Beko CWB 9910 X, DKW 9490, LIA730 User Manual [es]

0 (0)

CAPPA ASPIRANTE - Istruzioni per l’uso

DUNSTABZUGSHAUBE - Gebrauchsanweisung

CAMPANA EXTRACTORA - Manual de utilización

HOTTE DE CUISINE - Notice d’utilisation

COOKER HOOD - User instructions

AFZUIGKAP - Gebruiksaanwijzing

COIFA ASPIRANTE - Manual do usuário

- 2 -

 

 

 

 

 

 

Fig.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig.2

 

Fig.3

 

 

 

 

 

 

 

Fig.4

Fig.5

 

 

 

Fig.6

 

 

 

 

Fig.7

 

 

Fig.9A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig.8

 

 

 

 

 

Fig.9B

 

Fig.9C

 

 

 

 

 

 

 

 

- 4 -

Beko CWB 9910 X, DKW 9490, LIA730 User Manual

 

 

 

Fig.11A

 

 

 

 

 

 

Fig.11B

Fig.11C

 

 

 

 

 

 

Fig.11D

Fig.11E

 

 

 

 

 

 

 

 

- 5 -

 

Fig.12

Fig.14

 

 

Fig.13

Fig.15

Fig.16

Fig.17

 

 

- 6 -

ITALIANO I

GENERALITA’

Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione. Conservare il libretto per ogni ulteriore consultazione.

L’apparecchio è stato progettato per uso in versione aspirante (evacuazione aria all’esterno - Fig.1B ) e filtrante (riciclo aria all’interno - Fig.1A) o con motore esterno (Fig.1C).

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

1.Fareattenzionesefunzionanocontemporaneamenteuna cappa aspirante e un bruciatore o un focolare dipendenti dall’aria dell’ambiente ed alimentati da un’energia diversa da quella elettrica, in quanto la cappa aspirando toglie all’ambiente l’aria di cui il bruciatore o il focolare necessita per la combustione. La pressione negativa nel locale non deve superare i 4 Pa (4x10-5 bar). Per un funzionamento sicuro, provvedere quindi ad un’opportuna ventilazione del locale.Per l’evacuazione esterna attenersi alle disposizioni vigenti nel vostro paese.

Prima di allacciare il modello alla rete elettrica:

-Controllare la targa dati (posta all’interno dell’ apperecchio) per accettarsi che la tensione e potenza siano corrispondenti a quella della rete e la presa di collegamento sia idonea. In caso di dubbio interpellare un elettricista qualificato.

-Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito da un cavo o un assieme speciali disponibile presso il costruttore o il suo servizio assistenza tecnica.

2. ATTENZIONE !

In determinate circostanze gli elettrodomestici possono essere pericolosi.

A)Non cercare di controllare i filtri con la cappa in funzione

B)Non toccare le lampade e le zone adiacenti, durante e subito dopo l’uso prolungato dell’impianto di illuminazione.

C)E’ vietato cuocere cibi alla fiamma sotto la cappa

D)Evitare la fiamma libera, perchè dannosa per i filtri e pericolosa per gli incendi

E)Controllare costantemente i cibi fritti per evitare che l’olio surriscaldato prenda fuoco

F)Prima di effettuare qualsiasi manutenzione, disinserire la cappa dalla rete elettrica.

G)Questo apparecchio non è destinato all’utilizzo da parte di bambini o persone che necessitano di supervisione.

H)Controllare che i bambini non giochino con l’apparecchio.

Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l’utente contribuisce

ale potenziali conseguenze negative per

l’ambiente la salute.

Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l’idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Disfarseneseguendolenormativelocaliperlosmaltimento deirifiuti.Perulterioriinformazionisultrattamento,recupero e riciclaggio di questo prodotto, contattare l’idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE

Le operazioni di montaggio e collegamento elettrico devono essere effettuate da personale specializzato.

• Collegamento elettrico

L’apparecchio è costruito in classe II, perciò nessun cavo deve essere collegato alla presa di terra.

L’allaccio alla rete elettrica deve essere eseguito come segue:

MARRONE = L linea BLU = N neutro

Se non prevista, montare sul cavo una spina normalizzata per il carico indicato nella targa dati. Se provvista di spina, fare in modo che sia facilmente accessibile dopo l’installazione dell’apparecchio.

Nel caso di collegamento diretto alla rete elettrica è necessario interporre tra l’apparecchio e la rete un interruttore onnipolare con apertura minima tra i contatti 3 mm, dimensionato al carico e rispondente alle norme vigenti.

La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti di cottura sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina, deve essere di almeno 45 cm nel caso in cui il piano di cottura sia con sistema di riscaldamento elettrico, a gas o ad induzione.

Se dovesse essere usato un tubo di connessione composto di due o più parti, la parte superiore deve essere all’esterno di quella inferiore.Non collegare lo scarico della cappa ad un condotto in cui circoli aria calda o utilizzato per evacuare fumi degli apparecchi alimentati da un’energia diversa da quella elettrica.

Nel caso di montaggio dell’ apparecchio in versione aspirante predisporre il foro evacuazione aria.

Si consiglia l’utilizzo di un tubo evacuazione aria con diametro 150.L’utilizzo di una riduzione potrebbe diminuire le prestazioni del prodotto ed aumentare la rumorosità.

Prima di procedere con le operazioni di montaggio, per una più facile manovrabilità dell’apparecchio disinserire il filtro antigrasso B (Fig.6).

Prima di effettuare questa operazione eseguire le seguenti

- 7 -

fasi in base al modello che si possiede:

MODELLO 1

Togliere i 3 pannelli A come indicato in fig.4. Tirare la maniglia B come indicato in fig. 6.

MODELLO 2

Aprire il pannello C come indicato in fig.5. Tirare la maniglia B come indicato in fig.6.

Se l’apparecchio è fornito con il cupolino rimuoverlo togliendo le 4 viti B come indicato in figura 9 A.

• FISSAGGIO A PARETE

Tracciare il lato inferiore della cappa sul muro fig.2A (tenendo conto della distanza minima dal piano di cottura fig.2B).

-Posizionare la dima di fissaggio sulla parete, facendo attenzione che la linea coincida con quella tracciata nel paragrafo precedente.

-Segnare ed eseguire i fori di fissaggio (fig.3).

-Fissarele2vitisuperioriKsenzaavvitarlecompletamente e tasselli ad espansione (fig.3).

-Posizionare l’apparecchio al muro, allinearlo in posizione orizzontale e avvitare le viti K (fig.7).

-A regolazione avvenuta fissare la cappa definitivamente tramite le 2 viti C (fig.8).

-Per i vari montaggi utilizzare viti e tasselli ad espansione idonei al tipo di muro (es. cemento armato, cartongesso, ecc).

-Nel caso in cui le viti e i tasselli siano forniti in dotazione con il prodotto accertarsi che siano idonei per il tipo di parete in cui deve essere fissata la cappa.

INSTALLAZIONE PER MODELLI SENZA CAMINI ESTETICI

VERSIONE ASPIRANTE

- Togliere le 4 viti B come indicato in (fig.9 A).

- Rimuovere sia la griglia E posta sopra il foro d’uscita aria, che il cupolino M come indicato in (fig.9 B).

- Collegarelacappaaltuboflessibile(nonfornito)che a sua volta sarà collegato al foro di evacuazione aria predisposto in precedenza (fig.9 C).

- Fissare nuovamente il cupolino con le 4 viti in precedenza tolte in (fig.9 A).

OPTIONAL

Questo modello di cappa può avere come optional dei camini estetici da richiedere al Vs rivenditore.

Prima di installare i camini estetici bisogna togliere le 4 viti B e rimuovere il cupolino M come indicato in (fig.10 A - B).

E’ inoltre disponibile un kit fonoassorbente (da ordinare come OPTIONAL) per aumentare il livello di silenziosità della cappa. Tale strato fonoassorbente va applicato al retro del pannello estetico.Per il montaggio fare riferimento alle istruzioni fornite con il kit.

• INSTALLAZIONE PER MODELLI CON CAMINI ESTETICI

Predisporre l’alimentazione elettrica entro l’ingombro del raccordo decorativo.

Regolare la larghezza della staffa di supporto del raccordo superiore (Fig.11 C). Successivamente fissarla al soffitto in modo che sia in asse con la vostra cappa tramite le viti

A (Fig.11 C) e rispettando la distanza dal soffitto indicata in (Fig.11 B). Collegare, mediante un tubo flessibile L, la flangia C al foro evacuazione aria (Fig.11 D).

Infilare il camino superiore all’interno del camino inferiore. Fissare il camino inferiore alla cappa utilizzando le viti B in dotazione (Fig.11 E).

Sfilare il camino superiore fino alla staffa e fissarlo tramite le viti F (Fig.11 C).

• VERSIONE FILTRANTE Attenzione!

I filtri devono essere ordinati presso il vostro rivenditore come accessorio.

Per trasformare la cappa da versione ASPIRANTE a versione FILTRANTE in base al modello che si possiede abbiamo disponibili 2 tipi diversi di kit, uno con i filtri a casetta (fig.10) e l’altro con i filtri circolari (fig.15).

1- Se nel nell’imballo trovate una staffa come quella indicata in fig. 14 occorre fissarla alla cappa tramite le 6 viti in dotazione.

Per sostituire i filtri al carbone attivo, bisogna tirare verso l’esterno la leva B come indicato in (fig. 10).

2- Se nel nell’imballo il vostro prodotto non è fornito di staffa, significa che il filtro al carbone attivo é circolare (fig.15).

I filtri devono essere applicati al gruppo aspirante posto all’interno della cappa centrandoli ad esso e ruotandoli di 90 gradi fino allo scatto d’arresto (Fig.15).

USO E MANUTENZIONE

Si raccomanda di mettere in funzione l’apparecchio prima di procedere alla cottura di un qualsiasi alimento. Si raccamanda di lasciar funzionare l’apparecchio per 15 minuti dopo aver terminato la cottura dei cibi, per un’evacuazione completa dell’aria viziata. Il buon funzionamento della cappa è condizionato da una corretta e costante manutenzione; una particolare attenzione deve essere data al filtro antigrasso e al filtro al carbone attivo.

Il filtro antigrasso ha il compito di trattenere le particelle grasse in sospensione nell’aria, pertanto è soggetto ad intasarsi in tempi variabili relativamente all’uso dell’apparecchio. Il filtro acrilico, che si trova appoggiato alla griglia, va sostituito quando le scritte, visibili attraverso la griglia, cambiano colore e l’inchiostro si espande; il nuovo filtro deve essere applicato in modo tale che le scritte siano visibili attraverso la griglia dall’esterno della cappa. Nel caso in cui i filtri acrilici non abbiano le scritte, oppure siano presenti filtri metallici o a pannello in alluminio, per prevenire il pericolo di eventuali incendi, al massimo ogni 2 mesi è necessario lavare i filtri eseguendo le seguenti operazioni:

- togliere il filtro dalla griglia e lavarlo con una soluzione di acqua e detergente liquido neutro lasciando rinvenire lo sporco.

- Sciacquare abbondantemente con acqua tiepida e lasciare asciugare.

I filtri metallici e/o pannello in alluminio possono essere lavati anche in lavastoviglie. Dopo alcuni lavaggi, se i filtri sono in alluminio o pannello in alluminio, si possono verificare delle alterazioni del colore. Questo fatto non dà

- 8 -

diritto a reclamo per l’eventuale loro sostituzione.

In caso di inadempienza delle istruzioni di sostituzione e di lavaggio si può verificare il rischio di incendio dei filtri antigrasso.

I filtri al carbone attivo servono per depurare l’aria che viene rimessa nell’ambiente. I filtri non sono lavabili o rigenerabili e devono essere sostituiti ogni quattro mesi al massimo. La saturazione del carbone attivo dipende dall’uso più o meno prolungato dell’apparecchio, dal tipo di cucina e dalla regolarità con cui viene effettuata la pulizia del filtro antigrasso

Pulire frequentemente tutti i depositi sul ventilatore e sulle altre superfici, usando un panno inumidito con alcool denaturato o detersivi liquidi neutri non abrasivi.

L’impianto di illuminazione è progettato per l’uso durante la cottura e non per l’uso prolungato di illuminazione generale dell’ambiente.L’uso prolungato dell’illuminazione diminuisce notevolmete la durata media delle lampade.

Attenzione!

Se il vostro modello è provvisto di pannelli laterali (A), per una pulizia più accurata , è possibile rimuoverli tirandoli verso la direzione indicata in fig.12

• Sostituzione delle lampade alogene (Fig.13).

Per sostituire le lampade alogene B togliere il vetrino C facendo leva sulle apposite fessure.

Sostituire con lampade dello stesso tipo. Attenzione: non toccare la lampadina a mano nude.

COMANDI (Fig.17):

Tasto A = accende/spegne le luci

Tasto B = accende/spegne la cappa. L’apparecchio si accende alla 1° velocità. Se la cappa è accesa premere il tasto per 2 sec. per spegnere. Se la cappa si trova alla 1° velocità non è necessario tenere premuto il tasto per spegnere. Diminuisce la velocità del motore.

Display C = indica la velocità del motore selezionata e l’attivazione del timer.

Tasto D = accende la cappa. Aumenta la velocità del motore. Premendo il tasto dalla 3° velocità si inserisce la funzione intensiva per 10’, poi l’apparecchio ritorna a funzionare alla velocità di esercizio al momento dell’attivazione. Durante questa funzione il display lampeggia.

Tasto E = Il Timer temporizza le funzioni, al momento dell’attivazione, per 15 minuti dopo di che queste vengono spente. Il Timer si disattiva ripremendo il tasto E. Quando la funzione Timer è attiva sul display deve lampeggiare il punto decimale. Se è in funzione la velocità intensiva il Timer non si può attivare.

Premendo il tasto E per 2 secondi, quando l’apparecchio è spento, si attiva la funzione “clean air”.Questa accende il motore per 10 minuti ogni ora alla prima velocità.Durante il funzionamento il display deve visualizzare un movimento rotatorio dei segmenti periferici. Trascorso questo tempo il motore si spegne e il display deve visualizzare la lettera “C”fissa fino a quando dopo altri 50 minuti il motore riparte per altri 10 minuti e così via.Per ritornare al funzionamento normale premere qualsiasi tasto tranne quello delle luci. Per disattivare la funzione premere il tasto E.

• Saturazione filtri Antigrasso/Carbone attivo:

- Quando il display C lampeggia alternando la velocità

d’esercizio con la lettera F (es.1 e F) i filtri antigrasso devono essere lavati.

- Quando il display C lampeggia alternando la velocità d’esercizio con la lettera A (es.1 e A) i filtri carbone devono essere sostituiti.

Una volta ricollocato il filtro pulito bisogna resettare la memoria elettronica premendo il tasto A per circa 5 sec. fino a che termina di lampeggiare la segnalazione F o A del display C

• COMANDI:

- Luminosi (Fig.16) la simbologia è di seguito riportata:

A= tasto ILLUMINAZIONE B= tasto OFF

C= tasto PRIMA VELOCITA’ D= tasto SECONDA VELOCITA’ E= tasto TERZA VELOCITA’

F= tastoTIMER ARRESTO AUTOMATICO 15 minuti (*)

Se il vostro apprecchio è provvisto della funzione velocità INTENSIVA, tenere premuto per 2 secondi circa il tasto E e questa verrà attivata per 10 minuti dopo di che ritornerà alla velocità precedentemente impostata.

Quando la funzione è attiva il LED lampeggia. Per interromperla prima dei 10 minuti premere di nuovo il tasto E

Premendo il tasto F per 2 secondi (a cappa spenta) si attiva la funzione “clean air”. Questa funzione fa accendere il motore per 10 minuti ogni ora alla prima velocità. Appena attivata la funzione, il motore parte alla 1° velocità per la durata di 10 minuti durante i quali devono lampeggiare contemporaneamente il tasto F e il tasto C. Trascorso questo tempo il motore si spegne ed il led del tasto F rimane acceso di luce fissa fino a quando dopo altri 50 minuti riparte il motore alla prima velocità e i led F e C ricominciano a lampeggiare per 10 minuti e così via. Premendo qualsiasi tasto ad esclusione delle luci la cappa torna al suo funzionamento normale immediatamente (es. se premo il tasto D si disattiva la funzione “clean air” e il motore va subito alla 2° velocità; premendo il tasto B la funzione si disattiva)

(*) La funzione“TIMER ARRESTO AUTOMATICO”ritarda l’arresto della cappa, che continuerà a funzionare alla velocità d’esercizio in corso al momento dell’accensione di questa funzione, di 15 minuti.

• Saturazione filtri Antigrasso/Carbone attivo:

-Quando il tasto A lampeggia con una frequenza di 2 sec. i filtri antigrasso devono essere lavati.

-Quando il tasto A lampeggia con una frequenza di 0,5 sec. i filtri carbone devono essere sostituiti.

Una volta ricollocato il filtro pulito bisogna resettare la memoria elettronica premendo il tasto A per circa 5 sec. fino a che termina di lampeggiare.

SIDECLINAOGNIRESPONSABILITA’PEREVENTUALI DANNI PROVOCATI DALLA INOSSERVANZA DELLE SUDDETTE AVVERTENZE

- 9 -

DEUTSCH D

ALLGEMEINES

Diese Anleitung bitte aufmerksam durchlesen, da sie wichtige Sicherheitshinweise zur Installation, zum Gebrauch und zur Wartung enthält. Die Anleitung für eventuelle zukünftige Konsultationen aufbewahren. Das Gerät wurde zum Gebrauch in Aspirationsversion (Luftausscheidungnachaußen-Abb.1B),Fitrationsversion (innerer Luftumlauf - Abb.1A) oder mit äußerem Motor (Abb.1C) entworfen.

SICHERHEITSHINWEISE

1.Vorsichtistgeboten,wenngleichzeitigeineAbzugshaube und ein raumluftabhängiger Boiler oder ein offenes Feuer in Betrieb sind, die von einer anderen Energiequelle als Strom versorgt werden, da die Küchenhaube die Raumluft absaugt, die auch der Boiler oder das Feuer zur Verbrennungbenötigen. DerUnterdruck imRaumdarfden Wert von 4 Pa (4x10-5 bar) nicht übersteigen. Um einen sicheren Betrieb der Abzugshaube zu gewährleisten, ist daherimmeraufeineausreichendeBelüftungdesRaumes zu achten.Bei der Ableitung der Luft nach aussen müssen die nationalen Vorschriften eingehalten werden.

Vor Anschluss des Modells an das Stromnetz :

-kontrollieren Sie dasTypenschildan der Geräteinnenseite um sich zu vergewissern, ob Spannung und Stromstärke der des Stromnetzes entsprechen und die Steckdose geeignet ist.Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker.

-Sollte das Speisekabel beschädigt sein, ist es durch ein anderes - beim Hersteller oder dessen Kundendienst erhältliches - Kabel oder mit einem speziellen Bausatz

-zu ersetzen.

2. ACHTUNG !

Elektrogeräte können unter gewissen Umständen gefährlich sein!

A)Niemals die Filter kontrollieren, wenn die Küchenhaube in Betrieb ist.

B)Die Lampen und den umliegenden Bereich nicht während oder nach längerer Benützung der Beleuchtungskörper berühren.

C)Es ist verboten, Speisen unter der Abzugshaube zu flambieren.

D)Offene Flammen sind unbedingt zu vermeiden, da diese die Filter beschädigen und einen Brand verursachen können.

E)Beim Frittieren sind die Speisen ständig zu kontrollieren, um die Entzündung des Öls zu vermeiden.

F)Wird das Netzkabel dieser Haube beschädigt,muss es in einer vom Hersteller zugelassenen Werkstatt ersetzt werden, da hierzu Spezialwerkzeug benöetigt wird.

G)Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch unbeaufsichtigte Kinder oder unfähige Personen konzipiert.

H)Achten Sie bitte darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.

I)Vor jeglichen Wartungsarbeiten unbedingt den Netzstecker aus der Steckdose entfernen.

Dieses Gerät ist gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/ EC, Waste Electrical Electronic Equipment (WEEE) gekennzeichnet. Sorgen Sie bitte dafür, dass das Gerät korrekt entsorgt wird, der Benutzer trägt dazu bei, den potentiellen negativen Folgen für Umwelt und Gesundheit vorzubeugen.

Das auf dem Produkt oder auf den Begleitpapieren be

findliche Symbol sagt aus, dass dieses Produkt nicht wie normaler Hausmüll behandelt werden darf, sondern dass es einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling der elektrischen und elektronischen Geräteteile zugeführt werden muss.Entsorgen Sie bitte das Altgerät gemäß der lokalen Richtlinien.Für weitere Informationen hinsichtlich der Behandlung, derWiederverwertung und des Recycling des Produkts wenden Sie sich bitte an die zuständige lokale Stelle, an die Sammelstelle für Hausmüll, oder an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben.

INSTALLATIONSANLEITUNG

MontageundAnschlussmüssenvoneinemFachmann durchgeführt werden.

• Elektroanschluss

Die Küchenhaube gehört zur Geräteklasse II, daher muss keinederLeitungengeerdetwerden.DerAnschlussandas Stromnetz ist folgendermassen durchzuführen:

BRAUN = L Leitung

BLAU = Neutrale Linie

Falls nicht vorhanden, muss ein Normstecker mit den auf dem Typenschild angegebenen Werten an das Kabel angeschlossen werden.Wenn die Küchenhaube mit einem Netzstecker ausgestattet ist, muss diese so installiert werden, dass der Stecker gut zugänglich ist.

Beim Direktanschluss an das Stromnetz muss zwischen Gerät und Netz ein der Netzlast und den geltenden Vorschriften entsprechender Mehrpolstecker mit einer Mindestöffnung von 3 mm zwischen den Kontakten installiert werden.

DerAbstandzwischendemKochfeldunddemniedrigsten Teil der Dunstabzugshaube der Küche muss mindestens 45 cm betragen, wenn es sich um ein Elektro-, Gasoder Induktionskochfeld handelt.

Falls ein Verbindungsrohr verwendet wird, das aus zwei oder mehr Teilen zusammengesetzt ist, muss der obere Teil über den unteren gestülpt werden. Auf keinen Fall darf das Abluftrohr der Küchenhaube an ein Rohr angeschlossen werden, in dem Warmluft zirkuliert oder das zur EntlüftungvonGeräten verwendet wird, die an eine andere Energiequelle als an Strom angeschlossen sind.

Sollte das Gerät mit Abzugsvorrichtung montiert werden, bereiten Sie eine Luftabzugsöffnung vor.

- 10 -

Loading...
+ 22 hidden pages