Sede Legale ed Amministrativa
Via Vincenzo Giardini, 11
48022 Lugo (RA) - Italia Tel. 0545-216611
Fax 0545-216610
www.vftis.com
deca@vftis.spx.com
I seguenti messaggi di segnalazione vengono usati in tutto il manuale per indicare
quanto segue:
Simbolo di avviso relativo alla si-
curezza. Quando questo simbolo è
presente sul veicolo o nel manuale, fare
attenzione ai potenziali rischi di lesioni.
La mancata osservanza di quanto riportato negli avvisi preceduti da questo
simbolo può compromettere la sicurezza vostra, altrui e del veicolo!
PERICOLO
Indica un rischio potenziale di gravi lesioni o morte.
ATTENZIONE
Indica un rischio potenziale di lesioni
leggere o danni al veicolo.
IMPORTANTE Il termine “IMPOR-
TANTE” nel presente manuale precede importanti informazioni o istruzioni.
Le operazioni precedute da questo
simbolo devono essere ripetute an-
che dal lato opposto del veicolo.
Se non espressamente descritto, il rimon-
taggio dei gruppi segue in senso inverso le
operazioni di smontaggio.
I termini “destra” e “sinistra” sono riferiti al
pilota seduto sul veicolo in normale posizione di guida.
AVVERTENZE - PRECAUZIONI AVVISI GENERALI
Prima di avviare il motore, leggere attentamente questo manuale, e in particolare il
capitolo “GUIDA SICURA”.
La Vostra sicurezza e quella altrui non dipende solo dalla Vostra prontezza di riflessi e agilità, ma anche dalla conoscenza del
veicolo, dal suo stato di efficienza e dalla
conoscenza delle regole fondamentali per
la GUIDA SICURA. Vi consigliamo pertanto di familiarizzare con il veicolo in modo
tale da muoverVi tra il traffico stradale con
padronanza e sicurezza.
ve essere considerato parte integrante del
veicolo e deve sempre accompagnarlo anche in caso di rivendita.
aprilia ha realizzato questo manuale prestando la massima attenzione alla correttezza e attualità delle informazioni fornite.
Tuttavia, in considerazione del fatto che i
prodotti aprilia sono soggetti a continue
migliorie di progettazione, potrebbero esserci leggere differenze tra le caratteristiche del veicolo in vostro possesso e quelle
descritte nel presente manuale.
Per qualsiasi chiarimento relativo alle informazioni contenute nel manuale, contattate
il vostro Concessionario Ufficiale aprilia.
Per gli interventi di controllo e le riparazioni
non descritti esplicitamente in questa pubblicazione, l»acquisto di ricambi originali
aprilia, accessori e altri prodotti, nonché la
specifica consulenza, rivolgersi esclusivamente ai Concessionari Ufficiali e Centri
Assistenza aprilia, che garantiscono un
servizio accurato e sollecito.
Vi ringraziamo per aver scelto aprilia e Vi
auguriamo una piacevole guida.
I diritti di memorizzazione elettronica, di riproduzione e di adattamento totale e parziale, con qualsiasi mezzo, sono riservati
per tutti i Paesi.
IMPORTANTE In alcuni paesi la le-
gislazione in vigore richiede il rispetto di
norme anti-inquinamento e anti-rumore e
l»effettuazione di periodiche verifiche.
L»utente che utilizza il veicolo in questi paesi deve:
√ rivolgersi a un Concessionario Ufficiale
aprilia per la sostituzione dei componenti
interessati con altri omologati per il paese
interessato;
√ effettuare le periodiche verifiche richieste.
IMPORTANTE All»acquisto del vei-
colo riportare nella figura che compare di
seguito, i dati di identificazione presenti
sulla ETICHETTA IDENTIFICAZIONE RICAMBI. L»etichetta è incollata al tubo sinistro del telaio, per la lettura è necessario rimuovere il coperchio di ispezione sinistro,
vedi pag. 52 (RIMOZIONE COPERCHI DI
ISPEZIONE DESTRO E SINISTRO).
Questi dati sono identificativi di:
√ YEAR = anno di produzione (Y, 1, 2, ...);
√ I.M. = indice di modifica (A, B, C, ...);
√ SIGLE DEI PAESI = paese di omologa-
zione (I, UK, A, ...).
e sono da fornire al Concessionario Ufficiale aprilia come riferimento per l»acquisto di
particolari di ricambio o accessori specifici
del modello in Vostro possesso.
In questo libretto le varianti sono indicate
con i seguenti simboli:
modello 125 cm
!
modello 150 cm
"
modello 250 cm
#
modello 300 cm
300
opzionale
$
VERSIONE:
Italia
%
Regno Unito
'
Austria
)
Portogallo
+
Finlandia
-
Belgio
/
Germania
1
Francia
3
Spagna
5
Grecia
7
Olanda
9
Svizzera
;
Danimarca
=
Giappone
?
3
3
3
3
Singapore
&
Slovenia
(
Israele
*
Corea del Sud
,
Malaysia
.
Cile
0
Croazia
2
Australia
4
Stati Uniti
6
d’America
Brasile
8
Repubblica
:
del Sud Africa
Nuova Zelanda
<
Canada
>
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
3
Page 4
INDICE GENERALE
MESSAGGI DI SICUREZZA............................................. 2
Per guidare il veicolo è necessario possedere tutti i requisiti previsti dalla legge (patente, età minima, idoneità psico-fisica,
assicurazione, tasse governative, immatricolazione, targa, ecc.).
Si consiglia di familiarizzare e prendere
confidenza con il veicolo, in zone a bassa
intensità di circolazione e/o in proprietà
private.
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
6
L»assunzione di alcuni medicinali, alcool e
sostanze stupefacenti o psicotrope, aumenta notevolmente il rischio di incidenti.
Assicurarsi che le proprie condizioni psico fisiche siano idonee alla guida, con particolare attenzione allo stato di affaticamento
fisico e sonnolenza.
La maggior parte degli incidenti è dovuta
all»inesperienza del guidatore.
MAI prestare il veicolo a principianti e, in
ogni caso, accertarsi che il pilota sia in
possesso dei requisiti necessari per la guida.
Page 7
Rispettare rigorosamente la segnaletica e
la normativa sulla circolazione nazionale e
locale.
Evitare manovre brusche e pericolose per
sé e per gli altri (esempio: impennate, inosservanza dei limiti di velocità, ecc.), inoltre
valutare e tenere sempre in debita considerazione le condizioni del fondo stradale,
di visibilità, ecc.
Non urtare ostacoli che potrebbero recare
danni al veicolo o portare alla perdita di
controllo dello stesso.
Non rimanere nella scia dei veicoli che precedono per aumentare la propria velocità.
!PERICOLO
Guidare sempre con entrambe le mani
sul manubrio e i piedi sul pianale poggiapiedi (o sulle pedane poggiapiedi pilota), nella corretta posizione di guida.
Evitare assolutamente di alzarsi in piedi
o di stiracchiarsi durante la guida.
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
7
Page 8
OIL
COOLER
Il pilota non deve distrarsi, farsi distrarre o
influenzare da persone, cose, azioni (non
fumare, mangiare, bere, leggere, ecc.), durante la guida del veicolo.
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
8
Utilizzare il carburante e lubrificanti specifici per il veicolo, del tipo riportato nella ≈TA-
BELLA LUBRIFICANTI∆, controllare ripetutamente di avere i livelli prescritti di
carburante, olio e liquido refrigerante.
Se il veicolo è stato coinvolto in un incidente oppure ha subito urti o cadute, accertarsi che le leve di comando, i tubi, i cavi, l»impianto frenante e le parti vitali non siano
danneggiate.
Far controllare eventualmente da un Concessionario Ufficiale aprilia il veicolo, con
particolare attenzione a telaio, manubrio,
sospensioni, organi di sicurezza e dispositivi dei quali l»utente non è in grado di valutare l»integrità.
Segnalare qualsiasi malfunzionamento al
fine di agevolare l»intervento dei tecnici e/o
meccanici.
Non guidare assolutamente il veicolo se il
danno subito ne compromette la sicurezza.
Page 9
A12
345
ONLY ORIGINALS
Non modificare assolutamente la posizione, l»inclinazione o il colore di: targa, indicatori di direzione, dispositivi di illuminazione e avvisatori acustici.
Modifiche al veicolo comportano l»annullamento della garanzia.
Ogni eventuale modifica apportata al veicolo, e la rimozione di pezzi originali, possono compromettere le prestazioni dello
stesso, quindi diminuire il livello di sicurezza o addirittura renderlo illegale.
Si consiglia di attenersi sempre a tutte le
disposizioni di legge e regolamenti nazionali e locali in materia di equipaggiamento
del veicolo.
In particolar modo sono da evitare modifiche tecniche atte a incrementare le prestazioni o comunque ad alterare le caratteristiche originali del veicolo.
Evitare assolutamente di gareggiare con i
veicoli.
Evitare la guida fuoristrada.
ABBIGLIAMENTO
Prima di mettersi in marcia, ricordarsi di indossare ed allacciare sempre e correttamente il casco. Accertarsi che sia omologato, integro, della giusta misura, e che
abbia la visiera pulita.
Indossare abbigliamento protettivo, possibilmente di colore chiaro e/o riflettente. In
tal modo ci si renderà ben visibili agli altri
guidatori, riducendo notevolmente il rischio
di essere investiti, e si potrà godere di una
maggiore protezione in caso di caduta.
I vestiti devono essere ben aderenti e chiusi alle estremità; i cordoni, le cinture e le
cravatte non devono penzolare; evitare
che questi o altri oggetti possano interferire
con la guida, impigliandosi a particolari in
movimento o agli organi di guida.
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
9
Page 10
Non tenere in tasca oggetti potenzialmente
pericolosi in caso di caduta, per esempio:
oggetti appuntiti come chiavi, penne, contenitori in vetro, ecc. (le stesse raccomandazioni valgono anche per l»eventuale passeggero).
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
10
ACCESSORI
L»utente è personalmente responsabile
della scelta di installazione e uso di accessori.
Si raccomanda, durante il montaggio, che
l»accessorio non copra i dispositivi di segnalazione acustica e visiva o ne comprometta la loro funzionalità, non limiti l»escursione delle sospensioni e l»angolo di
sterzata, che non ostacoli l»azionamento
dei comandi e non riduca l»altezza da terra
e l»angolo di inclinazione in curva.
Evitare l»utilizzo di accessori che ostacolino
l»accesso ai comandi, in quanto possono
allungare i tempi di reazione in caso di
emergenza.
Le carenature e i parabrezza di grandi dimensioni, montati sul veicolo, possono dar
luogo a forze aerodinamiche tali da compromettere la stabilità del veicolo durante
la marcia, soprattutto alle alte velocità.
Accertarsi che l»accessorio sia saldamente
ancorato al veicolo e che non comporti pericolosità durante la guida.
Non aggiungere o modificare apparecchiature elettriche che eccedano la portata del
veicolo, in questo modo si potrebbe verificare l»arresto improvviso dello stesso o una
pericolosa mancanza di corrente necessaria per il funzionamento dei dispositivi di
segnalazione acustica e visiva.
aprilia consiglia l»utilizzo di accessori originali (aprilia genuine accessories).
CARICO
Usare prudenza e moderazione nel caricare bagaglio. ¤ necessario mantenere il bagaglio il più possibile vicino al baricentro del
veicolo e distribuire uniformemente il carico
sui due lati per rendere minimo ogni scompenso. Controllare, inoltre, che il carico sia
saldamente ancorato al veicolo, soprattutto
durante i viaggi di lunga percorrenza.
Page 11
KG!
Non fissare, assolutamente, oggetti ingombranti, voluminosi, pesanti e/o pericolosi a
manubrio, parafanghi e forcelle: ciò comporterebbe una risposta del veicolo più lenta in caso di curve, e comprometterebbe
inevitabilmente la maneggevolezza dello
stesso.
Non posizionare, sui lati del veicolo, bagagli troppo ingombranti, in quanto potrebbero urtare persone od ostacoli, causando la
perdita di controllo del veicolo.
Non trasportare alcun bagaglio che non sia
saldamente fissato al veicolo.
Non trasportare bagagli che sporgano eccessivamente dal portabagagli o che coprano i dispositivi di segnalazione acustica
e visiva.
Non trasportare animali o bambini sul portadocumenti o portapacchi.
Non superare il limite massimo di peso trasportabile per ogni singolo portabagagli.
Il sovraccarico del veicolo compromette la
stabilità e la maneggevolezza.
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
11
Page 12
UBICAZIONE ELEMENTI PRINCIPALI !
LEGENDA
1) Vaso di espansione
2) Tappo vaso di espansione liquido refrigerante
3) Serbatoio liquido freno posteriore
4) Gancio portaborse
5) Coperchio di ispezione sinistro
6) Poggiapiede sinistro passeggero
7) Vano portacasco
8) Serratura sella
9) Filtro aria
10) Coperchio filtro aria variatore
"
11) Gancio antifurto (per cavo corrazzato
≈Body-Guard∆aprilia
12) Cavalletto centrale
13) Cavalletto laterale
14) Candela
$)
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
12
Page 13
LEGENDA
1) Maniglione passeggero
2) Tappo livello/riempimento olio motore
3) Portafusibili
4) Batteria
5) Interruttore accensione / bloccasterzo
6) Tappo serbatoio carburante
7) Serbatoio liquido freno anteriore
8) Avvisatore acustico
9) Serbatoio carburante
10) Sportello tappo serbatoio carburante
11) Coperchio di ispezione destro
12) Poggiapiede destro passeggero
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
13
Page 14
UBICAZIONE ELEMENTI PRINCIPALI #
300
LEGENDA
1) Vaso di espansione
2) Tappo vaso di espansione liquido refrigerante
3) Serbatoio liquido freno posteriore
4) Gancio portaborse
5) Coperchio di ispezione sinistro
6) Poggiapiede sinistro passeggero
7) Vano portacasco
8) Serratura sella
9) Maniglione passeggero
10) Filtro aria
11) Coperchio filtro aria variatore
300
12) Cavalletto centrale
13) Cavalletto laterale
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
14
Page 15
300
LEGENDA
1) Gancio antifurto (per cavo corrazzato
≈Body-Guard∆ aprilia$)
2) Tappo livello/riempimento olio motore
3) Portafusibili
4) Batteria
5) Interruttore accensione / bloccasterzo
6) Tappo serbatoio carburante
7) Serbatoio liquido freno anteriore
8) Avvisatore acustico
9) Serbatoio carburante
10) Sportello tappo serbatoio carburante
11) Coperchio di ispezione destro
12) Candela
13) Poggiapiede destro passeggero
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
15
Page 16
UBICAZIONE COMANDI/STRUMENTI
STRUMENTI E INDICATORI
LEGENDA
1) Comandi elettrici sul lato sinistro del manubrio
9) Pulsanti selezione funzioni e regolazioni orologio digitale
10) Orologio digitale
11) Indicatore temperatura liquido refrigerante (
300
# Spia sostituzione olio motore ( ( ) colore rosso
) ) colore verde
*
, ) colore blu
- ) colore giallo ambra
- )
. )
Page 17
TABELLA STRUMENTI E INDICATORI
DescrizioneFunzione
Spia indicatori di direzione
destri
+Lampeggia quando è in funzione il segnale di svolta a destra.
Spia indicatori di direzione
sinistri
)Lampeggia quando è in funzione il segnale di svolta a sinistra.
Si accende ogniqualvolta si posiziona l»interruttore di accensione su ≈%∆ e il motore non è avviato, effettuando in
questo modo il test di funzionamento della lampadina. Qualora non si verificasse l»accensione della lampadina
! " Spia pressione
olio motore
# Spia sostituzione
olio motore
Contachilometri totalizzatoreIndica il numero totale di chilometri percorsi.
TachimetroIndica la velocità di guida.
Spia luce abbagliante
Spia riserva carburante
Indicatore
livello carburante
Orologio digitaleSul display possono essere visualizzate ora, data, secondi, vedi pag. 21 (OROLOGIO DIGITALE).
Indicatore temperatura
liquido refrigerante
(
300
(
,
-Si accende quando nel serbatoio carburante rimane una quantità di carburante di circa 1,8 l ! "
-
.
durante questa fase, provvedere alla sostituzione.
La spia si deve spegnere quando il motore è avviato.
!ATTENZIONE
arrestare immediatamente il motore e rivolgersi a un Concessionario Ufficiale
Si accende, per circa tre secondi, ogniqualvolta si posiziona l»interruttore di accensione su ≈%∆ e il motore non è
avviato, effettuando in questo modo il test di funzionamento della lampadina. Qualora non si verificasse l»accensione oppure, trascorsi i tre secondi, non si dovesse spegnere, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia.
!
ATTENZIONE
l’olio motore non viene sostituito. In questo caso rivolgersi a un Concessionario Ufficiale
Si accende quando è attivata la lampadina luce abbagliante del fanale anteriore o quando si aziona il lampeggio
luce abbagliante (PASSING
Indica approssimativamente il livello di carburante nel serbatoio.
Quando la lancetta raggiunge la zona rossa, nel serbatoio rimangono circa 1,8
burante. In questo caso provvedere al rifornimento il più presto possibile, vedi pag. 24 (CARBURANTE).
Indica approssimativamente la temperatura del liquido refrigerante nel motore.
Quando la lancetta inizia a spostarsi dal livello ≈Min∆, la temperatura è sufficiente per poter guidare il veicolo.
Si ha la normale temperatura di funzionamento nella zona centrale della scala.
Se la lancetta raggiunge la zona rossa, arrestare il motore e controllare il livello del liquido refrigerante, vedi
pag. 28 (LIQUIDO REFRIGERANTE).
!ATTENZIONE
Se la spia si accende durante il normale funzionamento del motore, significa
che la pressione dell’olio motore nel circuito è insufficiente. In questo caso
aprilia.
La spia si accende durante il normale funzionamento del motore dopo i primi 1000
km (625 mi) e successivamente ogni 3000 km (1875 mi) e rimane accesa sino a che
300
#
)
Se viene superata la temperatura massima consentita (zona rossa “Max” della scala), si potrebbe danneggiare gravemente il motore.
)
.
l ! "
(
1,5 l#
aprilia.
(
1,5 l#
300
300
)
di car-
)
.
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
17
Page 18
PRINCIPALI COMANDI SINGOLI
300
COMANDI SUL LATO SINISTRO DEL MANUBRIO
IMPORTANTE I componenti elettrici funzionano solo con
l»interruttore di accensione in posizione ≈
1) PULSANTE AVVISATORE ACUSTICO ( /)
Premuto, mette in funzione l»avvisatore acustico.
2) INTERRUTTORE INDICATORI DI DIREZIONE (
Spostare l»interruttore verso sinistra, per indicare la svolta a
sinistra; spostare l»interruttore verso destra, per indicare la
svolta a destra. Premere l»interruttore centralmente per disattivare l»indicatore di direzione.
3)
! " DEVIATORE LUCI ( 1 - , )
(nei paesi dove previsto l’interruttore arresto motore ≈
%∆.
0 )
& -
%∆)
Se il deviatore luci si trova in posizione ≈
abbagliante; in posizione ≈
te.
300
# DEVIATORE LUCI ( 1 - , ) / PULSANTE
3)
LAMPEGGIO LUCE ABBAGLIANTE (PASSING )
(nei paesi dove previsto l’interruttore arresto motore ≈& -
1∆, si aziona la luce anabbaglian-
,∆, si aziona la luce
)
%∆)
Se il deviatore luci si trova in posizione ≈
abbagliante; in posizione ≈
te.
Premendo il deviatore luci in posizione (PASSING ) si aziona il lampeggio luce abbagliante.
1∆, si aziona la luce anabbaglian-
,∆, si aziona la luce
)
IMPORTANTE Al rilascio del deviatore luci si disattiva il
lampeggio luce abbagliante.
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
18
Page 19
COMANDI SUL LATO DESTRO DEL MANUBRIO
IMPORTANTE I componenti elettrici funzionano solo con
l»interruttore di accensione in posizione ≈
1) DEVIATORE LUCI ( 1 - , )
(non presente nei paesi dove previsto l’interruttore arresto motore ≈& - % ∆)
In posizione ≈
la luce cruscotto e la luce anabbagliante.
In posizione ≈, ∆, si aziona la luce abbagliante.
1a) INTERRUTTORE ARRESTO MOTORE (% - &)
(paesi dove previsto)
1∆ sono sempre azionate: le luci di posizione,
%∆.
!PERICOLO
Non intervenire sull’interruttore di arresto motore “% - &”
durante la marcia.
Ha la funzione di interruttore di sicurezza o emergenza.
Con l'interruttore premuto in posizione ≈
viare il motore; premendolo in posizione ≈
resta.
%∆, è possibile av-
&∆, il motore si ar-
!ATTENZIONE
Con motore fermo e interruttore di accensione in posizione
%” la batteria si potrebbe scaricare.
“
A veicolo fermo dopo aver arrestato il motore portare l'interruttore di accensione in posizione “
2) PULSANTE DI AVVIAMENTO ( 2)
Premendo il pulsante ≈
il motore. Per la procedura di avviamento, leggere pag. 33
(AVVIAMENTO).
2 ≈, il motorino di avviamento fa girare
&”.
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
19
Page 20
INTERRUTTORE DI ACCENSIONE
L»interruttore di accensione (1) si trova sul
lato destro, vicino al cannotto dello sterzo.
IMPORTANTE La chiave (2) aziona
l»interruttore di accensione / bloccasterzo,
la serratura della sella e lo sportello tappo
serbatoio carburante.
Con il veicolo vengono consegnate due
chiavi (una di riserva).
IMPORTANTE Conservare la chiave
di riserva in un luogo diverso dal veicolo.
BLOCCASTERZO
!PERICOLO
Non girare mai la chiave in posizione
“
'” durante la marcia, onde evitare la
perdita di controllo del veicolo.
FUNZIONAMENTO
Per bloccare lo sterzo:
◆
Girare il manubrio completamente verso
sinistra.
◆
Ruotare la chiave (2) in posizione ≈&∆ e
premerla.
◆
Rilasciare la chiave e portarla sulla posi-
'∆.
zione ≈
◆
Estrarre la chiave.
PosizioneFunzione
Lo sterzo è
bloccato.
'
Bloccasterzo
&
%
Non è possibile avviare
il motore e
azionare le
luci.
Il motore e
le luci non
possono
essere
messi in
funzione.
Il motore e
le luci possono essere
messi in
funzione.
Rimozione
chiave
¤ possibile
togliere la
chiave.
¤ possibile
togliere la
chiave.
Non è possibile togliere la
chiave.
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
20
Page 21
DOTAZIONI AUSILIARIE
OROLOGIO DIGITALE
Descrizione funzioni:
◆
Visualizzazione normale: ore e minuti.
◆
Visualizzazione data: premere il tasto
(1), appariranno il numero del mese e il
giorno.
◆
Visualizzazione secondi: premere per
due volte il tasto (1).
IMPORTANTE Per la sostituzione
della pila orologio rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia.
Regolazione:
◆
Premere una volta il tasto (2), data e ora
saranno visualizzate alternativamente.
◆
Mese: premere ancora (2), il mese comparirà a sinistra (il resto scompare).
Premere il tasto (1) per impostare il
mese desiderato.
◆
Giorno: premere ancora il tasto (2), e il
giorno comparirà a destra.
Premere il tasto (1), per impostare il giorno desiderato.
◆
Ora: premere ancora il tasto (2) e a sinistra comparirà l»ora con la lettera ≈A∆ o ≈P∆
(A = antimeridiane, P = postmeridiane).
◆
Minuti: premere ancora il tasto (2), per
ottenere i minuti a destra del display.
Premere il tasto (1) per impostare i minuti desiderati.
L»orologio è così regolato.
Premere ancora il tasto (2), successivamente il tasto (1) per tornare al funzionamento normale.
GANCIO PORTABORSE
!PERICOLO
Non appendere al gancio, borse o buste
troppo voluminose perché potrebbero
compromettere seriamente la maneggevolezza del veicolo o il movimento dei
piedi.
Il gancio portaborse (3) è situato sullo scudo interno, nella parte anteriore.
Massimo peso consentito: 1,5 kg
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
21
Page 22
300
GANCIO ANTIFURTO
Il gancio antifurto (1) è situato sul lato del
veicolo, in prossimità del poggiapiedi passeggero:
! " lato sinistro.
√
300
√ # lato destro.
Per prevenire l'eventualità del furto del vei-
colo si consiglia di assicurarlo con il cavo
corazzato ≈Body-Guard∆ aprilia$ (2) re-
peribile presso i Concessionari Ufficiali
aprilia.
!ATTENZIONE
Non utilizzare il gancio per sollevare il
veicolo, o per altri scopi, in quanto è
stato progettato solo per fissare il veicolo una volta parcheggiato.
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
22
SBLOCCAGGIO / BLOCCAGGIO
SELLA
◆
Inserire la chiave (3) nella serratura sella
(4).
◆
Ruotare la chiave (3):
! " rotazione in senso antiorario.
√
300
√
# rotazione in senso orario.
◆
Sollevare la sella.
IMPORTANTE Prima di abbassare e
bloccare la sella, controllare di non aver
dimenticato la chiave nel vano portacasco /
portadocumenti.
◆
Per bloccare la sella, abbassarla e premerla (senza forzarla), facendo scattare
la serratura.
!PERICOLO
Prima di mettersi alla guida, accertarsi
che la sella sia bloccata correttamente.
VANO PORTACASCO /
PORTADOCUMENTI
Grazie all»utilizzo del vano portacasco /
portadocumenti, non è necessario portare
con sé il casco od oggetti ingombranti
ogniqualvolta si parcheggia il veicolo.
Il vano è situato sotto la sella; per accedervi:
◆
Sollevare la sella, vedi a lato (SBLOCCAGGIO / BLOCCAGGIO SELLA).
IMPORTANTE Il vano può contenere:
! " un casco tipo "integrale" (5).
√
√ #due caschi (5) e (6) tipo ≈JET∆
300
oppure un casco tipo ≈JET∆ + un casco
tipo ≈INTEGRALE∆ di media taglia, posizionati come da figura.
!PERICOLO
Non eccedere nel caricare il vano portacasco / portadocumenti.
Massimo peso consentito:
√
! " 4 kg
300
√ #5 kg
Page 23
KIT ATTREZZI
Il kit attrezzi (1) è fissato nella parte interna
del vano portacasco / portadocumenti, sotto la sella.
Per accedervi:
◆
Sollevare la sella, vedi pag. 22 (SBLOCCAGGIO / BLOCCAGGIO SELLA).
La dotazione attrezzi comprende:
√ chiave maschio esagonale da 4 mm;
! " chiave a tubo 16 mm per candela;
√
300
√ #chiave a tubo 18 mm per cande-
la;
√ asta per chiave a tubo;
√ chiave a tubo 8 / 10 mm;
√ cacciavite bipunta croce/taglio;
√ chiave a settore con nasello quadro;
√ busta di contenimento.
PROLUNGA PARAFANGO
POSTERIORE
La prolunga parafango posteriore (2) è fornita di serie e può essere montata in caso
di utilizzo con fondo stradale bagnato in
quanto riduce la salita dello spruzzo d»acqua provocato dalla ruota posteriore.
IMPORTANTE La prolunga parafan-
go posteriore (2) viene installata nei paesi
dove l»omologazione lo richiede.
Per l’installazione:
◆
Sollevare la sella, vedi pag. 22 (SBLOCCAGGIO / BLOCCAGGIO SELLA).
◆
Togliere dal vano portacasco/portadocumenti la prolunga parafango posteriore
(2) corredata di viti e relativi dadi per il
fissaggio.
◆
Svitare e togliere i dadi (3).
◆
Rimuovere il catadiottro (4).
◆
Svitare e togliere il dado (5).
◆
Sfilare la vite (6).
◆
Posizionare la prolunga parafango posteriore (2) internamente al supporto
portatarga (7).
◆
Posizionare il catadiottro (4) e avvitare i
relativi dadi (3).
◆
Inserire la vite (6) e avvitare il relativo
dado (5).
◆
Controllare il corretto posizionamento
della prolunga parafango posteriore (2).
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
23
Page 24
COMPONENTI PRINCIPALI
CARBURANTE
!PERICOLO
Il carburante utilizzato per la propulsione dei motori a scoppio è estremamente
infiammabile e può divenire esplosivo
in determinate condizioni. È opportuno
effettuare il rifornimento e le operazioni
di manutenzione in una zona ventilata e
a motore spento. Non fumare durante il
rifornimento e in vicinanza di vapori di
carburante, evitando assolutamente il
contatto con fiamme libere, scintille e
qualsiasi altra fonte che potrebbe causarne l’accensione o l’esplosione.
Evitare inoltre la fuoriuscita di carburante dal bocchettone, in quanto potrebbe incendiarsi al contatto con le superfici roventi del motore.
Nel caso in cui involontariamente venisse versato del carburante, controllare
che la zona sia completamente asciutta,
prima dell’avviamento del veicolo.
Il carburante si dilata al calore e sotto
l’azione dell’irraggiamento solare, perciò non riempire mai il serbatoio sino
all’orlo.
Chiudere accuratamente il tappo al termine dell’operazione di rifornimento.
Evitare il contatto del carburante con la
pelle, l’inalazione dei vapori, l’ingestione e il travaso da un contenitore all’altro
con l’uso di un tubo.
NON DISPERDERE IL CARBURANTE
NELL’AMBIENTE.
TENERE LONTANO DALLA PORTATA
DEI BAMBINI.
! " Utilizzare esclusivamente benzina
super con piombo (4 Stars
piombo, con numero di ottano minimo 95
(N.O.R.M.) e 85 (N.O.M.M.).
300
$ Utilizzare esclusivamente benzina
super senza piombo, con numero di ottano
minimo 91 (N.O.R.M.) e 81 (N.O.M.M.).
CAPACITæ SERBATOIO (inclusa riserva):
√
! " 9 l
300
√ $ 9,5 l
RISERVA SERBATOIO:
! " 1,8 l
√
300
√ $ 1,5 l
#) o senza
Per accedere al tappo serbatoio carburante:
◆
Inserire la chiave (1) nella serratura dello
sportellino benzina (2), situato tra i pianali poggiapiedi.
◆
Ruotare la chiave in senso orario, tirarla
aprendo lo sportellino benzina.
◆
Svitare il tappo serbatoio (3).
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
24
Page 25
LUBRIFICANTI
!PERICOLO
L’olio può causare seri danni alla pelle
se maneggiato a lungo e quotidianamente. Si consiglia di lavare accuratamente le mani dopo averlo maneggiato.
Nel caso di interventi di manutenzione,
si consiglia l’utilizzo di guanti in lattice.
TENERE LONTANO DALLA PORTATA
DEI BAMBINI.
NON DISPERDERE L’OLIO NELL’AMBIENTE.
!ATTENZIONE
Operare con cautela.
Non spandere l’olio!
Aver cura di non imbrattare nessun
componente, la zona in cui si opera e
quella circostante. Pulire accuratamente ogni eventuale traccia di olio.
In caso di perdite o malfunzionamenti,
rivolgersi a un Concessionario Ufficiale
aprilia.
OLIO TRASMISSIONE
Far controllare ogni 6000 km (3750 mi) il livello dell»olio trasmissione.
¤ necessario far sostituire l»olio trasmissione dopo i primi 1000 km (625 mi) e successivamente ogni 12000 km (7500 mi).
Per il controllo e la sostituzione rivolgersi a
un Concessionario Ufficiale aprilia.
OLIO MOTORE
Controllare ogni 1000 km (625 mi) il livello
dell»olio motore, vedi pag. 45 (CONTROLLO LIVELLO OLIO MOTORE E RABBOCCO).
IMPORTANTE Utilizzare olî di buona
qualità, vedi pag. 72 (TABELLA LUBRIFICANTI).
! " L’utilizzo di olî di gradazione
SAE 15W, 20 W o 30W (e in ogni caso di
densità maggiore all’olio indicato), potrebbe comportare difficoltà in fase di
avviamento veicolo, se la temperatura
ambiente è inferiore a -5°C.
!ATTENZIONE
In caso di rabbocco olio motore si raccomanda di non superare il livello “MAX”.
300
# IMPORTANTE Dopo i primi
1000 km (625 mi) e in seguito ogni 3000
km (1875 mi) sul cruscotto si accende la
spia sostituzione olio motore ≈
do la necessità di sostituire l»olio motore.
¤ necessario far sostituire l»olio motore
dopo i primi 1000 km (625 mi) e successivamente:
! " ogni 6000 km (3750 mi).
√
300
√ #ogni 3000 km (1875 mi).
Per la sostituzione rivolgersi a un Conces-
sionario Ufficiale aprilia.
(∆ indican-
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
25
Page 26
LIQUIDO FRENI - raccomandazioni
IMPORTANTE Questo veicolo è do-
tato di freni a disco anteriore e posteriore,
con circuiti idraulici separati.
Le seguenti informazioni sono riferite a un
singolo impianto frenante, ma sono valide
per entrambi.
!PERICOLO
Improvvise variazioni del gioco o una
resistenza elastica sulla leva del freno,
sono dovute a inconvenienti all’impianto idraulico.
Rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia, nel caso di dubbi sul perfetto
funzionamento dell’impianto frenante e
nel caso in cui non si sia in grado di effettuare le normali operazioni di controllo.
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
26
!PERICOLO
Prestare particolare attenzione al disco
del freno e alle guarnizioni d’attrito, verificando che non siano unti o ingrassati, specialmente dopo l’esecuzione di
operazioni di manutenzione o controllo.
Controllare che il tubo del freno non risulti attorcigliato o consumato.
TENERE LONTANO DALLA PORTATA
DEI BAMBINI.
NON DISPERDERE IL LIQUIDO
NELL’AMBIENTE.
FRENI A DISCO
!PERICOLO
I freni sono gli organi che garantiscono
maggiormente la sicurezza, quindi
devono essere sempre mantenuti in
perfetta efficienza; controllarli prima di
ogni viaggio.
Un disco sporco imbratta le pastiglie,
con conseguente riduzione dell’efficacia frenante. Le pastiglie sporche devono essere sostituite, mentre il disco
sporco deve essere ripulito con un prodotto sgrassante di alta qualità.
Il liquido freni deve essere sostituito
ogni due anni da un Concessionario Ufficiale aprilia.
Page 27
IMPORTANTE Questo veicolo è do-
tato di freni a disco anteriore e posteriore,
con circuiti idraulici separati.
Le seguenti informazioni sono riferite a un
singolo impianto frenante, ma sono valide
per entrambi.
Col consumarsi delle pastiglie d»attrito, il livello del liquido freni nel serbatoio diminuisce per compensarne automaticamente
l»usura.
I serbatoi liquido freni sono situati sotto il
coprimanubrio, in prossimità degli attacchi
leve freno.
Controllare periodicamente il livello del liquido freni nei serbatoi, vedi a lato (CONTROLLO) e l»usura delle pastiglie, vedi
pag. 48 (VERIFICA USURA PASTIGLIE).
!PERICOLO
Non utilizzare il veicolo nel caso si riscontri una perdita di liquido dall’impianto frenante.
Ruotare il manubrio, in modo che il liquido contenuto nel serbatoio liquido freni
sia parallelo al riferimento ≈MIN∆ riportato
sul vetrino (2).
◆
Verificare che il liquido contenuto nel
serbatoio superi il riferimento ≈MIN∆ riportato sul vetrino (2).
MIN = livello minimo.
Se il liquido non raggiunge almeno il riferimento ≈MIN∆:
!ATTENZIONE
Il livello del liquido diminuisce progressivamente con l’usura delle pastiglie.
◆
Verificare l»usura delle pastiglie dei freni,
pag. 48 (VERIFICA USURA PASTIGLIE) e del disco.
Se le pastiglie e/o il disco non sono da sostituire:
◆
Rivolgersi a un Concessionario Ufficiale
aprilia che provvederà al rabbocco.
!ATTENZIONE
Controllare l’efficienza frenante.
Nel caso di una corsa eccessiva della
leva freno o di una perdita di efficienza
dell’impianto frenante, rivolgersi a un
Concessionario Ufficiale aprilia, in
quanto potrebbe essere necessario effettuare lo spurgo dell’aria dall’impianto.
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
27
Page 28
LIQUIDO REFRIGERANTE
!ATTENZIONE
Non utilizzare il veicolo se il livello del
liquido refrigerante è al di sotto del livello minimo “MIN”.
Controllare ogni 2000 km (1250 mi) e dopo
lunghi viaggi il livello del liquido refrigerante; farlo sostituire ogni 2 anni da un Concessionario Ufficiale aprilia.
!PERICOLO
Il liquido refrigerante è nocivo se ingerito; il contatto con la pelle o gli occhi potrebbe causare irritazioni.
Se il liquido venisse a contatto con la
pelle o gli occhi, risciacquare a lungo
con acqua abbondante e consultare il
medico. Se ingerito, provocare il vomito, sciacquare bocca e gola con abbondante acqua e consultare immediatamente un medico.
NON DISPEDERE IL LIQUIDO NELL’AMBIENTE.
TENERE LONTANO DALLA PORTATA
DEI BAMBINI.
Porre attenzione a non versare il liquido
refrigerante sulle parti roventi del motore; potrebbe incendiarsi emettendo
fiamme invisibili.
Nel caso di interventi di manutenzione,
si consiglia l’utilizzo di guanti in lattice.
Per la sostituzione, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia.
La soluzione di liquido refrigerante è composta da 50% di acqua e 50% di antigelo.
Questa miscela è ideale per la maggior
parte di temperature di funzionamento e
garantisce una buona protezione contro la
corrosione.
¤ conveniente mantenere la stessa miscela anche nella stagione calda perché si riducono così le perdite per evaporazione e
la necessità di frequenti rabbocchi.
In questo modo diminuiscono i depositi di
sali minerali, lasciati nel radiatore dall»acqua evaporata e si mantiene inalterata l»efficienza dell»impianto di raffreddamento.
Nel caso in cui la temperatura esterna sia
al di sotto dei zero gradi centigradi, controllare frequentemente il circuito di raffreddamento aggiungendo, se necessario, una
concentrazione maggiore di antigelo (fino a
un massimo del 60%).
Per la soluzione refrigerante utilizzare acqua distillata, per non rovinare il motore.
!PERICOLO
Non togliere il tappo del vaso di espansione (1) a motore caldo, perché il refrigerante è sotto pressione e a temperatura elevata.
Al contatto con la pelle o i vestiti può
causare serie ustioni e/o danni.
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
28
Page 29
CONTROLLO E RABBOCCO
!PERICOLO
Effettuare a motore freddo le operazioni
di controllo e rabbocco liquido refrigerante.
◆
Arrestare il motore e attendere che si raffreddi.
IMPORTANTE Posizionare il veicolo
su un terreno solido e in piano.
◆
Rimuovere il cofano anteriore, vedi
pag. 53 (RIMOZIONE COFANO ANTERIORE).
◆
Accertarsi che il livello del liquido, contenuto nel vaso di espansione (2), sia compreso tra i riferimenti ≈MIN∆ e ≈MAX∆ .
MIN = livello minimo.
MAX= livello massimo.
In caso contrario:
◆
Allentare (ruotando in senso antiorario di
due giri), senza rimuoverlo, il tappo di
riempimento (1).
◆
Attendere qualche secondo per permettere lo sfiato dell»eventuale pressione.
IMPORTANTE Al tappo (1) è colle-
gato un tubo di sfiato (3). Non forzare né
scollegare il tubo di sfiato (3).
◆
Svitare e rimuovere il tappo (1).
!PERICOLO
Il liquido refrigerante è nocivo se ingerito; il contatto con la pelle o gli occhi potrebbe causare irritazioni.
Non inserire dita o altro oggetto per verificare la presenza di liquido refrigerante.
!ATTENZIONE
Nel rabbocco, non superare il livello
“MAX”, altrimenti si avrà una fuoriuscita del liquido durante il funzionamento
del motore.
◆
Rabboccare con liquido refrigerante,
vedi pag. 72 (TABELLA LUBRIFICANTI)
sino a che il livello del liquido raggiunge
approssimativamente il livello ≈MAX∆.
◆
Reinserire il tappo di riempimento (1).
!ATTENZIONE
Nel caso di consumo eccessivo di liquido refrigerante e nel caso in cui il serbatoio rimanga vuoto, controllare che non
ci siano perdite nel circuito. Per la riparazione, rivolgersi a un Concessionario
Ufficiale aprilia.
◆
Riposizionare il cofano anteriore, vedi
pag. 53 (RIMOZIONE COFANO ANTERIORE).
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
29
Page 30
PNEUMATICI
Questo veicolo è dotato di pneumatici senza camera d»aria (tubeless).
!PERICOLO
Controllare periodicamente la pressione di gonfiaggio dei pneumatici a temperatura ambiente, vedi pag. 68 (DATI
TECNICI).
Se i pneumatici sono caldi, la misurazione non è corretta.
Effettuare la misurazione soprattutto
prima e dopo ogni lungo viaggio.
Se la pressione di gonfiaggio è troppo
alta, le asperità del terreno non vengono ammortizzate e sono quindi trasmesse al manubrio, compromettendo così il
comfort di marcia e riducendo anche la
tenuta di strada in curva.
Se, viceversa, la pressione di gonfiaggio è insufficiente, i fianchi dei pneumatici (1) lavorano maggiormente, e potrebbero verificarsi lo slittamento della
gomma sul cerchio, oppure il suo distacco, con conseguente perdita di controllo del veicolo.
In caso di frenate brusche, i pneumatici
potrebbero fuoriuscire dai cerchi.
Nelle curve, infine, il veicolo potrebbe
sbandare.
Controllare lo stato superficiale e l’usura, in quanto una pessima condizione
dei pneumatici comprometterebbe
l’aderenza alla strada e la manovrabilità
del veicolo.
Alcune tipologie di pneumatici, omologati per questo veicolo, sono provvisti
di indicatori di usura.
Esistono vari tipi di indicatori di usura.
Informarsi presso il proprio rivenditore
per le modalità di verifica usura.
Verificare, visivamente, il consumo dei
pneumatici, se usurati farli sostituire.
Se i pneumatici sono vecchi, anche se
non completamente usurati, possono
indurirsi e non garantire la tenuta di
strada.
In questo caso fare sostituire i pneumatici.
Fare sostituire il pneumatico se usurato
o se una eventuale foratura nella zona
del battistrada ha dimensioni maggiori
a 5 mm.
Dopo aver fatto riparare un pneumatico,
far eseguire l’equilibratura delle ruote.
Usare esclusivamente pneumatici delle
dimensioni indicate dalla casa, vedi
pag. 68 (DATI TECNICI).
Non far installare pneumatici del tipo
con camera d’aria su cerchi per pneumatici tubeless, e viceversa.
Controllare che le valvole di gonfiaggio
siano sempre munite dei tappini, onde
evitare un improvviso sgonfiaggio dei
pneumatici.
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
30
Page 31
Le operazioni di sostituzione, riparazione, manutenzione ed equilibratura sono
molto importanti, devono essere eseguite con attrezzi appropriati e con la
necessaria esperienza.
Per questo motivo, si consiglia di rivolgersi a un Concessionario Ufficiale
aprilia o un gommista specializzato per
l’esecuzione delle precedenti operazioni.
Se i pneumatici sono nuovi, possono
essere ricoperti di una patina scivolosa:
guidare con cautela per i primi chilometri. Non ungere con liquido non idoneo i
pneumatici.
LIMITE MINIMO DI PROFONDITÀ
BATTISTRADA (2)
anteriore: ....................... 2 mm (
posteriore: ..................... 2 mm (
4 3 mm)
4 3 mm)
MARMITTA / SILENZIATORE
DI SCARICO
!PERICOLO
È vietato manomettere il sistema di controllo dei rumori.
Si avvisa il proprietario del veicolo che la
legge può proibire quanto segue:
√ la rimozione e ogni atto inteso a rendere
inoperativo, da parte di chiunque, se non
per interventi di manutenzione, riparazione o sostituzione, qualsiasi dispositivo o
elemento costitutivo incorporato in un
veicolo nuovo, allo scopo di controllare
l»emissione di rumori prima della vendita
o consegna del veicolo all»acquirente finale o mentre viene utilizzato; e
√ l»uso del veicolo dopo che tale dispositi-
vo o elemento costitutivo è stato rimosso
o reso inoperativo.
Controllare la marmitta/silenziatore di scarico e i tubi del silenziatore, assicurandosi
che non ci siano segni di ruggine o fori e
che il sistema di scarico funzioni correttamente.
Nel caso in cui il rumore prodotto dal sistema di scarico aumenti, contattare immediatamente un Concessionario Ufficiale aprilia.
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
31
Page 32
NORME PER L»USO
!PERICOLO
Prima della partenza, effettuare sempre
un controllo preliminare del veicolo,
per una corretta e sicura funzionalità,
vedi tabella a fianco (TABELLA CONTROLLI PRELIMINARI). La mancata esecuzione di tali operazioni può provocare
gravi lesioni personali o gravi danni al
veicolo.
Non esitare a rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia, qualora non si
comprenda il funzionamento di alcuni
comandi o si riscontrino o sospettino
anomalie di funzionamento.
Il tempo necessario per una verifica è
estremamente limitato, e la sicurezza
che ne deriva è notevole.
TABELLA CONTROLLI PRELIMINARI
ParticolareControlloPagina
Freno anteriore e posteriore a disco
Leve dei freniControllare che funzionino dolcemente.
AcceleratoreControllare che funzioni dolcemente e che si possa
Ruote / pneumaticiControllare le condizioni superficiali dei pneumatici, la
SterzoControllare che la rotazione sia omogenea, scorrevole
Cavalletto laterale e
cavalletto centrale
Elementi di fissaggio Verificare che gli elementi di fissaggio non siano allen-
Serbatoio carburante Controllare il livello e rifornire se necessario.
Liquido refrigeranteIl livello di liquido nel vaso di espansione deve essere
Interruttore arresto
motore (
Luci, spie, avvisatore
acustico e dispositivi
elettrici
% - &)
Controllare il funzionamento, la corsa a vuoto delle leve
di comando, il livello del liquido ed eventuali perdite.
Verificare l»usura delle pastiglie.
Se necessario, effettuare il rabbocco del liquido freni.
Lubrificare le articolazioni se necessario.
aprire e chiudere completamente, in tutte le posizioni
dello sterzo. Registrare e / o lubrificare se necessario.
pressione di gonfiaggio, l»usura ed eventuali danni.
e priva di gioco o allentamenti.
Controllare che funzioni dolcemente e che la tensione
delle molle lo riporti in posizione normale.
Lubrificare giunti e articolazioni se necessario.
tati. Eventualmente, provvedere alla registrazione o al
serraggio.
Controllare eventuali perdite od occlusioni del circuito.
Controllare la corretta chiusura del tappo carburante.
compreso tra i riferimenti ≈MIN∆ e ≈MAX∆.
Controllare il corretto funzionamento.
Controllare il corretto funzionamento dei dispositivi
acustici e visivi. Sostituire le lampadine od intervenire
nel caso di un guasto.
26, 48
√
55
30
51
49
√
24, 65
28, 29
19
57 √ 64
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
32
Page 33
300
AVVIAMENTO
!PERICOLO
I gas di scarico contengono monossido
di carbonio, sostanza estremamente
nociva se inalata dall’organismo. Evitare l’avviamento del motore nei locali
chiusi o non sufficientemente ventilati.
L’inosservanza di tale raccomandazione potrebbe comportare una perdita dei
sensi e anche la morte per asfissia.
Non salire sul veicolo per l’avviamento.
Non avviare il motore con il veicolo po-
sizionato sul cavalletto laterale.
◆
Per l»avviamento del motore, posizionare
il veicolo sul cavalletto centrale.
◆
Accertarsi che il deviatore luci (1) sia in
posizione ≈
◆
Posizionare su ≈%∆ l'interruttore di arresto motore (3), (paesi dove previsto).
◆
Ruotare la chiave (4) e posizionare su
%∆ l«interruttore di accensione.
≈
1∆.
!ATTENZIONE
A questo punto:
√ ! " sul cruscotto si accende la
spia pressione olio motore “(” (5),
che rimarrà accesa sino all’avviamen-
to del motore.
√ # sul cruscotto per tre secondi
◆
300
circa si accende la spia sostituzione
olio motore “(” (5).
Qualora non si verificasse l’accensio-
ne oppure, trascorsi i tre secondi, non
si dovesse spegnere rivolgersi a un
Concessionario Ufficiale aprilia .
Bloccare almeno una ruota, azionando
una leva del freno (6). Se ciò non avvie-
ne, non arriva corrente al relé di avvia-
mento, e il motore non si avvia.
IMPORTANTE Se il veicolo è rimasto
inattivo per molto tempo, eseguire le operazioni di pag. 35 (AVVIAMENTO DOPO
LUNGA INATTIVITæ).
IMPORTANTE Per evitare un ecces-
sivo consumo della batteria, non tenere premuto il pulsante d»avviamento ≈2∆ per più di
cinque secondi (dieci nel caso di avviamento dopo lunga inattività). Se in questo intervallo di tempo il motore non si avvia, attendere dieci secondi e premere nuovamente il
pulsante d»avviamento ≈
2∆.
!ATTENZIONE
Evitare di premere il pulsante di avviamento “
be danneggiarsi il motorino d’avviamento.
2” (7) a motore avviato: potreb-
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
33
Page 34
◆
Premere il pulsante di avviamento ≈2∆
(7) senza accelerare, e rilasciarlo non
appena si avvia il motore.
◆
Qualora il motore non si avviasse entro
tre o quattro secondi, ruotare moderatamente (Pos. B) la manopola acceleratore (8), tenendo premuto il pulsante di avviamento ≈
2∆ (7).
!ATTENZIONE
! " A motore avviato, la spia pres-
sione olio motore “
gnere. Se la spia rimane accesa, o si accende durante il normale funzionamento del motore, significa che la pressione
dell’olio nel circuito è insufficiente. In
questo caso arrestare immediantamente il motore e rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia. Non utilizzare il
veicolo con una quantità insufficiente di
olio motore, onde evitare danneggiamenti agli organi del motore.
(” (5) si deve spe-
!ATTENZIONE
300
#Non sottovalutare l’accensione
della spia sostituzione olio motore “
(5).
Se la spia sostituzione olio motore “(”
(5) si accende durante il normale funzionamento del motore, significa che l’olio
motore deve essere sostituito al più
presto.
Per la sostituzione rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia.
◆
Tenere azionata almeno una leva del freno e non accelerare sino alla partenza.
(”
!ATTENZIONE
Non effettuare partenze brusche con il
motore freddo. Per limitare l’emissione
delle sostanze inquinanti nell’aria e il
consumo di carburante, si consiglia di
scaldare il motore procedendo a velocità limitata per i primi chilometri di percorrenza.
AVVIAMENTO CON MOTORE INGOLFATO
Nel caso in cui non si esegua correttamente la procedura di avviamento, o nel caso
di un eccesso di carburante nei condotti di
aspirazione e nel carburatore, il motore si
potrebbe ingolfare.
Per ripulire un motore ingolfato:
◆
Premere il pulsante di avviamento ≈2∆ (7)
per qualche secondo (facendo girare il motore a vuoto) con la manopola acceleratore
(8) completamente ruotata (Pos. C).
AVVIAMENTO A FREDDO
Nel caso di temperatura ambiente bassa
(vicina o inferiore a 0°C) potrebbero verificarsi difficoltà al primo avviamento.
In tal caso:
◆
Insistere per cinque secondi con il pulsante di avviamento ≈
contemporaneamente ruotare moderatamente (Pos. B) la manopola acceleratore (8).
Se il motore si avvia.
◆
Rilasciare la manopola acceleratore (8)
(Pos. A).
◆
Nel caso il regime del minimo risulti instabile, agire sulla manopola acceleratore (8) con piccole e frequenti rotazioni.
2∆ (7) azionato e
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
34
Page 35
Se il motore non si avvia.
◆
Attendere alcuni secondi e rieseguire la
procedura di AVVIAMENTO A FREDDO.
◆
Eventualmente rimuovere la candela,
vedi pag. 56 (CANDELA) e controllare
che non sia umida.
◆
Se la candela è umida, pulirla e asciugarla.
Prima di rimontarla:
IMPORTANTE Posizionare un panno
pulito sul cilindro, in prossimità della sede
candela, come protezione da eventuali
schizzi d»olio.
◆
Premere il pulsante di avviamento ≈2∆
(7) e far girare il motorino d»avviamento
per circa cinque secondi, senza accelerare.
AVVIAMENTO
DOPO LUNGA INATTIVITÀ
Se il veicolo è rimasto inattivo per molto
tempo, è possibile che l»avviamento non
sia pronto in quanto il circuito di alimentazione carburante potrebbe essere parzialmente svuotato.
In questo caso:
◆
Premere il pulsante di avviamento ≈2∆
(7) per circa dieci secondi consentendo il
riempimento della vaschetta carburatore.
Se, durante la guida, sul cruscotto si accende la spia riserva carburante “
significa che è entrata in funzione la riserva elettrica e si dispone ancora di !
"
1,8l (#1,5l ) di carburante.
Provvedere al più presto al rifornimento
carburante, vedi pag. 24 (CARBURANTE).
300
-” (9),
!PERICOLO
Viaggiando senza passeggero, accertarsi che i poggiapiedi passeggero siano chiusi.
Durante la guida mantenere la mani salde sulle manopole e i piedi appoggiati ai
poggiapiedi.
NON GUIDARE MAI IN POSIZIONI DIVERSE.
Nel caso di guida con passeggero, istruire la persona trasportata in modo che
non crei difficoltà durante le manovre.
Prima della partenza, accertarsi che il cavalletto o i cavalletti siano completamente rientrati in posizione.
Per partire:
◆
Rilasciare la manopola acceleratore (8)
(Pos. A), azionare il freno posteriore e
far scendere il veicolo dal cavalletto.
◆
Salire sul veicolo e, per motivi di stabilità,
mantenere almeno un piede appoggiato
al suolo.
◆
Regolare correttamente l»inclinazione
degli specchietti retrovisori.
!PERICOLO
A veicolo fermo familiarizzare con l’uso
degli specchietti retrovisori. La superficie riflettente è convessa, per cui gli oggetti sembrano più lontani di quanto
non siano in realtà. Questi specchietti
offrono una visione “grandangolare” e
solo l’esperienza permette di stimare la
distanza dei veicoli che seguono.
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
35
Page 36
◆
Rilasciare la leva del freno e accelerare,
ruotando moderatamente (Pos. B) la
manopola acceleratore; il veicolo comincerà ad avanzare.
!ATTENZIONE
Non effettuare partenze brusche con il
motore freddo.
Per limitare l’emissione delle sostanze
inquinanti nell’aria e il consumo di carburante, si consiglia di scaldare il motore procedendo a velocità limitata, per i
primi chilometri di percorrenza.
!PERICOLO
Non accelerare e decelerare, ripetutamente e di continuo, perché si potrebbe
perdere inavvertitamente il controllo del
veicolo.
In caso di frenata, decelerare ed azionare entrambi i freni per ottenere una decelerazione uniforme, dosando la pressione sugli organi di frenata in maniera
appropriata.
Azionando il solo freno anteriore o il
solo freno posteriore, si riduce notevolmente la forza frenante, e si rischia il
bloccaggio di una ruota con conseguente perdita di aderenza.
In caso di fermata in salita, decelerare
completamente e usare soltanto i freni
per mantenere fermo il veicolo.
L’utilizzo del motore per mantenere fermo il veicolo può causare il surriscaldamento del variatore.
!PERICOLO
Prima dell’inserimento in curva, ridurre
la velocità o frenare percorrendo la
stessa a velocità moderata e costante
o in leggera accelerazione; evitare di
frenare al limite: le probabilità di scivolare sarebbero elevate.
Usando di continuo i freni nei tratti in discesa, si potrebbe verificare il surriscaldamento delle guarnizioni d’attrito, con
successiva riduzione dell’efficacia frenante. Sfruttare la compressione del
motore con l’uso intermittente di entrambi i freni.
Nei tratti in discesa non guidare con il
motore spento.
Su fondo bagnato, o comunque con
scarsa aderenza (neve, ghiaccio, fango,
ecc.), guidare a velocità moderata, evitando brusche frenate o manovre che
potrebbero causare la perdita di aderenza e, di conseguenza, la caduta.
Porre attenzione a qualunque ostacolo
o variazione della geometria del fondo
stradale.
Le strade sconnesse, le rotaie, i tombini, i segnali di indicazione verniciati sulla superficie stradale, le lastre metalliche dei cantieri, diventano scivolosi
quando piove, per questo vanno superati con la massima prudenza, guidando
in modo non brusco e inclinando il
meno possibile il veicolo.
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
36
Page 37
!PERICOLO
Segnalare sempre i cambiamenti di corsia o di direzione con gli appositi dispositivi e con opportuno anticipo, evitando manovre brusche e pericolose.
Disinserire i dispositivi subito dopo il
cambiamento di direzione.
Quando si sorpassa o si viene sorpassati da altri veicoli esercitare la massima cautela.
In caso di pioggia, la nube d’acqua provocata dai grossi veicoli riduce la visibilità; lo spostamento d’aria può provocare la perdita del controllo del veicolo.
RODAGGIO
!PERICOLO
Dopo i primi 1000 km (625 mi) di funzionamento, eseguire i controlli previsti
nella colonna “fine rodaggio” della
SCHEDA DI MANUTENZIONE PERIODICA, vedi pag. 40 – 42, al fine di evitare
danni a sé stessi, agli altri e/o al veicolo.
Il rodaggio del motore è fondamentale per
garantirne la successiva durata e il corretto
funzionamento.
Percorrere, se possibile, strade con molte
curve e/o collinose, dove il motore, le sospensioni e i freni vengono sottoposti a un
rodaggio più efficace.
IMPORTANTE Soltanto dopo i primi
500 km (312 mi) di rodaggio è possibile ottenere le migliori prestazioni di accelerazione e velocità del veicolo.
Attenersi alle seguenti indicazioni:
◆
Non ruotare completamente la manopola
acceleratore ai bassi regimi, sia durante
che dopo il rodaggio.
u
0-100 km (0-62 mi)
Durante i primi 100 km (62 mi) agire con
cautela sui freni, ed evitare brusche e
prolungate frenate. Ciò per consentire un
corretto assestamento del materiale d»at-
trito delle pastiglie sul disco freno.
u
0-500 km (0-312 mi)
Durante i primi 500 km (312 mi) non gui-
dare il veicolo oltre l»80% della velocità
massima prevista.
◆
Evitare di mantenere, per lunghi tratti di
strada, una velocità costante.
◆
Dopo i primi 1000 km (625 mi), aumenta-
re progressivamente la velocità fino al
raggiungimento delle prestazioni massi-
me.
ARRESTO
!PERICOLO
Evitare, per quanto possibile, l'arresto
brusco, il rallentamento repentino del
veicolo e le frenate al limite.
◆
Rilasciare la manopola acceleratore
(pos. A) e azionare gradualmente i freni
per arrestare il movimento del veicolo.
◆
Durante una sosta momentanea, tenere
azionato almeno un freno.
PARCHEGGIO
!PERICOLO
Parcheggiare il veicolo su terreno solido e in piano per evitare che cada.
Non appoggiare il veicolo ai muri, e non
distenderlo sul terreno.
Accertarsi che il veicolo, e in particolare
le parti roventi dello stesso, non siano di
alcun pericolo per le persone e i bambini.
Non lasciare il veicolo incustodito con il
motore acceso o con la chiave inserita
nell’interruttore di accensione.
Non sedersi sul veicolo in cavalletto.
◆
Arrestare il veicolo, vedi sopra (ARRESTO).
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
37
Page 38
◆
Posizionare su ≈&∆ l»interruttore di arresto motore, (1) (paesi dove previsto).
!ATTENZIONE
Con motore fermo e interruttore di accensione in posizione “
potrebbe scaricare.
◆
Ruotare la chiave (2) e posizionare su
≈
&∆ l'interruttore di accensione (3).
◆
Posizionare il veicolo sul cavalletto, vedi
a lato (POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO).
IMPORTANTE A motore fermo non è
necessario chiudere il rubinetto del carburante, in quanto dotato di un sistema automatico di tenuta.
%” la batteria si
!ATTENZIONE
Non lasciare la chiave inserita nell’interruttore d’accensione.
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
38
◆
Bloccare lo sterzo, vedi pag. 20 (BLOCCASTERZO) ed estrarre la chiave.
POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO
SUL CAVALLETTO
Leggere attentamente pag. 37 (PARCHEGGIO).
CAVALLETTO CENTRALE
◆
Impugnare la manopola sinistra (4) e il
maniglione passeggero (5).
◆
Spingere sulla leva del cavalletto (6).
CAVALLETTO LATERALE
◆
Impugnare la manopola sinistra (4) e il
maniglione passeggero (5).
!PERICOLO
Pericolo di caduta o rovesciamento.
Al momento del raddrizzamento del veicolo, da posizione di parcheggio a posizione di marcia, il cavalletto rientra automaticamente.
◆
Spingere il cavalletto laterale (7) con il piede destro, estendendolo completamente.
◆
Inclinare il veicolo sino ad appoggiare il
cavalletto al suolo.
◆
Sterzare completamente verso sinistra il
manubrio.
!PERICOLO
Accertarsi della stabilità del veicolo.
Page 39
SUGGERIMENTI CONTRO I FURTI
!ATTENZIONE
Non utilizzare dispositivi bloccadisco. Il
mancato rispetto di questa avvertenza potrebbe causare seri danni all’impianto frenante e provocare incidenti con conseguenti danni fisici o persino la morte.
Non lasciare MAI la chiave di accensione
inserita e utilizzare sempre il bloccasterzo.
Parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro,
possibilmente in un garage o un luogo custodito. Utilizzare, per quanto possibile,
l»apposito cavo corazzato ≈Body-Guard∆
aprilia $ oppure un addizionale dispositi-
vo antifurto. Verificare che i documenti e la
tassa di circolazione siano in ordine. Scrivere i propri dati anagrafici e il proprio numero telefonico su questa pagina, per facilitare l»identificazione del proprietario, in
caso di ritrovamento a seguito del furto.
rubati vengono identificati attraverso i dati
riportati nel libretto uso / manutenzione.
MANUTENZIONE
!PERICOLO
Pericolo di incendio.
Carburante e altre sostanze infiammabili non devono essere avvicinati ai componenti elettrici.
Prima di iniziare qualsiasi intervento di
manutenzione o ispezione al veicolo,
fermare il motore e togliere la chiave,
attendere che motore e impianto di scarico si siano raffreddati, sollevare possibilmente il veicolo con apposita attrezzatura, su di un terreno solido e in
piano.
Assicurarsi, prima di procedere, che il
locale in cui si opera abbia un adeguato
ricambio d’aria.
Porre particolare attenzione alle parti ancora calde del motore e dell’ impianto di
scarico, in modo tale da evitare ustioni.
Non usare la bocca per sorreggere alcun pezzo meccanico o altra parte del
veicolo: nessun componente è commestibile, anzi alcuni di essi sono nocivi o
addirittura tossici.
!ATTENZIONE
Se non espressamente descritto, il rimontaggio dei gruppi segue in senso
inverso le operazioni di smontaggio.
Nel caso di interventi di manutenzione,
si consiglia l’utilizzo di guanti in lattice.
Normalmente le operazioni di manutenzione ordinaria possono essere eseguite
dall»utente; in alcuni casi possono richiedere l»utilizzo di attrezzatura specifica e una
preparazione tecnica.
Nel caso dovesse essere necessario un intervento di assistenza o una consulenza
tecnica, rivolgeteVi a un Concessionario
Ufficiale aprilia, che garantirà un servizio
accurato e sollecito.
Si consiglia di richiedere al Concessionario
Ufficiale aprilia di provare il veicolo su
strada dopo un intervento di riparazione o
di manutenzione periodica.
Tuttavia effettuare personalmente i ≈Con-
trolli Preliminari∆ dopo un intervento di manutenzione, vedi pag. 32 (TABELLA CONTROLLI PRELIMINARI).
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
39
Page 40
SCHEDA DI MANUTENZIONE PERIODICA ! "
INTERVENTI A CURA DEL Concessionario Ufficiale aprilia (CHE POSSONO
ESSERE EFFETTUATI DALL’UTENTE).
Legenda
" = controllare e pulire, regolare, lubrifica-
re o sostituire se necessario;
# = pulire;
$ = sostituire;
% = regolare.
IMPORTANTE Eseguire le opera-
zioni di manutenzione più» frequentemente
se il veicolo viene utilizzato in zone piovose, polverose o su percorsi accidentati.
Componenti
Batteria - Serraggio morsetti - Livello
elettrolita
¤ buona norma riportare i numeri di telaio e
del motore nell»apposito spazio riservato in
questo libretto.
Il numero di telaio può essere usato per
l»acquisto di parti di ricambio.
IMPORTANTE L»alterazione dei nu-
meri di identificazione può far incorrere in
gravi sanzioni penali e amministrative, in
particolare l»alterazione del numero di telaio comporta l»immediata decadenza della
garanzia.
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
44
NUMERO DI TELAIO
Il numero del telaio è stampigliato sul tubo
centrale del telaio. Per la lettura è necessario togliere il coperchietto (1).
Telaio n≥
300
NUMERO DI MOTORE
Il numero di motore è stampigliato in prossimità del supporto inferiore ammortizzatore posteriore.
Il motore e i componenti dell’impianto di
scarico diventano molto caldi e rimangono caldi per un certo periodo anche
dopo che il motore è stato spento. Prima di maneggiare questi componenti,
indossare guanti isolanti o attendere
fino a che il motore e l’impianto di scarico si sono raffreddati.
◆
Arrestare il motore e lasciarlo raffreddare, per consentire il drenaggio dell»olio
nel carter e il raffreddamento dell»olio
stesso.
IMPORTANTE Se non si eseguono
le precedenti operazioni, si rischia di effettuare un»errato rilevamento del livello olio
motore.
◆
Svitare ed estrarre il tappo-astina di misura (1).
◆
Pulire la parte a contatto con l»olio con un
panno pulito.
◆
! " Avvitare completamente il tappo-
astina (1) nel foro di immissione (2).
◆
◆
◆
300
# Inserire completamente senza
avvitarlo, il tappo-astina (1) nel foro di im-
missione (2).
Estrarre nuovamente il tappo-astina (1) e
leggere il livello raggiunto dall»olio
sull»astina:
MAX = livello massimo;
MIN = livello minimo.
La differenza tra ≈MAX∆ e ≈MIN∆ è di circa:
! " 150 cm>;
√
300
# 500 cm>.
√
Il livello è corretto se raggiunge approssi-
mativamente il livello ≈MAX∆, segnato
sull»astina di misura.
!ATTENZIONE
Non oltrepassare la marcatura “MAX” e
non andare al di sotto della marcatura
“MIN”, per non causare gravi danni al
motore.
◆
Se necessario provvedere al rabbocco.
RABBOCCO
◆
Versare una piccola quantità di olio nel
foro di immissione (2) e aspettare circa
un minuto affinché l»olio defluisca uniformemente all»interno del carter.
◆
Effettuare il controllo livello olio, ed eventualmente il rabbocco.
◆
Effettuare il rabbocco con piccoli quantitativi d»olio, fino a che si sarà raggiunto il
livello prescritto.
◆
Al termine dell»operazione avvitare e serrare il tappo/astina (1).
!PERICOLO
Non utilizzare il veicolo con lubrificazione insufficiente o con lubrificanti contaminati o impropri, in quanto accelerano
il logorio delle parti in movimento e
possono dar luogo a guasti irreparabili.
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
45
Page 46
FILTRO ARIA
Leggere attentamente pag. 39 (MANUTENZIONE).
La pulizia e il controllo dello stato del filtro
dell»aria dovrebbero essere effettuate ogni
6000 km (3750 mi), ciò dipenderà dalle
condizioni di utilizzo.
Se il veicolo viene usato su strade polverose o bagnate, le operazioni di pulizia dovranno essere eseguite più frequentemente.
Per effettuare la pulizia dell»elemento filtrante è necessario rimuoverlo dal veicolo.
Lavare l»elemento filtrante (4) con solventi puliti, non infiammabili o con alto
punto di volatilità e farlo asciugare accuratamente.
◆
Applicare su tutta la superficie un olio
per filtri.
300
# Periodicamente verificare la pre-
senza di impurità nella parte inferiore del
tubo di spurgo (7).
Eventualmente:
◆
Sfilare il tubo (7).
◆
Scaricare il contenuto in un recipiente;
consegnarlo poi a un centro di raccolta.
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
46
!PERICOLO
Non fare uso di benzina o solventi infiammabili per il lavaggio dell’elemento
filtrante, per evitare il rischio di incendi
o esplosioni.
Page 47
300
300
FILTRO ARIA VARIATORE
Leggere attentamente pag. 39 (MANUTENZIONE).
La pulizia e il controllo dello stato del filtro
dell»aria dovrebbero essere effettuate ogni
6000 km (3750 mi), ciò dipenderà dalle
condizioni di utilizzo.
Se il veicolo viene usato su strade polverose o bagnate, le operazioni di pulizia dovranno essere eseguite più frequentemente.
Per effettuare la pulizia dell»elemento filtrante è necessario rimuoverlo dal veicolo.
RIMOZIONE
◆
Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale.
◆
Svitare e togliere le viti (1).
◆
! " Svitare e togliere le viti (2) e re-
cuperare le bussole (3).
◆
Rimuovere il coperchio del filtro (4) e
l»elemento filtrante (5).
◆
Controllare l»elemento filtrante (5) ed
eventualmente sostituirlo.
PULIZIA
!PERICOLO
Non fare uso di benzina o solventi infiammabili per il lavaggio dell’elemento
filtrante, per evitare il rischio di incendi
o esplosioni.
Non utilizzare nessun additivo e nessun
liquido per la pulizia onde evitare il formarsi di umidità all’interno del variatore.
Utilizzare esclusivamente aria compressa.
◆
Pulire l»elemento filtrante (5) utilizzando
un getto d»aria in pressione.
!ATTENZIONE
NON OLIARE L’ELEMENTO FILTRANTE, altrimenti l’olio, entrando nella scatola della cinghia, potrebbe danneggiarla o farla slittare.
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
47
Page 48
300300
VERIFICA USURA PASTIGLIE
Leggere attentamente pag. 26 (LIQUIDO
FRENI - raccomandazioni), (FRENI A DISCO) e pag. 39 (MANUTENZIONE).
IMPORTANTE Le seguenti informa-
zioni sono riferite a un solo impianto frenante ma sono valide per entrambi.
Controllare l»usura delle pastiglie del freno
dopo i primi 1000 km (625 mi), successivamente ogni 2000 km (1250 mi). L»usura
delle pastiglie del freno a disco dipende
dall»uso, dal tipo di guida e di strada.
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
48
!PERICOLO
Controllare l’usura delle pastiglie dei
freni soprattutto prima di ogni viaggio.
Per eseguire un controllo rapido dell»usura
delle pastiglie:
◆
Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale.
◆
Effettuare un controllo visivo tra disco
freno e pastiglie, operando:
PINZA FRENO ANTERIORE
√ Posteriormente dopo avere rimosso il
coperchio (1).
PINZA FRENO ANTERIORE
√ Anteriormente dal basso per la pastiglia
sinistra (A).
√ Anteriormente dall»alto per la pastiglia
destra (B).
! "
300
#
PINZA FRENO POSTERIORE
√ Posteriormente dal basso per entrambe
le pastiglie (C).
!PERICOLO
Il consumo oltre il limite del materiale
d’attrito causerebbe il contatto del supporto metallico della pastiglia con il disco, con conseguente rumore metallico
e fuoriuscita di scintille dalla pinza; l’efficacia frenante, la sicurezza e l’integrità
del disco sarebbero così compromesse.
Page 49
◆
Se lo spessore del materiale d»attrito (anche di una sola pastiglia) è ridotto sino al
valore di circa 1,5 mm, far sostituire entrambe le pastiglie.
Per la sostituzione, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia.
CONTROLLO CAVALLETTO
Leggere attentamente pag. 39 (MANUTENZIONE).
!PERICOLO
SOLO PER CAVALLETTO LATERALE.
Pericolo di caduta o rovesciamento.
Al momento del raddrizzamento del veicolo, da posizione di parcheggio a posizione di marcia, il cavalletto rientra automaticamente.
IMPORTANTE Le seguenti informa-
zioni sono riferite a un singolo cavalletto,
ma sono valide per entrambi.
La rotazione del cavalletto (4) deve essere
libera da impedimenti.
Effettuare i seguenti controlli:
◆
Le molle (5) non devono essere danneggiate, usurate, arrugginite o indebolite.
◆
Il cavalletto deve ruotare liberamente,
eventualmente ingrassare lo snodo, vedi
pag. 72 (TABELLA LUBRIFICANTI).
CONTROLLO INTERRUTTORI
Sul veicolo sono presenti due interruttori:
√ Interruttore luce di arresto su leva co-
mando freno posteriore.
√ Interruttore luce di arresto su leva co-
mando freno anteriore.
Nel caso dovesse essere necessario un intervento di assistenza o una consulenza
tecnica, rivolgeteVi a un Concessionario
Ufficiale aprilia, che garantirà un servizio
accurato e sollecito.
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
49
Page 50
ISPEZIONE SOSPENSIONE
ANTERIORE E POSTERIORE
Leggere attentamente pag. 39 (MANUTENZIONE).
!ATTENZIONE
Per la sostituzione dell’olio della sospensione anteriore rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia, che garantirà un servizio accurato e sollecito.
Far sostituire l»olio della sospensione anteriore ogni 12000 km (7500 mi) od ogni 4
anni.
Dopo i primi 1000 km (625 mi) e successivamente ogni 6000 km (3750 mi) effettuare
inoltre i seguenti controlli:
◆
Con la leva del freno anteriore azionata,
premere ripetutamente sul manubrio, facendo affondare la forcella.
La corsa deve essere dolce e non ci devono essere tracce d»olio sugli steli.
◆
Controllare il serraggio di tutti gli organi e
la funzionalità delle articolazioni della sospensione anteriore e posteriore.
!ATTENZIONE
Nel caso in cui si riscontrassero anomalie
di funzionamento o si rendesse necessario l’intervento di personale specializzato, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia.
REGOLAZIONE
SOSPENSIONE POSTERIORE
La sospensione posteriore è composta da
una coppia di ammortizzatori a doppio effetto (frenatura in compressione/estensione) , fissati tramite silent-block al motore.
Gli ammortizzatori sono provvisti di una
ghiera a cinque posizioni, per la regolazione della precarica della molla. La regolazione standard, impostata dalla fabbrica, è
predisposta per un pilota del peso di 70 kg
circa. Per peso ed esigenze diverse, agire
sulla ghiera (1) con la chiave a settore (in
dotazione), definendo in tal modo le condizioni ideali di marcia (vedi tabella).
!ATTENZIONE
Tarare entrambi gli ammortizzatori sulla
stessa posizione.
!ATTENZIONE
Prima di eseguire la regolazione per la
precarica molla, verificare la tipologia
dell’ammortizzatore:
- regolazione superiore;
- regolazione inferiore.
TABELLA REGOLAZIONE PRECARICA
MOLLA SOSPENSIONE POSTERIORE
Ghiera di
regolazione
FunzioneAumento della
Tipo di
assetto
Tipo di
strada
consigliato
NoteGuida con
Rotazione
freccia A (*1)
freccia B (*2)
precarica
molla
L»assetto del
veicolo è più
rigido
Strade con
fondo liscio o
normale
passeggero
(*1)= Sospensione posteriore con rego-
lazione inferiore.
(*2)= Sospensione posteriore con rego-
lazione superiore.
Rotazione
freccia A (*2)
freccia B (*1)
Diminuzione
della precarica molla
L»assetto del
veicolo è più
morbido
Strade con
fondo sconnesso
Guida senza
passeggero
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
50
Page 51
CONTROLLO DELLO STERZO
Leggere attentamente pag. 39 (MANUTENZIONE).
Saltuariamente è opportuno eseguire un
controllo per verificare la presenza di gioco
allo sterzo.
Per il controllo:
◆
Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale.
IMPORTANTE Prevedere un suppor-
to con altezza:
√ ! " 235 mm
300
√ # 185 mm
e base d»appoggio 200 x 200 mm.
◆
Interponendo un tessuto spugnoso sistemare il supporto sotto il veicolo in modo
tale che la ruota anteriore abbia libero
spazio di movimento e il veicolo sia assicurato contro la caduta.
!ATTENZIONE
Assicurarsi della stabilità del veicolo.
◆
Scuotere la forcella nel senso di marcia.
!ATTENZIONE
Scuotendo eccessivamente la forcella
si potrebbe rilevare il movimento del cavalletto, riscontrando un gioco scorretto. Ripetere alcune volte la precedente
operazione.
◆
Se il gioco riscontrato è evidente, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia,
che provvederà al ripristino delle condizioni ottimali di utilizzo.
CONTROLLO
ASSE FULCRO MOTORE
Leggere attentamente pag. 39 (MANUTENZIONE).
Eseguire periodicamente il controllo del
gioco esistente tra le boccole del perno del
motore.
Per il controllo:
◆
Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale.
◆
Scuotere la ruota trasversalmente al
senso di marcia.
◆
Se si riscontrasse del gioco, rivolgersi a
un Concessionario Ufficiale aprilia, che
provvederà al ripristino delle condizioni
ottimali di utilizzo.
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
51
Page 52
RIMOZIONE COPERCHI DI
ISPEZIONE DESTRO E SINISTRO
Leggere attentamente pag. 39 (MANUTENZIONE).
◆
Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale.
◆
Rimuovere il tappetino (1) destro o sinistro, sollevandolo con le mani.
◆
Svitare e togliere la vite (2) e recuperare
la rondella.
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
52
!ATTENZIONE
Operare con cautela.
Non danneggiare le linguette e/o le relative sedi d'incastro.
Maneggiare con cura i componenti in
plastica e quelli verniciati, non strisciarli o rovinarli.
◆
Utilizzando un cacciavite, sollevare con
forza la parte inferiore del coperchio di
ispezione (3), sino a che uscirà dalla sede.
!ATTENZIONE
Nel rimontaggio inserire correttamente
nelle apposite sedi le linguette d’incastro.
RIMOZIONE CUPOLINO
Nel caso dovesse essere necessario un intervento di assistenza o una consulenza
tecnica, rivolgeteVi a un Concessionario
Ufficiale aprilia, che garantirà un servizio
accurato e sollecito.
Page 53
300
RIMOZIONE
SPECCHIETTI RETROVISORI
Leggere attentamente pag. 39 (MANUTENZIONE).
Le seguenti informazioni sono riferite a un
singolo specchietto retrovisore, ma sono
valide per entrambi.
◆
Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale.
IMPORTANTE Raggruppare separa-
tamente i componenti dello specchietto sinistro e destro.
◆
Rimuovere il coperchietto (1).
!ATTENZIONE
Sostenere lo specchietto retrovisore (2)
per evitarne la caduta accidentale.
◆
Svitare la vite (3).
Coppia di serraggio vite (3):
20 Nm (2 kgm).
!ATTENZIONE
Maneggiare con cura i componenti in
plastica e quelli verniciati, non strisciarli o rovinarli.
◆
Rimuovere lo specchietto retrovisore (2).
◆
! " Recuperare il supporto (4) e la
cuffia di protezione (5).
◆
300
# Rimuovere la guarnizione (6).
RIMOZIONE COFANO ANTERIORE
Leggere attentamente pag. 39 (MANUTENZIONE).
◆
Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale.
◆
Svitare e togliere le viti (7).
!ATTENZIONE
Operare con cautela.
Non danneggiare le linguette e/o le relative sedi d'incastro.
Maneggiare con cura i componenti in
plastica e quelli verniciati, non strisciarli o rovinarli.
◆
Rimuovere il cofano anteriore (8), sfilandolo verso il basso.
!ATTENZIONE
Nel rimontaggio inserire correttamente
nelle apposite sedi le linguette d’incastro.
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
53
Page 54
RIMOZIONE
SCUDO ANTERIORE INTERNO
Leggere attentamente pag. 39 (MANUTENZIONE).
◆
Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale.
◆
★ Rimuovere il tappeto poggiapiedi (1).
◆
Svitare e togliere le due viti di fissaggio
gancio portaborse (2).
◆
Rimuovere il gancio portaborse (3).
◆
Svitare e togliere la vite (4).
◆
Rimuovere il cofano anteriore, vedi
pag. 53 (RIMOZIONE COFANO ANTERIORE).
◆
★ Svitare e togliere la vite (5).
◆
★ Svitare e togliere la vite (6).
◆
★ Svitare e togliere le viti (7).
◆
★ Svitare e togliere la vite (8) e recupe-
rare la relativa rondella.
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
54
!ATTENZIONE
Operare con cautela.
Non danneggiare le linguette e/o le relative sedi d'incastro.
Maneggiare con cura i componenti in
plastica e quelli verniciati, non strisciarli o rovinarli.
◆
Sfilare e rimuovere lo scudo anteriore interno ruotandolo verso la sella.
!ATTENZIONE
Nel rimontaggio inserire correttamente
nelle apposite sedi le linguette d’incastro.
REGOLAZIONE DEL MINIMO
Leggere attentamente pag. 39 (MANUTENZIONE).
Eseguire la regolazione del minimo ogniqualvolta risulti irregolare.
Per effettuare questa operazione:
◆
Percorrere alcuni chilometri sino al raggiungimento della temperatura di normale funzionamento, vedi pag 17 (Indicatore temperatura liquido refrigerante ≈
.∆ ),
quindi arrestare il motore.
◆
Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale.
◆
Rimuovere il coperchio di ispezione sinistro, vedi pag. 52 (RIMOZIONE COPERCHI DI ISPEZIONE DESTRO E SINISTRO).
◆
Collegare un contagiri elettronico al cavo
della candela.
◆
Avviare il motore.
Page 55
300
Il regime di rotazione minimo del motore
dovrà essere di circa:
√
! " 1400 ± 50 giri/min;
√
# 1500 ± 100 giri/min;
300
√1450 ± 100 giri/min.
In questo caso la ruota posteriore non vie-
ne posta in rotazione dal motore.
Se necessario:
◆
! " Intervenire sulla vite di registro
(1), posta sul carburatore.
◆
300
# Intervenire sulla vite di registro
(2), posta sul carburatore.
AVVITANDO (senso orario), il numero di
giri aumenta.
SVITANDO (senso antiorario), il numero
di giri diminuisce.
◆
Agendo sulla manopola acceleratore,
accelerare e decelerare alcune volte per
controllare il corretto funzionamento e se
il minimo rimane stabile.
IMPORTANTE Non intervenire sulla
vite di regolazione aria, onde evitare variazioni sulla taratura della carburazione.
In caso di necessità, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia.
REGOLAZIONE
COMANDO ACCELERATORE
Leggere attentamente pag. 39 (MANUTENZIONE).
La corsa a vuoto della manopola dell»acceleratore deve essere di 2 – 3 mm, misurata
sul bordo della manopola stessa.
Se ciò non si riscontra, agire come segue:
◆
Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale.
◆
Sfilare la cuffia di protezione (3).
◆
Allentare il controdado (4).
◆
Ruotare il registro (5) in modo da ripristinare il valore prescritto.
◆
Dopo la regolazione, serrare il controdado (4) e ricontrollare la corsa a vuoto.
◆
Riposizionare la cuffia di protezione (3).
!PERICOLO
Dopo aver completato la regolazione,
verificare che la rotazione del manubrio
non modifichi il regime di giri minimo
del motore e che la manopola acceleratore, una volta rilasciata, ritorni dolcemente e automaticamente in posizione
di riposo.
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
55
Page 56
300
CANDELA
Leggere attentamente pag. 39 (MANUTENZIONE).
Controllare la candela dopo i primi 1000
km (625 mi) e successivamente ogni 6000
km (3750 mi).
! " Sostituire la candela ogni 6000 km
(3750 mi).
300
# Sostituire la candela ogni 12000
km (7500 mi).
Smontare periodicamente la candela, pulir-
la dalle incrostazioni carboniose e se necessario sostituirla.
Per accedere alla candela:
◆
Rimuovere il coperchio di ispezione sinistro (
MOZIONE COPERCHI DI ISPEZIONE
DESTRO E SINISTRO).
300
# destro), vedi pag. 52 (RI-
Per la rimozione e la pulizia:
!PERICOLO
Prima di effettuare le successive operazioni, lasciar raffreddare il motore e la
marmitta sino al raggiungimento della
temperatura ambiente, per evitare possibili scottature.
◆
Rimuovere la pipetta della candela (1).
◆
Togliere ogni traccia di sporco dalla base
della candela, quindi svitarla con la chiave in dotazione al kit attrezzi ed estrarla
dalla sede, avendo cura di non far entrare polvere o altre sostanze all»interno del
cilindro.
◆
Controllare che l»elettrodo e la porcellana
centrale della candela siano privi di depositi carboniosi o segni di corrosione,
eventualmente pulire con gli appositi pulitori per candele, con un filo di ferro e/o
spazzolino metallico.
◆
Soffiare energicamente con un getto
d»aria per evitare che i residui rimossi entrino nel motore.
Se la candela presenta screpolature
sull»isolante, elettrodi corrosi o eccessivi
depositi, deve essere sostituita.
◆
Controllare la distanza tra gli elettrodi
con uno spessimetro.
Questa deve essere di 0,6 – 0,7 mm;
eventualmente regolarla, piegando con
cautela l»elettrodo di massa.
◆
Accertarsi che la rondella sia in buone
condizioni. Con la rondella montata, avvitare a mano la candela per evitare di
danneggiare la filettatura.
◆
Serrare con la chiave in dotazione al kit
attrezzi, facendo compiere 1/2 giro alla
candela per comprimere la rondella.
Coppia di serraggio candela:
18 Nm (1,8 kgm).
!ATTENZIONE
La candela deve essere ben avvitata, altrimenti il motore si potrebbe surriscaldare, danneggiandosi gravemente.
Utilizzare solo candele del tipo consigliato, vedi pag. 68 (DATI TECNICI); altrimenti si potrebbero compromettere le
prestazioni e la durata del motore.
◆
Posizionare correttamente la pipetta della candela, in modo che non si stacchi
con le vibrazioni del motore.
◆
Rimontare il coperchio di ispezione sinistro (# destro), vedi pag. 52 (RIMOZIONE COPERCHI DI ISPEZIONE
DESTRO E SINISTRO).
300
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
56
Page 57
BATTERIA
Leggere attentamente pag. 39 (MANUTENZIONE).
Dopo i primi 1000 km (625 mi) ed ogni
6000 km (3750 mi), controllare il livello
dell»elettrolita e il serraggio dei morsetti.
!PERICOLO
Pericolo di incendio.
Carburante e altre sostanze infiammabili non devono essere avvicinati ai componenti elettrici.
L’elettrolita della batteria è tossico, caustico e a contatto con l’epidermide può
causare ustioni, in quanto contiene acido solforico. Indossare abiti protettivi,
una maschera per il viso e/o occhiali
protettivi nel caso di manutenzione.
Se del liquido elettrolitico venisse a
contatto con la pelle, lavare abbondantemente con acqua fresca.
Se venisse a contatto con gli occhi, lavare abbondantemente con acqua per
quindici minuti, quindi rivolgersi tempestivamente a un oculista.
Se venisse ingerito accidentalmente,
bere grosse quantità di acqua o latte,
continuare con latte di magnesia od olio
vegetale, quindi rivolgersi prontamente
a un medico.
La batteria emana gas esplosivi, è opportuno tenere lontane fiamme, scintille,
sigarette e qualsiasi altra fonte di calore.
Durante la ricarica o l’uso, provvedere a
un’adeguata ventilazione del locale, evitare l’inalazione dei gas emessi durante
la ricarica della batteria.
TENERE LONTANO DALLA PORTATA
DEI BAMBINI.
Porre attenzione a non inclinare troppo
il veicolo, onde evitare pericolose fuoriuscite del liquido dalla batteria.
!ATTENZIONE
Non invertire mai il collegamento dei
cavi della batteria.
Collegare e scollegare la batteria con
l’interruttore di accensione in posizione
“&” altrimenti alcuni componenti potrebbero danneggiarsi.
Collegare prima il cavo positivo (+) e poi
quello negativo (–).
Scollegare seguendo l’ordine inverso.
Il liquido della batteria è corrosivo.
Non versarlo o spargerlo, in special
modo sulle parti in plastica.
Nel caso di installazione di una batteria
del tipo “SENZA MANUTENZIONE” utilizzare, per la ricarica, un caricabatterie
specifico (del tipo voltaggio/amperaggio costante o voltaggio costante).
Utilizzando un caricabatteria di tipo
convenzionale si potrebbe danneggiare
la batteria.
LUNGA INATTIVITæ
DELLA BATTERIA
Nel caso in cui il veicolo rimanga inattivo
per più di quindici giorni è necessario ricaricare la batteria, per evitarne la solfatazione,
vedi pag. 59 (RICARICA BATTERIA):
◆
Rimuovere la batteria, vedi pag. 58 (RIMOZIONE BATTERIA) e sistemarla in
un luogo fresco e asciutto.
Nei periodi invernali o quando il veicolo rimane fermo, per evitarne il degrado, controllare la carica periodicamente (circa una
volta al mese).
◆
Ricaricarla completamente utilizzando
una ricarica normale, vedi pag. 59 (RICARICA BATTERIA).
Se la batteria rimane sul veicolo, scollegare
i cavi dai morsetti.
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
57
Page 58
RIMOZIONE
COPERCHIO BATTERIA
Leggere attentamente pag. 57 (BATTERIA).
IMPORTANTE Posizionare il veicolo
su un terreno solido e in piano.
◆
Accertarsi che l»interruttore d»accensione
sia in posizione ≈
◆
Sollevare la sella, vedi pag. 22 (SBLOCCAGGIO / BLOCCAGGIO SELLA).
◆
Svitare e togliere le due viti (1).
◆
Rimuovere il coperchio batteria (2).
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
58
&∆.
CONTROLLO E PULIZIA
TERMINALI E MORSETTI
◆
Rimuovere il coperchio batteria, vedi a
lato (RIMOZIONE COPERCHIO BATTERIA).
◆
Controllare che i terminali (3) dei cavi e i
morsetti (4) della batteria siano:
√ in buone condizioni (e non corrosi o
coperti da depositi);
√ coperti da grasso neutro o vaselina.
Se necessario:
◆
Scollegare nell»ordine il cavo negativo (–)
e quello positivo (+).
◆
Spazzolare con una spazzola di filo metallico per eliminare ogni traccia di corrosione.
◆
Ricollegare nell»ordine il cavo positivo (+)
e quello negativo (–).
◆
Ricoprire terminali e morsetti con grasso
neutro o vaselina.
RIMOZIONE BATTERIA
◆
Rimuovere il coperchio batteria, vedi a
lato (RIMOZIONE COPERCHIO BATTERIA).
◆
Scollegare nell»ordine il cavo negativo (–)
e quello positivo (+).
◆
Rimuovere il tubetto sfiato batteria (5).
◆
Rimuovere la batteria dall»alloggiamento
e sistemarla su una superficie piana, in
un luogo fresco e asciutto.
!PERICOLO
La batteria rimossa deve essere riposta
in luogo sicuro e fuori dalla portata dei
bambini.
◆
Riposizionare il coperchio batteria, vedi
a lato (RIMOZIONE COPERCHIO BATTERIA).
Page 59
CONTROLLO LIVELLO
ELETTROLITA BATTERIA
Per il controllo del livello elettrolita:
◆
Rimuovere il coperchio batteria, vedi
pag. 58 (RIMOZIONE COPERCHIO
BATTERIA).
◆
Controllare che il livello del liquido sia
compreso fra le due tacche ≈MIN∆ e≈MAX∆, stampigliate sul lato della batteria.
Diversamente:
◆
Togliere i tappi dagli elementi.
!ATTENZIONE
Per il rabbocco liquido elettrolita utilizzare esclusivamente acqua distillata. Non
superare il riferimento “MAX”, in quanto
il livello aumenta durante la ricarica.
◆
Ripristinare il livello del liquido aggiungendo acqua distillata.
RICARICA BATTERIA
◆
Rimuovere la batteria, vedi pag. 58 (RIMOZIONE BATTERIA).
◆
Togliere i tappi dagli elementi.
◆
Controllare il livello dell»elettrolita batteria, vedi a lato (CONTROLLO LIVELLO
ELETTROLITA BATTERIA).
◆
Collegare la batteria a un carica batterie.
◆
¤ consigliata una ricarica utilizzando un
amperaggio di 1/10 della capacità della
batteria stessa.
◆
A ricarica avvenuta, ricontrollare il livello
dell»elettrolita ed eventualmente rabboccare con acqua distillata.
◆
Rimontare i tappi agli elementi.
!ATTENZIONE
Rimontare la batteria soltanto dopo 5-10
minuti dal disinserimento dell’apparecchio di carica, in quanto la batteria continua a produrre, per un breve periodo
di tempo, del gas.
INSTALLAZIONE BATTERIA
◆
Rimuovere il coperchio batteria, vedi
pag. 58 (RIMOZIONE COPERCHIO
BATTERIA).
◆
Posizionare la batteria nel suo alloggiamento.
◆
Collegare il tubetto sfiato batteria (1).
!ATTENZIONE
Collegare sempre lo sfiato della batteria, per evitare che i vapori di acido sol-
forico, uscendo dallo sfiato, possano
corrodere l’impianto elettrico, le parti
verniciate, i particolari in gomma o le
guarnizioni.
◆
Collegare nell»ordine il cavo positivo (+)
e quello negativo (–).
◆
Ricoprire terminali e morsetti con grasso
neutro o vaselina.
◆
Riposizionare il coperchio batteria, vedi
pag. 58 (RIMOZIONE COPERCHIO
BATTERIA).
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
59
Page 60
SOSTITUZIONE FUSIBILI
Leggere attentamente pag. 39 (MANUTENZIONE).
!ATTENZIONE
Non riparare fusibili difettosi.
Non utilizzare mai fusibili diversi da
quelli specificati.
Si potrebbero creare danni al sistema
elettrico o persino un incendio, in caso
di corto circuito.
IMPORTANTE Quando un fusibile si
danneggia frequentemente, è probabile
che vi sia un corto circuito o un sovraccarico. In questo caso consultare un Concessionario Ufficiale aprilia.
Se si riscontrasse il mancato o irregolare
funzionamento di un componente elettrico
o il mancato avviamento del motore, è necessario controllare i fusibili.
Controllare prima i fusibili da 7,5 A e 15 A e
successivamente il fusibile da 20 A.
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
60
Per il controllo:
◆
Rimuovere il coperchio batteria, vedi
pag. 58 (RIMOZIONE COPERCHIO
BATTERIA).
◆
Estrarre un fusibile alla volta e controllare se il filamento (1) è interrotto.
◆
Prima di sostituire il fusibile, ricercare, se
possibile, la causa che ha provocato l»inconveniente.
◆
Sostituire il fusibile, se danneggiato, con
uno del medesimo amperaggio.
IMPORTANTE Se venisse utilizzato
un fusibile di riserva, provvedere a inserirne uno uguale nell»apposita sede.
◆
Riposizionare il coperchio batteria, vedi
pag. 58 (RIMOZIONE COPERCHIO
BATTERIA).
DISPOSIZIONE FUSIBILI
– Fusibile da 7,5A (2)
Da interruttore d»accensione a accensione.
√ Fusibile da 15A (3)
Da interruttore d»accensione a tutti i carichi luce e avvisatore acustico.
√ Fusibile da 20A (4)
Da batteria a interruttore d»accensione,
regolatore di tensione, elettroventola.
Page 61
REGOLAZIONE VERTICALE
FASCIO LUMINOSO
Per una verifica rapida del corretto orientamento del fascio luminoso anteriore, porre
il veicolo a dieci metri di distanza da una
parete verticale, accertandosi che il terreno
sia piano.
Accendere la luce anabbagliante, sedersi
sul veicolo e verificare che il fascio luminoso proiettato sulla parete sia di poco al di
sotto della retta orizzontale del proiettore
(circa 9/10 dell»altezza totale).
Per effettuare la regolazione del fascio luminoso:
◆
Agire con un cacciavite sulla apposita
vite (1).
AVVITANDO (senso orario), il fascio luminoso si alza.
SVITANDO (senso antiorario), il fascio
luminoso si abbassa.
della regolazione, le viti (2) dovranno essere sostituite con viti più lunghe (fornite in
kit).
◆
Interporre fra i fissaggi del fanale e lo
scudo anteriore esterno gli appositi distanziali (forniti in kit) in funzione del tipo
di regolazione che si intende effettuare.
IMPORTANTE In base ai distanziali
prescelti, utilizzare le viti di fissaggio adeguate.
◆
★ Inserire e serrare le due viti (2).
4
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
61
Page 62
LAMPADINE
Leggere attentamente pag. 39 (MANUTENZIONE).
!PERICOLO
Pericolo di incendio.
Carburante e altre sostanze infiammabili non devono essere avvicinati ai componenti elettrici.
!ATTENZIONE
Prima di sostituire una lampadina, portare l’interruttore di accensione sulla
posizione “
nuto per permettere il raffreddamento
della stessa.
Sostituire la lampadina indossando
guanti puliti o usando un panno pulito e
asciutto.
Non lasciare impronte sulla lampadina,
in quanto potrebbero causare il surriscaldamento e quindi la rottura.
Se si tocca la lampadina con le mani nude, pulirla con alcool dalle eventuali impronte, per evitare che si danneggi.
NON FORZARE I CAVI ELETTRICI.
IMPORTANTE Prima di sostituire
una lampadina controllare i fusibili, vedi
pag. 60 (SOSTITUZIONE FUSIBILI).
&” e attendere qualche mi-
SOSTITUZIONE LAMPADINE
CRUSCOTTO E PILA OROLOGIO
Nel caso dovesse essere necessario un intervento di assistenza o una consulenza
tecnica, rivolgeteVi a un Concessionario
Ufficiale aprilia, che garantirà un servizio
accurato e sollecito.
SOSTITUZIONE
LAMPADINE INDICATORI
DI DIREZIONE ANTERIORI
Leggere attentamente a lato (LAMPADINE).
Per la sostituzione:
IMPORTANTE Le seguenti informa-
zioni sono riferite a un solo indicatore ma
sono valide per entrambi.
◆
Svitare e togliere la vite (1).
!ATTENZIONE
Operare con cautela.
Non danneggiare le linguette e/o le relative sedi d'incastro.
◆
Rimuovere lo schermo protettivo (2).
◆
Svitare e togliere la vite (3).
!ATTENZIONE
Nella parte interna dello schermo colorato, è presente una lente focale; non
invertire lo schermo destro e sinistro.
◆
Rimuovere lo schermo colorato (4).
◆
Premere moderatamente la lampadina
(5) e ruotarla in senso antiorario.
◆
Estrarre la lampadina dalla sede.
IMPORTANTE Inserire la lampadina
nel portalampada facendo coincidere i
due piolini guida con le rispettive guide sul
portalampada.
◆
Installare correttamente una lampadina
dello stesso tipo.
Nel rimontaggio:
IMPORTANTE Nel riassemblaggio,
posizionare correttamente lo schermo protettivo (2) nella sua sede.
Non invertire la posizione delle viti (1) e (3).
!ATTENZIONE
Serrare con cautela e moderatamente la
vite (1) e la vite (3) per evitare di danneggiare rispettivamente lo schermo
protettivo (2) e lo schermo colorato (4).
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
62
Page 63
SOSTITUZIONE
LAMPADINE FANALE ANTERIORE
Leggere attentamente pag. 62 (LAMPADINE).
Nel fanale anteriore sono alloggiate:
√ Due lampadine luce anabbagliante/ab-
bagliante.
√ Una lampadina luce di posizione, (due
lampadine luce di posizione 5 3).
Per la sostituzione:
◆
Rimuovere il cofano anteriore, vedi
pag. 53 (RIMOZIONE COFANO ANTERIORE).
◆
Svitare e togliere le viti (1) e recuperare
le rondelle.
◆
Rimuovere il convogliatore aria (2) sfilandolo dai pioli superiori.
IMPORTANTE Non rimuovere com-
pletamente la cuffia (3), poichè è fissata al
corpo del fanale con due rivetti.
◆
Sollevando l»apposita linguetta di fissaggio superiore, spostare con le mani la
cuffia (3).
LAMPADINE ANABBAGLIANTI /
ABBAGLIANTI (ALOGENE)
!ATTENZIONE
Per estrarre il connettore elettrico lampadina, non tirarne i cavi elettrici.
◆
Afferrare il connettore elettrico lampadina (4), tirarlo e sconnetterlo dalla lampadina (5).
◆
Ruotare in senso antiorario il portalampada (6) ed estrarlo dalla sede parabola.
◆
Estrarre la lampadina (5).
Nel rimontaggio:
IMPORTANTE Inserire la lampadina
(5) nella sede parabola, facendo coincidere i
due incastri (7) sulla lampadina con le rispettive guide (8) sulla sede parabola.
◆
Posizionare il portalampada (6) nella
sede parabola e ruotarlo in senso orario.
◆
Collegare il connettore elettrico lampadina (4).
LAMPADINE ANABBAGLIANTI /
ABBAGLIANTI
◆
Ruotare in senso antiorario il portalam-
5 3
pada (9) ed estrarlo dalla sede.
◆
Premere moderatamente e ruotare in
senso antiorario la lampadina luce anabbagliante/abbagliante (10), estrarla e sostituirla con una dello stesso tipo.
LAMPADINE DI POSIZIONE
!ATTENZIONE
Per estrarre il portalampada non tirarne
i cavi elettrici.
◆
Afferrare il portalampada (11), tirare e disinserirlo dalla sede.
◆
Sfilare la lampadina di posizione (12) e
sostituirla con una dello stesso tipo.
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
63
Page 64
SOSTITUZIONE
LAMPADINE FANALE POSTERIORE
Leggere attentamente pag. 62 (LAMPADINE).
Nel fanale posteriore sono alloggiate:
√ Una lampadina luce di posizione/luce di
arresto (1).
√ Due lampadine indicatori di direzione
posteriori (2).
Per la sostituzione:
◆
Allentare le viti (3) per agevolare, successivamente, il reinserimento dello
schermo protettivo (4).
◆
Svitare e togliere le viti (5).
!ATTENZIONE
Nella rimozione dello schermo protetti-
vo, procedere con cautela, per non
spezzare il dente d’innesto.
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
64
◆
Rimuovere lo schermo protettivo (4).
◆
Premere moderatamente la lampadina e
ruotarla in senso antiorario.
◆
Estrarre la lampadina dalla sede.
IMPORTANTE Inserire la lampadina
nel portalampada facendo coincidere i due
piolini guida con le rispettive guide sul portalampada.
◆
Installare correttamente una lampadina
dello stesso tipo.
IMPORTANTE Nel riassemblaggio,
posizionare correttamente lo schermo protettivo nella sua sede.
!ATTENZIONE
Serrare con cautela e moderatamente le
viti (5) onde evitare di danneggiare lo
schermo protettivo.
SOSTITUZIONE
LAMPADINA LUCE TARGA
Leggere attentamente pag. 62 (LAMPADINE).
Per la sostituzione:
◆
Svitare e togliere la vite (6).
◆
Rimuovere il gruppo luce (7).
!ATTENZIONE
Per estrarre il portalampada non tirare i
cavi elettrici.
◆
Afferrare il portalampada (8), tirarlo ed
estrarlo dalla sede.
◆
Sfilare e sotituire la lampadina (9) con
una dello stesso tipo.
Page 65
TRASPORTO
!PERICOLO
Prima del trasporto del veicolo, è necessario svuotare accuratamente il serbatoio carburante e il carburatore, vedi sotto
(SVUOTAMENTO DEL CARBURANTE
DAL SERBATOIO), controllando che questi siano ben asciutti.
Durante lo spostamento, il veicolo deve
mantenere la posizione verticale, ed essere saldamente ancorato; evitando
così perdite di carburante, olio, liquido
refrigerante.
In caso di avaria non trainare il veicolo
ma richiedere l’intervento di un mezzo
di soccorso.
SVUOTAMENTO DEL CARBURANTE
DAL SERBATOIO
Leggere attentamente pag. 24 (CARBURANTE).
!PERICOLO
Pericolo di incendio.
Attendere il completo raffreddamento
del motore e della marmitta.
I vapori di carburante sono nocivi alla
salute.
Assicurarsi, prima di procedere, che il
locale in cui si opera abbia un adeguato
ricambio d’aria.
Non inalare i vapori di carburante.
Non fumare e non utilizzare fiamme libere.
NON DISPERDERE IL CARBURANTE
NELL’AMBIENTE.
◆
Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale.
◆
Arrestare il motore e attendere che si raffreddi.
◆
Premunirsi di un contenitore, con capacità superiore alla quantità di carburante
presente nel serbatoio, e posarlo al suolo sul lato sinistro del veicolo.
◆
Rimuovere il tappo serbatoio carburante.
◆
Per lo svuotamento del carburante dal
serbatoio, utilizzare una pompa manuale
o un sistema simile.
!PERICOLO
Completato lo svuotamento chiudere il
tappo serbatoio.
Per lo svuotamento completo del carburatore:
◆
Rimuovere il coperchio di ispezione sinistro, vedi pag. 52 (RIMOZIONE COPERCHI DI ISPEZIONE DESTRO E SINISTRO).
300
◆
Posizionare l»estremità libera del tubo (1)
all»interno di un contenitore.
◆
Aprire lo scarico del carburatore allentando la vite di drenaggio (2) posta sotto
la vaschetta.
Quando tutto il carburante, contenuto nel
carburatore sarà uscito:
◆
Avvitare completamente la vite di drenaggio (2).
!ATTENZIONE
Avvitare accuratamente la vite di drenaggio (2), per evitare perdite di carburante dal carburatore al momento del rifornimento.
In caso di necessità rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia.
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
65
Page 66
PULIZIA
Pulire frequentemente il veicolo se viene
utilizzato in zone o in condizioni di:
◆
Inquinamento atmosferico (città e zone
industriali).
◆
Salinità e umidità dell»atmosfera (zone
marine, clima caldo e umido).
◆
Particolari condizioni ambientali / stagionali (impiego di sale, prodotti chimici antighiaccio su strade nel periodo invernale).
◆
Particolare attenzione deve essere riservata a evitare che sulla carrozzeria rimangano depositi residui di polveri industriali e inquinanti, macchie di catrame,
insetti morti, escrementi di uccelli, ecc.
◆
Evitare di parcheggiare il veicolo sotto gli
alberi; in alcune stagioni, infatti dagli alberi cadono residui, resine, frutti o foglie
contenenti sostanze chimiche dannose
per la vernice.
!PERICOLO
Dopo il lavaggio del veicolo, l’efficienza
della frenata potrebbe essere momentaneamente compromessa, a causa della presenza di acqua sulle superfici di
attrito dell’impianto frenante. Bisogna
prevedere lunghe distanze di frenata
per evitare incidenti. Azionare ripetutamente i freni, per ristabilire le normali
condizioni.
Effettuare i controlli preliminari, vedi
pag. 32 (TABELLA CONTROLLI PRELIMINARI).
Per rimuovere lo sporco e il fango depositati sulle superfici verniciate, è necessario
utilizzare un getto di acqua a bassa pressione, bagnare accuratamente le parti
sporche, rimuovere fango e sporcizie con
una spugna soffice per carrozzeria, imbevuta in molta acqua e shampoo (2 … 4%
parti di shampoo in acqua).
Successivamente sciacquare abbondantemente con acqua, e asciugare con pelle
scamosciata.
Per pulire le parti esterne del motore, utilizzare detergente sgrassante, pennelli e
stracci.
!ATTENZIONE
Si ricorda che la lucidatura con cere siliconiche deve essere effettuata dopo
un accurato lavaggio del veicolo.
Non lucidare con paste abrasive le vernici opache.
Non eseguire il lavaggio al sole, specialmente d’estate, con la carrozzeria
ancora calda, in quanto lo shampoo
asciugandosi prima del risciacquo potrebbe causare danni alla verniciatura.
Non utilizzare liquidi a temperatura superiore a 40°C per la pulizia dei componenti in plastica del veicolo.
Non indirizzare getti d’acqua o di aria ad
alta pressione o getti a vapore sulle seguenti parti: mozzi delle ruote, comandi
posti sul lato destro e sinistro del manubrio, cuscinetti, pompe dei freni, strumenti e indicatori, scarico del silenziatore, vano portadocumenti / kit attrezzi,
interruttore di accensione / bloccasterzo.
Per la pulizia delle parti in gomma, in
plastica e della sella non utilizzare alcool o benzine o solventi, adoperare invece solo acqua e sapone neutro.
!PERICOLO
Sulla sella non applicare cere protettive
per evitarne la scivolosità.
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
66
Page 67
PERIODI DI LUNGA INATTIVITæ
Bisogna adottare alcune precauzioni per
evitare gli effetti derivanti dal non utilizzo
del veicolo.
Inoltre è necessario eseguire le riparazioni
e un controllo generale prima del rimessaggio, altrimenti ci si potrebbe dimenticare di effettuarle successivamente.
Procedere come segue:
◆
Svuotare completamente il serbatoio
carburante e il carburatore, vedi pag. 65
(SVUOTAMENTO DEL CARBURANTE
DAL SERBATOIO).
◆
Rimuovere la candela, vedi pag. 56
(CANDELA).
◆
Versare nel cilindro un cucchiaino (5 - 10
cm>) di olio per motori.
IMPORTANTE Posizionare un panno
pulito sul cilindro, in prossimità della sede
candela, come protezione da eventuali
schizzi d»olio.
◆
Posizionare su ≈%∆ l»interruttore d»accensione e premere per qualche secondo il
pulsante di avviamento motore ≈2∆ per
distribuire l»olio uniformemente sulle superfici del cilindro.
◆
Rimuovere il panno di protezione.
◆
Rimontare la candela.
◆
Rimuovere la batteria, vedi pag. 58 (RIMOZIONE BATTERIA) e pag. 57 (LUNGA INATTIVITæ DELLA BATTERIA).
◆
Lavare e asciugare il veicolo, vedi
pag. 66 (PULIZIA).
◆
Passare della cera sulle superfici verniciate.
◆
Gonfiare i pneumatici, vedi pag. 68 (DATI TECNICI).
◆
Posizionare il veicolo in modo tale che
entrambi i pneumatici siano sollevati da
terra, utilizzando un sostegno apposito.
◆
Sistemare il veicolo in un locale non riscaldato, privo di umidità, al riparo dai
raggi solari e dove le variazioni di temperatura siano minime.
◆
Infilare e legare un sacchetto di plastica
sul terminale di scarico della marmitta
per evitare che entri umidità.
◆
Coprire il veicolo evitando l»uso di materiali plastici o impermeabili.
DOPO IL RIMESSAGGIO
◆
Scoprire e pulire il veicolo, vedi pag. 66
(PULIZIA).
◆
Controllare lo stato di carica della batteria, vedi pag. 59 (RICARICA BATTERIA)
e installarla, vedi pag. 59 (INSTALLAZIONE BATTERIA).
◆
Rifornire il serbatoio di carburante, vedi
pag. 24 (CARBURANTE).
◆
Effettuare i controlli preliminari, vedi
pag. 32 (TABELLA CONTROLLI PRELIMINARI).
!PERICOLO
Percorrere alcuni chilometri di prova a
velocità moderata e in una zona lontana
dal traffico.
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
67
Page 68
DATI TECNICI
Descrizione
DIMENSIONI
MOTORE
TRASMISSIONE
!
Lunghezza max1830 mm1865 mm
Lunghezza max
(con prolunga parafango posteriore)1920 mm1955 mm
Larghezza max740 mm770 mm
Altezza max (al cupolino)1410 mm1410 mm
Altezza alla sella800 mm780 mm
Interasse1310 mm1325 mm
Altezza libera minima dal suolo170 mm135 mm
Peso in ordine di marcia139 kg150 kg
TipoMonocilindrico 4 tempi, albero a camme in testa
Numero valvole42
Numero cilindri1
Cilindrata complessiva124,91 cm>150,95 cm>249,78 cm>264,47 cm>
Alesaggio/corsa56,4 mm / 50,0 mm 62,0 mm / 50,0 mm 69,0 mm / 66,8 mm 71,0 mm / 66,8 mm
Rapporto di compressione12,5 ± 0,5 : 110 ± 0,5 : 1
AvviamentoElettrico
Numero di giri del motore al regime minimo1400 ± 50 giri/min1500 ± 100 giri/min 1450 ± 100 giri/min
FrizioneAutomatica, centrifuga a secco
CambioAutomatico
Sistema di lubrificazione
RaffreddamentoA liquido con circolazione forzata tramite pompa centrifuga
PRESSIONE DI GONFIAGGIO STANDARD
Anteriore190 kPa (1,9 bar)
Posteriore190 kPa (1,9 bar)210 kPa (2,1 bar)
PRESSIONE DI GONFIAGGIO CON PASSEGGERO
Anteriore200 kPa (2,0 bar)210 kPa (2,1 bar)
Posteriore220 kPa (2,2 bar)240 kPa (2,4 bar)
Monotrave anteriore con doppia culla posteriore sovrapposta,
in tubi di acciaio ad alto limite di snervamento
Due ammortizzatori idraulici a doppio effetto con regolazione
A disco - Æ 190 mm -
con trasmissione idraulica
"#
del precarico su cinque posizioni
A disco - Æ 220 mm - con trasmissione
idraulica
300
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
70
Page 71
Descrizione
ACCENSIONE
CANDELA
IMPIANTO
ELETTRICO
LAMPADINE
SPIE
!
TipoC.D.I. / induttiva4 AS-AP
Anticipo di accensione
StandardNGK CR8E VXNGK DR8EA
Distanza elettrodi candela0,6 √ 0,7 mm
Batteria12 V - 12 Ah
Fusibili20 - 15 - 7,5 A
Generatore (a magnete permanente)12 V - 180 W12 V - 200 W
Luce anabbagliante / abbagliante12 V - 35 / 35 W
Luce anabbagliante / abbagliante
Luce posizione anteriore12 V - 3 W
Luce indicatori di direzione12 V - 10 W
Luce di posizione posteriore/stop12 V - 5/21 W
Luce targa12 V - 5 W
Illuminazione cruscotto12 V - 1,2 W
Indicatori di direzione12 V - 2 W
Pressione olio motore
Sostituzione olio motore
Luce anabbagliante12 V - 2 W
Luce abbagliante12 V - 2 W
Riserva carburante12 V - 2 W
! "
#&
$ %
300
8° ± 2° - prima del P.M.S. a 1600
giri/min
12 V - 2 W√
√12 V - 2 W
"#
Minimo 10°
a 1500 giri/min
massimo 32°
a 5000 giri/min
12 V - 35 / 35 W
300
Minimo 2°
a 1500 giri/min
massimo 22°
a 8250 giri/min
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
71
Page 72
TABELLA LUBRIFICANTI
Olio motore (consigliato):
In alternativa agli oli consigliati, si possono utilizzare oli di marca con prestazioni conformi o superiori alle specifiche CCMC G-4, A.P.I. SG.
Olio trasmissione (consigliato):
In alternativa agli oli consigliati, si possono utilizzare oli di marca con prestazioni conformi o superiori alle specifiche A.P.I. GL4.
Olio forcella (consigliato):
Qualora si intenda disporre di un comportamento intermedio tra quelli offerti da FORK 5W eda FORK 20W, si possono
miscelare i prodotti come sotto indicato:
SAE 10W = FORK 5W 67% del volume + FORK 20W 33% del volume.
SAE 15W = FORK 5W 33% del volume +
Cuscinetti e altri punti lubrificanti (consigliato): GREASE SM2.
In alternativa al prodotto consigliato, utilizzare grasso di marca per cuscinetti volventi, campo di temperatura utile -30 °C ... +140 °C, punto
di gocciolamento 150 °C ...230 °C, elevata protezione anticorrosiva, buona resistenza all’acqua e all’ossidazione.
Protezione poli batteria: Grasso neutro, oppure vaselina.
4T FORMULE RACING, SAE 5W -40.
GEAR SYNTIL, SAE 75W - 90.
FORK 5W oppureFORK 20W.
FORK 20W 67% del volume.
300
GREASE 30.
PERICOLO
Impiegare solo liquido freni nuovo. Non mescolare differenti marche o tipologie di olio senza aver verificato la compatibilità delle basi
Impiegare solo antigelo e anticorrosivo senza nitrito, che assicuri una protezione almeno ai -35 °C.
Liquido refrigerante motore (consigliato): COOL.
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
72
Page 73
Concessionari Ufficiali e Centri Assistenza
IL VALORE DELL'ASSISTENZA
Grazie ai continui aggiornamenti tecnici e ai programmi di formazione specifica sui prodotti aprilia, solo i meccanici della Rete Ufficiale
aprilia conoscono a fondo questo veicolo e dispongono dell'attrezzatura speciale occorrente per una corretta esecuzione degli interventi
di manutenzione e riparazione.
L'affidabilità del veicolo dipende anche dalle condizioni meccaniche dello stesso. Il controllo prima della guida, la regolare manutenzione
e l'utilizzo esclusivo dei Ricambi Originali aprilia sono fattori essenziali !
Per avere informazioni sul Concessionario Ufficiale e/o Centro Assistenza più vicino, riferirsi alle Pagine Gialle o cercare direttamente
sulla cartina geografica presente nel nostro Sito Internet Ufficiale :
www.aprilia.com
Solo se si richiedono Ricambi Originali aprilia si avrà un prodotto studiato e testato già durante la fase di progettazione del veicolo. I
Ricambi Originali aprilia sono sistematicamente sottoposti a procedure di controllo della qualità, per garantirne la piena affidabilità e durata nel tempo.
Uso e manutenzione Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
73
Page 74
Importatori
I
APRILIA via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) Italy
UK
APRILIA WORLD SERVICE UK branch 15 Gregory Way - SK5 7ST Stockport - Cheshire
D
APRILIA MOTORRAD Am Seestern 3 - D-40547 - Dusseldorf
NL
APRILIA WORLD SERVICE B.V. Nikkelstraat 1 - 4823 - Ae Breda
E
APRILIA WORLD SERVICE Edificio América, Av.da de Arangòn, 334 - 28022 Madrid
Succursale en Espana Tel. 0034-91-7460066 - Fax 0034-91-7460065- Email: Paco_Montes@aprilia.es
F
APRILIA WORLD SERVICE z.a. Central Parc - 255 Blv. R. Ballanger B.P. 77 - 93421- Villepinte
Succursale en France Tel. 0033-1-49634747 - Fax 0033-1-49638750 - Email: bschweitzer@aprilia.fr
CZ
A. SPIRIT A.S. Saldova 38 - 180 00 - Praha 8 - Karlin
A. SPIRIT A.S. (Sede operativa) Bubenska 43 - 170 00 - Praha 7
SLO
AVTO TRIGLAV d.o.o. Baragova 5 - 1113 - Ljubljana
A
GINZINGER IMPORT GmbH & CO. Frankenburgerstrasse 19 - 4910 - Ried im Innkreis
HR
ING-KART d.o.o. Samoborska cesta 258 - 10000 - Zagreb
Les messages de signalisation suivants
sont utilisés dans tout le manuel pour indiquer ce qui suit:
Symbole d'avertissement concer-
nant la sécurité. Quand ce symbole
est présent sur le véhicule ou dans le
manuel, faire attention aux risques potentiels de blessures. La non observation de ce qui est indiqué dans les notices précédées par ce symbole peut
compromettre votre sécurité, la sécurité
d'autres personnes et celle du véhicule!
DANGER
Indique un risque potentiel de blessures graves, voire la mort.
ATTENTION
Indique un risque potentiel de blessures légères ou de dommages au véhicule.
IMPORTANT Le mot “IMPORTANT”
dans ce manuel précède des informations
ou instructions importantes.
Les opérations précédées par ce
symbole doivent être répétées
même sur le côté opposé du véhicule.
Lorsqu’il n’est pas spécifiquement décrit, le
remontage des groupes s’effectue à l’inverse des opérations de démontage.
Les mots “droit” et “gauche” se réfèrent au
pilote assis sur le véhicule dans une position de conduite normale.
Avant de démarrer le moteur, lire attentivement le présent manuel et en particulier le
chapitre “CONDUITE EN SECURITE”.
Votre sécurité et celle des autres ne dépendent pas uniquement de la rapidité de
vos réflexes ou de votre agilité, mais aussi
de la connaissance de votre moyen de
transport, de son état d’efficacité et de la
connaissance des règles fondamentales
pour une CONDUITE EN SECURITE.
Nous vous conseillons donc de vous familiariser avec votre véhicule de façon à vous
déplacer avec maîtrise et en toute sécurité
dans la circulation routière.
usage et entretien Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
2
Page 91
IMPORTANT Ce manuel doit être
considéré comme une partie integrante de
ce véhicule et doit toujours lui rester en dotation même en cas de revente.
aprilia a conçu ce manuel en prêtant une
attention maximum à l»exactitude et l»actualité des informations fournies. Toutefois,
en considération du fait que les produits
aprilia sont sujets à des améliorations de
projet continues, il peut se vérifier des petites différences entre les caractéristiques
de votre véhicule et les caractéristiques
décrites dans ce manuel.
Pour tout éclaircissement concernant les informations contenues dans ce manuel, contactez votre Concessionnaire Officiel aprilia.
Pour toute intervention de contrôle et de
réparation qui n»est pas décrite explicitement dans ce manuel, pour tout achat de
pièces de rechange d»origine aprilia, d»accessoires et autres produits, et pour toute
expertise spécifique, s»adresser exclusivement aux Concessionnaires Officiels et
aux Centres d»Assistance aprilia, qui garantissent un service soigné et rapide.
Nous vous remercions d»avoir choisi apri-lia et nous vous souhaitons bonne route.
Les droits de mémorisation électronique,
de reproduction et d»adaptation totale ou
partielle, avec tout moyen, sont réservés
pour tous les Pays.
IMPORTANT En certains pays la lé-
gislation en vigueur requiert le respect des
normes antipollution et antibruit et la réalisation de vérifications périodiques.
L»utilisateur qui emploie le véhicule dans
ce pays doit:
√ s»adresser à un Concessionnaire Officiel
aprilia pour le remplacement des compo-
sants concernés par d»autres compo-
sants homologués pour le pays concerné;
√ effectuer les vérifications périodiques re-
quises.
IMPORTANT A l»achat du véhicule in-
diquer dans la figure ci-dessous les données d»identification se trouvant sur l»ETIQUETTE D»IDENTIFICATION DES
PIECES DE RECHANGE. LȎtiquette est
collée sur le tuyau de gauche du châssis,
pour la lire il est nécessaire d»enlever le
portillon d»inspection gauche, voir page 52
(DEPOSE DES PORTILLONS D»INSPECTION DROIT ET GAUCHE).
Ces données identifient :
√ YEAR = année de production (Y, 1, 2, ...) ;
√ I.M. = code de modification (A, B, C, ...) ;
√ SIGLES DES PAYS = pays d»homologa-
tion (I, UK, A, ...).
et doivent être fournies au Concessionnaire Officiel aprilia comme référence pour
l»achat de pièces de rechange ou d»accessoires spécifiques du modèle que vous
possédez.
Dans ce livret les modifications sont indiquées par les symboles suivants:
modèle 125 cm>
!
modèle 150 cm>
"
modèle 250 cm>
#
modello 300 cm
300
$
optionnel
VERSION:
Italie
%
Royaume-Uni
'
Autriche
)
Portugal
+
Finlande
-
Belgique
/
Allemagne
1
France
3
Espagne
5
Grèce
7
Hollande
9
Suisse
;
Danemark
=
Japon
?
usage et entretien Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
3
Singapour
&
Slovénie
(
Israël
*
Corée du Sud
,
Malaisie
.
Chili
0
Croatie
2
Australie
4
Etats Unis
6
d’Amérique
Brésil
8
République de
:
l’Afrique du
Sud
Nouvelle-Zélande
<
Canada
>
3
Page 92
TABLE DES MATIERES
MESSAGES DE SECURITE............................................. 2
Pour conduire le véhicule, il est nécessaire
de remplir toutes les conditions prévues
par la loi (permis de conduire, âge minimum, aptitude psycho-physique, assurance, taxes gouvernementales, immatriculation, plaque d»immatriculation, etc...).
Il est conseillé de se familiariser et de prendre confiance progressivement avec le véhicule, sur des routes à faible trafic et/ou
sur des propriétés privées.
usage et entretien L eonardo 125 - Leonardo 150 - Leonardo 250
6
L»absorbtion de médicaments, d»alcool et
de stupéfiants ou psychotropes, augmente
considérablement les risques d»accidents.
S»assurer que les propres conditions psycho-physiques sont adéquates à la conduite, en faisant particulièrement attention à
lȎtat de fatigue physique et de somnolence.
La plupart des accidents sont dûs à l»inexpérience du conducteur.
Ne JAMAIS prêter le véhicule à des débutants et toujours s»assurer que le pilote
possède les conditions requises pour la
conduite.
Page 95
Respecter rigoureusement la signalisation
et les normes sur la circulation routière nationale et locale.
Eviter les manoeuvres brusques et dangereuses pour soi et pour les autres (exemple: cabrages, dépassement des limites de
vitesse, etc...), évaluer et tenir toujours en
juste considération les conditions de la
chaussée, de visibilité, etc...
Ne pas heurter d»obstacles qui pourraient
provoquer des dommages au véhicule ou
entraîner la perte de contrôle du véhicule
même.
Ne pas rester dans le sillage d»autres véhicules pour prendre de la vitesse.
!DANGER
Conduire toujours avec les deux mains
sur le guidon et les pieds sur le reposepieds (ou sur les plans repose-pieds du
pilote) en position de pilotage correct.
Eviter absolument de se mettre debout
pendant la conduite ou de s’étirer.
Le pilote ne doit jamais se distraire ou se
laisser distraire ou encore se faire influencer par des personnes, choses, actions (ne
pas fumer, manger, boire, lire, etc...) pendant la conduite du véhicule.
usage et entretien L eonardo 125 - Leonardo 150 - Leonardo 250
8
Utiliser le carburant et les lubrifiants spécifiques pour le véhicule, du type mentionné
sur le ≈TABLEAU DES LUBRIFIANTS∆,
contrôler régulièrement les niveaux prescrits de carburant, d»huile et de liquide de
refroidissement.
Si le véhicule a été impliqué dans un accident ou bien a subi un choc ou une chute,
s»assurer que les leviers de commande, les
tubes, les câbles, le système de freinage et
les parties vitales ne sont pas endommagés. Eventuellement, faire contrôler le véhicule par un Concessionnaire Officiel
aprilia avec une attention particulière pour
le châssis, le guidon, les suspensions, les
organes de sécurité et les dispositifs pour
lesquels l»utilisateur ne peut pas évaluer
leur état.
Signaler tout mauvais fonctionnement afin
de faciliter l»intervention des techniciens
et/ou des mécaniciens.
Ne conduire en aucun cas le véhicule si les
dommages subis compromettent la sécurité.
Page 97
A12
345
ONLY ORIGINALS
Ne modifier en aucun cas la position, l»inclinaison ou la couleur de la plaque d»immatriculation, des clignotants, des dispositifs
d»éclairage et de l»avertisseur sonore.
Toute modification du véhicule comporte
l»annulation de la garantie.
Toute modification éventuelle apportée au
véhicule ou bien la suppression de pièces
d»origine peuvent modifier les caractéristiques du véhicule et donc diminuer le niveau de sécurité ou même le rendre illégal.
Il est conseillé de s»en tenir toujours à toutes les dispositions légales et aux règlements nationaux et locaux en fait d»équipement du véhicule.
De façon particulière, on doit éviter les modifications techniques capables d»augmenter les performances ou de modifier les caractéristiques d»origine du véhicule.
Eviter absolument de s»affronter dans des
courses avec d»autres véhicules.
Avant de se mettre en route, se rappeler de
porter et d»attacher correctement le casque.
S»assurer qu»il est homologué, intact, de la
bonne taille et que sa visière est propre.
Porter des vêtements de protection, si possible de couleur claire et/ou réfléchissants.
De cette manière, le pilote qui sera bien visible vis-à-vis des autres conducteurs réduira considérablement le risque d»être victime d»une collision et il sera mieux protégé
en cas de chute.
Les vêtements doivent être bien ajustés et
fermés aux extrêmités; les cordons, les
ceintures et les cravattes ne doivent pas
pendre; éviter que ces objets ou d»autres
puissent empêcher la conduite en s»accrochant sur les parties en mouvement ou sur
les organes de conduite.
9
Page 98
Ne pas garder en poche des objets qui
pourraient se révéler dangereux en cas de
chute par exemple: objets pointus tels que
clefs, stylos, récipients en verre, etc... (les
mêmes recommandations sont valables
pour le passager éventuel).
ACCESSOIRES
L»utilisateur est personnellement responsable du choix de l»installation et de l»usage
d»accessoires. Il est recommandé de monter l»accessoire de manière à ce qu»il ne
couvre pas les dispositifs de signalisation
sonore et visuelle ou qu»il ne compromette
pas leur fonctionnement, ne limite pas le
débattement des suspensions et l»angle de
braquage, n»empêche pas le fonctionnement des commandes et ne réduise pas la
garde au sol et l»angle d»inclinaison dans
les virages.
usage et entretien Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
10
Eviter l»utilisation d»accessoires qui empêchent l»accès aux commandes, car ils peuvent augmenter les temps de réaction en
cas d»urgence.
Les carénages et les pare-brises de grandes dimensions, montés sur le véhicule,
peuvent causer des forces aérodynamiques en mesure de compromettre la stabilité du véhicule pendant la conduite, surtout aux vitesses élevées.
S»assurer que l»équipement est solidement
fixé au véhicule et qu»il ne constitue pas un
danger pendant la conduite.
Ne pas ajouter ou modifier des appareils
électriques qui surchargent le générateur
de courant: il pourrait se produire l»arrêt imprévu du véhicule ou une perte d»efficacité
dangereuse des dispositifs de signalisation
sonore et visuelle.
aprilia vous conseille d»employer des accessoires d»origine (aprilia genuine accessories).
CHARGEMENT
Charger le véhicule avec prudence et modération. Il est nécessaire de placer le
chargement le plus près possible du barycentre du véhicule et de répartir uniformément les poids sur les deux côtés pour réduire au minimum tout déséquilibre.
En outre, contrôler que le chargement est
solidement ancrée au véhicule surtout pendant les voyages à long parcours.
Page 99
KG!
Ne jamais fixer d»objets encombrants, volumineux, lourds et/ou dangereux sur le guidon, les garde-boues et les fourches; cela
pourrait ralentir la réponse du véhicule en
virage et compromettre inévitablement sa
maniabilité.
Ne pas placer sur les côtés du véhicule
des bagages trop encombrants car ils
pourraient heurter des personnes ou des
objets et provoquer la perte de contrôle du
véhicule.
Ne pas transporter de bagages sans les
avoir solidement fixés sur le véhicule.
Ne pas transporter de bagages qui débordent excessivement du porte-bagages ou
qui couvrent les dispositifs dȎclairage et
de signalisation acoustique et visuelle.
Ne pas transporter d»animaux ou d»enfants
sur la boîte à documents ou sur le portebagages.
Ne pas dépasser la limite maximale de
poids transportable pour chaque porte-bagage.
Toute surcharge du véhicule compromet la
tenue de route et la maniabilité du véhicule.
usage et entretien Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
11
Page 100
EMPLACEMENT DES ELEMENTS PRINCIPAUX !
LEGENDE
1) Vase d»expansion
2) Bouchon du vase d»expansion du liquide de refroidissement
3) Réservoir de liquide de frein arrière
4) Crochet pour sacs
5) Portillon d»inspection gauche
6) Repose-pied gauche pour passager
7) Coffre à casque
8) Serrure de la selle
9) Filtre à air
10) Couvercle du filtre à air du variateur
"
11) Crochet antivol (pour câble armé ≈Bo-
dy-Guard∆ aprilia
12) Béquille centrale
13) Béquille latérale
14) Bougie
$)
usage et entretien Leonardo 125 - 150 - 250 - 300
12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.