado para uso comercial y no debe ser utilizado fuera de su uso previsto.

Advertencia: Por favor no ponga el dedo en brecha entre esta cubierta y la tapa!

ŘEl producto sólo debe ser utilizado para el lavado y enjuague de la ropa que es marcada en consecuencia.

ŘEl fabricante declina cualquier responsabilidad surgida de un uso incorrecto o el transporte.

ŘLa vida útil de su producto es de 10 años. Durante este período, recambio original piezas estarán disponibles para operar correctamente el aparato.

1.3 Seguridad infantil

ŘLos materiales de embalaje son peligrosos para los niños. Mantenga los materiales de embalaje en un lugar seguro fuera del alcance de los niños.

Lavadora /Manual de usuario

5 / ES

 

 

Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente

ŘLos productos eléctricos son peligrosos para los niños. Mantenga a los niños l ejos de el producto cuando está en uso. No los deje manipular el producto. use bloqueo para niños para evitar a los niños de intervenir con el producto.

ŘNo se olvide de cerrar la tapa al salir de la habitación donde el producto es ubicado.

ŘGuarde todos los detergentes y aditivos en un lugar seguro fuera del alcance de los niños a través de cerrar la tapa del contenedor de detergente o sellar la paquete de detergente.

ŘLos niños de menos de 3 años se deben mantener lejos a menos continuamente supervisados

1.4 Información de Paquete

ŘLos materiales de embalaje del producto se fabrican a partir de materiales reciclables de acuerdo con nuestro Reglamento Nacional de Medio Ambiente. No se deshaga de los materiales de embalaje junto con los desechos domésticos u otros.. Llévelos a los puntos de recogida de material de embalaje designados por las autoridades locales.

1.5 Eliminación de desecho del producto

ŘEste producto ha sido fabricado con los componentes y materiales de alta calidad que pueden ser reutilizados y son aptos para el reciclaje. Por lo tanto, no deseche el producto con la basura doméstica al final de su vida útil. Tómelo a un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.Consulte a las autoridades locales para conocer el punto de recogida más cercana. Ayuda a proteger el medio ambiente y los recursos naturales mediante el reciclaje de los productos utilizados. Para la seguridad de los niños, corte el cable de alimentación y rompa el mecanismo de bloqueo del tapa de manera que sea no funcional antes de deshacerse del producto.

1.6 El cumplimiento de la Directiva WEEE

Este producto cumple con la Directiva de la UE WEEE

(2012/19 / UE).Este producto lleva un símbolo de la clasificación de los equipos eléctricos y electrónicos (WEEE).

Este producto ha sido fabricado con piezas de alta calidad y materiales que pueden ser reutilizados y son adecuados para su reciclaje. No deseche el producto con los desechos domésticos y otros al final de su vida útil. Llévela a la punta de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Consulte a las autoridades locales para obtener información acerca de estos centros de recogida.

El cumplimiento de la Directiva RoHS:

El producto que ha adquirido cumple con la directiva RoHS de la UE (2011/65 / UE). No contiene materiales nocivos y prohibidos especificados en la Directiva.

6 / ES

Lavadora /Manual de usuario

 

 

2La lavadora

2.1 Información general

1

2 3

4

5

6

1- Cable de alimentación

4- Panel de control

2- La puerta de carga

5- Manguera de drenaje

3- Cajón de detergente

6- Pies ajustables

 

N

Lavadora /Manual de usuario

7 / ES

 

La lavadora

2.2 Especificaciones técnicas

Modelos (ES)

:7/2

La capacidad máxima de lavado en seco (kg)

12

Altura (cm)

99

Ancho (cm)

60

Profundidad (cm)

61.5

Peso neto (± 4 kg.)

43

Entrada eléctrica (V / Hz)

V~ / 50Hz

Potencia total (W)

400

 

 

Velocidad de centrifugado (rpm / min., Máx.)

750

 

 

Código de modelo principal

99C

 

 

Las especificaciones técnicas pueden ser modificadas sin previo aviso para mejorar la calidad del producto.

Las cifras en este manual son esquemáticas y pueden no coincidir con el producto exactamente.

Los valores indicados en las etiquetas de los productos o en la documentación que lo acompaña se obtienen en condiciones de laboratorio de acuerdo con las normas pertinentes. Dependiendo de las condiciones operacionales y ambientales del producto, estos valores pueden variar.

8 / ES

Lavadora /Manual de usuario

 

 

3Instalación

Consulte el agente de servicio autorizado más cercano para la instalación del producto. Para hacer el producto listo para su uso, revise la información en el manual de usuario y asegurarse de que los sistemas de electricidad, suministro de agua del grifo y drenaje de agua son apropiados antes de llamar al Agente de Servicio Autorizado. Si no es así, llame a un técnico y plomero calificado para tener los arreglos necesarios realizados.

Preparación de la ubicación e instalaciones de agua, de eléctricas, de agua del grifo y de residuos en el lugar de instalación es bajo la responsabilidad del cliente.

ADVERTENCIA:la instalación y las conexiones eléctricas del producto deben ser realizadas por el Agente Autorizado de Servicio. El fabricante no se hace responsable por daños y perjuicios que puedan derivarse de los procedimientos llevados a cabo por personas no autorizadas.

ADVERTENCIA: Antes de la instalación, compruebe visualmente si el producto tiene algún defecto en ella. Si es así, no lo tenga instalado. Productos dañados causarán riesgos para su seguridad.

Asegúrese de que la entrada de agua y mangueras de descarga, así como el cable de alimentación que no se doblan, pellizcan o aplastan mientras empuja el producto en su lugar después de los procedimientos de instalación o de limpieza.

3.1 Ubicación de la instalación apropiada

ŘColoque la máquina en un suelo rígido. No lo coloque sobre una alfombra de pelo largo o superficies similares.

ŘColoque el producto en una superficie plana y sólida que tenga suficiente capacidad de carga!

ŘNo coloque el producto sobre el cable de alimentación.

ŘNo instale el producto en lugares donde la temperatura puede caer por debajo de 0 ° C.

ŘColoque el producto por lo menos 1 cm de distancia de los bordes de otros muebles.

3.2 Conexión de suministro de agua

La presión del suministro de agua que se requiere para ejecutar el producto es de entre 1 y 10 bares (0,1 - 1 MPa). Es necesario contar con 10 a 80 litros de agua que fluye de grifo totalmente abierto en un minuto para que su máquina funcione sin problemas. Adjunte una válvula de reductora de presión si la presión del agua es mayor.

Si usted va a utilizar el doble de agua en el producto como un solo-entrada de agua (fría), debe instalar el tapón suministrado a la válvula de agua caliente antes de operar el producto. (Se aplica a los productos suministrados con un grupo de tapón ciego.)

ADVERTENCIA: Los modelos con una sola entrada de agua no deben estar conectados a grifo de agua caliente. En tal caso, la ropa se dañe o el producto cambiará a

modo de protección y no funcionará.

ADVERTENCIA: No utilice mangueras de entrada de agua viejas o usadss en el nuevo producto. Se puede causar manchas en la ropa.

1.Conecte las mangueras especiales suministradas con el producto a las entradas de agua en el producto. Manguera roja (izquierda) (máx. 90 ° C) es para entrada de agua caliente, manguera azul (derecha) (máx. 25 ° C) es para entrada de

agua fría.

ADVERTENCIA: Asegúrese de que las conexiones de agua fría y caliente se hacen correctamente al instalar el producto. De lo contrario, la ropa va a salir caliente al final del proceso de lavado y desgaste.

2.Apriete todas las tuercas de la manguera con la mano. Nunca use una herramienta para apretar las tuercas.

3.Abra los grifos completamente después de hacer la conexión de la manguera para comprobar si hay fugas de agua en los puntos de conexión. Si se producen fugas, cierre el grifo y quite la tuerca. Vuelva a apretar la tuerca cuidadosamente después de comprobar el sello. Para evitar las fugas de agua y daños causados por ellas, mantenga los grifos cerrados cuando la máquina no está en uso.

Lavadora /Manual de usuario

9 / ES

 

 

Loading...
+ 19 hidden pages