Alcatel 990 User Manual [es]

0 (0)

Contenido

Precauciones de uso ...........................................................

4

Informaciones generales ....................................................

9

1

Su teléfono.........................................................................

12

 

1.1

Teclas y conectores ..................................................................................

12

 

1.2

Puesta en marcha ......................................................................................

14

 

1.3

Pantalla de Inicio........................................................................................

18

 

1.4

Lista de aplicaciones .................................................................................

28

2

Introducción de texto.......................................................

30

 

2.1

Uso del teclado en pantalla ....................................................................

30

 

2.2

Edición de texto ........................................................................................

31

3

Llamadas telefónicas, Registro y Contactos ..................

32

 

3.1

Teléfono.......................................................................................................

32

 

3.2

Registro de llamadas.................................................................................

36

 

3.3

Contactos....................................................................................................

37

4

Mensajería de Google, Gmail/Email, Google Talk .........

45

 

4.1

Mensajería de Google ..............................................................................

45

 

4.2

Gmail/Email.................................................................................................

52

 

4.3

Google Talk .................................................................................................

57

5

Google Calendar, despertador y Calculadora................

61

 

5.1

Google Calendar .......................................................................................

61

 

5.2

Reloj .............................................................................................................

63

 

5.3

Calculadora.................................................................................................

64

6

Cómo conectarse..............................................................

66

 

6.1

Conectarse a Internet..............................................................................

66

 

6.2

Navegador...................................................................................................

70

 

6.3

Conexión a dispositivos Bluetooth .....................................................

78

 

6.4

Conexión a un ordenador a través de USB .......................................

79

 

6.5

Compartir la conexión de datos móviles del teléfono....................

81

 

6.6

Conexión a redes privadas virtuales ....................................................

82

7 Android Market.................................................................

84

7.1

Búsqueda del elemento que desea descargar e instalar ..................

84

7.2

Descarga e instalación..............................................................................

85

7.3

Gestión de las descargas .........................................................................

87

8 Aplicaciones multimedia..................................................

89

8.1

Cámara/Videocámara ...............................................................................

89

8.2

Galería..........................................................................................................

93

8.3

YouTube.......................................................................................................

96

8.4

Música ..........................................................................................................

97

9 Google Maps....................................................................

100

9.1

Búsqueda de mi ubicación.....................................................................

100

9.2

Búsqueda de una ubicación...................................................................

101

9.3

Cómo marcar una ubicación ................................................................

102

9.4Búsqueda de indicaciones para desplazarse conduciendo, en

transportes públicos o a pie.................................................................

103

9.5 Organización de capas ...........................................................................

105

9.6Únase a Latitude para ver las ubicaciones de sus amigos y

 

compartir con ellos las de usted.........................................................

106

10 Otros ................................................................................

110

10.1

Gestión de archivos................................................................................

110

10.2

Notas..........................................................................................................

111

10.3

Gestión de tareas....................................................................................

111

10.4

Vídeos ........................................................................................................

111

10.5

Grabador de sonido ...............................................................................

111

10.6

SyncMLClient ...........................................................................................

112

10.7

Radio ..........................................................................................................

112

10.8

Limitador de datos..................................................................................

114

10.9

Linterna LED ............................................................................................

114

10.10

Otras aplicaciones...................................................................................

115

11 Ajustes..............................................................................

116

11.1

Conexiones inalámbricas y redes........................................................

116

11.2

Ajustes de llamadas.................................................................................

118

11.3

Sonido ........................................................................................................

120

1

2

 

11.4

Pantalla.......................................................................................................

121

 

11.5

Ubicación y seguridad ............................................................................

122

 

11.6

Aplicaciones..............................................................................................

124

 

11.7

Cuentas y sincronización.......................................................................

126

 

11.8

Privacidad ..................................................................................................

128

 

11.9

Almacenamiento en teléfono y en tarjeta SD..................................

129

 

11.10

Buscar ........................................................................................................

130

 

11.11

Idioma y teclado ......................................................................................

131

 

11.12

Entrada & salida de voz .........................................................................

134

 

11.13

Accesibilidad.............................................................................................

136

 

11.14

Fecha y hora.............................................................................................

136

 

11.15

Acerca del teléfono ................................................................................

137

 

11.16

Ajustes pantalla de inicio.......................................................................

138

12

Disfrute al máximo de su teléfono ...............................

139

 

12.1

Paquete de programas PC ....................................................................

139

 

12.2

One Touch Upgrade................................................................................

140

13

Garantía del teléfono......................................................

141

14

Accesorios ......................................................................

143

15

Problemas y soluciones ..................................................

144

16

Especificaciones...............................................................

148

Este producto respeta el límite SAR nacional aplicable de 2 W/kg. Los valores máximos específicos de SAR se pueden consultar en la página 7 de este manual de usuario.

 

Cuando lleve el producto o lo esté utilizando y se encuentre

www.sar-tick.com

pegado al cuerpo, utilice un accesorio aprobado como una

funda o si no manténgalo a una distancia de 1,5 cm del

 

 

cuerpo para garantizar el cumplimiento de

las exigencias

 

de exposición a las radiofrecuencias. Tenga

en cuenta que

el producto puede estar emitiendo incluso cuando no está realizando una llamada.

Precauciones de uso ...................

Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no se hará responsable de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual.

SEGURIDAD EN VEHÍCULO

Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que el uso del teléfono móvil al conducir constituye un factor real de riesgo, incluso cuando se utiliza un accesorio de manos libres (kit de vehículo, auriculares, etc.), se aconseja a los conductores que no utilicen el teléfono hasta que hayan aparcado el vehículo.

Mientras conduzca, no utilice el teléfono ni el auricular para escuchar música o la radio. El uso del auricular puede ser peligroso y puede estar prohibido en algunas áreas.

Al estar encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir con los equipos electrónicos de su vehículo, como por ejemplo los sistemas antibloqueo de las ruedas (ABS), los airbags de seguridad, etc. Por lo tanto, debe:

- evitar colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos, o en la zona de despliegue del airbag,

-consultar con el fabricante del vehículo o con su concesionario para comprobar la correcta protección de los instrumentos de a bordo contra las radiofrecuencias de teléfono móvil.

CONDICIONES DE USO

Para un funcionamiento óptimo de su teléfono, le recomendamos que lo apague de vez en cuando. Apague su teléfono en el interior de un avión.

No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas reservadas para este efecto. La utilización de este teléfono, como la de otros equipos, puede interferir con el funcionamiento de dispositivos eléctricos, electrónicos o que utilizan radiofrecuencias.

No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos inflamables. Respete las reglas de utilización en los depósitos de carburante, las gasolineras, las fábricas de productos químicos y en todos los lugares donde existan riesgos de explosión.

Cuando esté encendido, no coloque nunca el teléfono a menos de 15 cm de un aparato médico (marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina, etc.). En particular, al utilizar una llamada, lleve el teléfono a la oreja del lado opuesto al que lleva el marcapasos o la prótesis auditiva, según el caso. Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su teléfono al oído.Al utilizar la función manos libres, aleje el teléfono de su oreja ya que el volumen amplificado podría provocar daños auditivos.

No deje a los niños usar y/o jugar con el teléfono y accesorios sin supervisión.

Al sustituir la carcasa desmontable, tenga en cuenta que el producto podría contener sustancias que podrían provocar una reacción alérgica.

Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y guárdelo en un lugar limpio y sin polvo.

No exponga su teléfono a condiciones desfavorables (humedad o condensaciones, lluvia, infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las temperaturas recomendadas por el fabricante van de -10 °C a +55 °C.

Si se excede 55 °C, la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración es temporal y no reviste especial gravedad.

3

4

Los números de llamada de emergencia no son accesibles en todas las redes de teléfono. Usted no debe nunca confiar solamente en su teléfono para llamadas de emergencia.

No intente abrir, desmontar o reparar usted mismo(a) el teléfono.

No deje que se le caiga el teléfono, ni lo arroje al vacío, ni intente doblarlo.

No utilice el teléfono si la pantalla de cristal, está dañada, agrietada o rota para evitar cualquier lesión.

No pinte su teléfono.

Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios Alcatel compatibles con el modelo de su teléfono. En el caso contrario,TCT Mobile Limited y sus filiales declinan toda responsabilidad en caso de daños. Recuerde realizar copias de seguridad o mantener un registro por escrito de toda la información importante almacenada en su teléfono.

Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos. Estos ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento pueden producirse incluso aunque la persona no los haya padecido antes. Si ha experimentado alguno de estos ataques o pérdidas de conocimiento, o si su familia presenta un historial con antecedentes de este tipo, consulte a su médico antes de utilizar estos videojuegos en su teléfono, o antes de activar las luces brillantes en su teléfono.

Los padres habrán de supervisar el uso que realicen sus hijos de estos videojuegos u otras características que incorporen la utilización de luces brillantes.Todas las personas habrán de dejar de utilizar el teléfono y consultarán a su médico en caso de que se produzcan algunos de los siguientes síntomas: convulsiones, contracciones oculares o musculares, pérdida de consciencia, movimientos involuntarios, o desorientación. Para limitar las posibilidades de que se produzcan estos síntomas, tome las siguientes precauciones:

-No juegue con el teléfono móvil ni utilice la característica de luces brillantes si se encuentra cansado(a) o necesita dormir.

-Descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora.

-Juegue siempre en una habitación con las luces encendidas.

-Juegue siempre a la máxima distancia posible de la pantalla.

-Si sus manos, muñecas o brazos se cansan o se sienten doloridos durante el juego, deje de jugar y descanse durante varias horas antes de continuar jugando.

-Si sus manos, muñecas o brazos continúan doloridos durante o después de jugar, deje de jugar y acuda a su médico.

Al utilizar los juegos de su teléfono, puede experimentar alguna incomodidad ocasional en las manos, brazos, hombros, cuello u otras partes del cuerpo. Siga las instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, u otros desórdenes musculares u óseos.

Una escucha prolongada de una música a todo volumen en el reproductor de música puede dañar el oído del oyente.

Ajuste apropiadamente el volumen de su móvil para una escucha sin riesgo. Siempre utilice auriculares de Alcatel.

RESPETO DE LA VIDA PRIVADA

Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país sobre la toma de fotos y la grabación de sonidos con el teléfono móvil. Conforme a estas reglas y leyes, puede estar estrictamente prohibido tomar fotos y/o grabar las voces de otras personas o cualquiera de sus atributos personales, y reproducir o distribuir estas fotos o grabaciones ya que se puede considerar una invasión de la vida privada. Al usuario cabe la responsabilidad exclusiva de asegurarse que tiene la autorización previa, si es necesaria, de grabar conversaciones privadas o confidenciales o tomar fotos de otra persona; el fabricante, el distribuidor, o el vendedor de su teléfono móvil (incluso el operador) no se harán responsables de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono.

BATERÍA

Antes de retirar la batería, asegúrese de que el teléfono está apagado. Las precauciones de uso de la batería son las siguientes:

- No intente abrir la batería (riesgos de emanaciones de sustancias químicas y quemaduras). - No la perfore, no la desmonte, no provoque un corto circuito.

- No la tire al fuego ni a la basura, no la exponga a temperaturas superiores a 60 °C.

Si desea deshacerse de la batería, asegúrese de que es recuperada en conformidad con la legislación sobre la protección del medio ambiente en vigor. No utilice la batería para otros usos que para lo que fue diseñada. Nunca utilice baterías dañadas o no recomendadas por TCT Mobile Limited y/o sus filiales.

Si su teléfono, batería o accesorios tienen este símbolo, deberá llevarlos a uno de estos

puntos de recogida cuando estén fuera de uso:

- Centros de eliminación de residuos municipales, con contenedores especiales para este tipo de equipo.

- Contenedores en los puntos de venta.

Los productos serán reciclados para prevenir que se eliminen substancias en el medio ambiente, y sus componentes serán reutilizados.

En los países de la Unión Europea:

el acceso a los puntos de recogida es gratuito y

todos los productos que lleven este símbolo deberán ser depositados en ellos.

En los países que no son miembros de la Unión Europea:

si el país o región cuenta con facilidades de reciclaje y recogida, estos productos no deberán tirarse en basureros ordinarios. Se deberán llevar a los puntos de recogida para que puedan ser reciclados.

¡ATENCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍA CON OTRA DE MODELO INCORRECTO. PARA DESECHAR LAS BATERÍAS USADAS, SIGA LA INSTRUCCIONES INDICADAS.

CARGADORES

Los cargadores con alimentación de red funcionan dentro de la gama de temperaturas de: 0 °C a 40 °C. Los cargadores del teléfono móvil están en conformidad con la norma de seguridad para los equipos de tratamiento de la información y de oficina. Debido a las diferentes especificaciones eléctricas aplicables, es posible que un cargador adquirido en un país no funcione en otro. Deben utilizarse únicamente para su finalidad.

5

6

ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS

La validación de la conformidad con las exigencias internacionales (ICNIRP) o con la directiva europea 1999/5/CE (R&TTE) es una condición previa a la introducción en el mercado de todo modelo de teléfono móvil. La protección de la salud y de la seguridad pública, en particular la de los usuarios de teléfonos móviles, constituye un factor esencial de estas exigencias o directiva.

ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS DIRECTRICES INTERNACIONALES EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS.

Su dispositivo móvil es transmisor y receptor de ondas de radio. Está diseñado para no superar los límites de exposición a las ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia) recomendados por las directrices internacionales. Estas directrices fueron desarrolladas por una organización científica independiente (ICNIRP) e incluyen márgenes de seguridad considerables diseñados para garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad y estado de salud.

Las directrices de exposición a las ondas electromagnéticas utilizan una unidad de medición conocida como el Nivel específico de absorción o SAR. El límite de SAR para dispositivos móviles es de 2 W/kg.

Se han realizado pruebas para determinar el SAR utilizando las posiciones operativas estándar con el dispositivo emitiendo a su máximo nivel de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia probadas. Los valores de SAR más elevados según las directrices de la ICNIRP para este modelo de dispositivo son:

El SAR máximo para este modelo y las condiciones bajo las que se grabó.

SAR en la cabeza

GSM 900+Bluetooth+Wi-Fi

0,96 W/kg

 

 

 

SAR pegado al cuerpo

GSM 900+Bluetooth+Wi-Fi

1,12 W/kg

 

 

 

En uso, los valores de SAR reales para este dispositivo están generalmente muy por debajo de los valores indicados anteriormente. Esto se debe a que, a efectos de la eficacia del sistema y para minimizar la interferencia en la red, la potencia operativa de su dispositivo móvil disminuye automáticamente cuando no necesita estar a pleno rendimiento para la llamada. Cuanta menos potencia gasta el dispositivo, menor es su valor de SAR.

Las pruebas de SAR pegado al cuerpo se han llevado a cabo a una distancia de separación de 1,5 cm. Para cumplir con las directrices sobre exposición a las radiofrecuencias, el dispositivo debería estar posicionado al menos a esta distancia del cuerpo. Si va está utilizando un accesorio aprobado, asegúrese de que no incluya ningún tipo de metal y que el teléfono se sitúe a la distancia adecuada del cuerpo.

Organizaciones tales como la Organización Mundial de la Salud y la FDA (US Food and Drug Administration, Organismo para el Control de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos) han declarado que aquellas personas que estén preocupadas y deseen reducir su exposición pueden utilizar un dispositivo de manos libres para mantener el teléfono alejado de la cabeza y el cuerpo durante las llamadas telefónicas, o bien reducir la cantidad de tiempo que pasan al teléfono.

Para obtener más información, puede visitar la página www.alcatelonetouch.com

Para obtener informaciones complementarias de la OMS sobre los campos electromagnéticos y la salud pública, vaya al sitio Internet siguiente: http://www.who.int/peh-emf.

Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una calidad de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni deteriore la antena.

Puesto que los dispositivos móviles ofrecen distintas funciones, pueden utilizarse en distintas posiciones además de junto al oído. Cuando se utilice con los auriculares o el cable de datos USB, el dispositivo debe seguir las directrices correspondientes. Si va a usar otro accesorio, asegúrese de que no incluya ningún tipo de metal y que el teléfono se sitúe como mínimo a 1,5 cm del cuerpo.

LICENCIAS

El logotipo de microSD es una marca comercial.

La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de TCT Mobile Limited y sus filiales está permitido bajo licencia. Las demás marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.

one touch 990 Bluetooth QD ID B017986

TouchPal™ y CooTek™ son marcas registradas de Shanghai HanXiang (CooTek) Information Technology Co., Ltd. y/o de sus filiales.

El logotipo de Wi-Fi es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance.

Google, el logotipo de Google,Android, el logotipo de Android, Google SearchTM, Google MapsTM, GmailTM,YouTube,Android Market, Google LatitudeTM y Google TalkTM son marcas registradas de Google Inc.

7

8

Informaciones generales ............

Dirección de Internet: www.alcatelonetouch.com

Número del Servicio de Atención al Cliente: véase el folleto “TCT Mobile Services” o nuestro sitio web.

En nuestro sitio web, podrá consultar nuestra sección de preguntas frecuentes (FAQ). También puede ponerse en contacto con nosotros por correo electrónico para consultarnos cualquier duda que tenga.

Puede descargar la versión electrónica de este manual de usuario en inglés y en otros idiomas según disponibilidad en nuestro sitio internet:

www.alcatelonetouch.com

Este teléfono es un dispositivo que opera por GSM en la banda cuádruple (850/900/1800/1900 MHz) o UMTS en la banda doble (900/2100 MHz).

Por medio de la presente TCT Mobile Limited declara que los teléfonos móviles one touch 990 cumplen con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles a la directiva 1999/05/CE. La copia completa de la Declaración de conformidad para su teléfono puede obtenerse a través de nuestra página web www.alcatelonetouch.com.

Protección contra el robo (1)

Su teléfono móvil se identifica por un número IMEI (número de serie) que se encuentra sobre la etiqueta del paquete así como en la memoria de su teléfono. Le recomendamos que anote el número la primera vez que utilice el teléfono introduciendo * # 0 6 # y que lo guarde en un lugar seguro. Es posible que la policía o el operador se lo soliciten si le roban el teléfono. Con este número, si le roban el teléfono, se podrá bloquear el funcionamiento del mismo e impedir su uso por otra persona, incluso con una nueva tarjeta SIM.

Exención de responsabilidad

Usted puede encontrar diferencias entre la descripción en esta guía y el funcionamiento real del teléfono en uso, dependiendo de la versión de software de su teléfono o de los servicios específicos de cada operador.

TCT Mobile no será jurídicamente responsable de las diferencias, si las hubiera, ni de sus consecuencias potenciales, cuya responsabilidad corresponderá exclusivamente al operador.

(1)Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.

9

10

Este teléfono puede contener materiales,incluidas aplicaciones y software en forma de código origen o ejecutable, que envíen terceros para su inclusión en el teléfono (“Materiales de terceros”).Todos los materiales de terceros de este teléfono se presentan “tal cual”, sin ningún tipo de garantía, ya sea explícita o implícita, incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad, adaptación para un objetivo particular o uso de una aplicación de terceros, interoperabilidad con otros materiales o aplicaciones del comprador y no vulneración del copyright. El comprador se encarga de que TCT Mobile haya cumplido con todas las obligaciones de calidad que le incumben como fabricante de dispositivos móviles y teléfonos de acuerdo con los derechos de Propiedad Intelectual. En ningún caso, TCT Mobile se hará responsable de la incapacidad de funcionamiento o errores que presenten los Materiales de terceros para operar con este teléfono o en interacción con cualquier otro dispositivo del comprador. Según lo permitido por la ley, TCT Mobile exime toda responsabilidad frente a reclamaciones, demandas, pleitos o acciones, y más específicamente (aunque no limitado a ella) las acciones de la responsabilidad civil, bajo cualquier principio de responsabilidad que surjan por el uso, por cualquier medio, o intento de uso de dichos Materiales de terceros. Además, los Materiales de terceros actuales, proporcionados de manera gratuita por TCT Mobile, pueden estar sujetos a actualizaciones y nuevas versiones de pago en el futuro; TCT Mobile descarta toda responsabilidad relacionada con asuntos como los costes adicionales, que corresponderá exclusivamente el comprador. La disponibilidad de las aplicaciones puede variar según los países y los operadores en los que se use el teléfono; bajo ningún concepto la lista de posibles aplicaciones y software incluidas con los teléfonos se considerarán como un compromiso de TCT Mobile; continuarán siendo meramente información para el comprador. Por consiguiente, TCT Mobile no se hará responsable de la falta de disponibilidad de una o más aplicaciones deseadas por el comprador, ya que la disponibilidad depende del país y el operador del comprador. TCT mobile se reserva el derecho en todo momento de añadir o eliminar Materiales de terceros en sus teléfonos sin previo aviso; bajo ningún concepto TCT Mobile se hará responsable ante el comprador de cualquier consecuencia que tal eliminación pueda suponer en relación al uso o intento de uso de tales aplicaciones y Materiales de terceros.

11

1 Su teléfono ............................

1.1Teclas y conectores

Conector de auriculares

Conector micro-USB

Subir el volumen

Bajar el volumen

Cámara frontal

Tecla para encender

Pantalla táctil

Tecla Buscar

Tecla Menú

Tecla Volver

Tecla Inicio

12

Toque este icono que aparece en la pantalla de inicio para acceder rápidamente al menú Ajustes o al Panel de notificaciones, para iniciar una búsqueda rápida, personalizar la pantalla de inicio añadiendo aplicaciones o cambiar el fondo de pantalla/tema.

En otras pantallas, pulse para visualizar la lista de opciones.

Pulsación corta: Ilumina la pantalla

Permite volver a la pantalla de Inicio o a la pantalla central de Inicio si está ampliada.

Pulsación prolongada: Entrar en la lista de aplicaciones recientemente utilizadas.

Volver al menú o pantalla anterior.

Pulsación corta: Permite finalizar una llamada

Bloquear la pantalla

Ilumina la pantalla

Pulsación prolongada: Se enciende el teléfono cuando está apagado.

Cuando el teléfono está encendido, entre en las opciones del teléfono: Modo silencio, Modo vuelo,Apagar.

Pulsar para ajustar el Volumen (durante la llamada/en modo de reproducción multimedia)

Abrir la barra Buscar para buscar dentro de una aplicación, en el teléfono o en la web.

1.2Puesta en marcha

1.2.1 Puesta en servicio

Sacar/Poner la tapa trasera

Introducir y extraer la tarjeta SIM (1)

Debe insertar su tarjeta SIM para poder realizar llamadas. Apague el teléfono y extraiga la batería antes de insertar o extraer la tarjeta SIM.

Coloque la tarjeta SIM con el chip hacia abajo y deslícela en su alojamiento. Verifique que está correctamente insertada. Para extraer la tarjeta, presiónela y deslícela hacia afuera.

(1)Verifique con su operador de red que su tarjeta SIM es compatible a la tensión de 3 o 1,8 voltios. No se pueden utilizar las tarjetas antiguas de 5 voltios.

13

14

Alcatel 990 User Manual

Colocación y extracción de la tarjeta MicroSD

Cargar la batería

Para liberar el soporte de la tarjeta microSD, deslícelo en la dirección de la flecha y levántelo. Entonces, inserte la tarjeta microSD con la parte dorada hacia abajo. Por último, baje el soporte de la microSD y deslícelo en la dirección contraria para cerrarlo.

Colocación/Extracción de la batería

Introduzca la batería y deslícela en su lugar hasta que haga clic.

Abra la tapa y, a continuación, retire la batería.

15

Cargador estándar

Cargador para el

Reino Unido

Conecte el cargador de la batería a su teléfono y enchufe eléctrico respectivamente.

El teléfono estará encendido mientras se carga la batería.

Procure no forzar la toma del teléfono.

Compruebe que ha insertado correctamente la batería antes de conectar el cargador.

La toma de corriente debe encontrarse cerca del teléfono para un acceso fácil (se recomienda evitar el uso de extensiones eléctricas).

Antes de utilizar el teléfono por primera vez, se recomienda cargar la batería completamente (aproximadamente 4 horas).

Se recomienda cargar la batería completamente (). El estado de carga se indica con el nivel de agua que aparece en la pantalla bloqueada. El nivel de agua aumenta a medida que se carga la batería.

Para reducir el consumo de electricidad y el gasto energético, cuando la batería está cargada completamente, desconecte el cargador del enchufe; apague el Wi-Fi, el GPS, el Bluetooth o las aplicaciones en segundo plano cuando no se utilicen; reduzca el tiempo de luz de fondo, etc.

16

1.2.2 Encender su teléfono

Mantenga pulsada la tecla Encender hasta que se encienda el teléfono, teclee el código PIN si es necesario y confirme. Se visualizará la pantalla inicial.

Si no conoce su código PIN o lo ha olvidado, póngase en contacto con su operador. No deje su código PIN junto a su teléfono. Guarde esta información en un lugar seguro cuando no la utilice.

Primera puesta en servicio del teléfono

La primera vez que encienda el teléfono, deberá tocar el logotipo de Android para comenzar y, a continuación, deberá iniciar sesión en su cuenta

Google para sincronizar el correo electrónico, contactos, calendarios y otras aplicaciones Google (1).

Introduzca su nombre de usuario y contraseña, después toque Acceder. Si olvida su contraseña, puede acudir a http://www.google.com/ para recuperarla. Si no dispone de una cuenta Google, le instamos a que cree una tocando en Crear.

Lea la información de configuración en la pantalla.

Marque/desmarque la casilla de verificación para elegir si desea aprovecharse del servicio de localización de Google, y toque Siguiente.

Configure la fecha y la hora y toque Siguiente.

Toque Finalizar configuración.

(1)La disponibilidad de las aplicaciones depende del país y del operador.

Esta configuración inicial se puede saltar y activar a través de

Ajustes\Cuentas y sincronización.

No es necesario introducir una tarjeta SIM para poder conectarse a una red Wi-Fi desde la pantalla de encendido (consulte la sección 6.1.2 Wi-Fi), iniciar sesión en su cuenta de Google o utilizar algunas de las funciones.

1.2.3 Apagar su teléfono

Mantenga pulsada la tecla Encender en la pantalla de Inicio hasta que se muestren las opciones del teléfono, seleccione Apagar.

1.3Pantalla de Inicio

Puede colocar todos sus elementos favoritos o aquellos que utiliza con más frecuencia (aplicaciones, accesos directos, carpetas y widgets) en la pantalla de Inicio para acceder rápidamente a ellos. Pulse la tecla Inicio para cambiar a la pantalla Inicio.

Barra de estado

Indicadores de estado/notificación

Toque aquí y arrastre hacia abajo para abrir

el panel de notificaciones.

Barra de búsqueda

Pulsa para introducir las opciones de Buscar:Todo,Web,Aplicaciones, Contactos, etc.

Toque

para entrar en la pantalla de

búsqueda de texto.

Toque

para entrar en la pantalla de

búsqueda de voz.

Toque un icono para abrir una aplicación, carpeta, etc.

Toque aquí para acceder a Mensajes

Pestaña Aplicación

Toque esta pestaña para abrir la lista de aplicaciones. Pulsar prolongadamente para mostrar las miniaturas.

Toque aquí para acceder al Registro y comprobar si tiene alguna llamada perdida.También puede acceder mediante la ficha de la que salió la última vez.

17

18

La pantalla de Inicio se presenta con un formato ampliado para ofrecerle más espacio para añadir aplicaciones, accesos directos, etc. Deslice la pantalla de Inicio horizontalmente de izquierda a derecha para obtener una vista completa de la pantalla de Inicio. Los pequeños puntos situados en la parte inferior izquierda y derecha de la pantalla indican la pantalla que está visualizando.

Mantenga pulsados los puntos pequeños en la pestaña Aplicación para mostrar las miniaturas, y toque la miniatura para abrirla. Pulse la tecla Atrás o toque un área vacía para volver a la pantalla de inicio. Puede personalizar el número de pantallas de inicio mediante Ajustes\Ajustes pantalla de inicio.

1.3.1 Uso de la pantalla táctil

Tocar

Para acceder a una aplicación, tóquela con el dedo.

Tocar y mantener presionado

Para entrar en las opciones disponibles de cualquier elemento, tóquelo y manténgalo presionado. Por ejemplo, seleccione un contacto en Contactos, tóquelo y manténgalo presionado. Se mostrará una lista de opciones en la pantalla.

Arrastrar

Coloque el dedo sobre la pantalla para arrastrar el objeto hasta su destino.

Deslizar

Deslice la pantalla para desplazarse arriba y abajo por las aplicaciones, imágenes, páginas web... como usted quiera. También puede deslizar la pantalla en posición horizontal.

Deslizar rápido

Es similar a deslizar pero a mayor velocidad.

Pellizcar para ampliar

Coloque los dedos de una mano en la superficie de la pantalla y sepáralos o júntalos para modificar el tamaño de un elemento en la pantalla.

Girar

Cambie automáticamente la orientación de la pantalla de horizontal a vertical girando el teléfono hacia la izquierda para obtener una vista mejorada de la pantalla.

1.3.2 Barra de estado

Desde la barra de estado puede visualizar el estado del teléfono (en el lado derecho) y la información de notificaciones (en el lado izquierdo). Cuando la barra de estado esté llena, aparecerá el icono “”.Tóquelo para que se muestren los iconos ocultos.

Puede tocar dos veces un área vacía en la pantalla Inicio para mostrar/ ocultar la barra de estado.

19

20

Iconos de estado

 

 

 

 

 

 

 

GPRS conectado

 

GPS activado

 

 

 

 

 

GPRS en uso

 

Recepción de datos de

 

 

ubicación del GPS

 

 

 

 

GPRS inhabilitado

 

Altavoz activado

 

 

 

 

 

EDGE conectado

 

Roaming

 

 

 

 

 

EDGE en uso

 

Sin señal

 

 

 

 

 

EDGE inhabilitado

 

No hay una tarjeta SIM

 

 

insertada

 

 

 

 

3G conectado

 

Modo vibración

 

 

 

 

 

3G en uso

 

Timbre silenciado

 

 

 

 

 

3G deshabilitado

 

Micrófono del teléfono

 

 

silenciado

 

 

 

 

HSPA (3G+) conectado

 

Nivel de batería muy bajo

 

 

 

 

 

HSPA (3G+) en uso

 

Nivel de batería bajo

 

 

 

 

 

HSPA(3G+) deshabilitado

 

Batería parcialmente vacía

 

Conectado a una red Wi-Fi

 

Batería llena

 

 

 

 

 

Bluetooth activado

 

Batería cargando

 

 

 

 

 

Conectado a un dispositivo

 

Auriculares conectados

 

Bluetooth

 

 

 

 

 

Modo vuelo

 

Intensidad de la señal

 

 

 

 

 

 

 

Auricular Bluetooth con

 

Alarma configurada

 

indicación de nivel de la

 

 

 

batería

Iconos de notificación

 

Nuevo mensaje de Gmail

 

Hay más notificaciones

 

 

ocultas

 

 

 

 

 

 

 

 

Nuevo mensaje de texto o

 

Llamada en curso (verde)

 

multimedia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Problema con el envío del

 

Llamada en curso con

 

mensaje de texto o multimedia

 

auriculares Bluetooth (azul)

 

 

 

 

 

Nuevo mensaje de Google Talk

 

Llamada perdida

 

 

 

 

 

Nuevo mensaje de voz

 

Llamada en espera

 

 

 

 

 

Evento próximo

 

Desvío de llamada activado

 

 

 

 

 

Sincronización de datos

 

Subida de datos

 

 

 

 

 

Problema con el acceso o la

 

Descarga de datos

 

sincronización

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tarjeta microSD llena

 

Descarga finalizada

 

 

 

 

 

No hay una tarjeta microSD

 

Red Wi-Fi abierta disponible

 

insertada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conectado a VPN

 

Teléfono conectado

 

 

mediante cable USB

 

 

 

 

 

 

 

 

Desconectado de VPN

 

Radio encendida

 

 

 

 

 

Canción en curso

 

Actualización del sistema

 

 

disponible

 

 

 

 

 

 

 

 

Módem USB activado

 

Zona Wi-Fi activada

 

 

 

 

 

Módem USB y Zona Wi-Fi

 

 

 

activados

 

 

 

 

 

 

21

22

Panel de notificaciones

Toque y arrastre hacia abajo la barra de estado o pulse la tecla Menú y toque Notificaciones para abrir el panel de notificaciones. Toque y arrastre hacia arriba para cerrarlo. En el panel de notificaciones, podrá abrir los elementos y otros recordatorios indicados por los iconos de notificación o visualizar la información del servicio inalámbrico.

Toque para borrar todas las notificaciones basadas en eventos (el resto de notificaciones en curso se conservarán).

1.3.3 Barra de búsqueda

El teléfono presenta una función de búsqueda que puede utilizarse para localizar información en las aplicaciones, en el teléfono o en la web.

Permite introducir opciones de Búsqueda:Todo,Web,Aplicaciones, Contactos, etc

Toque aquí para realizar búsquedas de texto Toque aquí para realizar búsquedas de voz

Permite introducir el texto sugerido para la búsqueda rápida Permite buscar en Internet

Búsqueda de texto

Pulse la barra Buscar en la pantalla Inicio o la tecla Buscar en la pantalla de otras aplicaciones.

Escriba el texto o la frase que desee buscar.

Toque .

Búsqueda de voz

Toque en la barra de búsqueda para que aparezca un cuadro de diálogo.

Diga la palabra o la frase que desee buscar. Aparecerá una lista con los resultados de la búsqueda en la que podrá realizar una selección.

1.3.4 Bloqueo/desbloqueo de la pantalla

Para proteger su teléfono y su privacidad, puede bloquear la pantalla del teléfono al crear diversos patrones, PIN o contraseñas, etc.

Para crear un patrón de desbloqueo (consulte la sección 11.5.2 para ver los detalles de su configuración)

Pulse la tecla Menú de la pantalla de inicio, seleccione Ajustes y luego

Ubicación y seguridad\Active el bloqueo de pantalla/patrón.

Dibuje su propio patrón. Pulse la tecla Menú si desea obtener ayuda.

23

24

Dibuje el patrón de desbloqueo.

Repita el dibujo del patrón de desbloqueo para confirmarlo.

Cómo crear un PIN o una Contraseña de desbloqueo

Pulse la tecla Menú en la pantalla Inicio, pulse Ajustes y, a continuación, pulse Ubicación y seguridad/Bloqueo de Pantalla/Pin o Contraseña.

Establezca su PIN o Contraseña.

Para bloquear la pantalla del teléfono

Pulse la tecla Encender una vez para bloquear la pantalla.

Para desbloquear la pantalla del teléfono

Dibuje el patrón de desbloqueo que haya creado o introduzca el PIN o la contraseña para desbloquear la pantalla. Si no ha configurado la pantalla

de desbloqueo, arrastre hacia abajo el icono de bloqueo

para

desbloquearla.

 

1.3.5 Personalización de la pantalla de Inicio

Añadir

Toque y mantenga presionada un área vacía o pulse la tecla Menú y toque Añadir en la pantalla de inicio. Aparecerá la pantalla Añadir a pantalla de página principal con una serie de opciones.

Accesos directos

Permite añadir un acceso directo a la pantalla de

 

inicio, por ejemplo para aplicaciones, favoritos,

 

contactos, etc.

Widgets

Permite añadir un widget a la pantalla de inicio,

 

como un reloj, un reproductor de música, etc.

Carpetas

Permite añadir una carpeta a la pantalla de

 

inicio, como una carpeta nueva, una carpeta de

 

contactos, etc.

Para organizar mejor los elementos de la pantalla de inicio (accesos directos, widgets),puede añadirlos a una carpeta tocándolos y arrastrándolos a la carpeta que desee. Para renombrar una carpeta, ábrala, toque y mantenga presionada la barra de título de la carpeta para abrir el cuadro de diálogo Cambiar nombre de carpeta, escriba el nuevo nombre y confirme con Aceptar.

Colocación en otro lugar

Toque y mantenga pulsado el elemento que desea colocar en otro lugar para activar el modo Mover, arrastre el elemento a la posición deseada y, a continuación, suéltelo. Mantenga pulsado el icono de la izquierda o de la derecha de la pantalla para arrastrar el elemento a otra página de la pantalla Inicio.

Eliminar

Toque y mantenga pulsado el elemento que desea eliminar para activar el modo Mover, arrastre el elemento a la parte superior de la pestaña Aplicación, que cambiará a rojo, y suéltela.

25

26

Personalización del fondo de pantalla

Toque y mantenga presionada un área vacía o pulse la tecla Menú y toque Fondo de pantalla en la pantalla de inicio; se abrirá la ventana emergente

Seleccionar fondo pantalla con una serie de opciones. Galería incluye las imágenes que ha hecho, cortado o descargado. En Fondos de pantalla animados se incluye una lista desplegable de fondos de pantalla animados. Galería fondos pantall. incluye todos los fondos de pantalla predefinidos del teléfono. Deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha para buscar la imagen que desee y toque Fijar F. Pantalla para confirmar.

Personalización del tema

Mantenga pulsada un área vacía durante unos segundos o pulse la tecla Menú y toque Temas en la pantalla de inicio. Puede acceder a la galería de temas donde se encuentran los temas predeterminados del teléfono. Deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha para ver los temas y pulse Fijar tema para confirmar.

1.3.6 Pestaña Aplicación

Toque en la pantalla de inicio para acceder a la lista de aplicaciones. Para volver a la pantalla Inicio, pulse la tecla Inicio.

Consultar las aplicaciones recientemente utilizadas

Para consultar las aplicaciones utilizadas recientemente, mantenga pulsada la tecla Inicio en la pantalla de inicio. Toque un icono de la ventana para abrir la aplicación relacionada.

1.3.7 Ajuste de volumen

Uso de la tecla de volumen

Pulse las teclas para subir o bajar el volumen para ajustar el volumen. Con el nivel de volumen al mínimo (modo silencio (1)), pulse una vez la tecla Subir el volumen para pasar a modo vibración. Pulse una vez la tecla Bajar el volumen en modo vibración para pasar a modo silencio.

Uso del menú Ajustes

Pulse la tecla Menú en la pantalla de inicio y luego toque Ajustes\Sonido para definir sus preferencias de volumen del timbre, de las aplicaciones multimedia y del tono del teléfono.

1.4Lista de aplicaciones

La lista de aplicaciones contiene todas las aplicaciones integradas y las instaladas posteriormente.

Para acceder a la lista de aplicaciones, toque la pestaña Aplicación en la pantalla Inicio. Para volver a la pantalla de inicio, pulse la tecla Inicio.

(1)La configuración del teléfono variará dependiendo de los cambios realizados en los ajustes predeterminados en Ajustes/Sonido/Vibración del teléfono.

27

28

1.4.1 Modo normal y modo clasificado

Las aplicaciones se pueden gestionar en dos modos. Para alternar de un modo a otro, pulse la tecla Menú de la lista de aplicaciones y toque

Cambiar la vista.

Modo normal

Todas las aplicaciones aparecen por orden

(por defecto)

alfabético.

Modo clasificado

Todas las aplicaciones están clasificadas en varias

 

categorías.

1.4.2 Gestión de categorías

Hay 8 categorías en total: 5 categorías predefinidas y otras 3 que se pueden añadir.

Pulse la tecla Menú y seleccione Editar para acceder al modo de edición. En el modo de edición ya puede personalizar las categorías.

Renombrar Seleccione la lista de reproducción que desee categoría renombrar y, a continuación, seleccione

 

Renombrar categoría del menú de opciones.

 

Cuando haya terminado, pulse Aceptar.

Borrar categoría

Seleccione la categoría que desee renombrar,

 

toque para ver el menú de opciones y seleccione

 

Borrar categoría.

Añadir categoría

Pulse la tecla Menú y seleccione Añadir

 

categoría para crear un nuevo nombre

 

de categoría. Cuando haya terminado, pulse

 

Aceptar. Seleccione las aplicaciones que desea

 

mover a la nueva categoría y confirme la acción

 

pulsando Aceptar de nuevo.

Cambie las

Seleccione la aplicación que desea mover

aplicaciones de

para que aparezca la lista de categorías y,

categoría

a continuación, seleccione el nombre de la

 

categoría de destino.

2 Introducción de texto ..........

2.1Uso del teclado en pantalla

El teclado en pantalla se mostrará automáticamente cuando un programa requiera la introducción de números o texto.

Ajustes del teclado en pantalla

Pulse la tecla Menú de la pantalla de inicio y seleccione Ajustes\Idioma y teclado\Entrada TouchPal (o Teclado Android): verá una serie de ajustes para que los seleccione. Puede desplazar el teclado para cambiar su estilo.

Ajuste de la orientación del teclado en pantalla

Gire el teléfono lateralmente o hacia arriba para ajustar la orientación del teclado en pantalla. Como alternativa, también puede hacerlo a través de los ajustes (pulse la tecla Menú en la pantalla de inicio\Ajustes\ Pantalla).

2.1.1 Entrada TouchPal

Seleccionar para ver los ajustes de TouchPal e información adicional.

Seleccionar para entrar en el panel de edición.

Seleccionar para bloquear o desbloquear el modo de introducción de mayúsculas/ minúsculas.

Seleccionar para activar la

Predicción de palabras.

Seleccionar para introducir texto o números. Mantener seleccionado para elegir el método de introducción.

Seleccionar para entrar en el modo de entrada de voz. Seleccionar para ocultar el teclado.

Pulsar prolongadamente para entrar en el modo de elección múltiple.

Seleccionar para introducir números y símbolos, etc.

Mantener seleccionado para cambiar el idioma de entrada.

29

30

2.1.2 Teclado Android

Toque aquí para escribir texto o números; toque y mantenga pulsado durante uno o dos segundos para seleccionar el método de introducción.

Pulse durante unos segundos para incluir un acento en el caracter.

Seleccionar para introducir la entrada de voz.

Toque aquí para cambiar a los símbolos o teclado numérico.

Toque esta opción para bloquear el modo de introducción de letras mayúsculas.

2.2Edición de texto

Es posible editar el texto introducido.

Toque y mantenga pulsado el texto introducido.

Se muestra una lista de opciones

Seleccione la operación que necesita (Seleccionar todo, Seleccionar texto, Cortar todo, Copiar todo, etc.)

3 Llamadas telefónicas,

Registro y Contactos............

3.1 Teléfono .......................................................

3.1.1 Cómo realizar una llamada

El usuario puede iniciar una llamada fácilmente con el menú Teléfono.

Entre en este menú a través de uno de los dos siguientes métodos:

Toque en la pantalla de Inicio.

Toque la pestaña Aplicación desde la pantalla de inicio y seleccione el teléfono.

Toque y mantenga presionado esta opción para acceder al buzón de voz

Toque y mantenga presionada esta opción para añadir una pausa de 2 segundos

Toque esta opción para añadir a Contactos

Toque y mantenga presionado esta opción para añadir espera

Introduzca el número deseado directamente con el teclado

o toque

las pestañas para seleccionar un contacto

de Contactos,

Registro

o Favoritos y, a continuación, toque

para hacer la llamada. Para

guardar el número introducido en Contactos, pulse la tecla Menú y seleccione Añadir a contactos, o toque .

31

32

Si se equivoca, puede borrar los números erróneos tocando .

Para colgar una llamada, pulse la tecla Encender.

Llamadas internacionales

Para realizar una llamada internacional, toque y mantenga presionado para introducir el signo “+”, a continuación, introduzca el prefijo de país internacional seguido del número de teléfono completo y, por último, toque .

Llamada de emergencia

Si el teléfono tiene cobertura de red, marque el número de emergencia y pulse para realizar una llamada de emergencia. Esto funciona incluso sin tarjeta SIM y sin necesidad de introducir el código PIN.

3.1.2 Cómo responder o rechazar una llamada

Cuando reciba una llamada entrante, arrastre hacia abajo el icono del teléfono verde para responderla. Para colgar, pulse la tecla Encender.

Si recibe una llamada que no desea contestar, podrá rechazarla arrastrando el icono del teléfono rojo hacia arriba. Se enviará la llamada directamente al buzón de voz para que puedan dejar un mensaje.

Para silenciar el volumen del tono de una llamada entrante ponga el teléfono boca abajo o pulse la tecla Subir/bajar volumen.

33

3.1.3 Llamar a su buzón de voz

Para que no pierda ninguna llamada, la red dispone de un servicio de buzón de voz. Este servicio funciona como un contestador que puede consultar en cualquier momento.

Para acceder a su buzón de voz, mantenga pulsado durante unos segundos en la pestaña Teléfono.

Para definir el número del buzón de voz, vaya a Ajustes\Ajustes de llamadas\Ajustes de buzón de voz.

Si recibe un mensaje en el buzón de voz, aparecerá el icono de buzón de voz en la barra de estado. Abra el panel de notificaciones y toque

Nuevo mensaje de voz.

3.1.4 En el transcurso de una llamada

Durante una llamada, pulse la tecla Menú para abrir las opciones de llamada. Toque Bluetooth para pasar de manos libres portátil a teléfono. Para ajustar el volumen durante una llamada, pulse las teclas para subir o bajar el volumen.

Permite visualizar el teclado.

Permite retener la llamada actual. Pulse de nuevo este icono para recuperar la llamada.

Toque aquí para silenciar la llamada en curso. Vuelva a tocar este icono para recuperar el sonido de la llamada.

Toque aquí para activar el altavoz durante la llamada en curso. Vuelva a tocar este icono para desactivar el altavoz.

Permite acceder a Contactos o llamar a un contacto.

Toque aquí para finalizar la llamada en curso.

34

Para evitar un mal funcionamiento de la pantalla táctil durante una llamada, la pantalla se bloqueará automáticamente cuando el usuario acerque el teléfono a la oreja y se desbloqueará cuando lo aleje.

3.1.5 Gestión de varias llamadas

Este teléfono permite gestionar varias llamadas simultáneas.

Alternar

Cuando acepte dos llamadas, pulse la tecla Menú para abrir la lista de opciones y toque el icono . Ahora puede cambiar de una línea a otra. Se pondrá la llamada en curso en espera y pasará a la otra llamada.Toque para finalizar la llamada en espera.

Conferencia (1)

Permite establecer una conferencia telefónica.

Llame al primer participante de la conferencia telefónica.

Pulse la tecla Menú para acceder a la lista de opciones y toque el icono .

Introduzca el número de la persona que desea añadir a la conferencia

y pulse el icono . También puede añadir participantes a partir de

Contactos, Registro o Favoritos.

Vuelva a pulsar la tecla Menú y luego toque el icono para iniciar una conferencia telefónica.

Durante una conferencia telefónica, toque Gestionar para finalizar la llamada de uno de los participantes o para hablar en privado con uno

de ellos.Toque para finalizar la llamada de un participante o bien para hablar en privado con él y poner en espera a los demás.

Toque o pulse la tecla Encender para finalizar la conferencia telefónica y desconectar a todos los participantes.

(1)Según su operador de red.

3.2Registro de llamadas

Puede acceder a su historial de llamadas si toca en la pantalla Inicio y, a continuación, Registro. Toque el icono situado a la derecha del contacto o número para realizar una llamada directamente. Existen tres tipos de llamadas en Registro:

Llamadas perdidas

Llamadas salientes

Llamadas entrantes

Toque o bien toque y mantenga presionado un contacto o número para ver información u otras operaciones.

Podrá ver información detallada de una llamada, iniciar una nueva llamada, enviar un mensaje a un contacto o número, añadir un número a Contactos (sólo disponible para números de teléfono), etc.

Para borrar toda la memoria de llamadas, pulse la tecla Menú y luego toque Borrar registro de llamadas.

35

36

3.3Contactos .....................................................

Contactos permite acceder de forma rápida y fácil a las personas con las que desee ponerse en contacto.

Puede visualizar y crear contactos en su teléfono y sincronizarlos con sus contactos de Gmail u otras aplicaciones de la web o de su teléfono.

Cuando utilice Contactos por primera vez, se le pedirá que añada contactos nuevos, que importe contactos de la tarjeta SIM (consulte la sección 3.3.5 para obtener información detallada) o que sincronice con el teléfono los contactos de cuentas de otras aplicaciones.

3.3.1 Consulta de contactos

Para acceder a Contactos, toque la pestaña Aplicación en la pantalla de inicio y seleccione Contactos.

Toque aquí para ver la información detallada del contacto.

Toque este icono para abrir el panel de contacto rápido.

Toque aquí para ver sus contactos favoritos.

Toque y mantenga presionado un contacto para ver el menú de opciones correspondiente.

También puede pulsar la tecla Menú para acceder al menú de opciones de la lista de contactos.

Están activadas las acciones siguientes:

Contacto nuevo Permite añadir un contacto nuevo al teléfono.

Opciones vista Permite seleccionar la visualización de contactos,

por ejemplo, sólo los que tienen teléfonos, los de otras aplicaciones, si las hay, etc.

Cuentas

Permite administrar los ajustes de sincronización

 

de distintas cuentas.

Importar/exportar Permite importar o exportar contactos entre el teléfono, la tarjeta SIM y la tarjeta MicroSD.

Más\Sincronización Permite iniciar la sincronización con la cuenta seleccionada.

Más\Borrar

Permite seleccionar y borrar los contactos no

contactos

deseados.

Contactos SIM

Gestión de contactos guardados en la tarjeta

 

SIM.

37

38

3.3.2 Añadir un contacto

Pulse la tecla Menú de la pantalla de la lista de contactos y seleccione

Contacto nuevo.

Deberá introducir el nombre del contacto y otra información de contacto. Para pasar de un campo a otro fácilmente, desplácese hacia arriba o hacia abajo en la pantalla.

Toque aquí para seleccionar una imagen para el contacto.

Toque aquí para desplegar las otras etiquetas predefinidas de esta categoría.

Toque aquí para añadir otras etiquetas a esta categoría. Toque aquí para borrar la etiqueta seleccionada.

Toque aquí para abrir un menú con etiquetas predefinidas.

Cuando acabe, toque Hecho para guardar.

Añadir a / eliminar de Favoritos

Si desea añadir un contacto a Favoritos, toque y mantenga pulsado el contacto para que aparezca el menú de opciones del contacto y, a continuación, seleccione Añadir a Favoritos. También puede tocar un

contacto para ver sus detalles y luego tocar

para añadirlo a Favoritos

(la estrella se volverá dorada).

 

Si desea eliminar un contacto de Favoritos, seleccione Eliminar de Favoritos en el menú de opciones del contacto o bien toque la estrella dorada de la pantalla de los detalles del contacto.

3.3.3 Edición de contactos

Para editar la información de los contactos, toque y mantenga presionado el contacto cuya información desee editar y, a continuación, toque Editar contacto. Cuando haya terminado, pulse Hecho.

Cambio del número de teléfono predeterminado de un contacto

El número de teléfono predeterminado (el que tiene prioridad al realizar una llamada o enviar un mensaje) aparecerá siempre debajo del nombre del contacto. Para cambiarlo, toque y mantenga presionado el número que desee establecer como número predeterminado en la pantalla de detalles del contacto y luego seleccione Convertir en número predeterminado.Aparecerá después del número.

Desvío de llamadas al buzón de voz / establecimiento de un tono para un contacto

En la pantalla de detalles del contacto, pulse la tecla Menú para acceder al menú de opciones de la lista de contactos y seleccione Opciones y, a continuación, Llamadas entrantes o Tono.

Si establece que se envíen las llamadas de un contacto directamente al buzón de voz, cuando llame, el teléfono no sonará y se enviará la llamada directamente al buzón.

Borrar un contacto

Para borrar un contacto, pulse la tecla Menú y seleccione Eliminar contacto en la pantalla de detalles de contactos, o bien toque y mantenga presionado el nombre de un contacto en la pantalla de contactos para acceder al menú de opciones de la lista de contactos y, a continuación, seleccione Eliminar contacto.Toque OK para confirmar.

El contacto eliminado también se eliminará de otras aplicaciones del teléfono o Internet la próxima vez que sincronice el teléfono.

39

40

3.3.4 Comunicación con los contactos

A partir de la lista de contactos, puede comunicar con ellos realizando una llamada o intercambiando mensajes.

Para iniciar una llamada con un contacto, seleccione el contacto o el número al que desee llamar y toque .También puede tocar y mantener presionado el contacto el número y luego tocar Llamar al contacto.

Para enviar un mensaje a un contacto, toque y mantenga presionado el contacto o número al que desee enviar el mensaje y luego toque Enviar SMS al contacto.También puede tocar el icono situado a la derecha del contacto en la pantalla de detalles del contacto.

Uso de Quick Contact for Android

Toque la imagen de un contacto para abrir Quick Contact for Android; puede seleccionar el icono de modo de conexión.

Los iconos disponibles en la barra de Quick Contact dependerán de la información que tenga del contacto y de las aplicaciones y cuentas del teléfono.

3.3.5Importación, exportación y uso compartido de contactos

Este teléfono permite importar contactos de una tarjeta SIM o MicroSD y exportar contactos a una tarjeta MicroSD, para que su información se guarde como copia de seguridad.

En la pantalla Contactos, pulse la tecla Menú para abrir el menú de opciones de la lista de contactos, seleccione Importar/exportar y, a continuación, Importar desde la tarjeta SIM, Importar desde la tarjeta SD, Exportar a la tarjeta SD, Exportar a la tarjeta SIM o Compartir los contactos visibles.

Para importar/exportar un solo contacto desde/a la tarjeta SIM, toque el contacto que quiere importar/exportar y, a continuación, pulse la tecla Menú y toque OK para confirmar.

Para importar/exportar todos los contactos de/a la tarjeta SIM, marque la casilla de verificación Seleccionar todo y, a continuación, toque OK para confirmar.

Puede compartir un único contacto o contactos con otras personas al enviar el archivo de vCard del contacto mediante Bluetooth, MMS, Email, etc.

Toque el contacto que desee compartir, pulse la tecla Menú, toque Compartir en la pantalla de detalles del contacto y seleccione la aplicación para realizar esta acción.

3.3.6 Visualización de contactos

Puede configurar para cada cuenta los grupos de contactos que desea visualizar en la lista Contactos. Para mostrar u ocultar los contactos que no tengan números de teléfono, pulse la tecla Menú en la pantalla de la lista de contactos, toque Opciones vista y toque la opción Sólo contactos con teléfono para activarla o desactivarla. Por último, toque Hecho para guardar los cambios. Realice la misma operación para estas dos opciones:

Ordenar lista por, Mostrar nombres de los contactos como.

41

42

3.3.7 Agrupación y división de contactos

Para evitar duplicados, puede añadir cualquier información de contacto nueva a contactos existentes con una sola acción.

Toque el contacto al que desee añadir información, pulse la tecla Menú, toque Editar contacto, vuelva a pulsar la tecla Menú y toque Agrupar.

En este momento, deberá seleccionar el contacto cuya información desee agrupar con el primer contacto. La información del segundo contacto se añadirá a la del primero, y el segundo contacto desaparecerá de la lista Contactos.

Para dividir la información de los contactos, toque el contacto cuya información desee dividir, pulse la tecla Menú, seleccione Editar contacto, vuelva a pulsar la tecla Menú y, por último, Dividir.

3.3.8 Cuentas

Es posible sincronizar contactos, datos y otra información desde distintas cuentas en función de las aplicaciones instaladas en el teléfono.

Para añadir una cuenta, pulse la tecla Menú en la lista Contactos, seleccione Cuentas y, por último, la ficha Añadir cuenta. También puede acceder pulsando la tecla Menú en la pantalla de inicio, luego Ajustes, Cuentas y sincronización y, por último, la ficha Añadir cuenta.

Deberá seleccionar el tipo de cuentas que desea añadir, como Google, Facebook, etc.

Al igual que para configurar otras cuentas, deberá introducir información detallada como el nombre de usuario, la contraseña, etc.

Puede eliminar una cuenta para suprimir del teléfono la cuenta y toda la información asociada.

Abra la pantalla Ajustes de sincronización y cuentas, seleccione la cuenta que desea eliminar, toque Eliminar cuenta y confirme la acción.

Iconos útiles:

Indica que la cuenta está configurada para sincronizarse automáticamente con el teléfono.

Indica que la cuenta no está configurada para sincronizarse automáticamente con el teléfono.

Datos en segundo plano

Active o desactive Datos en segundo plano para controlar si se pueden transmitir los datos de aplicaciones o servicios cuando se ejecutan en segundo plano. Si se activa, las aplicaciones pueden sincronizar, enviar y recibir datos en cualquier momento.

Si se desactiva, por ejemplo Gmail dejará de recibir nuevos mensajes de correo electrónico hasta que toque Actualizar o envíe un mensaje.

Sincronización automática

Si se activa, todos los cambios aplicados a la información del teléfono o en línea se sincronizarán automáticamente entre sí.

Sincronización manual

Puede sincronizar una cuenta manualmente en la pantalla Ajustes de cuentas y sincronización, Para ello, debe seleccionar una cuenta de la lista de esta pantalla, pulsar la tecla Menú y seleccionar Sincronizar ahora.

43

44

Loading...
+ 53 hidden pages