Beko WTE 6511 B0 User manual

0 (0)

Стиральная машина WTE 6511 B0

Инструкция по эксплуатации

номер документа 2820524693 / 19-03-15.(17:44)

1 Важные инструкции по технике безопасности и

охране окружающей среды

В этом разделе содержатся правила техники безопасности, соблюдение которых позволит избежать травмирования или материального ущерба. При несоблюдении этих правил все гарантийные обязательства аннулируются.

1.1. Общие правила техники безопасности

Данное изделие предназначено для использования детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными и интеллектуальными возможностями, либо не имеющими опыта и знаний, только в том случае, если они находятся под присмотром или руководством относительно безопасного использования устройства и связанных с этим рисков. Не разрешайте детям играть с изделием. Детям нельзя выполнять чистку и обслуживание устройства, если они не находятся под чьим-либо присмотром. Не допускать детей младше трех лет без постоянного присмотра взрослых.

Не устанавливайте машину на ковровом покрытии. Недостаточная вентиляция под днищем машины может привести к перегреву электрических деталей и проблемам в работе изделия.

Не пользуйтесь неисправным изделием, пока не обратитесь в фирменный сервисный центр для проведения ремонта. Это может привести к поражению электрическим током!

В данном изделии предусмотрено возобновлении работы при восстановлении подачи электроэнергии после перерыва. Для отмены выполнения программы следуйте указаниям в разделе «Отмена программы».

Это устройство следует подключать к розетке с заземлением, защищенной предохранителем на 16 А. Обязательно установите заземление. Заземление должен выполнять квалифицированный электрик. При отсутствии заземления, выполненного в соответствии с местными правилами, компанияизготовитель снимает в себя всякую ответственность по возмещению ущерба.

Шланг подачи воды и сливной шланг должны быть надежно закреплены и не иметь повреждений для предотвращения протечек.

.

Не открывайте дверцу загрузочного люка и не извлекайте фильтр, если в барабане есть вода. При несоблюдении этого условия возникает опасность затопления и получения ожогов от горячей воды.

Не пытайтесь открыть дверцу загрузочного люка, когда она заблокирована. Дверцу загрузочного люка можно открывать через несколько минут после окончания программы стирки. Попытка открыть заблокированную дверцу может привести к повреждению дверцы и замка.

Отключайте машину от электрической сети, когда она не используется.

Запрещается мыть машину струей воды. Это может привести к поражению электрическим током!

Не прикасайтесь влажными руками к вилке шнура питания. Извлекая вилку из розетки, не тяните за шнур; беритесь только за вилку.

Используйте только те моющие средства и добавки, которые предназначены для автоматических стиральных машин.

Следуйте указаниям на этикетках одежды и белья, а также инструкциям на упаковке моющих средств.

Перед выполнением установки, технического обслуживания, ремонта или мытья машины обязательно отключите ее от электрической сети.

Работы по установке и ремонту машины должны выполнять

только специалисты фирменного сервисного центра. Компания-изготовитель

не несет ответственности за ущерб, возникший в результате выполнения работ лицами, не имеющими на то права.

Во избежание возможных рисков в случае повреждения кабеля питания его должен заменить производитель, его представитель по сервису, лицо, имеющее аналогичную квалификацию (предпочтительно электрик), или лицо, уполномоченное импортером.

Изделие следует устанавливать на твердой, ровной горизонтальной поверхности.

Не устанавливайте изделие на ковровом покрытии с длинным ворсом или подобных поверхностях.

Не устанавливайте изделие на высоком основании или на краю возвышения.

Не ставьте изделие на шнур питания.

Ни в коем случае не используйте жесткую губку или абразивный материал. Это может повредить окрашенные, хромированные и пластмассовые поверхности.

3 / RU

Стиральная машина / Инструкция по эксплуатации

 

 

1.2. Использование по назначению

• Данное изделие предназначено для бытового применения. Запрещается применять изделие в коммерческих целях, а также не по прямому назначению.

• Изделие можно использовать только для стирки и полоскания одежды и белья, имеющих соответствующую маркировку.

• Компания-изготовитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного применения или транспортировки.

1.3. Безопасность детей

Упаковочные материалы представляют опасность для детей. Храните упаковочные материалы в безопасном месте, недоступном для детей.

Электроприборы представляют опасность для детей. Не подпускайте детей к работающей машине. Следите за тем, чтобы они не повредили машину. Используйте блокировку от детей для предотвращения вмешательства в работу машины.

Уходя из помещения, где установлена машина, обязательно закрывайте дверцу загрузочного люка.

Храните моющие средства и добавки в безопасном месте, недоступном для детей, закрывая крышку контейнера моющего средства или запечатывая его упаковку.

Во время стирки при высокой температуре стекло дверцы загрузочного люка становится горячим. Поэтому не допускайте детей к дверце загрузочного люка во время выполнения программы стирки.

1.4. Информация по упаковке

Упаковка стиральной машины изготовлена из материалов, подлежащих вторичной переработке, в соответствии с местными нормами и правилами по охране окружающей среды.

Не утилизируйте упаковочные материалы вместе с бытовыми и другими отходами. Сдайте их на пункт сбора упаковочных материалов, определенный местными властями.

4 / RU

Стиральная машина / Инструкция по эксплуатации

 

 

1.5. Утилизация старого изделия

Это изделие было произведено из высококачественных деталей и материалов, которые подлежат повторному использованию и переработке.

Поэтому не выбрасывайте изделие с обычными бытовыми отходами после завершения его эксплуатации. Сдайте его на специальный пункт утилизации отходов электрического и

электронного оборудования. О местонахождении ближайшего пункта сбора отходов вы можете узнать у местных властей. Способствуйте защите окружающей среды, пользуясь продукцией из переработанных материалов. Перед утилизацией изделия необходимо обрезать шнур питания и сломать замок дверцы загрузочного люка, чтобы исключить возможную опасность для детей.

1.6 Cоответствии с директивой WEEE

Данное изделие соответствует Директиве ЕС об утилизации электрического и электронного оборудования (2012/19/EU). Данное изделие имеет маркировку, указывающую на утилизацию его как электрического и электронного оборудования (WEEE).

Это изделие произведено из высококачественных деталей и материалов, которые подлежат повторному использованию и переработке. Поэтому не выбрасывайте изделие с обычными бытовыми отходами после завершения его эксплуатации.

Его следует сдать в соответствующий центр по утилизации электрического и электронного оборудования. О местонахождении таких центров вы можете узнать в местных органах власти.

Соответствие Директиве ЕС об ограничении содержания вредных веществ (RoHS):

Приобретенное вами изделие соответствует Директиве ЕС о правилах ограничения содержания вредных веществ (2011/65/EU). Оно не содержит вредных и запрещенных материалов, указанных в Директиве.

5 / RU

Стиральная машина / Инструкция по эксплуатации

 

 

Beko WTE 6511 B0 User manual

2 Установка

Для установки изделия обратитесь в ближайший фирменный сервисный центр. Прежде чем обращаться в фирменный сервисный центр, ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации и проверьте возможность подключения изделия к электросети, водопроводу и канализации. При

необходимости обратитесь к квалифицированному электрику или сантехнику для выполнения необходимых подготовительных работ.

C Подготовка места для установки изделия, в том числе подготовка электрической сети, водопровода и канализации к подключению изделия, является обязанностью покупателя.

BПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Установку изделия и подключение его к электрической сети должны выполнять специалисты фирменного сервисного центра. Компания-изготовитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате выполнения работ лицами, не имеющими на то права.

AПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Перед установкой необходимо выполнить осмотр изделия на наличие дефектов. Если таковые имеются, не устанавливайте изделие. Поврежденные изделия могут стать причиной несчастного случая.

C Не допускайте перегибов, защемления или повреждения шнура электропитания, заливного и сливного шлангов при перемещении изделия на место во время установки или чистки.

2.1. Выбор места для установки

Машину следует устанавливать на твердом полу. Не устанавливайте изделие на ковровом покрытии с длинным ворсом или подобных поверхностях.

В случае установки на стиральную машину сушильного автомата общий вес изделий при полной загрузке составляет около 180 кг, поэтому их следует устанавливать только на ровном твердом полу, способном выдержать такую нагрузку.

Не ставьте изделие на шнур питания.

Не устанавливайте изделие в помещениях, где температура может опускаться ниже 0ºC.

Между изделием и другой мебелью должен оставаться зазор не менее 1 см.

2.2. Удаление элементов

жесткости упаковки

Чтобы удалить элементы жесткости, наклоните машину назад и потяните за ленту.

2.3. Удаление транспортировочных фиксаторов

AПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Не снимайте транспортировочные фиксаторы, пока не удалите элементы жесткости.

AПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Перед эксплуатацией стиральной машины выньте транспортировочные болты! Несоблюдение этого условия приведет к поломке машины.

1.Ослабьте болты гаечным ключом, чтобы они свободно вращались (C).

2.Осторожно поверните и выньте предохранительные транспортировочные болты.

3.Закройте отверстия на задней стенке пластиковыми заглушками, которые находятся в пакете с инструкцией по эксплуатации. (P)

C Сохраните предохранительные транспортировочные болты на случай, если стиральную машину понадобиться перевозить.

C Запрещается перевозить изделие, если предохранительные транспортировочные болты не установлены.

2.4. Подключение к водопроводу

Для нормальной работы машины давление C в системе подачи воды должно быть в

пределах от 1 до 10 бар (0,1-1 MПа). При этом расход воды при полностью открытом кране составит 10-80 литров воды в минуту. Если в водопроводе более высокое давление,

необходимо установить редукционный клапан.

C Если предполагается использовать изделие с двумя водоприемными патрубками как

изделие с одним подводом воды (холодной), следует установить заглушку на впускной клапан горячей воды (это относится к изделиям, которые комплектуются заглушкой).

AПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Модели с одним патрубком для подачи воды не следует подключать к крану горячей воды. В этом случае либо будет испорчено белье, либо сработает система защиты и машина перестанет работать.

AПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Не используйте для новой стиральной машины заливные шланги, бывшие в употреблении. Это может стать причиной появления пятен на белье.

1.Подсоедините специальные шланги, которые входят в комплект, к водоприемным патрубкам

стиральной машины. Красный шланг (слева) (макс. 90 ºC) подсоединяется к патрубку для горячей воды, а синий (справа) (макс. 25 ºC) – к патрубку для холодной воды.

6 / RU

Стиральная машина / Инструкция по эксплуатации

 

 

AПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:При установке машины следите за тем, чтобы подсоединения к кранам холодной и горячей воды были выполнены правильно. Иначе по окончании стирки белье будет горячим, что приведет к его быстрому износу.

2.Затяните все гайки вручную. Не используйте для затяжки гаек гаечный ключ.

3.После подсоединения шлангов полностью откройте краны для проверки мест подсоединения на наличие протечек. В случае протечки закройте кран и отвинтите гайку. Проверьте прокладку и тщательно затяните гайку еще раз. Во избежание возможных протечек и связанного с этим ущерба закрывайте краны, когда машина не используется.

2.5. Слив воды

Конец сливного шланга следует подсоединить непосредственно к канализации или вывести в раковину.

AПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Если во время слива шланг вырвется из места подсоединения, вода может разлиться по всему дому. Кроме того, существует опасность ожогов, поскольку температура воды может быть очень высокой! Во избежание таких ситуаций, а также для обеспечения нормальной работы систем подачи и слива воды, надежно закрепите конец сливного шланга.

Шланг следует крепить на высоте от 40 см до 100 см.

Если проложить шланг на высоте менее 40 см от уровня пола с последующим подъемом, слив воды будет затруднен, и белье будет оставаться мокрым. Поэтому следует соблюдать параметры высоты, указанные на рисунке.

100cm 40cm

Для предотвращения попадания грязной воды обратно в стиральную машину и обеспечения беспрепятственного слива конец шланга не следует погружать в сливное отверстие глубже, чем на 15 см. Если шланг слишком длинный, его нужно обрезать.

Следите за тем, чтобы сливной шланг был проложен без перегибов и ничем не прижат, а конец сливного шланга не был скручен.

Если шланг слишком короткий, нарастите его фирменным удлинительным шлангом. Общая длина шланга не должна превышать 3,2 м. Во избежание протечек воды для сращивания сливного шланга и удлинительного шланга следует использовать соответствующий хомут.

2.6. Регулировка ножек

AПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Чтобы стиральная машина работала тихо и без вибрации, она должна стоять ровно и устойчиво. Выровняйте машину, отрегулировав высоту ножек. Если этого не сделать, машина может сдвинуться со своего места, что приведет к повышенной вибрации и повреждениям.

1.Вручную ослабьте контргайки на ножках.

2.Отрегулируйте высоту ножек, чтобы машина стояла ровно и устойчиво.

3.Затем вручную затяните все контргайки.

AПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Не используйтесь для ослабления контргаек какие-либо инструменты, чтобы не повредить их.

2.7. Подключение к электросети

Это устройство следует подключать к розетке с заземлением, защищенной предохранителем на 16 А. При отсутствии заземления, выполненного в соответствии с местными правилами, компания-изготовитель снимает в себя всякую ответственность по возмещению ущерба.

Подключение должно осуществляться в соответствии с местными нормами и правилами.

Прибор следует устанавливать таким образом, чтобы место подключения шнура питания к электросети было легкодоступным.

Если в вашем доме установлен предохранитель или автоматический выключателя, рассчитанный на ток меньше 16 А, обратитесь к квалифицированному электрику для установки предохранителя на 16 А.

Напряжение в сети должно соответствовать напряжению, указанному в разделе «Технические характеристики».

Запрещается подключение изделия к сети электропитания с помощью удлинителей или розеток с несколькими гнездами.

7 / RU

Стиральная машина / Инструкция по эксплуатации

 

 

BПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Замену поврежденного шнура питания должен производить только специалист фирменного сервисного центра.

Транспортировка изделия

1.Перед транспортировкой отключите изделие от электрической сети.

2.Отсоедините заливной и сливной шланги.

3.Слейте воду, оставшуюся в устройстве. См. 5.5.

4.Установите транспортировочные болты в порядке, обратном их снятию (см. 2.3).

C Запрещается перевозить изделие, если предохранительные транспортировочные болты не установлены.

AПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Упаковочные материалы представляют опасность для детей. Храните упаковочные материалы в безопасном месте, недоступном для детей.

3 Подготовка к стирке

3.1. Сортировка белья

Рассортируйте белье по типу ткани, цвету, степени загрязнения и допустимой температуре стирки.

Следуйте указаниям на этикетках одежды и белья.

3.2. Подготовка белья к стирке

Белье с металлическими элементами (например, бюстгальтеры на косточках, пряжки ремней и металлические пуговицы) может повредить машину. Перед стиркой снимите все металлические детали или же вложите белье в сетчатый мешочек или наволочку.

Выньте из карманов все предметы (монеты, ручки, скрепки и т.п.), выверните их и очистите. Наличие посторонних предметов может привести к повреждению машины или к сильному шуму во время работы.

Сложите мелкие вещи (детские носочки, нейлоновые чулки и т.п.) в сетчатый мешочек или наволочку.

Гардины следует помещать в барабан в расправленном виде. Перед стиркой снимите с них крепления.

Застегните молнии, пришейте ослабленные пуговицы, заштопайте дыры и зашейте разрывы.

Используйте для стирки изделий со знаком «машинная стирка» или «ручная стирка» только соответствующие программы.

Не стирайте вместе цветное и белое белье. Новое цветное белье может сильно линять. Стирайте его отдельно.

Перед стиркой необходимо соответствующим образом обработать сильно загрязненные места

ипятна. В сомнительных случаях обратитесь в химчистку.

Используйте только такие средства для подкрашивания или восстановления цвета

исредства для удаления накипи, которые подходят для машинной стирки. Обязательно соблюдайте инструкции на упаковке.

Стирайте брюки и тонкое белье, вывернув наизнанку.

Изделия из ангорской шерсти перед стиркой поместите на несколько часов в морозильную камеру. Это уменьшит скатывание шерсти.

Белье, значительно загрязненное мукой, известью, сухим молоком и т.п., перед загрузкой в машину следует вытряхнуть. Со временем загрязнения такого рода могут накопиться на внутренних компонентах машины и стать причиной ее повреждения.

3.3. Рекомендации по

эффективной эксплуатации

Эти рекомендации помогут вам стирать экономно, не загрязняя окружающую среду.

Загружайте в машину максимальное количество белья для выбранной программы, но не перегружайте машину сверх меры (см. таблицу «Описание программ»).

Строго соблюдайте инструкции, приведенные на упаковке моющего средства.

Стирайте слабо загрязненное белье при низкой температуре.

Для стирки небольшого количества слабо загрязненного белья используйте короткие программы.

Используйте предварительную стирку и стирку при высокой температуре только для сильно загрязненного белья или белья с пятнами.

Если планируется сушить белье в сушильном автомате, установите максимально допустимую скорость отжима.

Соблюдайте рекомендации по количеству моющего средства, указанные на его упаковке. Не используйте больше порошка, чем требуется.

3.4. Начальный период использования

Перед началом эксплуатации стиральной машины выполните все необходимые процедуры, описанные в разделе «Установка», соблюдая при этом правила техники безопасности (см. раздел «Правила техники безопасности»).

Чтобы подготовить стиральную машину для стирки белья, запустите программу «Очистка барабана». Если ваша машина не оснащена программой чистки барабана, выполните процедуру первоначального использования в соответствии с методами, описанными в разделе «5.2 Чистка дверцы для загрузки и барабана» руководства пользователя.

C Используйте только те средства от накипи, которые предназначены для стиральных машин.

C В стиральной машине может оставаться немного воды, использовавшейся в процессе контроля качества на предприятииизготовителе. Это не представляет опасности для машины.

8 / RU

Стиральная машина / Инструкция по эксплуатации

 

 

Loading...
+ 16 hidden pages