SV Lådan innehåller Beoplay H5 trådlösa hörlurar, en laddare,
ZH盒内包含 Beoplay H5 无线耳机、充电器、三个缆线夹、四种尺寸的硅
ZHTW盒內包含 Beoplay H5 無線耳機、充電器、三個纜線夾、四種尺寸的矽
4가지 크기의 실리콘 팁, 3가지 크기의 Comply 팁이 들어 있습니다.
oplader, drie kabelcli ps, siliconenoordopjes in viermaten en
Comply tips in drie maten .
carregador, trê s clipes de cabo , ponta s em silicone em
quatro tamanhos e pontas Comply em três tamanhos.
зарядное устройство, три кабельных зажима, силиконовые
вкладыши четырех размеров и вкладыши Comply трех размеров.
tre kabelklämmor, silikontoppar i fyra storlekar och
Comply-toppar i tre storlekar.
胶耳塞,以及三种尺寸的 Comply 耳塞。
膠耳塞,以及三種尺寸的 Comply 耳塞。
5
Silicone
Comply
L
TM
M
SXS
M
Comply
TM
L
S
M
6
EN Beopl ay H5 cont ains Silicone tips and C omply ti ps with extra
DA B eoplay H5 indehold er silikonespidser og tilpasningsspidser
Isæt forsigtigt hele sp idsen ind i øret. Hold fat i spidsen,
secure fi t and a SweatGuardTM membrane that prevents
humidity and wax from entering the soun d port . Beoplay H5
is fitted with medi um Silicone tips out of the b ox. Whe n
using the ComplyTM foam tips, squeeze down th e foam tip
and roll the tip into a thin, round cylinder. Pull back and up
on the ear into the canal.
Gently insert the entire tip into the ea r. Hold the tip in place until
it expands. See www.complyfoam.com for more information.
med eks tra sikker pasform samt en SweatG uardTM-membran,
der forhindre r fugt og ørevoks i at nå frem til lydpor ten.
Beopl ay H5 er mo nteret med siliko nespi dser i størrelsen M
fra fab rikken s side. Ved brug af ComplyTM-skumspidser skal
skumspidsen presse s ned og rulles sammen til en tynd, rund
cylind er. Træk enhe den tilbage op og ind i ørekanalen.
indtil den udvides. Se www.co mplyfoam. com for at f å
yderligere oplysninger.
7
DE D er Beoplay H5 verfügt über Silikon-Aufsätze und Com ply-
Führen S ie den ge samten Aufsat z sanf t in das Ohr ein. Halten
ES Los auriculares Beoplay H5 contien en puntas de silicona y
Inser te suavem ente toda la punta e n el oído. Soste nga la
Aufsät ze für besonde rs sich eren Sitz und eine SweatG uardTMMembran, die verhin dert , dass Fe uchtig keit und Wachs in den
Tonausgang gela ngen . Der Be oplay H5 ist mit au fgesetzten
mittelgroßen Silikon -Aufsätzen ausgestattet. Wenn die
ComplyTM-Schaumstoaufsätze verwendet werden, drücken
Sie den S chaum stoa ufsat z zuers t in Richtung des Ohrhö rers
herunter und rollen Sie den Aufsatz zu ei nem dünnen, runde n
Zylinde r. Ziehen S ie diesen zurück und au f das Ohr in den
Kanal .
Sie den Aufsatz in diese r Position, bis d er Schaumsto sich
ausgedehnt h at. Weitere Information en finden Sie unter
www.complyfoam .com.
puntas Comply con ajus te extraseguro y u na membrana
SweatGuardTM que impide la entrada de la humedad y la cera
en el pue rto de so nido. Los auriculares Beoplay H5 van
equipados con puntas de silicona med ianas d e fábri ca. Pa ra
utilizar las puntas de espuma Co mplyTM, apriete la punta d e
espuma para convertirla en un cilindro re dond o y delga do.
Empuje hacia arriba y ha cia el oí do para i ntrodu cirla en el canal.
punta en su lugar hasta q ue se expa nda. C onsulte www.
complyfoam.com para obtener más información.
8
FR Beoplay H5 contient des embouts e n silico ne et des e mbouts
Insérez soigneusem ent l’en semble de l’em bout da ns le
IT Le cue B eoplay H 5 sono dotate di punte in silicone e punte
Inserire deli catam ente l’intera punta nell’orecchio. Tenere in
Comply avec ajus tement sécuritaire su pplém entai re et une
membrane SweatGuardTM qui emp êche l ’humidité et la cire
d’entre r dans le p ort so nore. B eoplay H5 est équipé d ’embouts
en silicone moyen s hors de la boîte . Lorsq ue vous utilisez les
embouts en mousse ComplyTM, pressez dessus et tournez-le
dans un mince cyl indre ro nd. Tirez vers le h aut et en a rrière
pour ajuster l’embout pour qu’il s’adapte au conduit auditif.
conduit auditif. Mainte nez-le à sa place ju squ’à ce qu’il
rétablisse à son état initial. Po ur en savoi r plus co nsultez
www.complyfoam .com
Comply con adat tame nto extra sicuro e una membrana
SweatGuardTM che impedisce l’ingresso di umidità e cerume
dalla porta audio. Le cue Beoplay H5 inoltre s ono dot ate di
punte in silicone medie p ronte all ’uso. Q uand o si usan o le
punte in spugna C omplyTM, premere la punt a in spug na e
arrotolarla for mando un cilin dro piccolo e roton do. Ins erirla
nel canale uditivo tirando l’orecchio indietro e verso l’alto.
posizio ne la pun ta fino a ch e la spugna si esp anda . Per
ulteriori informazioni, visitare il sito www.complyfoam.com.
기 위한 추가로 안전한 피팅 및 SweatGuardTM 멤브레인과 함께 실리
콘 팁과 Comply 팁이 포함되어 있습니다. Beoplay H5은 개봉 후 즉시
중간 크기의 실리콘 팁에 장착할 수 있습니다. ComplyTM 폼형 팁을 사
용할 경우, 폼형 팁을 아래로 꽉 쥐어 얇고 둥근 실린더 속으로 팁을 굴
려 넣습니다. 귀에서 귓바퀴 쪽으로 잡아 당깁니다.
서 잡고 있습니다. 자세한 내용은 www.complyfoam.com을 참조하십
시오.
10
NL De Beo play H5 bevat siliconenoordopjes en Comply ti ps met
De tip in zijn gehe el voorzichtig in het oor aanbrengen. Houd
PT Os B eoplay H5 contêm pontas de silicone e pontas Com ply
Coloq ue suavem ente a ponta intei ra no ouvido. Ma ntenha-a
een extr a stevige p asvorm e n een Swea tGuardTM membraan
om te verhindere n dat vocht en oors meer het geluidskan aal
binne ndringt. De Beoplay H 5 is in de doos reed s voorzi en
van medium siliconen oordopjes. Bijgebruik va n de ComplyTM
schuimtips, d eze naar b eneden druk ken en de tip in de
dunne , ronde c ilinder druk ken. Na ar achteren trekken en dan
over het oo r in het kanaal aa nbren gen.
de tip op zijn plaat s totdat deze uitzet. Zie www.
complyfoam.com voor nadere bijzonderheden.
com um aju ste extra seguro e u ma membrana SweatGuardTM
que evita a entrada de humi dade e ce ra na por ta de so m. Os
auricu lares B eoplay H5 possuem pontas méd ias em silicone
pronta s a utiliza r. Ao utilizar as pontas de espuma Com plyTM,
aperte a ponta d e espum a e enrol e a ponta criando um
cilind ro fino e redondo . No ouvi do, puxe -a para trás e para
cima inserind o-a no c anal.
no ouvido até se expa ndir. Consulte www.complyfoam.co m
para obter mais informações.
11
RUBeoplay H5 комплектуется силиконовыми вкладышами и
Аккуратно вставить вкладыш целиком в ухо. Удерживать вкладыш
SV Beoplay H5 innehåller silikontoppar och Comply-toppar som
För försiktigt in hela toppen i ör at. Hål l toppen på plats tills
вкладышами Comply со сверхнадежной посадкой и мембраной
SweatGuardTM, предотвращающей попадание влаги и ушной серы
в звуковой канал. Beoplay H5 оснащен силиконовыми вкладышами
среднего размера из комплекта. При использовании вспененных
вкладышей ComplyTM необходимо сжать вспененный вкладыш и
скрутить вкладыш в тонкий округлый цилиндр. Оттяните ухо назад
и вверх и вставить в ушной канал.
до полного расширения. См. www.complyfoam.com для получения
более подробной информации.
sitter ex tra säke rt och ett SweatGuardTM-membran som
förhin drar fukt och vax från att komma in i ljudporten.
Beopl ay H5 är försedd m ed mediumstora siliko ntoppa r som
medföljer i lådan. När du använder ComplyTM skummtoppar,
tryck ih op ihop s kumtop pen och rulla toppen till en tunn ,
rund cylinder. Dra tillbaka och upp på örat i n i örongången .
den expa nderar. Se www.comply foam.com för m er
information.
EN The earphone c lip can b e attached to Beoplay H 5 to shor ten
DA Ø retelefonklipsen ka n monteres på Beoplay H5 m ed hen blik
DE Der O hrhörer-Clip lässt sich am Be oplay H5 anbringen, um
ES La pinza para auric ulares se pued e monta r en los Beoplay H 5
FR L’attach e de l’éco uteur peut être fixée à Beoplay H5 afi n de
IT Per fiss are il fermagli o degli a uricolari all e cue Beoplay H 5,
JAイヤホン クリップを Beoplay H5 に取り付けることで、コードを好み
KO이어폰 클립을 Beoplay H5에 부착하여 코드를 원하는 길이로 축소할
NL De clip van de oor telefoon kan aan de Beoplay H5 wo rden
the cord to your prefe rred le ngth.
på at forko rte kablet til din foretru kne længde.
das Kab el auf Ih re bevorzugte Länge zu kürzen.
para aco rtar e l cable a la longitud preferida .
raccourcir le cordon à la lo ngueur désirée.
accorciare il cordino regolandolo sulla lunghezza desiderata.
の長さに調整することができます。
수 있습 니다.
bevestig d om het koord op de gewenste lengte in te ko rten.
15
PT O cli pe dos au riculares pode ser ligado aos Beopl ay H5 para
RUЗажим наушника может крепиться к Beoplay H5 для укорачивания
SV Hörlur skläm man kan fästas på Beoplay H5 för att korta
encur tar o fio de acordo com as sua s preferências de
comprimento.
шнура до нужной длины.
sladden till ön skad längd.
ZH可将耳机夹连接到 Beoplay H5 上,以将耳机线缩短至理想长度。
ZHTW可以將耳機夾連接到 Beoplay H5,以縮短纜線到您想要的長度。
16
17
EN Charge the earphone s using the charger connected to a
DA O plad ø retelefonen ved brug af oplade ren, der er tilsluttet
DE Lad en Sie den Ohrh örer mithilfe des Ladegerät s, das a n
ES Cargue los auriculares utilizando el cargador conectado a un
FR Chargez l es écou teurs en utilisant le cha rgeur connecté à un
computer or the wa ll charger. The in dicato r flashe s orang e
when charging, and turns solid green when it is f ully
charged.
en computer eller en væg oplad er. Indikatoren blinker o range
under o pladn ing og lyser konstant grø nt, når enhed en er
fuldt opladet.
einen Computer oder an ein Wandladegerät angeschlossen
ist. Die Anzeige blink t während des La devorgangs orange
und leu chtet konstant grün, we nn er voll ständ ig gela den ist.
ordenador o al c argador con toma de corr iente de p ared. El
indicador pa rpadea en color naranja mientras se carga y se
enciende en color verde fijo cuando la ca rga se ha
completado.
ordinateur ou au chargeur mural. Le tém oin clig note en
orange lors de la recharge, et devient vert conti nu quand
l’appareil est complètement chargé.
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.