ALCATEL A3, A3 XL User Manual

0 (0)

MARQUE: ALCATEL

REFERENCE: A3 XL WB

CODIC: 4345169

NOTICE

ALCATEL A3, A3 XL User Manual

Pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation du téléphone, accédez au site www.alcatel-mobile. com et téléchargez le mode d’emploi complet. Vous pouvez également trouver des réponses dans la rubrique FAQ (Foire aux Questions) de notre site Web, procéder à des mises à jour du logiciel via Mobile Upgrade, et bien plus encore.

Aide

Reportez-vous aux documents suivants pour en savoir plus sur les Questions fréquentes, les logiciels et les services.

Pour

Procédure

 

 

Consulter le Forum aux

Aller à

questions

http://www.alcatel-mobile.com/global-en/

 

 

support/topFaq.json

Mettre le logiciel de votre Procéder à la mise à jour sans fil (FOTA) ou téléphone à jour utiliser l’application Mises à jour du système sur

le téléphone.

 

Pour télécharger l’outil de mise à jour du logiciel sur

 

votre PC, consultez la page :

 

http://www.alcatel-mobile.com/global-en/

 

support/softwareUpgrade/list

Trouver le numéro de série Vous trouverez votre numéro de série ou code

ou l’IMEI

IMEI (identité internationale de l’équipement

 

portable) sur l’emballage. Sur le téléphone, vous

 

pouvez également choisir Paramètres > À propos

 

du téléphone > État.

Faire réparer l’appareil

Suivez tout d’abord les conseils émis dans le

encore sous garantie

présent guide. Vérifiez ensuite les coordonnées

 

de l’assistance téléphonique et des centres de

 

réparation à l’adresse :

 

http://www.alcatel-mobile.com/global-en/

 

support/repairResult

Afficher les informations

Sur le téléphone, accédez aux options Paramètres >

légales

À propos du téléphone > Informations légales.

 

 

Utiliser ONETOUCH

Ouvrez le Centre des utilisateurs, puis appuyez sur

Cloud

Plus d’infos. Pour suivre un tutoriel en ligne du

 

Centre des utilisateurs (celui-ci peut ne pas être

 

disponible partout), consultez la page :

 

http://my.alcatelonetouch.com/personalcloud/

 

loginPage?reqUrl=/dashboard/index.

Utiliser d’autres

Aller à

applications Alcatel

http://www.alcatel-mobile.com/global-en/apps/

 

 

appsList

 

1

Table des matières

Précautions d’emploi.............................................................................

5

Ondes Radioélectriques........................................................................

9

Licences

.................................................................................................

13

Informations générales......................................................................

14

1

Votre ............................................................................téléphone

17

 

1.1 ....................................................................

Touches et connecteurs

17

 

1.2 ..................................................................................

Mise en marche

20

 

1.3 ....................................................................................

Écran d’accueil

21

2

Saisir ................................................................................du texte

30

 

2.1 .................................................................

Utiliser le clavier à l’écran

30

 

2.2 .................................................................................

Modifier le texte

31

3

Appeler, ......................................................Appels et Contacts

32

 

3.1 .................................................................................................

Appeler

32

 

3.2 ..................................................................................

Journal d’appels

39

 

3.3 ...............................................................................................

Contacts

40

4

SMS/MMS ....................................................................et E-mail

46

 

4.1 ...........................................................................................

SMS/MMS

46

 

4.2 ....................................................................................................

E - mail

51

5

Agenda, ...............................................Horloge et Calculatrice

53

 

5.1 ..................................................................................................

Agenda

53

 

5.2 .................................................................................................

Horloge

55

 

5.3 ..........................................................................................

Calculatrice

58

6

Connexion ...............................................................aux réseaux

59

 

6.1 ........................................................................

Connexion à Internet

59

 

6.2 ...............................................

Connexion à un appareil Bluetooth

61

 

6.3 .........

Établir une connexion à un ordinateur via un câble USB

62

 

6.4 ....

Partager la connexion de données mobiles de votre téléphone

63

2

 

6.5

Connexion à des réseaux privés virtuels......................................

65

 

6.6

Se connecter à des appareils via la fonction NFC......................

66

7

Applications multimédia.............................................................

67

 

7.1

Appareil photo....................................................................................

67

 

7.2

Galerie...................................................................................................

72

 

7.3

Musique................................................................................................

75

8

Autres..............................................................................................

76

 

8.1

Fichiers.................................................................................................

76

 

8.2

Dictaphone..........................................................................................

76

 

8.3

Boussole...............................................................................................

77

 

8.4

Radio.....................................................................................................

77

 

8.5

Autres applications.............................................................................

79

9

Applications Google.....................................................................

80

 

9.1

Chrome.................................................................................................

80

 

9.2

Gmail.....................................................................................................

80

 

9.3

Maps......................................................................................................

80

 

9.4

YouTube................................................................................................

81

 

9.5

Play Store.............................................................................................

81

 

9.6

Drive......................................................................................................

81

 

9.7

Play Music............................................................................................

81

 

9.8

Play Films et séries.............................................................................

82

 

9.9

Duo........................................................................................................

82

 

9.10

Photos...................................................................................................

82

 

9.11

Keep......................................................................................................

82

10 Paramètres.....................................................................................

83

 

10.1

Sans fil et réseaux..............................................................................

83

 

10.2

Appareil.................................................................................................

86

 

10.3

Personnel.............................................................................................

90

 

10.4

Système................................................................................................

97

11 Profiter pleinement de votre téléphone...............................

101

 

11.1

Mise à niveau...................................................................................

101

 

11.2

Mise à jour FOTA............................................................................

101

12

Accessoires..................................................................................

103

13

Garantie........................................................................................

104

14

Problèmes et solutions.............................................................

106

15

Caractéristiques techniques....................................................

114

Ce produit est conforme à la limite nationale de DAS de 2,0

W/kg. Les valeurs de DAS maximales spécifiques peuvent

être consultées à la page 10 de ce guide d’utilisation.

Lorsque vous transportez ce produit ou que vous le portez à proximité de votre corps, vous devez soit utiliser un accessoire homologué tel qu’un étui, soit le maintenir à

www.sar-tick.com une distance de 5 mm de votre corps, afin de respecter les exigences en matière d’exposition aux radiofréquences.

Notez que ce produit peut transmettre des ondes même si aucun appel n’est en cours.

PROTECTION DE L’AUDITION

Pour empêcher tout dommage auditif, évitez les écoutes à volume amplifié pendant des périodes prolongées. Prenez toutes les précautions qui s’imposent lorsque vous rapprochez l’appareil de votre oreille et que le haut-parleur est activé.

3

4

Précautions d’emploi........................

Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.

• SÉCURITÉ LORS DE LA CONDUITE:

Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile lors de la conduite d’un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu’il est associé à un dispositif mains libres (car kit, casque à écouteurs...), le conducteur doit s’abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt.

Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces

équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions.

Sous tension, votre téléphone émet des ondes électromagnétiques qui peuvent perturber l’électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes antiblocage de freins (« ABS »), les airbags, etc. Par conséquent, afin d’éviter tout problème, veuillez respecter les précautions suivantes :

-ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag,

-vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l’électronique de bord.

• CONDITIONS D’UTILISATION:

Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseillé de l’éteindre de temps à autre.

Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion.

Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences.

Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d’utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d’explosion pourraient exister.

Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d’appel, veillez à porter le téléphone à l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive.

Afin d’éviter tout dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le téléphone de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs.

Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses accessoires sans surveillance.

Nous vous rappelons que la batterie de votre téléphone n’est pas amovible. Si vous tentez de démonter votre téléphone, la garantie ne s’appliquera pas. Le démontage du téléphone peut endommager la batterie et provoquer des fuites de substances qui pourraient entraîner une réaction allergique.

Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière.

N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -10 °C à 55 °C.

Au-delà de +55 °C, l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité.

Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone portable pour émettre des appels d’urgence.

Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone. Évitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.

N’utilisez pas votre téléphone si l’écran en verre est endommagé, cassé ou fêlé pour éviter toute blessure.

Évitez de le peindre.

5

6

N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires recommandés par TCL Communication Ltd. et ses filiales et compatibles avec votre modèle de téléphone. La responsabilité de TCL Communication Ltd. et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire.

Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone.

Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des évanouissements lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces évanouissements peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d'évanouissements. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes.

Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l’un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin. Pour prévenir de l’apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent :

-ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil,

-faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures,

-jouer dans une pièce bien éclairée,

-garder une bonne distance par rapport à l’écran,

-arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures,

-si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin.

Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du canal carpien, ou d’autres troubles musculo-squelettiques.

PROTÉGER VOTRE AUDITION

Pour prévenir tout éventuel dommage de votre capacité auditive, il est conseillé de ne pas écouter de la musique à volumes très élevés pendant de longues périodes. Soyez prudent lorsque vous tenez l’appareil près de l’oreille lorsque le haut-parleur est utilisé.

• RESPECT DE LA VIE PRIVÉE:

Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide de votre téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.

• BATTERIE:

Conformément à la réglementation des transports aériens, la batterie de votre produit n’est pas rechargée. Veuillez la recharger avant toute chose.

La batterie de votre téléphone n’est pas amovible. Les précautions d’emploi sont les suivantes :

-Ne pas éjecter, remplacer et ouvrir la batterie ;

-Ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie;

-Ne pas jeter votre téléphone au feu ou dans les ordures ménagères, ni l’exposer à des températures supérieures à 60 °C.

Le téléphone et la batterie étant un appareil monocoque, ils doivent être mis au rebut conformément à la législation en vigueur sur la protection de l’environnement.

Le symbole représentant une poubelle barrée figurant sur votre

téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits

doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective : - Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils

- Bacs de collecte sur les points de vente

7

8

Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.

Dans les pays membres de l’Union Européenne :

Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.

Tous les produits portant ce marquage doivent être rapportés à ces points de collecte.

Dans les pays non membres de l’Union Européenne :

Il convient de ne pas jeter les équipements portant ce symbole dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés.

ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGÉES SELON LES INSTRUCTIONS.

• CHARGEURS:

Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de 0 à 40°C.

Les chargeurs que vous utiliserez devraient être conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l'information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage. Ils devraient également être conformes à la directive de l'écodesign 2009/125/CE. En raison des différentes spécifications électriques applicables, un chargeur acheté dans un pays peut ne pas fonctionner dans un autre. N’utilisez le chargeur que pour l’usage pour lequel il a été conçu.

Ondes Radioélectriques...................

La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 2014/53/EU (RED) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne.

CET APPAREIL SATISFAIT AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES CONCERNANT L’EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES

Votre appareil mobile est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques de radiofréquences) recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été établies par une organisation scientifique indépendante (ICNIRP) et incluent une marge de sécurité importante destinées à assurer la sécurité de toutes les personnes quel que soit leur âge ou leurs conditions de santé.

Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou « DAS » (en anglais : « Specific Absorption Rate » ou « SAR »). La limite de DAS pour les appareils mobiles est de 2 W/kg.

Les tests de DAS sont effectués en se référant à des positions d’utilisation standards avec un appareil émettant à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquence testées. Les valeurs de DAS les plus élevées indiquées dans les directives de l’ICNIRP pour ce modèle d’appareil sont les suivantes :

5046Y:

DAS maximum pour ce modèle et conditions de réalisation des tests.

DAS au niveau de la tête

LTE Band 7 + Wi-Fi

1.19 W/kg

DAS près du corps

LTE Band 7 + Wi-Fi

1.64 W/kg

5046D:

DAS maximum pour ce modèle et conditions de réalisation des tests.

DAS au niveau de la tête

LTE Band 7 + Wi-Fi

1.19 W/kg

DAS près du corps

LTE Band 7 + Wi-Fi

1.64 W/kg

En cours d’utilisation, les valeurs de DAS réelles pour cet appareil sont généralement bien inférieures aux valeurs ci-dessus. Cela s’explique par le fait que, par souci d’efficacité du système et pour réduire les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile est automatiquement réduite lorsqu’une puissance maximale n’est pas requise pour l’appel. Plus la puissance de sortie de l’appareil est faible, plus sa valeur de DAS est faible.

9

10

Les tests de DAS concernant les appareils portés près du corps ont été réalisés à une distance de 5 mm. Pour satisfaire aux directives d’exposition aux radiofréquences lors d’une utilisation de l’appareil à proximité du corps, celui-ci doit se trouver au minimum à cette distance du corps. Si vous utilisez un autre accessoire non agréé, assurez-vous que le produit utilisé ne comporte pas de métal et que le téléphone se trouve au minimum à la distance indiquée par rapport au corps.

L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et la FDA, US Food and Drug Administration (administration américaine des aliments et des médicaments) a déclaré que les personnes qui souhaitent réduire leur exposition peuvent utiliser un dispositif mains libres pour maintenir le téléphone à distance de leur tête et de leur corps lors des appels, ou réduire le temps passé au téléphone.

Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres). ll est en outre recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents. Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication.

Pour plus d’informations, vous pouvez consulter le site www.alcatel-mobile.com

Vous trouverez également des informations concernant les champs électromagnétiques et la santé publique sur le site suivant : http://www.who. int/peh-emf.

Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l'oreille. L'appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 5 mm du corps.

Veuillez noter que certaines de vos données personnelles peuvent être partagées avec l’appareil principal. Il est de votre responsabilité de protéger vos données personnelles, de ne pas les partager avec des appareils non autorisés ou appartenant à des tierces parties, et connectés au vôtre. Pour les produits dotés de fonctions Wi-Fi, connectez-vous uniquement sur des réseaux Wi-Fi de confiance. De même, si vous utilisez votre appareil en tant que point d’accès, sécurisez le réseau. Ces précautions vous aideront à empêcher tout accès non autorisé sur votre appareil. Votre produit peut stocker des informations personnelles dans divers emplacements, y compris sur une carte SIM, une carte mémoire et la mémoire intégrée. Veillez à supprimer ou effacer toutes les informations personnelles avant de recycler, de retourner ou de donner votre produit. Choisissez vos applications et mises à jour avec soin, et procédez à leur installation uniquement si elles proviennent de sources fiables. Certaines applications peuvent affecter les performances de votre produit et/ou accéder à des informations privées, y compris aux détails de vos comptes, données d’appels, informations de localisation et ressources réseau.

Notez que les données partagées avec TCL Communication Ltd. sont stockées conformément à la législation applicable en matière de protection des données. À ces fins, TCL Communication Ltd. met en œuvre et maintient des mesures techniques et organisationnelles appropriées pour protéger l’ensemble des données personnelles, par exemple contre tout traitement non autorisé ou illégal ainsi que la perte accidentelle ou la destruction ou l’endommagement de ces données personnelles de manière à ce que les mesures prises puissent fournir un niveau de sécurité approprié eu égard :

(i)aux possibilités techniques disponibles,

(ii)aux coûts de mise en œuvre de ces mesures,

(iii)aux risques découlant du traitement des données personnelles, et

(iv)à la sensibilité des données personnelles traitées.

Vous pouvez accéder, examiner et modifier vos informations personnelles à tout moment en vous connectant à votre compte utilisateur, visitant votre profil utilisateur ou en nous contactant directement. Au cas où vous nous demanderiez de modifier ou supprimer vos données personnelles, nous pourrions exiger des preuves de votre identité avant que nous puissions répondre à votre demande.

11

12

Licences...............................................

Le logo microSD est une marque commerciale.

Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc, et l’utilisation de ces nom, marque et logos par TCL Communication Ltd. et filiales est régie par une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs détenteurs respectifs.

alcatel A3 Bluetooth Declaration ID D032716

Le logo Wi-Fi constitue une marque de certification de Wi-Fi Alliance.

Cet appareil fonctionne dans tous les pays européens.

Google, le logo Google, Android, le logo Android, Google Search TM, Google Maps TM, Gmail TM, YouTube, Google Play Store, Google Latitude TM et Hangouts TM sont des marques commerciales de Google Inc.

Le robot Android est reproduit ou modifié à partir de l’œuvre créée et partagée par Google et utilisé selon les termes décrit dans la licence d’attribution Creative Commons 3.0 (le texte peut être affiché lorsque vous touchez et maintenez le texte Légal Google dans Paramètres\A propos du téléphone\Information légale) (1).

Vous avez fait l’achat d’un produit qui utilise les programmes open source (http:// opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables et initrd en code objet, ainsi que d’autres sous licence (licence GNU General Public et Apache).

Nous vous fournirons, si vous en faites la demande, la copie intégrale des codes sources correspondants, dans un délai de trois ans suivant la distribution du produit par TCL Communication.

Vous pouvez télécharger les codes sources depuis le site http://sourceforge.net/ projects/alcatel/files/. Le code source est disponible gratuitement sur Internet. Nous tenons à signaler que la garantie utilisateur final en cas de violation de la PI est uniquement limitée à l’U.E.

Dans le cas où le produit est exporté, ou utilisé par un utilisateur final hors de la zone de l'U.E; toute responsabilité, garantie ou indemnnisation de la part du fabricant ou de ses fournisseurs concernant le produit cesse de prendre effet (y compris les indemnisations pour violation de propriétés intellectuelles).

(1)Cette fonction est disponible selon les pays.

Informations générales....................

Adresse Internet : www.alcatel-mobile.com

N° Hotline Alcatel : consultez la brochure « TCL Communication Services » ou notre site Web.

Fabricant : TCL Communication Ltd.

Adresse: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong

Marquage électronique: appuyez sur Paramètres\Lois et sécurité ou sur *#07# pour obtenir des informations complémentaires sur le marquage (1).

Sur notre site Web, vous pourrez consulter en ligne notre rubrique FAQ (Foire aux Questions). Vous pouvez également nous contacter directement par email pour nous poser toute question.

Cet équipement radio fonctionne dans les bandes de fréquence et aux puissances maximales suivantes:

GSM850/900: 33 dBm GSM1800/1900: 30 dBm UMTS B1/2/5/8: 24 dBm LTE B1/3/7/8/20: 24 dBm Bluetooth : < 20 dBm

802.11b/g/n: bande 2,4 GHz < 20 dBm; NFC (2) 13,56 MHz : < 25 dBuA/m à 10m

Par la présente, TCL Communication Ltd. déclare que l’équipement radio de type Alcatel 5046Y/5046D est conforme à la Directive 2014/53/EU.

La déclaration complète de conformité européenne est disponible à l’adresse suivante : http://www.alcatel-mobile.com/EU_doc.

La description des accessoires et composants, y compris le logiciel, qui permet à cet équipement radio de fonctionner comme prévu, se trouve dans la déclaration complète de conformité européenne, disponible à l’adresse suivante: http:// www.alcatel-mobile.com/EU_doc.

(1)Dépend du pays.

(2)5046Y uniquement.

13

14

Protection contre le vol (1)

Votre téléphone portable s’identifie par le biais d’un numéro de série (IMEI)

(2) inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant *#06# et de le garder précieusement. Il pourra vous être demandé par la police ou par votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être bloqué et sera donc inutilisable par une tierce personne, même si celle-ci change la carte SIM.

Clause de non-responsabilité

Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du guide d’utilisateur et le comportement du téléphone.

TCL Communication ne pourra être tenu légalement responsable desdites différences, quelles qu’elles soient, ou de leur conséquences éventuelles dont la responsabilité ne pourra être imputée qu’au seul opérateur.

Ce téléphone peut contenir des données, y compris des applications et des logiciels sous forme exécutable ou de code source, soumises par des tiers en vue de leur ajout dans le présent téléphone (« Données de tierces parties »).

(1)Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

(2)Votre appareil double SIM est identifié par deux numéros IMEI.

Toutes les données de tierces parties incluses dans ce téléphone sont fournies « telles quelles », sans garantie d’aucune sorte, expresse ou implicite, y compris sans garantie implicite de qualité marchande, d’adéquation à un usage particulier ou à une application tierce, d’interopérabilité avec d’autres données ou applications de l’acheteur et de non-atteinte des droits d’auteur. L’acheteur atteste que TCL Communication s’est conformé à toutes les obligations de qualité lui incombant en tant que fabricant d’appareils et de téléphones mobiles conformément aux droits sur la propriété intellectuelle. TCL Communication ne sera en aucun cas responsable de l’incapacité ou de l’échec du fonctionnement de Données de tierces parties sur ce téléphone ou en interaction avec tout autre appareil de l’acheteur. Dans les limites autorisées par la loi, TCL Communication décline toute responsabilité en cas de réclamations, demandes, poursuites ou actions en justice, et notamment mais sans s’y limiter, les poursuites pour délit, s’appuyant sur une supposition quelconque de responsabilité découlant de l’utilisation ou de la tentative d’utilisation desdites Données de tierces parties En outre, les Données de tierces parties présentes, fournies gratuitement par TCL Communication peuvent nécessiter des mises à jour et mises à niveau payantes dans le futur. TCL Communication décline toute responsabilité quant à ces frais supplémentaires qui ne pourront être imputables qu’à l’acheteur. La disponibilité des applications peut varier en fonction des pays et opérateurs selon l’endroit le téléphone est utilisé ; en aucun cas, la liste des applications et logiciels possibles fournis avec les téléphones ne pourront être considérées comme un engagement de la part TCL Communication. Elles sont uniquement fournies à titre informatif à l’acheteur. Par conséquent, TCL Communication ne pourra être tenu responsable de l’indisponibilité d’une ou de plusieurs applications souhaitée(s) par l’acheteur puisque sa disponibilité dépend du pays et de l’opérateur de l’acheteur. TCL Communication mobile se réserve le droit, à tout moment, d’ajouter ou de supprimer des Données de tierces parties de ses téléphones sans avis préalable. TCL Communication ne pourra en aucun cas être tenu responsable par l’acheteur des conséquences éventuelles de leur suppression sur l’acheteur concernant toute utilisation ou tentative d’utilisation desdites applications et Données de tierces parties.

15

16

1 Votre téléphone.........................

1.1Touches et connecteurs

Connecteur du casque

Touche

Retour

Connecteur micro-USB

17

Flash frontal

Objectif avant

Monter/baisser le volume

Touche Marche/

Arrêt

Touche

Accueil

Touche

Applications récentes

Flash

Appareil photo arrière

Détecteur

d’empreinte digitale

Touche Applications récentes

Appuyez sur cette touche pour passer d’une activité d’application particulière et d’un document particulier à l’autre.

Touche Accueil

Depuis n’importe quelle application ou écran, appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran d’accueil.

Appuyez de manière prolongée pour activer Google Now. Vous pouvez obtenir de l’aide comme un itinéraire ou des informations sur un restaurant en fonction de contenu affiché à l’écran.

18

Touche Retour

Appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran précédent ou pour fermer une boîte de dialogue, le menu des options, le volet des notifications, etc.

Touche Marche/Arrêt

Appuyez : verrouiller l’écran/allumer l’écran.

Maintenez appuyée : afficher le menu contextuel pour choisir entre Éteindre / Redémarrer / Mode Avion.

Maintenez les touches Marche/Arrêt et Volume haut appuyées pour passer en mode récupération (en mode extinction).

Maintenez les touches Marche/Arrêt et Volume bas appuyées pour capturer l’écran.

Maintenez la touche Marche/Arrêt appuyée pendant au moins 10 secondes pour forcer le redémarrage.

Touches de volume

En mode Appel, règle le volume du combiné ou du kit piéton.

En mode Musique / Vidéo / Diffusion en continu, règle le volume multimédia.

En mode Général, règle le volume de la sonnerie.

Coupe la sonnerie d’un appel entrant.

En mode d’aperçu de l’appareil photo, appuyez sur la touche Volume haut ou Volume bas pour prendre une photo ou maintenez la touche appuyée pour effectuer une prise de vue en rafale.

19

1.2Mise en marche

1.2.1 Mise en route

Insérer ou extraire la carte SIM ou microSD

Vous devez insérer votre carte SIM pour pouvoir passer des appels. Vous n’avez pas besoin d’éteindre votre téléphone avant d’insérer ou de retirer la carte SIM, car ce téléphone supporte l’échange à chaud.

Votre téléphone prend uniquement en charge les cartes nanoSIM. N’essayez pas d’insérer un autre type de carte SIM, comme une carte mini ou micro, car vous risqueriez d’endommager le téléphone.

Charger la batterie

Il est conseillé de recharger complètement la batterie ( ). L’état de charge est indiqué par le pourcentage affiché à l’écran. Le pourcentage augmente à mesure que le téléphone se recharge.

Afin de réduire la consommation électrique et le gaspillage d’énergie, une fois la batterie complètement chargée, débranchez votre chargeur de la prise. Désactivez les applications Wi-Fi, GPS, Bluetooth ou fonctionnant en arrièreplan lorsqu’elles ne sont pas utilisées. Réduisez la durée du rétroéclairage, etc.

1.2.2 Allumer votre téléphone

Appuyez de manière prolongée sur la touche Marche-Arrêt jusqu’à ce que le téléphone s’allume, déverrouillez celui-ci (par balayage, code PIN, mot de passe ou séquence de déverrouillage) si nécessaire et confirmez. L’écran d’accueil s’affiche.

Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez oublié, adressez-vous à votre opérateur. Veillez à conserver votre code PIN en lieu sûr.

20

1.2.3 Éteindre votre téléphone

Maintenez la touche Marche-Arrêt appuyée jusqu’à ce que les options du téléphone apparaissent, puis sélectionnez Éteindre.

1.3Écran d’accueil

Vous pouvez placer tous les éléments de votre choix (applications, raccourcis, widgets et dossiers) ou afficher ceux que vous utilisez le plus souvent sur votre écran d’accueil pour pouvoir y accéder rapidement. Appuyez sur la touche Accueil pour passer à l’écran d’accueil.

Barre d’état

•Indicateurs d’état / notification

Faire glisser le doigt vers le bas depuis cette zone pour ouvrir le volet des notifications.

Barre de recherche Google

•Appuyer sur pour accéder à l’écran de recherche textuelle.

Appuyer sur pour accéder à l’écran de recherche vocale.

Faire glisser vers la gauche ou la droite pour afficher davantage d’écrans.

Applications de la barre des favoris

•Accéder à l’application.

Appuyer de manière prolongée pour déplacer ou supprimer des applications.

Accéder à la liste des applications.

Écran réversible

Ce téléphone prend en charge cette fonction. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur pour ouvrir la liste des applications, puis appuyez sur

Paramètres > Affichage > Lorsque l’utilisateur fait pivoter l’appareil > Faire pivoter le contenu affiché à l’écran pour activer cette fonction.

21

1.3.1 Utiliser l’écran tactile

Appuyer (sélectionner)

Pour accéder à une application, appuyez dessus avec le doigt.

Appuyer de manière prolongée (maintenir appuyé)

Pour accéder aux options proposées pour un élément, appuyez de manière prolongée. Par exemple, sélectionnez un contact dans Contacts, puis appuyez dessus de manière prolongée ; une liste d’options s’affiche alors à l’écran.

Faire glisser

Appuyez de manière prolongée sur un élément et faites-le glisser vers un autre endroit.

Faire dérouler

Faites glisser le doigt sur l’écran afin de faire défiler verticalement les applications, les images et les pages Web. Vous pouvez également faire défiler l’écran horizontalement.

Feuilleter

Comparable au balayage, ce geste permet des déplacements plus rapides.

22

Pincer/Écarter

Placez deux doigts sur la surface de l’écran, puis écartez-les ou rapprochez-les pour redimensionner un élément à l’écran.

L’appareil prend également en charge le zoom à l’aide d’un doigt dans les fonctions Appareil photo et Galerie. Appuyez deux fois sur l’écran pour agrandir/réduire l’affichage.

Pivoter

Réorientez automatiquement l’écran du mode portrait au mode paysage en faisant pivoter le téléphone sur le côté pour bénéficier d’un affichage plus étendu.

1.3.2 Barre d’état

La barre d’état vous permet de visualiser l’état du téléphone (à droite) et les informations de notification (à gauche).

Faites glisser la barre d’état vers le bas pour afficher les notifications, et faites-la glisser à nouveau vers le bas pour accéder au volet des paramètres rapides.

Faites-la glisser vers le haut pour la refermer. En cas de notifications, vous pouvez appuyer dessus pour y accéder directement.

Volet des notifications

En cas de notifications, appuyez sur la barre d’état et faites-la glisser vers le bas pour ouvrir le volet des notifications et lire les informations détaillées.

Ouvrir le volet des paramètres rapides.

Effacer toutes les notifications (les notifications en cours sont conservées).

Faire glisser vers le bas pour ouvrir le volet des notifications.

Volet des paramètres rapides

Faites glisser le volet des notifications vers le bas pour ouvrir le volet des paramètres rapides. Vous pouvez activer ou désactiver les fonctions ou changer de mode en appuyant sur les icônes.

Accéder à l’écran utilisateur pour modifier et enregistrer le nom du propriétaire, son numéro de téléphone, ainsi que d’autres informations.

Ouvrir les Paramètres pour afficher la liste complète des paramètres.

23

24

1.3.3 Barre de recherche

Le téléphone offre une fonction de recherche permettant de retrouver des informations au sein des applications, du téléphone ou sur le Web.

Recherche textuelle

Appuyez sur la barre de recherche depuis l’écran d’accueil.

Saisissez le mot ou l’expression à rechercher.

•Appuyez sur

sur le clavier si vous souhaitez effectuer une

recherche sur le Web.

Recherche vocale

•Appuyez sur

depuis la barre de recherche afin d’afficher une boîte

de dialogue.

 

Énoncez le mot ou l’expression à rechercher. Une liste de résultats de recherche apparaît dans laquelle vous pouvez effectuer votre choix.

1.3.4 Verrouiller et déverrouiller l’écran

Pour protéger votre téléphone et votre confidentialité, vous pouvez verrouiller l’écran du téléphone à l’aide d’une séquence de verrouillage, d’un code PIN, d’un mot de passe, etc.

Pour créer une séquence de verrouillage

 

•Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur

pour ouvrir la liste des

applications, puis appuyez sur Paramètres > Verrouiller l’écran >

Verrouillage de l’écran > Schéma.

•Saisissez votre séquence.

Pour verrouiller l’écran du téléphone

Appuyez une fois sur la touche Marche/Arrêt pour verrouiller l’écran.

Pour déverrouiller l’écran du téléphone

Appuyez une fois sur la touche Marche-Arrêt pour allumer l’écran, faites glisser le doigt pour tracer la séquence de déverrouillage que vous avez créée ou saisissez le code PIN ou le mot de passe, etc.

Si vous avez choisi Balayer comme verrouillage de l’écran, vous pouvez appuyer sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l’écran, puis balayer vers le haut pour déverrouiller l’écran.

25

26

Appuyer deux fois pour accéder à l’écran détaillé.

Balayer vers le haut pour déverrouiller l’écran.

1.3.5 Personnaliser l’écran d’accueil

Ajouter

Vous pouvez appuyer de manière prolongée sur un dossier, une application ou un widget pour activer le mode Déplacer, puis faire glisser l’élément vers votre écran d’accueil favori.

Repositionner

Appuyez de manière prolongée sur un élément et faites-le glisser à l’emplacement souhaité, puis relâchez la pression. Vous pouvez déplacer des éléments à la fois sur l’écran d’accueil et dans la zone des favoris. Maintenez l’icône située sur le bord gauche ou droit de l’écran pour faire glisser l’élément sur un autre écran d’accueil.

Supprimer

Appuyez de manière prolongée sur un élément et faites-le glisser au-dessus de l’icône Supprimer, puis relâchez la pression.

Créer des dossiers

Pour réorganiser les raccourcis ou les applications présents sur l’écran d’accueil et dans la zone des favoris, vous pouvez les ranger dans un dossier en les empilant les uns sur les autres. Pour renommer un dossier, ouvrez-le et appuyez sur sa barre de titre pour saisir le nouveau nom.

Personnaliser le fond d’écran

Appuyez de manière prolongée sur une zone vierge de l’écran d’accueil, puis appuyez sur FONDS D’ÉCRAN pour personnaliser votre fond d’écran.

1.3.6 Widgets et applications récemment utilisées

Consulter des widgets

Appuyez de manière prolongée sur une zone vide de l’écran d’accueil, puis appuyez sur WIDGETS pour afficher tous les widgets.

Appuyez sur le widget sélectionné et faites-le glisser pour le déplacer vers votre écran préféré.

Accéder aux applications récemment utilisées

Pour accéder aux applications récemment utilisées, appuyez sur la touche Applications récentes. Appuyez sur une vignette dans la fenêtre pour ouvrir l’application concernée.

27

28

Appuyez sur une vignette et faites-la glisser vers la droite ou la gauche, ou appuyez sur X pour refermer l’application.

Appuyez sur en bas de l’écran pour fermer toutes les applications en cours d’exécution.

1.3.7 Régler le volume

À l’aide de la touche Volume

Pour régler le volume, appuyez sur la touche Volume. Pour activer le vibreur, appuyez sur la touche Volume bas jusqu’à ce que le téléphone vibre.

À l’aide du menu Paramètres

 

Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur

pour ouvrir la liste des

applications, puis appuyez sur Paramètres > Son et notification > Son pour régler le volume du lecteur multimédia, de la sonnerie, de l’alarme, etc., selon vos préférences.

29

2 Saisir du texte.............................

2.1Utiliser le clavier à l’écran

Paramètres du clavier à l’écran

Appuyez sur Paramètres > Langue et saisie, puis sélectionnez le clavier à configurer. Vous pouvez alors choisir parmi la série de paramètres qui apparaît.

Changer l’orientation du clavier à l’écran

Faites pivoter le téléphone sur le côté ou replacez-le à l’endroit afin de changer l’orientation du clavier à l’écran. Pour ce faire, modifiez les paramètres (appuyez sur Paramètres > Affichage > Si l’utilisateur fait pivoter l’appareil > Faire pivoter le contenu affiché à l’écran).

2.1.1 Clavier Android

Basculer entre

 

 

 

 

 

 

 

Saisir du texte ou

 

 

 

 

 

 

 

des chiffres.

les modes « abc /

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Abc » ; appuyer de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

manière prolongée

 

 

 

 

 

 

 

 

pour basculer

 

 

 

 

 

 

 

Appuyer de manière

entre les modes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

prolongée pour

« abc / ABC ».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sélectionner des

Basculer entre le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

symboles.

clavier numérique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

et celui des

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appuyer de manière prolongée

symboles.

 

 

pour afficher les options de saisie.

 

 

 

30

 

 

 

 

2.2Modifier le texte

Vous pouvez modifier le texte que vous saisissez.

Appuyez de manière prolongée ou deux fois sur le texte à modifier.

Faites glisser les onglets pour modifier le texte sélectionné.

Les options suivantes apparaissent : TOUT SÉLECTIONNER ,

COUPER , COPIER et PARTAGER.

Vous pouvez également insérer un nouveau texte si vous le souhaitez.

Appuyez à l’endroit où vous voulez saisir du texte ou appuyez de manière prolongée sur un espace vierge. Le curseur clignote et l’onglet apparaît. Faites glisser l’onglet pour déplacer le curseur.

Si vous avez coupé ou copié du texte, appuyez sur l’onglet pour afficher l’option COLLER qui vous permet d’effectuer le collage de n’importe quel texte préalablement copié.

3 Appeler, Appels et Contacts....

3.1Appeler...................................................................

3.1.1 Passer un appel

Pour mettre fin à un appel, appuyez sur .

 

 

 

 

 

 

 

Journal d’appels

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contacts

 

 

 

 

 

 

 

Appeler

 

 

 

 

Visualiser les informations

 

 

 

le numéro

 

 

 

 

détaillées relatives au

 

 

 

affiché.

 

 

contact. Il est également

 

 

 

 

 

 

 

possible de modifier,

 

 

 

 

 

 

 

supprimer, partager le

 

 

 

 

 

 

 

contact, ou lui envoyer un

 

 

 

 

 

 

 

message.

 

 

 

 

 

 

 

Afficher le clavier de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

numérotation.

31

32

Loading...
+ 42 hidden pages