Beko D2 5102 B, D2 5101 B, D2 5081 B User manual [tr]

0 (0)

Çamaşır Makinesi

D2 5102 B

Kullanma Kılavuzu

D2 5101 B

 

D2 5081 B

 

 

 

 

Lütfen önce bu kılavuzu okuyun!

Değerli Müşterimiz,

Modern tesislerde üretilmiş ve titiz kalite kontrol işlemlerinden geçirilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz.

Bunun için, bu kılavuzun tamamını, ürününüzü kullanmadan önce dikkatle okumanızı ve bir başvuru kaynağı olarak saklamanızı rica ediyoruz.

Bu kullanma kılavuzu…

…makinenizi hızlı ve güvenli bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacaktır.

Makinenizi kurmadan ve çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu okuyun.

Özellikle güvenlikle ilgili bilgilere uyun.

Daha sonra da ihtiyacınız olabileceği için kullanma kılavuzunu kolay ulaşabileceğiniz bir yerde saklayın.

Ayrıca makineyle birlikte ilave olarak verilen diğer belgeleri de okuyun.

Bu kullanma kılavuzunun başka modeller için de geçerli olabileceğini unutmayın. Modeller arasındaki farklar kılavuzda açık bir şekilde vurgulanmıştır.

Semboller ve açıklamaları

Kullanma kılavuzunda şu semboller yer almaktadır:

C Önemli bilgiler veya kullanımla ilgili faydalı ipuçları.

ACan ve mal açısından tehlikeli durumlara karşı uyarı.

BElektrik gerilimine karşı uyarı.

<![if ! IE]>

<![endif]>2820521248/120110.2030

Bu ürün,çevreye saygılı modern tesislerde doğaya zarar vermeden üretilmiştir.

EEE Yönetmeliğine Uygundur

İÇİNDEKİLER

1

Çamaşır makineniz

4

Genel görünüm . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Teknik özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

2

Uyarılar

6

Genel Güvenlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 İlk Kullanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Kullanım amacı . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Güvenlik talimatları . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Çocuk güvenliği. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Enerji tasarrufu için yapılması gerekenler 7

3 Kurulum

8

Ambalaj takviyesinin çıkarılması. . . . . . . 8 Nakliye emniyetlerinin açılması . . . . . . . 8 Kurulum için doğru yer . . . . . . . . . . . . . 8

Ayakların ayarlanması. . . . . . . . . . . . . . 8 Su şebekesine bağlanması . . . . . . . . . 9 Su giderine bağlanması . . . . . . . . . . . . 9 Elektrik bağlantısı . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Ambalajın imha edilmesi. . . . . . . . . . . 10 Eski makineyi elden çıkarma. . . . . . . . 10

4 Yıkama için ön hazırlık

11

Çamaşırların ayrılması. . . . . . . . . . . . . 11 Yıkanacak giysilerin hazırlanması . . . . . 11

Doğru yük kapasitesi . . . . . . . . . . . . . 11

Yükleme kapağı. . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Deterjanlar ve yumuşatıcılar . . . . . . . . 12

5 Program Seçimi ve Makinenizin

Çalıştırılması

14

Kontrol panosu . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Makineyi açma . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Program seçimi . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Devir seçimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Program seçimi ve tüketim tablosu . . . 17 Yardımcı fonksiyonlar . . . . . . . . . . . . . 18 Programın başlatılması . . . . . . . . . . . . 18 Program ilerlemesi . . . . . . . . . . . . . . . 18

Program başladıktan sonra programın değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Çocuk kilidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Programın iptal edilerek bitirilmesi . . . . 20 Program Sonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

6

Günlük kullanım için kısa

 

talimatlar

21

 

 

 

7

Bakım ve temizlik

22

Deterjan çekmecesi . . . . . . . . . . . . . . 22

Yükleme kapağı ve kazan. . . . . . . . . . 22 Gövde ve kontrol paneli . . . . . . . . . . . 22 Giriş suyu filtreleri. . . . . . . . . . . . . . . . 22

Kalan suyun tahliye edilmesi ve pompa filtresinin temizlenmesi . . . . . . . . . . . . 23

8

Problemler için çözüm

 

önerileri

25

 

 

 

9

Tüketici Hizmetleri

31

 

 

 

3TR

1 Çamaşır makineniz

Genel görünüm

3

4 1

2

5

6

 

 

 

 

1- Deterjan Çekmecesi

4- Kontrol Paneli

2- Yükleme Kapağı

5- Filtre Kapağı

3- Üst Tabla

6- Ayarlanabilir Ayaklar

4TR

Teknik özellikler

Modeller

D2 5102 B

D2 5101 B

D2 5081 B

 

 

 

 

Maksimum kuru çamaşır kapasitesi (kg.)

5

5

5

 

 

 

 

Yükseklik (cm.)

84

84

84

 

 

 

 

Genişlik (cm.)

60

60

60

 

 

 

 

Derinlik (cm.)

45

45

45

 

 

 

 

Net ağırlık (±4 kg.)

60

60

60

 

 

 

 

Elektrik girişi (V/Hz.)

220-240 V / 50Hz

 

 

 

 

Toplam akım (A)

10

10

10

 

 

 

 

Toplam güç (W)

2000-2350

2000-2350

2000-2350

 

 

 

 

Sıkma devri (dev/dak maks.)

1000

1000

800

 

 

 

 

Ana model kodu

879

879

879

 

 

 

 

Su girişi

Çift (soğuk/

Tek (soğuk)

Tek (soğuk)

 

 

sıcak)

 

 

Ürün kalitesini arttırmak için önceden haber verilmeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapılabilir. Kılavuzda yer alan şekiller şematik olup ürününüzle birebir uyum içinde olmayabilir.

Ürünün üzerinde bulunan işaretlemelerde veya ürünle birlikte verilen diğer basılı dokümanlarda beyan edilen değerler, ilgili standartlara göre laboratuvar ortamında elde edilen değerlerdir. Bu değerler, ürünün kullanım ve ortam şartlarına göre değişebilir

5TR

2 Uyarılar

Lütfen aşağıdaki bilgileri inceleyin. Bunlara uyulmaması halinde kişisel yaralanma

ya da maddi hasar tehlikesi oluşabilir.

Her türlü garanti ve güvenilirlik taahhüdü geçersiz hale gelir.

Genel Güvenlik

Satın almış olduğunuz ürünün kullanım

ömrü 10 yıldır. Bu, ürünün tanımlandığı şekilde çalışabilmesi için gerekli yedek parçaları bulundurma süresidir.

Makineniz asla halı kaplı zemin üzerine yerleştirilmemelidir. Aksi takdirde, makineniz alttan hava alamayacağı için elektrikli parçaları aşırı ısınabilir. Bu durum ise makinenizin arızalanmasına neden olabilir.

Makinenin elektrik kablosu/fişi bozulduğunda mutlaka yetkili servisi çağırın.

Su giriş hortumlarının eski olmamasına dikkat edin. Eskimiş/kullanılmış su giriş hortumlarınızı tekrar kullanmayın.

Çamaşırlarınızda leke kalmasına sebep olabilir.

İstenmeyen su sızıntılarını önlemek ve makinenin su alma ve boşaltma işlemlerini sağlıklı bir şekilde yapmasını sağlamak için tahliye hortumunu yerinden çıkmayacak şekilde

gidere sabitleyin. Su giriş ve tahliye hortumlarının, ürünün montajından ya da temizlenmesinden sonra yerine itilmesi sırasında katlanmaması, sıkışmaması ve kırılmaması son derece önemlidir.

Makineniz elektrik kesilip geldiğinde

çalışmaya devam edecek şekilde tasarlanmıştır. “Açma/Kapatma” tuşuna basarak programı iptal edemezsiniz. Elektrik geldiğinde makine kaldığı yerden programa devam edecektir. Programı iptal etmek için “Başla/Bekle/İptal” tuşuna 3 sn. basın. (bkz. Program İptali)

Üretim esnasında kalite kontrol işlemleri nedeniyle makinenizde bir miktar su kalmış olabilir. Bunun

makinenize hiçbir zararı yoktur.

Makinenizde karşılaştığınız bazı sorunlar altyapıdan kaynaklanıyor olabilir. Yetkili servisi çağırmadan

önce “Başla/Bekle/İptal” tuşuna 3 sn. basarak makinenizdeki programı iptal edin.

İlk Kullanım

Makineyi çamaşır yıkamaya hazırlamak için ilk çalıştırma işlemini makineye çamaşır koymadan, deterjanlı olarak ve “Pamuklu 90°C” programında yapın.

Makine kurulurken sıcak ve soğuk su musluklarının doğru bağlandığından emin olun. Aksi takdirde çamaşırlarınız yıkama sonunda sıcak çıkabilir ve yıpranabilir.

Evinizdeki sigortanın akım değeri 16 amperden az ise ehliyetli bir elektrikçiye 16 amperlik bir sigorta bağlatın.

Transformatörlü ya da transformatörsüz kullanımda, topraklama tesisatını ehliyetli bir elektrikçiye yaptırmayı ihmal etmeyin. Makinenin, topraklama yapılmadan kullanılması halinde, ortaya çıkabilecek zararlardan firmamız sorumlu olmayacaktır.

Makinenizi kullanıma hazır duruma getirmek için yetkili servisi çağırmadan önce, temiz su tesisatının ve su giderinin uygun olduğundan emin olun. Değilse ehliyetli bir tesisatçı

çağırarak gerekli düzenlemeyi yaptırın.

Kullanım amacı

Bu ürün evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

Cihaz yalnızca uygun işarete sahip tekstil ürünlerinin yıkanması, durulanması için kullanılabilir.

Yalnızca çamaşır makinelerine uygun deterjanlar, yumuşatıcılar ve katkı maddeleri kullanılabilir.

Tekstil ürünlerinde, yazılı bakım

6TR

talimatlarını ve çamaşır makinesi deterjanı üreten firma tarafından verilmiş bilgileri uygulayın.

Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir insanın gözetiminde olmadıkça veya bu insan tarafından cihaz kullanımı

ile ilgili eğitim verilmedikçe, fiziksel, duyusal, zihinsel engelli veya tecrübe ve bilgi eksiği olan insanların (çocuklar dahil), kullanımı için tasarlanmamıştır.

Güvenlik talimatları

Bu cihaz uygun kapasitedeki bir sigorta tarafından korunan topraklı bir prize bağlanmalıdır.

Su şebekesi ve gider hortumu daima güvenli bir biçimde sabitlenmiş ve hasarsız durumda olmalıdır.

Makinenizi çalıştırmadan önce gider hortumunu lavabo ya da küvete sıkıca sabitleyin. Yüksek yıkama sıcaklıklarına bağlı haşlanma tehlikesi oluşabilir!

Makinede hala su varken kesinlikle yükleme kapağını açmayın ya da filtreyi sökmeyin. Aksi takdirde su basması ve sıcak su yüzünden muhtemel yaralanma tehlikesi ortaya çıkar.

Kilitli yükleme kapağını kuvvet uygulayarak kesinlikle açmayın! Yıkama bittikten birkaç dakika sonra kapak açılabilir duruma gelecektir.

Makine kullanımda değil ise fişini çekin.

Makinenizi su hortumu ile kesinlikle yıkamayın! Elektrik çarpabilir! Temizlemeden önce fişi prizden

çekerek daima elektrik bağlantısını kesin.

Fişe ıslak ellerle kesinlikle dokunmayın.

Fişi çekmek için kesinlikle kablodan tutmayın, her zaman yalnızca fişi tutarak çekin. Elektrik kablosu veya fiş arızalı ise makineyi çalıştırmayın!

Makineyi kendi başınıza onarmaya kesinlikle çalışmayın. Aksi halde kendinizin ve başkalarının hayatını tehlikeye atabilirsiniz.

Güvenlik talimatlarında verilen bilgileri uygulayarak giderilemeyen arızalarda:

Makineyi kapatın, fişi çekin, musluğu

kapatın ve yetkili servisi arayın.

Çocuk güvenliği

Elektrikli cihazlar çocuklar için tehlike arz edebilir. Makine çalışırken çocukları makineden uzak tutun. Makine ile oynamalarına izin vermeyin.

Makinenizin bulunduğu ortamdan çıktığınızda yükleme kapağını kapatın.

Tüm deterjanları, çocukların ulaşamayacağı, güvenli bir yerde muhafaza edin.

Enerji tasarrufu için yapılması gerekenler

Makinenizi, seçtiğiniz programa uygun tam kapasite ile çalıştırın, kapasitesinden fazla yüklememeye dikkat edin.

Deterjan ambalajında tavsiye edilenden fazla miktarda veya aşırı köpüren deterjan kullanmayın.

Deterjan ambalajı üzerindeki sıcaklık tavsiyelerine uyun.

Az kirli çamaşırlarınızı düşük sıcaklıklarda yıkayın.

Az kirli ve az miktarda çamaşırlarınız için hızlı programları tercih edin.

Çok kirli ve lekeli olmayan

çamaşırlarınız için ön yıkama ve yüksek sıcaklık kullanmayın.

Çamaşırlarınızı kurutma makinesinde kurutacaksanız yıkama programınız için önerilen en yüksek sıkma devrini seçin.

7TR

3 Kurulum

Ambalaj takviyesinin çıkarılması

Ambalaj takviyesini çıkarmak için makineyi arkaya doğru eğin. Kurdeleden çekerek ambalaj takviyesini çıkarın.

Nakliye emniyetlerinin açılması

AÇamaşır makinesi çalıştırılmadan önce, nakliye emniyet cıvataları sökülmelidir! Aksi takdirde makine hasar görecektir.

1.Serbestçe dönene dek tüm cıvataları

İngiliz anahtarı ile gevşetin (“C”)

2.Hafifçe döndürerek nakliye emniyet cıvatalarını sökün.

3.Kullanım Kılavuzunun bulunduğu poşetteki kapakları arka paneldeki boşluklara takın. (“P”)

CÇamaşır makinesi yeniden taşınacağı zaman gerekli olacağı için, nakliye emniyet cıvatalarını güvenli bir yerde saklayın.

CCihazı nakliye emniyet cıvataları takılmadan kesinlikle taşımayın!

Kurulum için doğru yer

Cihazı donma ihtimali olmayan ortamlarda sabit ve düz bir zemine kurun.

CZemin yeterli yük taşıma kapasitesine sahip olmalıdır!

CEğer çamaşır makinesi ve bir kurutucu üst üste konulursa, yaklaşık ağırlıkları –dolu halde– 180 kilogramı bulabilir.

Önemli:

Cihazı elektrik kablosunun üzerine koymayın.

Diğer mobilyaların kenarlarına en az 1 cm mesafede yerleştirin.

Makineyi sağlam bir yüzey üzerine koyun, uzun tüylü bir halı ya da benzer bir yüzey üzerine yerleştirmeyin.

Ayakların ayarlanması

AKilit somunlarını gevşetmek için herhangi bir alet kullanmayın. Aksi halde zarar görebilirler.

1.Ayakların üzerindeki kilit somunlarını elle gevşetin.

2.Makine düz ve sağlam bir şekilde durana dek ayakları ayarlayın.

3.Önemli: Tüm kilit somunlarını yeniden sıkıştırın.

8TR

Su şebekesine bağlanması

Önemli:

Ürünün çalışması için gerekli su basıncı 1-10 bar (0,1-1 MPa) arasındadır. (Pratik olarak makinenizin sağlıklı çalışabilmesi için, tam açılmış musluktan 1 dakikada 10 – 80 litre su akması gereklidir). Eğer su basıncı daha yüksekse bir basınç düşürme valfı takın.

Makine ile birlikte verilen özel hortumları makine üzerindeki su giriş vanalarına bağlayın. Kırmızı yazılı hortum (90ºC max) sıcak su girişi, mavi yazılı hortum (25ºC max) ise soğuk su girişi içindir.

Hortumun somunlarını el kuvveti ile sıkıca sıkın, somunları sıkarken

kesinlikle ingiliz anahtarı kullanmayın.

Hortum bağlantısı yapıldıktan sonra muslukları sonuna kadar açarak bağlantı yerlerinden su sızıntısı olup olmadığını kontrol edin. Bir kaçak durumunda, musluğu kapatıp somunu sökün. Contayı kontrol ederek somunu tekrar dikkatli bir şekilde sıkın. Ortaya çıkabilecek su kaçakları ve bunun vereceği zararları önlemek için, makineyi kullanmadığınız zamanlarda muslukları kapalı tutun.

Çift su girişli makinenizi, tek su girişli (soğuk) olarak kullanacaksanız, ürününüz ile birlikte verilen tapayı, makineyi çalıştırmadan önce mutlaka sıcak su vanası üzerine takın.

Ürünü çift girişli olarak kullanmak isterseniz, tapa ve conta grubunu sıcak su vanası üzerinden söktükten sonra sıcak su hortumunu bağlayabilirsiniz.

*Kör tapa grb. verilen ürünler için geçerlidir."

Tek su girişli model sıcak su musluğuna bağlanmamalıdır. Çamaşırlar hasar görebilir ya da ürün koruma durumuna geçerek çalışmayabilir.

Montaj ya da temizlik sonrasında ürün yerine yerleştirilirken, hortumların

katlanmamasına ve sıkışıp kırılmamasına dikkat edilmelidir.

Su giderine bağlanması

Su tahliye hortumu, lavabo ya da küvet kenarına takılabilir. Tahliye hortumunun su giderine yerinden çıkamayacak şekilde sabitlenmesi gerekir.

Önemli:

Tahliye hortumunun ucu, doğrudan kirli su boşaltma giderine ya da lavaboya sabitlenebilir. Her türlü bağlantıda sabitleme yapılmalıdır. Hortum su tahliyesi sırasında yerinden çıkarsa evinizi su basabilir.

Hortum, en az 40, en çok 100 cm yükseğe takılmalıdır.

Hortumun zemin seviyesinde veya yere yakın (40 cm altında) giderek sonradan yükseltilmesi durumunda su tahliyesi zorlaşır ve çamaşırlar aşırı ıslak çıkabilir. Bu nedenle şekilde tarif edilen yüksekliklere uyulmalıdır.

9TR

Pis suyun tekrar makine içine dolmaması ve rahat tahliye edilebilmesi için hortumun ucu gider içindeki suyun içine daldırılmamalı, hortum ucu hava almalıdır. Hortum gidere 15cm’den fazla sokulmamalıdır. Uzun kalıyorsa kısaltılabilir.

Hortumun ucu bükülmemeli, üzerine basılmamalı ve hortum, gider ile makine arasında katlanmamalıdır.

Hortum boyu kısa kalırsa, temin edeceğiniz orijinal uzatma hortumunu ekleyebilirsiniz. Hortumun boyu makineden çıkışından sonra toplam

3,2 m’den uzun olamaz. Su sızdırma hatalarına karşı, ek hortum ile ürünün tahliye hortumu bağlantısı birbirinden çıkamayacak ve sızdırmayacak

şekilde uygun kelepçe ile mutlaka sabitlenmelidir.

Elektrik bağlantısı

Makineyi uygun kapasitedeki bir sigorta tarafından korunan topraklı bir prize bağlayın.

Önemli:

Bağlantı ulusal yönetmeliklerle uyumlu olmalıdır.

Elektrik kablo fişi kurulumdan sonra kolay erişilebilir olmalıdır.

Voltaj ve izin verilen sigorta koruması “Teknik Özellikler” bölümünde belirtilmiştir.

Belirtilen voltaj, şebeke voltajınıza eş değer olmalıdır.

Uzatma kabloları ya da çoklu prizler ile bağlantı yapılmamalıdır.

BHasar görmüş bir elektrik kablosu ehliyetli bir elektrikçi tarafından değiştirilmelidir.

BCihaz onarılmadan çalıştırılmamalıdır!

Elektrik çarpma tehlikesi vardır!

Ambalajın imha edilmesi

Ambalaj malzemeleri çocuklar için tehlikeli olabilir. Ambalaj malzemelerini çocukların ulaşamayacakları bir yerde muhafaza edin veya atık talimatlarına uygun bir

şekilde tasnif ederek çöpe atın. Normal ev çöpüyle birlikte atmayın.

Makinenizin ambalajı geri dönüşümlü malzemelerden üretilmiştir.

Eski makineyi elden çıkarma

Eski makinenizi çevreye zarar vermeyecek şekilde atın.

Makinenizi nasıl atabileceğiniz hakkında yetkili satıcınız veya belediyenizin çöp toplama merkezine danışabilirsiniz.

Makinenizi çöpe atmadan önce çocukların tehlikeye maruz kalmaması için elektrik fişini kesin ve yükleme kapağının kilidini

çalışmaz duruma getirin.

10 TR

Beko D2 5102 B, D2 5101 B, D2 5081 B User manual

4 Yıkama için ön hazırlık

 

 

Çamaşırların ayrılması

 

Mümkünse, cepleri ters çevirin ve

• Çamaşırları kumaş tipi, renk, kirlilik

 

fırçalayın.

derecesi ve izin verilen su sıcaklığına

Çocuk çorapları ve naylon çoraplar

göre ayırın.

 

gibi ufak çamaşırları bir çamaşır

Daima giysi etiketindeki önerilere uyun.

 

torbası, yastık kılıfı ya da benzer

 

 

bir şeyin içine koyun. Bu ayrıca

 

 

çamaşırlarınızın kaybolmasını da önler.

 

Perdeleri özenle yerleştirin. Perde

 

 

raylarını ve çekeceklerini sökün

 

Fermuarları kapatın, gevşek düğmeleri

 

 

dikin, sökükleri ve yırtıkları onarın.

 

“Makinede yıkanabilir” ya da “elde

 

 

yıkanabilir” etiketli ürünleri yalnızca

 

 

uygun programlarda yıkayın.

 

Renklilerle beyazları birlikte yıkamayın.

 

 

Yeni, koyu renkli pamuklu giysiler çok

 

 

boya bırakabilir. Bu çamaşırları ayrı

 

 

yıkayın.

 

Zorlu lekelere yıkama öncesinde

 

 

uygun şekilde müdahale edilmelidir.

 

 

Emin değilseniz, kuru temizlemeciye

 

 

kontrol ettirin.

 

Yalnızca makine ile yıkamaya uygun

 

 

boyalar/renk değiştiriciler ve kireç

 

 

çözücü maddeler kullanın. Paket

 

 

üzerindeki talimatlara mutlaka uyun.

 

Pantolonları ve narin çamaşırları ters

 

 

yüz ederek yıkayın.

 

Angora yününden çamaşırları yıkama

Yıkanacak giysilerin

 

öncesinde birkaç saat dondurucuda

hazırlanması

 

tutun. Bu sayede oluşacak topak

 

sayısı azalacaktır.

Sütyenler, kemer tokaları, metal düğmeler

 

Un, kireç tozu, süt tozu vs. maddelere

gibi metal parçalara sahip çamaşırlar

 

yoğun olarak maruz kalan çamaşırlar

makinenize hasar verecektir. Metal

 

 

makineye yerleştirilmeden önce iyice

parçaları çıkartın ya da çamaşırları bir

 

 

silkelenmelidir. Çamaşırların üzerindeki

elbise torbası, yastık kılıfı ya da benzer bir

 

 

bu tip tozlar, zamanla makine iç

şeyin içine koyun.

 

 

aksamında birikerek arızaya neden

 

 

 

 

olabilir.

 

Doğru yük kapasitesi

 

Maksimum yük kapasitesi, çamaşır tipine,

 

kirlilik derecesine ve kullanmak istediğiniz

 

yıkama programına bağlıdır.

 

C Makine, içine konan çamaşır miktarına

 

 

uygun olarak su miktarını ayarlar.

 

A Lütfen “Program Seçim Tablosu”

• Cepleri boşaltın, bozuk para, kalem,

 

içindeki bilgileri izleyin. Makine aşırı

 

yüklendiğinde yıkama sonuçları

ataç gibi yabancı cisimleri çıkartın.

 

 

 

11 TR

Loading...
+ 25 hidden pages