E3 PRO GAMING V5
Carte mère
F11146
Première Édition
Avril 2016
Copyright © 2016 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL "EN L'ÉTAT" SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ AUX GARANTIES IMPLICITES OU AUX CONDITIONS DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER. En aucun cas ASUS, ses directeurs, ses cadres, ses employés ou ses agents ne peuvent être tenus responsables des dégâts indirects, spéciaux, accidentels ou consécutifs (y
compris les dégâts pour manque à gagner, pertes de profits, perte de jouissance ou de données, interruption professionnelle ou assimilé), même si ASUS a été prévenu de la possibilité de tels dégâts découlant de tout défaut ou erreur dans le présent manuel ou produit.
LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES À TITRE INDICATIF SEULEMENT ET SONT SUJETTES À DES MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS, ET NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRÉTÉES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D'ASUS. ASUS N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE D'ÉVENTUELLES ERREURS OU INEXACTITUDES PRÉSENTES DANS CE MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LES LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS.
Les noms des produits et des sociétés qui apparaissent dans le présent manuel peuvent être, ou non, des marques commerciales déposées, ou sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés qu'à des fins d'identification ou d'explication, et au seul bénéfice des propriétaires, sans volonté d'infraction.
Offer to Provide Source Code of Certain Software
This product contains copyrighted software that is licensed under the General Public License (“GPL”), under the Lesser General Public License Version (“LGPL”) and/or other Free Open Source Software Licenses. Such software in this product is distributed without any warranty to the extent permitted by the applicable law. Copies of these licenses are included in this product.
Where the applicable license entitles you to the source code of such software and/or other additional data, you may obtain it for a period of three years after our last shipment of the product, either
(1)for free by downloading it from http://support.asus.com/download
or
(2)for the cost of reproduction and shipment, which is dependent on the preferred carrier and the location where you want to have it shipped to, by sending a request to:
ASUSTeK Computer Inc.
Legal Compliance Dept.
15 Li Te Rd.,
Beitou, Taipei 112
Taiwan
In your request please provide the name, model number and version, as stated in the About Box of the product for which you wish to obtain the corresponding source code and your contact details so that we can coordinate the terms and cost of shipment with you.
The source code will be distributed WITHOUT ANY WARRANTY and licensed under the same license as the corresponding binary/object code.
This offer is valid to anyone in receipt of this information.
ASUSTeK is eager to duly provide complete source code as required under various Free Open Source Software licenses. If however you encounter any problems in obtaining the full corresponding source code we would be much obliged if you give us a notification to the email address gpl@asus.com, stating the product and describing the problem (please DO NOT send large attachments such as source code archives, etc. to this email address).
ii
Table des matières
Consignes de sécurité.................................................................................... |
iv |
À propos de ce manuel................................................................................... |
iv |
Contenu de la boîte......................................................................................... |
vi |
Résumé des caractéristiques de la E3-PRO GAMING V5........................... |
vi |
Chapitre 1 |
Introduction au produit |
|
|
1.1 |
Avant de commencer....................................................................... |
1-1 |
|
1.2 |
Vue d'ensemble de la carte mère.................................................... |
1-1 |
|
1.3 |
Processeur........................................................................................ |
1-3 |
|
1.4 |
Mémoire système............................................................................. |
1-7 |
|
1.5 |
Slots d'extension............................................................................ |
1-12 |
|
1.6 |
Cavaliers.......................................................................................... |
1-14 |
|
1.7 |
Connecteurs.................................................................................... |
1-15 |
|
1.8 |
LED embarquée.............................................................................. |
1-25 |
|
1.9 |
Support logiciel............................................................................... |
1-27 |
Chapitre 2 |
Informations BIOS |
|
|
2.1 |
Gérer et mettre à jour votre BIOS................................................... |
2-1 |
|
2.2 |
Programme de configuration du BIOS........................................... |
2-6 |
|
2.3 |
My Favorites (Favoris)................................................................... |
2-13 |
|
2.4 |
Menu Main (Principal).................................................................... |
2-14 |
|
2.5 |
Menu Ai Tweaker............................................................................ |
2-16 |
|
2.6 |
Menu Advanced (Avancé).............................................................. |
2-22 |
|
2.7 |
Menu Monitor (Surveillance)......................................................... |
2-30 |
|
2.8 |
Menu Boot (Démarrage)................................................................. |
2-34 |
|
2.9 |
Menu Tool (Outils).......................................................................... |
2-38 |
|
2.10 |
Menu Exit (Sortie)........................................................................... |
2-40 |
|
2.11 |
Installer un système d'exploitation.............................................. |
2-41 |
|
Appendice |
|
|
|
Notices........................................................................................................... |
|
A-1 |
|
Informations de contact ASUS.................................................................... |
A-4 |
iii
Sécurité électrique
•Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise de courant avant de toucher au système.
•Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
•Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de la carte mère, vérifiez que tous les câbles d'alimentation sont bien débranchés.
•Demandez l'assistance d'un professionnel avant d'utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d'interrompre le circuit de terre.
•Vérifiez que votre alimentation délivre une tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n'êtes pas certain du type de voltage disponible dans votre région/pays, contactez votre fournisseur électrique local.
•Si le bloc d'alimentation est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même.
Contactez un technicien électrique qualifié ou votre revendeur.
Sécurité en fonctionnement
•Avant d'installer la carte mère et d'y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
•Avant d'utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles d'alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
•Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots, des interfaces de connexion et de la circuiterie.
•Évitez la poussière, l'humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
•Placez le produit sur une surface stable.
•Si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre produit, contactez un technicien qualifié ou votre revendeur.
Ce guide de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et configurer la carte mère.
Organisation du manuel
Ce manuel contient les parties suivantes :
•Chapitre 1: Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut également une description des cavaliers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs de la carte mère.
•Chapitre 2 : Informations BIOS
Ce chapitre explique comment modifier les paramètres du système par le biais des menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.
iv
Où trouver plus d'informations?
Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d'informations sur nos produits.
1.Site web ASUS
Le site web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS.
2.Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle telle que des cartes de garantie, qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.
Conventions utilisées dans ce manuel
Pour être sûr d'effectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre note des symboles suivants.
DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d'éviter de vous blesser lors de la réalisation d'une tâche.
ATTENTION : Ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les composants lors de la réalisation d'une tâche.
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener une tâche à bien.
REMARQUE : Astuces et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à bien.
Typographie
Texte en gras |
Indique un menu ou un élément à sélectionner. |
Italique |
Met l'accent sur une phrase ou un mot. |
<touche> |
Une touche entourée par les symboles < et > |
|
inférieurs indique une touche à presser. |
|
Exemple: <Entrée> signifie que vous devez presser |
|
la touche Entrée. |
<touche1>+<touche2>+<touche3> |
Si vous devez presser deux touches ou plus |
|
simultanément, le nom des touches est lié par un |
|
signe (+). |
v
Vérifiez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère.
Carte mère |
Carte mère Gaming ASUS – E3 PRO GAMING V5 |
|
|
|
|
Câbles |
4 x Câbles de série ATA 6.0 Gb/s |
|
|
|
|
|
1 x Cache E/S |
|
Accessoires |
1 x Étiquette de câbles PRO GAMING |
|
1 x Kit de vis M.2 |
||
|
||
|
1 x Boîte d'attaches pour câble |
|
|
|
|
Application DVD |
DVD de support |
|
|
|
|
Documentation |
Manuel de l'utilisateur |
|
|
|
Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur.
|
Socket LGA1151 pour les processeurs Intel® Xeon™ E3-1200 v5 |
|
|
Socket LGA1151 pour processeurs Intel® Core™ / Pentium® / Celeron® de 6e |
|
|
génération |
|
Processeur |
Compatible avec les processeurs de 14nm |
|
Compatible avec la technologie Intel® Turbo Boost 2.0* |
||
|
* La prise en charge de la technologie Intel® Turbo Boost 2.0 varie en fonction du modèle de |
|
|
processeur utilisé. |
|
|
** Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs Intel® |
|
|
compatibles avec cette carte mère. |
|
|
|
|
Chipset |
Intel® C232 Express |
|
|
4 x Slots DIMM pour un maximum de 64 Go |
|
|
Modules mémoire DDR4 compatibles : |
|
|
2133 MHz (ECC, non-ECC et un-buffered)* |
|
Mémoire |
Architecture mémoire Dual-Channel (bi-canal) |
|
Compatible avec la technologie Intel® Extreme Memory Profile (XMP) |
||
|
* Le support Hyper DIMM dépend des caractéristiques physiques de chaque processeur. |
|
|
Consultez la liste officielle des modules mémoire compatibles avec cette carte mère pour |
|
|
plus de détails. |
|
|
** Visitez www.asus.com ou consultez ce manuel pour obtenir la liste des modules mémoire |
|
|
compatibles. |
|
|
|
|
Technologie |
AMD® 2-Way/ Quad-GPU CrossFireX™ |
|
multi-GPU |
|
|
|
1 x Slot PCI Express 3.0 x 16 (en mode x16) |
|
|
1 x Slot PCI Express 3.0 x 16 (en mode x4, compatible avec les périphériques PCIe |
|
Slots |
x1 et x4) |
|
2 x Slots PCI Express 3.0 x 1* |
||
d'extension |
||
|
2 x Slots PCI |
|
|
* Lorsque le slot PCIE x16_2 est occupé par des périphériques x4 ou plus, les slots PCIE |
|
|
x1_1 et PCIE x1_2 sont désactivés. |
|
|
(continue à la page suivante) |
vi
Résumé des caractéristiques de la E3-PRO GAMING V5
CODEC HD Audio SupremeFX (8 canaux)
-Prise en charge de la détection et de la réaffectation (en façade uniquement) des prises audio ainsi que de la multidiffusion des flux audio
-Son de grande qualité avec un rapport de signal sur bruit de 115 dB
Audio |
Fonctionnalités Audio |
||
|
- Technologie de blindage SupremeFX Shielding™ |
||
|
- Amplificateur pour casque |
||
|
- Sortie S/PDIF optique |
||
|
- Application Sonic Radar II |
||
|
|
||
|
Chipset Intel® C232 Express compatible RAID 0, 1, 5, 10 et support de la |
||
|
technologie Intel® Rapid Storage Enterprise |
||
|
- 6 x Connecteurs SATA 6 Gb/s |
||
Stockage |
- |
1 x Interface M.2 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110) |
|
|
|
(Mode SATA et PCIE x2)* |
|
|
* Quand le socket M.2 3 fonctionne en mode SATA, le port SATA 1 est désactivé. |
||
|
** Avant de créer un volume RAID sous Windows® 7, il est recommandé d'installer |
||
|
Windows® 7 via ASUS EZ Installer. |
||
|
|
||
|
Contrôleur Gigabit Intel® |
||
Réseau filaire |
ASUS LANGuard |
||
|
Technologie GameFirst |
||
|
|
||
|
Contrôleur ASMedia® USB 3.1 - Prend en charge ASUS USB 3.1 Boost : |
||
|
- 2 x Ports USB 3.1 (1 Type-A, rouge ; 1 Type-C, noir sur le panneau d'E/S) |
||
USB |
Chipset Intel® C232 Express - prend en charge ASUS USB 3.1 Boost : |
||
- 6 x Ports USB 3.0 / 2.0 (2 au milieu + 4 sur le panneau d'E/S, bleu) |
|||
|
|||
|
- 6 x Ports USB 2.0 / 1.1 (4 au milieu + 2 sur le panneau d'E/S)* |
||
|
* Deux ports USB 2.0 au milieu de la carte partagent le port d'extension ROG (ROG_EXT). |
||
|
|
||
|
Gamer’s Guardian |
||
|
- |
DIGI+ VRM |
|
|
- Protection de la DRAM contre les surtensions |
||
|
- Fonctionnalité ESD Guards pour les ports LAN, Audio, KBMS et USB 3.0 / 2.0 |
||
|
- |
Composants extrêmement durables |
|
|
- Plaque E/S arrière en acier inoxydable |
||
|
- Q-Design (Q-Shield, Q-DIMM, Q-LED, Q-Slot) |
||
|
Optimisation des performances |
||
Fonctionnalités |
- |
DIGI+ VRM |
|
dédiées aux |
- |
Fan Xpert 3 : Fonctionnalité d'optimisation automatique des ventilateurs |
|
jeux |
- |
UEFI BIOS EZ Mode (CrashFree BIOS 3, EZ Flash 3) |
|
|
- RAMCache : Accélérez vos temps de chargement |
||
|
Fonctionnalités exclusives |
||
|
- ASUS CPU-Z |
||
|
- |
USB 3.1 Boost |
|
|
- |
AI Charger+ |
|
|
- |
Disk Unlocker |
|
|
- Push Notice (Surveillance en temps réel) |
||
|
- |
Diffusion multimédia |
(continue à la page suivante)
vii
Résumé des caractéristiques de la E3-PRO GAMING V5
|
1 x Port clavier PS/2 (violet) |
|
|
1 x Port souris PS/2 (vert) |
|
Interfaces de |
1 x Port S/PDIF optique |
|
1 x Port LAN (RJ-45) |
||
connexion |
||
2 x Ports USB 3.1 (1 Type-A, rouge ; 1 Type-C, noir) |
||
arrières |
||
4 x Ports USB 3.0 / 2.0 |
||
|
||
|
2 x Ports USB 2.0 |
|
|
Ports E/S audio 8 canaux |
|
|
|
|
|
1 x Connecteur USB 3.0 / 2.0 à 19 broches (pour 2 ports USB 3.0 / 2.0 |
|
|
supplémentaires) |
|
|
2 x Connecteurs USB 2.0 / 1.1 (pour 4 ports USB 2.0 / 1.1 supplémentaires) (Un |
|
|
connecteur partage le connecteur ROG_EXT) |
|
|
1 x Connecteur panneau système |
|
|
1 x Connecteur pour port audio en façade (AAFP) |
|
|
6 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s |
|
|
1 x Interface Socket M.2 3 (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110) |
|
Interfaces de |
1 x Connecteur pour ventilateur du processeur à 4 broches |
|
connexion |
1 x Embase de pompe à eau (4 broches) |
|
internes |
3 x Connecteurs pour ventilateurs du châssis (pour ventilateur à 3 broches DC et |
|
|
4 broches PWM) |
|
|
1 x Connecteur T_Sensor |
|
|
1 x Connecteur COM |
|
|
1 x Cavalier de surtension du processeur(CPU_OV) |
|
|
1 x Cavalier Clear CMOS (2-pin) |
|
|
1 x Connecteur d'alimentation EATX (24 broches) |
|
|
1 x Connecteur d'alimentation ATX 12V (8 broches) |
|
|
1 x Connecteur d'extension ROG (ROG_EXT) |
|
|
|
|
|
Flash ROM 128 Mo, BIOS UEFI AMI, PnP, DMI 3.0, WfM2.0, SM BIOS 3.0, ACPI |
|
BIOS |
5.0, BIOS multilingue, ASUS EZ Flash 3, CrashFree BIOS 3, raccourci F6 |
|
(Q-Fan), F3 (Favoris et raccourcis), F12 (Capture d'écran), F9 (Prise de notes |
||
|
rapide), Historique des modifications, Infos de SPD ASUS (Serial Presence |
|
|
Detect) |
|
|
|
|
Gérabilité |
Wfm 2.0, DMI 3.0, WOL par PME, PXE |
|
réseau |
||
|
||
|
|
|
|
Pilotes |
|
DVD de support |
Utilitaires ASUS |
|
EZ Update |
||
|
||
|
Logiciel anti-virus (version OEM) |
|
|
|
|
|
Windows® 10* |
|
Systèmes |
Windows® 8.1* |
|
d'exploitation |
Windows® 7 |
|
compatibles |
* pris en charge uniquement en 64 bits |
|
|
** Pour installer Windows® 7, veuillez vous rendre sur le site ASUS (http://www.asus.com/ |
|
|
fr) et télécharger le guide d'installation pour Windows® 7 et "ASUS EZ Installer". |
|
Format |
Format ATX : 30.5 cm x 24.4 cm |
|
|
|
Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis.
viii
Introduction au produit |
1 |
Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres.
•Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants.
• Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.
•Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres.
Débranchez le câble d'alimentation avant de toucher les composants. Ne pas suivre cette précaution peut endommager les composants de la carte mère.
1.2.1Sens du montage
Lorsque vous installez la carte mère, vérifiez que vous la montez dans le châssis dans le bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l'arrière du châssis, comme indiqué sur l'image ci-dessous.
1.2.2Pas de vis
Placez neuf (9) vis dans les pas de vis (marqués d'un cercle rouge sur l'illustration ci-dessous) pour sécuriser la carte mère au châssis.
Ne vissez pas trop fort! Vous risqueriez d'endommager la carte mère.
ASUS E3 PRO GAMING V5 |
1-1 |
Placez ce côté vers l'arrière du châssis
1.2.3Schéma de la carte mère
1 |
2 |
3 |
2 |
4 |
24.4cm(9.6in)
KBMS
USB78
USB3_56
USB3.1_EA1
USB3.1_EC1
LAN_USB3_34
AUDIO
Intel
I219LM
EATX12V |
DIGI +VRM
LGA1151
ASM 1142
LANGuard
CHA_FAN1
PCIEX1_1
PCIEX16_1
BATTERY
TPU
CPU_FAN
W_PUMP
DDR4 DIMM_A1 (64bit, 288-pin module) |
DDR4 DIMM_A2 (64bit, 288-pin module) |
DDR4 DIMM_B1 (64bit, 288-pin module) |
DDR4 DIMM_B2 (64bit, 288-pin module) |
Intel®
C232
BOOT_DEVICE_LED |
|
|
VGA_LED |
5 |
|
DRAM_LED |
||
CPU_LED |
|
|
|
1 |
|
EATXPWR |
30.5cm(12.0in) |
|
12 |
6 |
|
USB3 |
||
|
||
FAN3 |
2 |
|
CHA |
||
|
||
|
SATA6G 6 |
|
|
5 SATA6G |
Super |
PCI1 |
I/O |
|
|
|
PCIEX16_2 |
ALC |
|
|
1150 |
|
|
|
|
asmedia |
SupremeFX |
PCIEX1_2 |
ASM1083 |
SupremeFX LED |
22110 |
2280 |
2260 |
2242 |
|
|
|
|
|
SATA6G 4 |
|
SATA6G 3 |
M.2(SOCKET3) |
SATA6G 12 |
|
|
PCI2 |
|
|
|
128Mb |
|
|
|
|
|
|
BIOS |
AAFP |
COM |
CHA_FAN2 |
USB910 |
USB1112 |
SB_PWR |
CPU_OV |
CLRTC |
PANEL |
ROG_EXT |
T_SENSOR |
7
8
9
18 |
17 |
16 |
2 |
15 |
14 |
13 |
12 11 |
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1-2 |
|
|
|
|
|
|
Chapitre 1: Introduction au produit |
1.2.4Contenu du schéma
Connecteurs/Cavaliers/ Ports /LED |
Page |
|
1. |
Connecteurs d'alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V) |
1-20 |
2. |
Connecteurs pour ventilateurs (4-pin CPU_FAN, 4-pin W_PUMP, 4-pin |
1-19 |
|
CHA_FAN1~3) |
|
|
|
|
3. |
Socket pour processeur Intel® LGA1151 |
1-3 |
4. |
Slot DIMM DDR4 |
1-7 |
5. |
Témoins Q-LED (BOOT_DEVICE_LED, VGA_LED, DRAM_LED, CPU_LED) |
1-25 |
6. |
Connecteur USB 3.0 (20-1 pin USB3_12) |
1-22 |
7. |
Connecteur SATA 6.0 Gb/s Intel® C232 (7-pin SATA6G_1~6) |
1-23 |
8. |
Interface M.2 (Socket 3) |
1-18 |
9. |
Cavalier de surtension du processeur (3-pin CPU_OV) |
1-15 |
10. |
Connecteur panneau système (20-5 pin PANEL) |
1-24 |
11. |
Connecteur pour câble de thermistance (2-pin T_SENSOR) |
1-20 |
12. |
Cavalier Clear CMOS (2-pin CLRTC) |
1-14 |
13. |
LED d'alimentation (SB_PWR) |
1-25 |
14. |
Connecteurs USB 2.0 (10-1 pin USB910, USB1112) |
1-18 |
15. |
Connecteur d'extension ROG (18-1 pin ROG_EXT) |
1-21 |
16. |
Connecteur COM (10-1 pin COM) |
1-19 |
17. |
Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP) |
1-21 |
18. |
LED SupremeFX |
1-26 |
La carte mère est livrée avec une interface de connexion LGA1151 conçue pour l'installation d'un processeur Intel® Xeon E3-1200 v5 et Intel® Core™/ Pentium™ / Celeron™ de 6e génération.
E3 PRO GAMING V5 CPU socket LGA1151
ASUS E3 PRO GAMING V5 |
1-3 |
Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur.
•Assurez-vous de n'installer que le processeur conçu pour le socket LGA1151. NE PAS installer de processeur conçu pour un socket LGA1150, LGA1155 ou LGA1156 sur un socket LGA1151.
•Lors de l'achat de la carte mère, vérifiez que le couvercle PnP est bien placé sur l'interface de connexion du processeur et que les broches de ce dernier ne sont pas pliées. Contactez immédiatement votre revendeur si le couvercle PnP est manquant ou si vous constatez des dommages sur le couvercle PnP, sur l'interface de connexion, sur les broches ou sur les composants de la carte mère.
•Conservez-bien le couvercle après avoir installé la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Autorisation de retour des marchandises) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle placé sur le socket LGA1150.
•La garantie du produit ne couvre pas les dommages infligés aux broches de l'interface de connexion du processeur s'ils résultent d'une mauvaise installation ou d'un mauvais retrait, ou s'ils ont été infligés par un mauvais positionnement, par une perte ou par une mauvaise manipulation ou retrait du couvercle PnP de protection de l'interface de connexion.
1.3.1Installer le processeur
1
A
B
2 |
3 |
1-4 |
Chapitre 1: Introduction au produit |
4 |
C |
5 |
|
A |
|
1.3.2Installer le ventilateur du processeur
Si nécessaire, appliquez la pâte thermique sur la surface du processeur et du dissipateur avant toute installation.
ASUS E3 PRO GAMING V5 |
1-5 |
Pour installer le ventilateur du processeur
1 A 2
B
B
A
3 |
4 |
Pour désinstaller le ventilateur du processeur
1 |
2 |
A
B B
A
1-6 |
Chapitre 1: Introduction au produit |
1.4.1Vue générale
La carte mère est livrée avec quatre slots DIMM destinés à l'installation de modules mémoire DDR4 (Double Data Rate 4).
Un module DDR4 s'encoche différemment d'un module DDR3 / DDR2 / DDR. NE PAS installer de module mémoire DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM destinés aux modules DDR4.
DIMM_A1 DIMM_A2
DIMM_B1 DIMM_B2
Canal Sockets
Canal A DIMM_A1 & DIMM_A2
Canal B DIMM_B1 & DIMM_B2
E3 PRO GAMING V5 288-pin DDR4 DIMM sockets
1.4.2Configurations mémoire
Vous pouvez installer des modules mémoire DDR4 (unbuffered, ECC et non ECC) de 2 Go, 4 Go, 8 Go, et 16 Go sur les interfaces de connexion DDR4. Reportez-vous aux configurations mémoire recommandées ci-dessous.
Configurations mémoire recommandées
ASUS E3 PRO GAMING V5 |
1-7 |
•Vous pouvez installer des modules mémoire de tailles variables dans le canal A et B.
Le système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les configurations Dual-Channel (Bi-Canal). Tout excédant de mémoire du canal le plus grand est alors mappé pour fonctionner en Single-Channel (Canal unique).
•Selon les caractéristiques des processeurs Intel®, un voltage pour module mémoire inférieur à 1.35V est recommandé pour protéger le processeur.
•En raison d'une limitation d'adressage mémoire sur les systèmes d'exploitation Windows® 32 bits, seuls 3 Go de mémoire ou moins peuvent être utilisés si vous installez un total de 4 Go de mémoire sur la carte mère. Pour utiliser la mémoire de manière optimale, nous vous recommandons d'effectuer une des opérations suivantes :
-Si vous utilisez un système d'exploitation Windows® 32 bits, installez un maximum de 3 Go de mémoire système.
-Installez un système d'exploitation Windows® 64 bits si vous souhaitez installer 4 Go ou plus de mémoire sur la carte mère.
-Pour plus de détails, consultez le site de Microsoft® : http://support.microsoft.com/ kb/929605/en-us.
• La fréquence de fonctionnement par défaut de la mémoire dépend de son SPD. Par défaut, certains modules mémoire peuvent fonctionner à une fréquence inférieure à la valeur indiquée par le fabricant. Consultez la section 2.5 Menu Ai Tweaker pour plus de détails.
•Installez toujours des modules mémoire dotés de la même latence CAS. Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d'installer des barrettes mémoire identiques ou partageant le même code de données. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.
•Les modules mémoire ont besoin d'un meilleur système de refroidissement pour fonctionner de manière stable en charge maximale (4 modules mémoire) ou en overclocking.
Liste des modules mémoire compatibles avec la E3 PRO GAMING V5 DDR4 3200 MHz (O.C.)
|
|
|
|
Marque |
|
|
|
Compatibilité socket DIMM |
||
Vendeurs |
Partie No. |
Taille |
SS/DS |
NO. Chip. |
Minutage |
Voltage |
(Optionnel) |
|
||
|
|
|
|
Chip |
|
|
|
1 DIMM |
2 DIMMs |
4 DIMMs |
PANRAM |
PUD43200C164G4NJW |
4G |
SS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
16-18-18-39 |
1.35V |
• |
• |
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MUSHKIN |
997202F |
4G |
SS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
16-16-16-36-50 |
1.35V |
• |
• |
• |
G.SKILL |
F4-3300C16Q-16GRKD |
4G |
SS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
16-16-16-36 |
1.35V |
• |
• |
• |
ADATA |
AX4U3333W4G16-QGZ |
4G |
SS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
161-16-16 |
1.35V |
• |
• |
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GEIL |
GLWR416GB3400C16AQC |
4G |
SS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
16-18-18-36 |
1.35V |
• |
• |
• |
G.SKILL |
F4-3400C16Q-16GRBD |
4G |
SS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
16-18-18-38 |
1.35V |
• |
• |
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
G.SKILL |
F4-3466C16Q-16GVK |
4G |
SS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
16-18-18-38 |
1.35V |
• |
• |
• |
CORSAIR |
CMD16GX4M4B3466C18 |
4G |
SS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
- |
1.35V |
• |
• |
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
G.SKILL |
F4-3600-C17Q-16GVK |
4G |
SS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
17-18-18-38 |
1.35V |
• |
• |
• |
DDR4 3000 MHz (O.C.)
|
|
|
|
|
Marque |
|
|
|
Compatibilité socket DIMM |
|||
|
Vendeurs |
Partie No. |
Taille |
SS/DS |
NO. Chip. |
Minutage |
Voltage |
(Optionnel) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chip |
|
|
|
1 DIMM |
2 DIMMs |
4 DIMMs |
|
|
KINGSTON |
HX430C15PB2K4/16 |
4G |
SS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
- |
1.35V |
• |
• |
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
G.SKILL |
F4-3000C15Q-16GRR |
4G |
SS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
15-15-15-35 |
1.35V |
• |
• |
• |
|
|
TEAM |
TCD48G3000C16ABK |
8G |
DS |
TEAM |
T4D5128HT-30 |
16-16-16-36 |
1.35V |
• |
• |
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TEAM |
TCD44G3000C16ABK |
4G |
SS |
TEAM |
T4D5128HT-30 |
16-16-16-36 |
1.35V |
• |
• |
• |
|
|
PANRAM |
PUD43000C154G4NJW |
4G |
SS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
15-17-17-35 |
1.35V |
• |
• |
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KINGSTON |
HX430C15PBK4/32 |
8G |
DS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
15-16-16-39-65 |
1.35V |
• |
• |
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1-8 |
Chapitre 1: Introduction au produit |
DDR4 2800 MHz (O.C.)
|
|
|
|
Marque |
|
|
|
Compatibilité socket DIMM |
||
Vendeurs |
Partie No. |
Taille |
SS/DS |
NO. Chip. |
Minutage |
Voltage |
(Optionnel) |
|
||
|
|
|
|
Chip |
|
|
|
1 DIMM |
2 DIMMs |
4 DIMMs |
CORSAIR |
CMK16GX4M4A2800C16 |
4G |
SS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
16-18-18-36 |
1.2V |
• |
• |
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
G.SKILL |
HX428C14PB2K4/16 |
4G |
SS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
- |
1.35V |
• |
• |
• |
G.SKILL |
F4-2800C6Q-16GRK |
4G |
SS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
16-16-16-36 |
1.2V |
• |
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PATRIOT |
PX416G280C6QK |
4G |
SS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
16-18-18-36 |
1.2V |
• |
• |
• |
GLOWAY |
PC4-22400 |
4G |
SS |
SK HYNIX |
H5AN4G8NMFR |
16-16-16-36 |
1.2V |
• |
• |
|
PANRAM |
PUD42800C164G4NJW |
4G |
SS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
16-18-18-36 |
1.25V |
• |
• |
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MUSHKIN |
994207F |
4G |
SS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
16-16-16-36-52 |
1.2V |
• |
• |
• |
KINGSTON |
HX428C14PBK/32 |
8G |
DS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
14-15-15-39-63 |
1.35V |
• |
• |
• |
DDR4 2666 MHz (O.C.)
|
|
|
SS/ |
Marque |
|
|
|
Compatibilité socket DIMM |
||
Vendeurs |
Partie No. |
Taille |
NO. Chip. |
Minutage |
Voltage |
(Optionnel) |
|
|||
|
|
|
DS |
Chip |
|
|
|
1 DIMM |
2 DIMMs |
4 DIMMs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
CORSAIR |
CMK16GX4M4A2666C16 |
4G |
SS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
16-16-18-35 |
1.2V |
• |
• |
• |
CORSAIR |
CMD32GX4M4A2666C15(Ver5.29) |
8G |
DS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
15-17-17-35 |
1.2V |
• |
• |
• |
CORSAIR |
CMD128GX4MM8A2666C15 |
16G |
DS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
15-18-18-35 |
1.2V |
• |
• |
• |
CRUCIAL |
BLE4G4D26AFEA.8FAD |
8G |
SS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
16-16-17-36 |
1.2V |
• |
• |
• |
CRUCIAL |
BLE8G4D26AFEA.16FAD |
8G |
DS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
16-16-17-36 |
1.2V |
• |
• |
• |
G.SKILL |
F4-2666C15Q-16GRR |
4G |
SS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
15-15-15-35 |
1.2V |
• |
• |
• |
PATRIOT |
PX416G266C5QK |
4G |
SS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
15-15-15-35 |
1.2V |
• |
• |
• |
G.SKILL |
F4-2666C16Q2-64GRB |
8G |
DS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
16-16-16-36 |
1.2V |
• |
• |
• |
TEAM |
TCD48G2666C15ABK |
8G |
DS |
SK |
H5AN4G8NMFR |
15-15-15-35 |
1.2V |
• |
• |
• |
HYNIX |
||||||||||
|
|
|
|
SEC |
|
|
|
|
|
|
TEAM |
TCD44G2666C15ABK |
4G |
SS |
443 |
K4A4G085WD |
15-15-15-35 |
1.2V |
• |
• |
• |
|
|
|
|
BCPB |
|
|
|
|
|
|
MUSHKIN |
997192F |
4G |
SS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
15-15-15-35-50 |
1.2V |
• |
• |
• |
KINGSTON |
HX426C13PBK4/32 |
8G |
DS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
13-14-14-39-60 |
1.35V |
• |
• |
• |
KINGSTON |
HX426C15FBK4/32 |
8G |
DS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
- |
1.2V |
• |
• |
• |
DDR4 2400 MHz (O.C.)
|
|
|
SS/ |
Marque |
|
|
|
Compatibilité socket DIMM |
||
Vendeurs |
Partie No. |
Taille |
NO. Chip. |
Minutage |
Voltage |
(Optionnel) |
|
|
||
|
|
|
DS |
Chip |
|
|
|
1 DIMM 2 DIMMs |
4 DIMMs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
ADATA |
AX4U2400W8G16-DRZ |
8G |
DS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
16-16-16 |
1.2V |
• |
• |
• |
G.SKILL |
F4-2400C15Q-32GRB |
8G |
DS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
15-15-15-35 |
1.2V |
• |
• |
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
G.SKILL |
F4-2400C14Q2-128GRK |
16G |
DS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
14-14-14-34 |
1.2V |
• |
• |
• |
G.SKILL |
F4-2400C14Q-16GRK |
4G |
SS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
14-14-14-34 |
1.2V |
• |
• |
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
G.SKILL |
F4-2400C15Q-16GRR |
4G |
SS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
15-15-15-35 |
1.2V |
• |
• |
• |
PATRIOT |
PX416G240C5QK |
4G |
SS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
15-15-15-35 |
1.2V |
• |
• |
• |
GLOWAY |
PC4-19200 |
4G |
SS |
GLOWAY |
512X8DDR4 |
16-16-16-35 |
1.2V |
• |
• |
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TEAM |
TED44GM2400C16BK |
4G |
SS |
SEC 437 |
K4A4G085WD |
16-16-16-39 |
1.2V |
• |
• |
|
BCPB |
|
|||||||||
TEAM |
TED48GM2400C16BK |
8G |
DS |
SEC 443 |
K4A4G085WD |
16-16-16-39 |
1.2V |
• |
• |
• |
BCPB |
||||||||||
PANRAM |
PUD42400C154G4NJW |
4G |
SS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
15-15-15-35 |
1.2V |
• |
• |
• |
PANRAM |
PUD42400C158G4NJW |
8G |
DS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
15-15-15-35 |
1.2V |
• |
• |
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CORSAIR |
CMK32GX4M4A2400C14 |
8G |
DS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
14-16-16-31 |
1.2V |
• |
• |
• |
CRUCIAL |
BLS4K4G4D240FSA |
4G |
SS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
16-16-16-39 |
1.2V |
• |
• |
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ADATA |
AX4U2400W4G16-DRZ |
4G |
SS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
16-16-16 |
1.2V |
• |
• |
• |
GEIL |
GPR416GB2400C15QC |
4G |
SS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
15-15-15-35 |
1.2V |
• |
• |
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MUSHKIN |
997199F |
8G |
DS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
15-15-15-35-50 |
1.2V |
• |
• |
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KINGSTON |
HX424C15FBK4/32 |
8G |
DS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
15-15-15-35-57 |
1.2V |
• |
• |
• |
KINGSTON |
HX424C15FBK4/16 |
4G |
SS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
- |
1.2V |
• |
• |
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
APACER |
78.C1GMA.AF30B |
8G |
DS |
SK HYNIX |
H5AN4G8NMFR |
16-16-16-36 |
1.2V |
• |
• |
• |
APACER |
78.B1GMA.AF20B |
4G |
SS |
SK HYNIX |
H5AN4G8NMFR |
16-16-16-36 |
1.2V |
• |
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AVEXIR |
AVD4UZ124001608G-4COR |
8G |
DS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
- |
1.2V |
• |
• |
• |
ASUS E3 PRO GAMING V5 |
1-9 |
DDR4 2133 MHz
|
|
|
SS/ |
|
|
|
|
Compatibilité socket DIMM |
|||
Vendeurs |
Partie No. |
Taille |
Marque Chip |
NO. Chip. |
Minutage |
Voltage |
(Optionnel) |
|
|||
|
|
|
DS |
|
|
|
|
1 DIMM |
2 DIMMs 4 DIMMs |
||
SAMSUNG M378A5143DB0--CPB |
4G |
SS |
SEC 428 BCPB |
K4A4G085WD |
13-13-13-33 |
1.5V |
• |
• |
• |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
SAMSUNG M378A1G43DB0--CPB |
8G |
DS |
SEC 428 BCPB |
K4A4G085WD |
13-13-13-33 |
1.5V |
• |
• |
• |
||
G.SKILL |
F4-2133C15Q-32GRK |
8G |
DS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
15-15-15-35 |
1.2V |
• |
• |
• |
|
G.SKILL |
F4-2133C15Q-16GRB |
4G |
SS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
15-15-15-35 |
1.2V |
• |
• |
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GLOWAY |
PC4-17000 |
4G |
SS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
15-15-15-35 |
1.2V |
• |
• |
• |
|
KINGSTON HX421C13PBK4/16 |
4G |
SS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
- |
1.2V |
• |
• |
• |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
KINGSTON HX421C14FB/8 |
8G |
DS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
14-14-14-35 |
1.2V |
• |
• |
• |
||
KINGSTON HX421C14FBK4/32 |
8G |
DS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
- |
1.2V |
• |
• |
• |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
KINGSTON KVR21N15S8/4 |
4G |
SS |
SK HYNIX |
H5AN4G8NMFR |
- |
1.2V |
• |
• |
• |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
KINGSTON KVR21N15D8/8 |
8G |
DS |
SK HYNIX |
H5AN4G8NMFR |
- |
1.2V |
• |
• |
• |
||
PANRAM |
PUD42133C138G4NJW |
8G |
DS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
13-13-13-35 |
1.2V |
• |
• |
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PANRAM |
PUD42133C134G4NJW |
4G |
SS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
13-13-13-35 |
1.2V |
• |
• |
• |
|
CORSAIR |
CMK16GX4M4A2133C15 |
4G |
SS |
N/D |
Boîtier du dissipateur |
15-15-15-36 |
1.2V |
• |
• |
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CORSAIR |
CMV4GX4M1A2133C15 |
4G |
SS |
N/D |
4GA72Z9RGR |
13-13-34-33 |
1.5V |
• |
• |
• |
|
CORSAIR |
CMV8GX4M1A2133C15 |
8G |
DS |
SEC 446 BCPB |
K4A4G085WD |
13-13-13-33 |
1.5V |
• |
• |
• |
|
CRUCIAL |
MTA8ATF51264AZ-2G1A1 |
4G |
SS |
MICRON |
4QA77D9RCQ |
13-13-13-33 |
1.2V |
• |
• |
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CENTURY |
PX4-17000 |
8G |
DS |
SK HYNIX |
H5AN4G8NMFR |
- |
- |
• |
• |
• |
|
TEAM |
TED48GM2133C15BK |
8G |
DS |
SEC 437BCBP |
K4A4G085WD |
15-15-15-36 |
1.2V |
• |
• |
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TEAM |
TED44GM2133C15BK |
4G |
SS |
SEC 443 BCBP |
K4A4G085WD |
15-15-15-36 |
1.2V |
• |
• |
• |
|
APACER |
78.C1GM3.AF10B |
8G |
DS |
SK HYNIX |
H5AN4G8NMFR |
14-14-14-33 |
1.5V |
• |
• |
• |
|
APACER |
AU04GGB13CDTBGC |
4G |
SS |
SK HYNIX |
H5AN4G8NMFR |
14-14-14-33 |
1.5V |
• |
• |
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TEKISM |
T4U2133B8G15-SAD |
8G |
DS |
SEC 446 BCPB |
K4A4G085WD |
- |
- |
• |
• |
• |
|
Hynix |
HMA451U7AFR8N-TF(ECC) 4G |
SS |
SK HYNIX |
H5AM4G8NAFR |
- |
- |
• |
• |
• |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SAMSUNG |
M391A2K43BB1-CPB(ECC) |
16G |
DS |
SEC531 |
K4A8G08 |
- |
- |
• |
• |
• |
|
SK hynix |
HMA41GU7AFR8N-TF(ECC)8G |
DS |
SK hynix |
H5AN4GBNAFR |
15-15-15- |
1.2V |
• |
• |
• |
||
36-50 |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• SS : Simple face DS : Double face
Support DIMM :
•1 DIMM: Supporte un (1) module inséré dans les slots en configuration mémoire Single-Channel. Installez le module sur les slots A2 pour une meilleure compatibilité.
•2 DIMMs: Supporte deux (2) modules insérés dans une paire de même couleur en configuration mémoire Dual-Channel. Installez les modules sur les slots A2 et B2 pour une meilleure compatibilité.
•4 DIMMs: Supporte quatre (4) modules insérés en deux paires dans les slots en configuration mémoire Dual-Channel.
•Visitez le site Web d'ASUS pour consulter la dernière liste des fabricants de modules mémoire compatibles avec cette carte mère.
•La stabilité du système lors de l'utilisation de la technologie XMP sur DDR4 3200 MHz ou plus varie en fonction des capacités du processeur.
•Il est fortement recommandé d'utiliser le kit 4-DIMM/2-DIMM pour une configuration mémoire Full DIMM. La prise en charge de Full DIMM dépend des caractéristiques physiques du processeur et de la mémoire.
•Les modules mémoire dont la fréquence est supérieure à 2133 MHz et leur minutage ou profil XMP ne correspondent pas au standard JEDEC. La stabilité et compatibilité de ces modules mémoire varient en fonction des capacités du processeur et de ses composants.
•En raison de certaines limitations du chipset, les modules mémoire DDR4 2133 MHz et plus fonctionnent au taux de transfert maximum de DDR4 2133 MHz en mode XMP.
1-10 |
Chapitre 1: Introduction au produit |
1.4.3Installer un module mémoire
1
2
3
Retirer un module mémoire
B A
ASUS E3 PRO GAMING V5 |
1-11 |
Plus tard, vous pourrez avoir besoin d'installer des cartes d'extension. La section suivante décrit les slots et les cartes d'extension compatibles.
Assurez-vous d'avoir bien débranché le câble d'alimentation avant d'ajouter ou de retirer des cartes d'extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère.
1.5.1Installer une carte d'extension
Pour installer une carte d'extension :
1.Avant d'installer la carte d'extension, lisez bien la documentation livrée avec cette dernière et procédez aux réglages matériels nécessaires.
2.Ouvrez le châssis (si votre carte mère est montée dans un châssis).
3.Enlevez l'équerre correspondant au slot dans lequel vous désirez installer la carte.
Conservez la vis.
4.Alignez le connecteur de la carte avec le slot et pressez fermement jusqu'à ce que la carte soit bien installée dans le slot.
5.Fixez la carte au châssis avec la vis que vous avez ôtée plus tôt.
6.Refermez le châssis.
1.5.2Configurer une carte d'extension
Après avoir installé la carte, configurez-la en ajustant les paramètres logiciels.
1.Allumez le système et procédez aux modifications de BIOS nécessaires, si besoin. Consultez le chapitre 2 pour plus de détails concernant le BIOS.
2.Assignez un IRQ à la carte.
3.Installez les pilotes de la carte d'extension.
Quand vous utilisez des cartes PCI sur des slots partagés, assurez-vous que les pilotes sont compatibles avec la fonction “Share IRQ” ou que les cartes ne requièrent pas d'assignation d'IRQ. Auquel cas, des conflits risquent de survenir entre deux groupes PCI, rendant le système instable et la carte PCI inutilisable.
1.5.3Slot PCI
Ce slot est compatible avec les cartes réseau, SCSI, USB et autres cartes conformes à la norme PCI.
1.5.3Slot PCI Express 3.0 x1
Ce slot est compatible avec les cartes réseau, SCSI et autres cartes conformes à la norme PCI Express.
1.5.4Slot PCI Express 3.0 x16
Ce slot est compatible avec les cartes graphiques PCI Express 3.0 x16 conformes aux caractéristiques PCI Express.
1-12 |
Chapitre 1: Introduction au produit |
Configuration |
Mode de fonctionnement PCI Express |
||
PCIe 3.0 x16_1 |
PCIe 3.0 x16_2 |
||
|
|||
Une carte VGA/ |
x16 (Recommandé pour une |
N/D |
|
PCIe |
carte VGA) |
||
|
|||
Deux cartes VGA/ |
x16 |
x4 |
|
PCIe |
|
|
• Lors de l'installation d'une seule carte, utilisez le slot PCIe 3.0 x16_1 pour obtenir de meilleures performances.
•Il est recommandé d'utiliser un bloc d'alimentation pouvant fournir une puissance électrique adéquate lors de l'utilisation de la technologie CrossFireX™. Voir page 1-23 pour plus de détails.
•Connectez un ventilateur du châssis au connecteur CHA_FAN1/2/3 de la carte mère lors de l'utilisation de multiples cartes graphiques pour un meilleur environnement thermique.
Slot
PCIe x1_1
PCIe x1_2
PCIe x16_2
Mode de fonctionnement PCI Express |
|
|
|
|
Auto (Si un périphérique x4 ou |
|
|
Par défaut |
plus est installé sur le slot PCIe |
Réglages du BIOS |
|
|
x16_2) |
|
|
x1 |
N/D |
x1 |
N/D |
x1 |
N/D |
x1 |
N/D |
x2 |
x4 |
x2 |
x4 |
|
|
|
|
Assignation des IRQ pour cette carte mère
|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
|
Contrôleur HD Audio |
partagé |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
|
Contrôleur XHCI |
partagé |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
|
Contrôleur SATA |
partagé |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
|
Contrôleur LAN |
partagé |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
|
PCIE x16_1 |
partagé |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
|
PCIE x16_2 |
partagé |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
|
PCIE x1_1 |
– |
– |
– |
partagé |
– |
– |
– |
– |
|
PCIE x1_2 |
– |
– |
partagé |
– |
– |
– |
– |
– |
|
Contrôleur Asmedia |
– |
– |
– |
partagé |
– |
– |
– |
– |
|
USB 3.1 |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Contrôleur Asmedia sur |
– |
– |
partagé |
– |
– |
– |
– |
– |
|
contrôleur PCI |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
M.2 |
partagé |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
ASUS E3 PRO GAMING V5 |
1-13 |
1.Cavalier Clear CMOS (2-pin CLRTC)
Ce cavalier vous permet d'effacer la mémoire RTC (Real Time Clock) du CMOS. La mémoire CMOS stocke les éléments suivants : la date, l'heure et les paramètres du BIOS. La pile bouton intégrée alimente les données de la mémoire vive du CMOS, incluant les paramètres système tels que les mots de passe.
CLRTC
+3V_BAT GND
PIN 1
E3 PRO GAMING V5 Clear RTC RAM
Pour effacer la mémoire RTC :
1. Éteignez l'ordinateur, débranchez le cordon d'alimentation et retirez la pile de la carte mère.
2. Utilisez un objet métallique tel qu'un tournevis pour court-circuiter les deux broches. 3. Replacez la pile, branchez le cordon d'alimentation et démarrez l'ordinateur.
4. Maintenez enfoncée la touche <Suppr.> du clavier lors du démarrage et entrez dans le BIOS pour saisir à nouveau les données.
• Si les instructions ci-dessous ne permettent pas d'effacer la mémoire RTC, retirez la pile intégrée et court-circuitez à nouveau les deux broches pour effacer les données de la RAM RTC CMOS. Puis, réinstallez la pile.
• Vous n'avez pas besoin d'effacer la mémoire RTC lorsque le système se bloque suite à un overclocking. Dans ce dernier cas, utilisez la fonction C.P.R. (CPU Parameter Recall). Éteignez et redémarrez le système afin que le BIOS puisse automatiquement restaurer ses valeurs par défaut.
1-14 |
Chapitre 1: Introduction au produit |
2.Cavalier de surtension du processeur (3-pin CPU_OV)
Ce cavalier vous permet de régler une tension de processeur plus élevée de sorte à obtenir un overclocking plus flexible. Placez le capuchon de cavalier sur les broches 2-3 pour obtenir plus de réglages de tension, et sur les broches 1-2 pour restaurer les valeurs par défaut.
CPU_OV
|
1 |
2 |
2 |
3 |
||
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Disable Enable
(default setting)
E3 PRO GAMING V5 CPU_OV setting
1.7.1Connecteurs arrières
1 |
|
|
|
|
2 |
|
|
3 4 |
5 |
6 |
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
12 |
9 |
11 |
10 |
9 |
8 |
7 |
1.Port souris PS/2 (vert). Ce port accueille une souris PS/2.
2.Port ethernet (RJ-45). Ce port permet une connexion Gigabit à un réseau local LAN (Local Area Network) via un hub réseau.
ASUS E3 PRO GAMING V5 |
1-15 |
Témoins des ports réseau
LED ACT/LIEN |
|
LED VITESSE |
|
État |
Description |
État |
Description |
Éteint |
Pas de lien |
Éteint |
Connexion 10Mbps |
Orange |
Lien établi |
Orange |
Connexion 10Mbps |
Orange |
Activité de |
Vert |
Connexion 1Gb/s |
(clignotant) |
données |
|
|
Orange (clignotant |
Prêt à sortir du |
|
|
puis fixe) |
mode S5 |
|
|
LED ACT/LIEN LED VITESSE
Port réseau
3.Port de sortie pour haut-parleur central/caisson de basse (orange). Ce port permet de brancher le haut-parleur central ou le caisson de basse d'un système d'enceintes.
4.Port de sortie pour haut-parleurs arrières (noir). Ce port permet de brancher les hautparleurs arrières d'un système d'enceintes 4.1, 5.1 et 7.1.
5.Port d'entrée audio (bleu clair). Ce port permet de brancher un lecteur CD/DVD ou toute autre source audio.
6.Port de sortie audio (vert). Ce port permet de brancher un casque audio ou un hautparleur. En configuration audio 4.1, 5.1 et 7.1, ce port se connecte aux haut-parleurs avants d'un système d'enceintes.
7.Port microphone (rose). Ce port permet de brancher un microphone.
Configurations audio 2.1, 4.1, 5.1 et 7.1 canaux
Port |
Casque |
4.1 canaux |
5.1 canaux |
7.1 canaux |
|
2 canaux |
|||||
|
|
|
|
||
Bleu clair |
Entrée audio |
Entrée audio |
Entrée audio |
Entrée audio |
|
Vert |
Sortie audio |
Sortie haut- |
Sortie haut-parleurs |
Sortie haut-parleurs |
|
|
|
parleurs avants |
avants |
avants |
|
Rose |
Entrée micro |
Entrée micro |
Entrée micro |
Entrée micro |
|
Orange |
– |
– |
Haut-parleur central/ |
Haut-parleur central/ |
|
|
|
|
Caisson de basse |
Caisson de basse |
|
Port S/PDIF |
– |
– |
– |
Sortie haut-parleurs |
|
optique |
|
|
|
latéraux |
|
Noir |
– |
Sortie haut- |
Sortie haut-parleurs |
Sortie haut-parleurs |
|
|
|
parleurs arrières |
arrières |
arrières |
8.Sortie S/PDIF optique. Ce port est destiné à la connexion d'un équipement audio externe doté d'une interface S/PDIF optique.
9.Ports USB 3.0. Ces ports à neuf broches “Universal Serial Bus” (USB) sont à disposition pour connecter des périphériques USB 3.0.
• Seuls les périphériques de stockage USB 3.0 sont pris en charge.
• Il est fortement recommandé de connecter vos périphériques USB 3.0 sur les ports USB
3.0 pour un débit et des performances accrues.
•Les périphériques USB 2.0 et 3.0 connectés peuvent fonctionner en mode xHCI ou EHCI en fonction de la configuration du système d'exploitation. Certains périphériques USB hérités doivent mettre à jour leur firmware pour une meilleure compatibilité.
10.Port USB 3.1 Type A. Ce port USB (Universal Serial Bus) Type A 9 broches est destiné aux appareils USB 3.1.
1-16 |
Chapitre 1: Introduction au produit |
11.Port USB 3.1 Type C. Ce port USB (Universal Serial Bus) Type C est destiné aux appareils mobiles ou périphériques USB 3.1.
12.Ports USB 2.0. Ces ports à quatre broches “Universal Serial Bus” (USB) sont à disposition pour connecter des périphériques USB 2.0 / 1.1.
13.Port clavier PS/2 (violet). Ce port accueille un clavier PS/2.
1.7.2Connecteurs internes
1.Connecteur COM (10-1 pin COM)
Ce connecteur est réservé à un port série (COM). Connectez le câble du module de port série sur ce connecteur, puis installez le module sur un slot PCI libre à l'arrière du châssis.
COM
CTS
DSR
DTR
RXD
PIN 1
DCD TXD GND RTS RI
E3 PRO GAMING V5 Serial port (COM) connector
Le module COM est vendu séparément.
ASUS E3 PRO GAMING V5 |
1-17 |
2.Interface M.2 (Socket 3)
Cette interface permet d'installer un module SSD M.2 (NGFF).
M.2(SOCKET3)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22110 |
2280 |
2260 |
2242 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E3 PRO GAMING V5 M.2(SOCKET3)
• Cette interface n'est compatible qu'avec les périphériques de stockage de type M Key et 2242/2260/2280/22110.
•Quand le socket M.2 3 fonctionne en mode SATA, le port SATA 1 est désactivé.
•Lors de l'utilisation des technologies Intel® Desktop Responsiveness avec un dispositif PCIe M.2, assurez-vous de placer le système d'exploitation UEFI Windows® en mode RAID.
Le module SSD M.2 (NGFF) est vendu séparément
3.Connecteurs USB 2.0 (10-1 pin USB910, USB1112)
Ces connecteurs sont dédiés à des ports USB 2.0. Connectez le câble du module USB à l'un de ces connecteurs, puis installez le module dans un slot à l'arrière du châssis. Ces ports sont conformes à la norme USB 2.0 qui peut supporter un débit de 480 Mb/s.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
USB910 |
USB1112 |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
USB+5V USB P9USB P9+ GND NC |
USB+5V USB P11USB P11+ GND NC |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PIN 1
GND
USB_P10+
USB_P10-
USB+5V
E3 PRO GAMING V5 USB2.0 connectors
PIN 1
USB+5V USB_P12USB_P12+ GND
Ne connectez pas de câble 1394 aux ports USB. Le faire peut endommager la carte mère !
Le module USB 2.0 est vendu séparément.
1-18 |
Chapitre 1: Introduction au produit |
4.Connecteurs pour ventilateurs (4-pin CPU_FAN; 4-pin W_PUMP; 4-pin CHA_ FAN1~3)
Connectez les câbles des ventilateurs à ces connecteurs sur la carte mère, en vous assurant que le fil noir de chaque câble corresponde à la broche de terre de chaque connecteur.
A B C
CPU_FAN W_PUMP CHA_FAN1
A |
B |
C |
D |
E
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CPU FAN PWM CPU FAN IN CPU FAN PWR GND |
|
PUMP PWM PUMP IN PUMP PWR GND |
|
CHA FAN PWM CHA FAN IN CHA FAN PWR GND |
D E
CHA_FAN3 CHA_FAN2
GND
CHA FAN PWR
CHA FAN IN
CHA FAN PWM
PWMINPWRGND
FANFANCHAFAN
CHACHA
E3 PRO GAMING V5 Fan connectors
•N'oubliez pas de connecter le câble du ventilateur du processeur au connecteur CPU_Fan de la carte mère. Une circulation de l'air insuffisante peut endommager les composants de la carte mère. Ce connecteur n'est pas un cavalier ! Ne placez pas de capuchon de cavalier sur ce connecteur !
•Vérifiez que le câble d'alimentation du ventilateur dédié au processeur est bien branché sur le connecteur CPU_FAN de la carte mère.
•Le connecteur CPU_FAN prend en charge les ventilateurs du processeur d'une puissance maximale de 1A (12 W).
•La prise en charge de la fonction W_PUMP dépend du dispositif de refroidissement par eau.
•Les connecteurs de ventilation CPU_FAN et CHA_FAN de cette carte mère sont compatibles avec la fonction ASUS FAN Xpert 3.
•Le connecteur destiné au ventilateur du processeur détecte automatiquement le type de ventilateur branché et bascule vers le mode de fonctionnement approprié. Pour configurer le mode de fonctionnement de ce ventilateur, dans le BIOS allez dans Advanced Mode (Mode avancé) > Monitor (Surveillance) > Q-Fan Configuration (Configuration Q-Fan) > CPU Q-Fan Control (Contrôle Q-Fan du processeur).
•Les connecteurs du ventilateur du châssis prennent en charge les modes CC et PWM. Pour configurer le mode de fonctionnement de ces ventilateurs, dans le BIOS allez dans Q-Fan Control Advanced Mode (Mode avancé) > Monitor (Surveillance) > Q-Fan Configuration (Configuration Q-Fan) > Chassis Fan 1/2/3 Q-Fan Control (Contrôle Q-Fan du ventilateur du châssis 1/2/3).
ASUS E3 PRO GAMING V5 |
1-19 |