Alcatel 8068 Premium DeskPhone, 8039 Premium DeskPhone, 8038 Premium DeskPhone, 8029 Premium DeskPhone, 8028 Premium DeskPhone User Manual

0 (0)

Alcatel-Lucent OpenTouch™ Suite for MLE

8068 Premium DeskPhone

8039 Premium DeskPhone

8038 Premium DeskPhone

8029 Premium DeskPhone

8028 Premium DeskPhone Manuel utilisateur

R100

8AL90896FRABed01 R100-1618

Introduction

En choisissant un téléphone ALE International, vous nous faites confiance et nous vous en remercions.

Votre poste ALE International vous apporte tous les avantages de sa nouvelle ergonomie pour une communication plus performante.

Ce document décrit les services garantis par les postes suivants:

8068 Bluetooth® Premium DeskPhone (8068 BT)

8068 Premium DeskPhone

8039 Premium DeskPhone

8038 Premium DeskPhone

8029 Premium DeskPhone

8028 Premium DeskPhone

Le libellé et les icônes affichés sur le téléphone dépendent du type de poste.

Certaines fonctions dépendent du type de poste.

8068

8068

8039

8038

8029

8028

BT

 

 

 

 

 

Téléphone IP Téléphone numérique Écran couleur

Écran monochrome Combiné Bluetooth® Casque Bluetooth®

Commutateur Gigabit Ethernet deux ports avec prise en charge Power Over Ethernet

Module d'extension Premium 10 touches Services audio (mains libres, combiné et casque) Premium Smart Display 14 Keys Module

Adapter le niveau de contraste Poste agent /Poste superviseur

Les libellés et les icônes affichés sur votre téléphone ne sont pas contractuels et peuvent être modifiés sans avis préalable

8AL90896FRABed01

2 /55

1. DÉCOUVRIR VOTRE TÉLÉPHONE

7

 

 

 

1.1. 8068 BLUETOOTH® / 8068 PREMIUM DESKPHONE

7

1.2. 8038/8039 PREMIUM DESKPHONE

7

1.3. 8028/8029 PREMIUM DESKPHONE

8

1.4. CONNECTIVITÉS

8

1.5. ECRANS D’ACCUEIL

9

1.6. NAVIGATION

10

1.7. ICÔNES D’ÉTATS / ICÔNES DE COMMUNICATION

10

1.8. TOUCHES DE FONCTIONS PERMANENTES

11

1.9. CLAVIER ALPHABÉTIQUE

11

1.10. MODULE D'EXTENSION

13

1.11. ECRAN DE GESTION DES APPELS

14

1.12. LE COMBINÉ MY IC PHONE BLUETOOTH® WIRELESS HANDSET

15

2. TÉLÉPHONER

16

 

 

 

2.1. LANCER UN APPEL

16

2.2. RECEVOIR UN APPEL

16

2.3. TÉLÉPHONER EN MODE “MAINS LIBRES“

17

2.4. METTRE LE HAUT-PARLEUR EN COURS DE COMMUNICATION (COMBINÉ DÉCROCHÉ) - ÉCOUTE

 

AMPLIFIÉE

17

2.5. APPELER VOTRE CORRESPONDANT À PARTIR DE SON NOM (ANNUAIRE DE L’ENTREPRISE)

17

2.6. APPELER PAR TOUCHES D’APPELS PROGRAMMÉES

17

2.7. RECOMPOSER

18

2.8. RAPPELER UN APPEL RESTÉ SANS RÉPONSE

18

2.9. DEMANDER UN RAPPEL AUTOMATIQUE LORSQUE VOTRE CORRESPONDANT INTERNE EST

 

OCCUPÉ

18

2.10. RECEVOIR UN APPEL EN INTERPHONIE

19

2.11. ENVOYER DES SIGNAUX DTMF

19

2.12. VOUS ISOLER DE VOTRE CORRESPONDANT (SECRET)

19

3. EN COURS DE COMMUNICATION

20

 

 

 

3.1. PASSER UN DEUXIÈME APPEL PENDANT UNE CONVERSATION

20

3.2. RECEVOIR UN DEUXIÈME APPEL EN COURS DE COMMUNICATION

20

3.3. PASSER D’UN CORRESPONDANT À L’AUTRE (VA ET VIENT)

21

3.4. TRANSFÉRER UN APPEL

21

3.5. CONVERSER SIMULTANÉMENT AVEC 2 CORRESPONDANTS (CONFÉRENCE)

21

3.6. CONVERSER SIMULTANÉMENT AVEC PLUS DE 2 CORRESPONDANTS

22

3.7. METTRE UN APPEL EN ATTENTE (ATTENTE)

22

3.8. METTRE UN CORRESPONDANT EXTERNE EN ATTENTE (PARCAGE)

22

3.9. ENTRER EN TIERS DANS UNE COMMUNICATION INTERNE

23

3.10. RÉGLER LE VOLUME AUDIO

23

3.11. SIGNALER LES APPELS MALVEILLANTS

23

8AL90896FRABed01

3 /55

4. L’ESPRIT D’ENTREPRISE

 

24

 

 

 

 

4.1. RÉPONDRE À LA SONNERIE GÉNÉRALE

 

24

4.2. FILTRAGE PATRON/SECRÉTAIRE

 

24

4.3. INTERCEPTER UN APPEL

 

24

4.4. GROUPEMENT DE POSTES

 

25

4.5. APPELER UN CORRESPONDANT INTERNE SUR SON RÉCEPTEUR PORTATIF (BIP)

 

25

4.6. RÉPONDRE AU “BIP“ SONORE DE VOTRE RÉCEPTEUR PORTATIF

 

25

4.7. APPELER UN CORRESPONDANT SUR SON HAUT-PARLEUR

 

26

4.8. ENVOYER UN MESSAGE ÉCRIT À UN CORRESPONDANT INTERNE

 

26

4.9. ENVOYER UNE COPIE D’UN MESSAGE VOCAL

 

27

4.10. ENVOYER UN MESSAGE VOCAL À UN DESTINATAIRE / UNE LISTE DE DIFFUSION

 

27

4.11. DIFFUSER UN MESSAGE SUR LES HAUT-PARLEURS D’UN GROUPE DE POSTES

 

27

5. RESTER EN CONTACT

 

28

 

 

 

 

5.1. RENVOYER LES APPELS VERS UN AUTRE NUMÉRO (RENVOI IMMÉDIAT)

 

28

5.2. RENVOYER VOS APPELS VERS VOTRE MESSAGERIE VOCALE

 

28

5.3. A VOTRE RETOUR, CONSULTER VOTRE MESSAGERIE VOCALE

 

28

5.4. RENVOYER LES APPELS SUR VOTRE RÉCEPTEUR PORTATIF DE RECHERCHE DE PERSONNE

29

5.5. FAIRE SUIVRE VOS APPELS À PARTIR D’UN AUTRE POSTE

 

29

5.6. EFFECTUER UN RENVOI SÉLECTIF

 

29

5.7. ANNULER TOUS LES RENVOIS

 

29

5.8. ANNULER UN RENVOI PARTICULIER

 

29

5.9. RENVOYER DES APPELS

 

30

5.10. NE PAS ÊTRE DÉRANGÉ

 

30

5.11. LAISSER UN MESSAGE D’ABSENCE À VOS APPELANTS INTERNES

 

30

5.12. CONSULTER LES MESSAGES ÉCRITS LAISSÉS EN VOTRE ABSENCE

 

31

6. GÉRER VOS COÛTS

 

32

 

 

 

 

6.1. IMPUTER DIRECTEMENT LE COÛT DE VOS APPELS SUR DES COMPTES CLIENTS

 

32

6.2. CONNAÎTRE LE COÛT D’UNE COMMUNICATION EXTERNE ÉTABLIE POUR UN USAGER INTERNE

 

DEPUIS VOTRE POSTE

 

32

7. VOTRE POSTE S’AJUSTE À VOS BESOINS

 

33

 

 

 

 

7.1. INITIALISER VOTRE MESSAGERIE VOCALE

 

33

7.2. PERSONNALISER VOTRE ACCUEIL VOCAL

 

33

7.3. MODIFIER LE MOT DE PASSE DE VOTRE POSTE

 

33

7.4. MODIFIER LE MOT DE PASSE DE VOTRE MESSAGERIE VOCALE

 

33

7.5. RÉGLER VOTRE SONNERIE

 

34

7.6. ADAPTER LE NIVEAU DE CONTRASTE (8028/8029/8038/8039)

 

35

7.7. SÉLECTIONNER LA PAGE D’ACCUEIL

 

35

7.8. SÉLECTIONNER LA LANGUE

 

35

7.9. PROGRAMMER LES TOUCHES POUR LA PAGE PERSO OU LE MODULE D'EXTENSION

 

36

7.10. PROGRAMMER LES TOUCHES D’APPEL DIRECT (TOUCHES F1 ET F2)

 

36

7.11. SUPPRIMER UNE TOUCHE DE FONCTION PROGRAMMÉE

 

36

8AL90896FRABed01

4 /55

 

7.12. PROGRAMMER LES TOUCHES D’APPEL DIRECT (8028/8029)

36

7.13. SUPPRESSION DES TOUCHES DE RAPPEL DIRECT (8028 / 8029)

37

7.14. PROGRAMMER UN RAPPEL DE RENDEZ-VOUS

37

7.15. CONNAÎTRE LE NUMÉRO DE VOTRE TÉLÉPHONE

37

7.16. VERROUILLER / DÉVERROUILLER VOTRE POSTE

38

7.17. CONFIGURER LA PRISE AUDIO DE VOTRE POSTE

38

7.18. APPELER LE POSTE ASSOCIÉ

38

7.19. RENVOYER LES APPELS VERS SON NUMÉRO ASSOCIÉ

38

7.20. MODIFIER LE NUMÉRO ASSOCIÉ

39

7.21. LA CONFIGURATION TANDEM

39

7.22. CONSTITUER, MODIFIER OU CONSULTER VOTRE LISTE D’INTERPHONIE (10 NUMÉROS MAX) 39

7.23. INSTALLATION D’UN COMBINÉ BLUETOOTH® WIRELESS TECHNOLOGY (APPAIRAGE)

40

7.24. UTILISATION DU COMBINÉ BLUETOOTH®

40

7.25. INSTALLATION D’UN CASQUE BLUETOOTH® WIRELESS TECHNOLOGY (APPAIRAGE)

41

7.26. UTILISATION D’UN CASQUE BLUETOOTH® WIRELESS TECHNOLOGY

41

7.27. SUPPRESSION D’UN ACCESSOIRE (CASQUE, COMBINÉ,...) BLUETOOTH® WIRELESS

 

TECHNOLOGY

41

7.28. CONTACTER VOTRE ADMINISTRATEUR

42

8. 9. ACD: POSTE AGENT / POSTE SUPERVISEUR

43

 

 

 

8.1. POSTE AGENT

43

8.2. OUVRIR UNE SESSION AGENT (LOGON) – POSTE AGENT

43

8.3. ÉCRAN D’ACCUEIL DE L’APPLICATION ACD – POSTE AGENT

43

8.4. FERMER UNE SESSION AGENT (LOGOFF)

44

8.5. POSTE SUPERVISEUR

44

8.6. OUVRIR UNE SESSION SUPERVISEUR (LOGON)

44

8.7. GROUPE DE TRAITEMENTENTRÉE/SORTIE D’UN SUPERVISEUR

45

8.8. SUPERVISION OU ACCEPTATION D’UNE DEMANDE D’ASSISTANCE

45

8.9. FERMER UNE SESSION SUPERVISEUR (LOGOFF)

45

9. UTILISER LE TÉLÉPHONE EN MODE SIP OU ’SECOURS’

46

 

 

 

9.1. LANCER UN APPEL

46

9.2. APPELER PAR LE RÉPERTOIRE PERSONNEL

47

9.3. RENUMÉROTATION DU DERNIER NUMÉRO COMPOSÉ

47

9.4. RECEVOIR UN APPEL

47

9.5. PASSER UN DEUXIÈME APPEL PENDANT UNE CONVERSATION

48

9.6. RECEVOIR UN DEUXIÈME APPEL EN COURS DE COMMUNICATION

48

9.7. METTRE UN APPEL EN ATTENTE (ATTENTE)

49

9.8. PASSER D’UN CORRESPONDANT À L’AUTRE (VA ET VIENT)

49

9.9. TRANSFÉRER UN APPEL

49

9.10. CONVERSER SIMULTANÉMENT AVEC 2 CORRESPONDANTS (CONFÉRENCE)

50

9.11. VOUS ISOLER DE VOTRE CORRESPONDANT (SECRET)

50

9.12. RÉGLER LE VOLUME AUDIO

50

9.13. RENVOYER LES APPELS VERS UN AUTRE NUMÉRO (RENVOI IMMÉDIAT)

51

9.14. RÉGLER VOTRE SONNERIE

51

9.15. ADAPTER LE NIVEAU DE CONTRASTE (8028/8029/8038/8039)

52

9.16. SÉLECTIONNER LA LANGUE

52

8AL90896FRABed01

5 /55

9.17. PROGRAMMER LES TOUCHES POUR LA PAGE PERSO OU LE MODULE D'EXTENSION

53

9.18. ENVOYER DES SIGNAUX DTMF

53

10. GARANTIE ET CLAUSES

54

 

 

 

10.1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

54

10.2. DÉCLARATIONS DE CONFORMITÉ

55

8AL90896FRABed01

6 /55

1 Découvrir votre téléphone

1.1 8068 Bluetooth® / 8068 Premium DeskPhone

Combiné sans fil Bluetooth® (8068BT)

Combiné filaire

Prise jack du casque 3,5 mm

Clavier alphabétique

Voyant lumineux

bleu clignotant : appel entrant Arrivée d’un nouvel appel

Écran couleur

10 touches de fonction dédiées

Navigation

Touches de fonction permanentes : accès rapide aux principales fonctions du téléphone

Haut parleur

Une base stable et ajustable

1.2 8038/8039 Premium DeskPhone

Combiné

Prise jack du casque 3,5 mm

Clavier alphabétique

Voyant lumineux

bleu clignotant : appel entrant Arrivée d’un nouvel appel

Orange clignotant : alarme

Écran monochrome

10 touches de fonction dédiées

Navigation

Touches de fonction permanentes : accès rapide aux principales fonctions du téléphone

Une base stable et ajustable

Haut parleur

8AL90896FRABed01

7 /55

1.3 8028/8029 Premium DeskPhone

Combiné

Prise jack du casque 3,5 mm

Clavier alphabétique

Voyant lumineux

bleu clignotant : appel entrant Arrivée d’un nouvel appel

Orange clignotant : alarme

Écran monochrome

6 touches de fonction dédiées

4 touches programmables avec LED et libellé papier

Navigation

Touches de fonction permanentes : accès rapide aux principales fonctions du téléphone

Haut parleur

Une base stable et ajustable

1.4 Connectivités

Description des connecteurs

8029 / 8039

Connecteur pour module d’extension

(type SATA).

1 connecteur RJ 11 pour sonnerie externe

1 connecteur RJ 9 pour clavier alphanumérique

1 connecteur RJ9 pour brancher un combiné filaire

8068 / 8038 / 8028

1 connecteur RJ 11 pour sonnerie externe

Connecteur pour module d’extension (type

SATA).

1 connecteur RJ 9 pour clavier alphanumérique

Un connecteur 10/100/1000 Gigabit Ethernet (PC)

Un connecteur (LAN) 10/100/1000 Gigabit Ethernet

Une prise jack DC pour une alimentation externe

1 connecteur RJ9 pour brancher un combiné filaire

8AL90896FRABed01

8 /55

Alcatel 8068 Premium DeskPhone, 8039 Premium DeskPhone, 8038 Premium DeskPhone, 8029 Premium DeskPhone, 8028 Premium DeskPhone User Manual

Chemin de câble destiné au câble de connexion de la ligne (8029/8039 Premium DeskPhone)

Positionnez correctement le câble dans l'emplacement prévu à cet effet:

1

2

3

4

5

1.5 Ecrans d’accueil

Ces écrans vous donnent accès à toutes les fonctionnalités de votre téléphone. L'affichage par défaut comporte trois pages auxquelles vous pouvez accéder en appuyant sur les onglets de page en haut de l'écran. La page sélectionnée est en surbrillance.

o Menu

o Perso

o Info

8068

8038/8039

8028/8029

Page menu

Comprend l'ensemble des fonctions et applications accessibles en sélectionnant le libellé de la fonction ou d'application souhaitée. Depuis cette page, il est entre autre possible de régler la sonnerie et le contraste de l’écran, de programmer une heure de rendez-vous, de verrouiller le poste, de définir la page affichée par défaut, de configurer la messagerie, et d’accèder à des fonctions téléphoniques telles que le rappel de l’un des derniers numéros ou l’interception d’appels.

Page perso

Contient des touches de ligne ainsi que des touches d’appel direct à programmer.

Page info

Contient des informations sur le téléphone et l’état de fonctions: nom, numéro de téléphone, nombre de messages, état du renvoi, rappel de rendez-vous,

/ Icone renvoi: L’appui sur la touche associée à cet icône permet de programmer ou de modifier la fonction renvoi (en rotation quand un renvoi est activé)

8AL90896FRABed01

9 /55

1.6 Navigation

Touche OK:

Permet de valider les différents choix et options proposés en cours de programmation ou de configuration

Navigateur Gauche-Droit:

Cette touche est utilisée pour passer d'une page à une autre et afficher des informations sur les appels actifs (appel en cours, appels en attente, appel entrant).

Navigateur Haut-Bas:

Permet de défiler le contenu d’une page

Touche Retour/Quitter

Utilisez cette touche pour revenir à l'étape précédente.

Utilisez cette touche pour revenir à la page d'accueil (appui long)

1.7 Icônes d’états / Icônes de communication

Les icônes fournissant des informations relatives à certaines configurations spécifiques du téléphone ou à l'état de l'appel sont affichées sur la barre située en haut de l'écran.

Casque branché

Poste verrouillé

Rendez-vous programmé

Icone d'appel entrant

Icone d'appel en cours

Icone de mise en garde d'appel

8AL90896FRABed01

10 /55

1.8 Touches de fonctions permanentes

Ils sont situés juste au-dessus du haut-parleur

Touche Mute/Intercom.

Au cours d'un appel, sélectionnez la touche pour empêcher votre contact de vous entendre. Lorsque le téléphone est libre, sélectionnez cette touche pour basculer en mode Intercom. Lorsque vous recevez un appel, le téléphone raccroche automatiquement et vous passez directement en mode mains libres. Lorsqu'elle est activée, la touche s'affiche en bleu.

Baisser le volume Diminuer le contraste

Augmenter le volume Augmenter le contraste

Cette touche permet de répondre à un appel entrant en mode mains libres (la touche est bleue). Lorsqu'un appel est en cours, appuyer sur cette touche permet de passer du mode mains libres au mode casque ou au mode combiné.

Touches programmables (touches F1 et F2).Le voyant est allumé lorsque la fonction associée à la touche est activée. Un service ou un appel direct peuvent être associés à ces touches.

Touche Bis: pour accéder à la fonction de rappel

Rappel du dernier numéro (appui court)

Rappeler l’un des 10 derniers numéros (appui long)

Touche Information: Pour obtenir des informations sur les fonctions de la page “Menu“ et pour programmer les touches de la page “Perso“

Touche Messagerie pour accéder aux différents services de messagerie

Cette touche est allumée lorsque vous avez reçu un nouveau message vocal, un message texte ou une demande de rappel.

1.9 Clavier alphabétique

Votre poste est fourni avec un clavier alphabétique adapté à votre pays et à votre langue:

Variantes pays: o AZERTY o QWERTZ

o QWERTY (international) o QWERTY (nordic)

Utilisez le clavier pour entrer des noms de contacts lorsque vous configurez le téléphone. Accédez directement au clavier numérique en entrant le nom de votre contact à l'aide du clavier.

8AL90896FRABed01

11 /55

Ci-après s'affiche une liste des touches de fonction qui vous permettent d'accéder à l'ensemble des symboles.

Touches de déplacement du curseur (gauche, droite, haut, bas). Appuyez sur la touche Alt pour accéder aux directions Haut et Gauche.

Maj Verr: pour écrire un texte en lettres majuscules

Touche Alt. pour accéder aux signes de ponctuation et caractères spécifiques.

Touche Entrée: pour valider un texte

Touche Retour: pour supprimer un caractère dans une zone d'édition

 

 

 

 

 

 

 

 

8AL90896FRABed01

12 /55

1.10 Module d'extension

bleu clignotant: appel entrant

Installation

Module d'extension Premium 10 touches

2

1

 

 

4

3

1.Retirez le compartiment de protection à l'arrière du poste

2.Insérez correctement le module d'extension dans le compartiment

3.Branchez le cordon dans la prise dédiée à l'arrière de votre poste

4.Fixez le module d'extension en place à l'aide de la vis fournie

Premium Add-on 40 keys / Premium Smart Display 14 keys:

1.Branchez le cordon fourni dans la prise dédiée à l'arrière de votre poste

2.Si vous le souhaitez, fixez les pieds (poste et module d'extension) en place à l'aide du clip fourni

8AL90896FRABed01

13 /55

1.11 Ecran de gestion des appels

Icone d'appel entrant , Appel en cours , Communication en attente , …

Appel entrant et écran de présentation de la conversation

8068

8038

Touches dynamiques : les actions disponibles varient en fonction du statut des appels

A chaque onglet correspond un appel dont l’état est symbolisé par son icône (en cours, en garde, arrivée nouvel appel). En cours de communication, utiliser le navigateur gauche-droit pour consulter les appels en garde ou entrant.

Toutes les fonctions sont accessibles lorsque l'appel est affiché sur l'écran. Utilisez les flèches Haut/Bas pour naviguer dans la page. Ces fonctions

(transfert, conférence,) sont directement liées à l’état de l’appel consulté.

Par exemple la fonction transfert ne sera pas disponible entre un appel en cours ou en garde et un appel entrant.

Pour passer d’un écran téléphonique à un écran applicatif. Permet, par exemple, en cours de communication de chercher un numéro, de programmer un rappel de rendez-vous,...

Il est également possible de gérer ses appels à partir de la page Perso.

En cours de communication, appuyer sur la touche Retour/Sortie et afficher la page Perso. Les communications en cours ou en attente s’affichent sur les différentes touches de ligne. Il est alors possible de converser avec le correspondant de son choix en appuyant sur la touche qui lui est associée.

8AL90896FRABed01

14 /55

1.12 Le combiné My IC Phone Bluetooth® Wireless handset

Le combiné sans fil Bluetooth® n'est disponible que sur le téléphone 8068 Bluetooth® Premium DeskPhone.

Décrocher/Raccrocher: appuyer sur cette touche pour prendre ou terminer un appel.

Voyant lumineux

Volume/Secret:

Appuis courts successifs pour modifier le niveau sonore du combiné (3 niveaux)

Appui long pour activer ou désactiver le mode secret

Si le combiné Bluetooth® se trouve sur sa base, vous n’avez pas besoin d’appuyer sur la touche décrocher/raccrocher pour prendre ou terminer un appel. Décrochez ou raccrochez simplement le combiné Bluetooth®.

Voyant lumineux

Eteint: fonctionnement normal

Vert clignotant: en communication

Vert fixe: combiné en charge

Orange clignotant: charge de batterie faible ou combiné hors zone de couverture

Orange fixe: fonctionnement défectueux

Installer ou remplacer la batterie du combiné Bluetooth®

Soulever le cache de la batterie

Faire glisser la pièce de maintien de la batterie

La batterie se recharge lorsque le combiné Bluetooth® est posé sur sa base.

8AL90896FRABed01

15 /55

2 Téléphoner

2.1 Lancer un appel

Utilisez l'une des options suivantes:

Composez directement le numéro de votre correspondant

Décrocher Entrer le numéro du destinataire

Appuyez sur la touche Décrocher/Raccrocher du terminal Bluetooth® (Combiné My IC Phone Bluetooth® Wireless) Composez le numéro du destinataire

Mains libres Composez le numéro du destinataire

Touche d’appel programmée

Rechercher par nom (vous pouvez aussi accéder à la fonction de recherche nominative via le pavé alphabétique.)

Pour émettre un appel vers l’extérieur, composez le code d’accès à l’extérieur avant de composer le numéro de votre correspondant

Si le correspondant interne ou externe ne répond pas ou est occupé:

Annonce HP Passer un message sur le haut-parleur du poste libre

Rappeler Demander le rappel du poste occupé

Msg texte Transmettre un message écrit

Msgerie vocale Mémoriser le numéro pour rappeler ultérieurement

2.2Recevoir un appel

Utilisez l'une des options suivantes:

Décrocher

Appuyez sur la touche Décrocher/Raccrocher du terminal Bluetooth® (Combiné My IC Phone Bluetooth® Wireless)

Mains libres

Prendre l’appel

Sélectionnez l'icone d'appel entrant

8AL90896FRABed01

16 /55

2.3 Téléphoner en mode “Mains libres“

Poste au repos:

Appui court Vous êtes en position mains libres

Terminer votre appel

En cours de communication:

Durant une conversation

Appui court Vous êtes en position mains libres

En cours de conversation, vous pouvez décrocher votre combiné sans interrompre l’appel.

2.4Mettre le haut-parleur en cours de communication (combiné décroché) - Écoute amplifiée

Durant une conversation

Activer le haut-parleur La touche s’allume

Régler le volume (9 niveaux)

Désactiver le haut-parleur La touche n’est plus allumée

Un appui court sur la touche haut-parleur permet de passer en mode main-libre (voyant allumé fixe).

2.5Appeler votre correspondant à partir de son nom (annuaire de l’entreprise)

Entrer le nom ou les intiales ou les nom et prénom de votre correspondant

Sélectionner le type de recherche souhaitée (nom, nom et prénom ou initiales) Affichage de tous les correspondants répondant aux critères de recherche

Utilisez l'une des options suivantes:

o Afficher les noms précédents et suivants

o Sélectionner le nom de la personne que vous souhaitez joindre o Modifier la recherche

*Saisir obligatoirement le nom sous la forme nom/espace/prénom.

Cette touche permet d’afficher l’intégralité d’un nom lorsque celui-ci est tronqué

2.6Appeler par touches d’appels programmées

Accéder à la page “Perso“

Rechercher votre correspondant parmi les touches d’appels programmées

Sélectionner le correspondant

8AL90896FRABed01

17 /55

2.7 Recomposer

Rappeler le dernier numéro composé (bis)

Rappel du dernier numéro

Rappeler l’un des 8 derniers numéros

Accéder à la page “Menu“

Appels émis

Sélectionner le numéro à recomposer parmi les derniers numéros composés

2.8Rappeler un appel resté sans réponse

Rappeler le dernier appelant

Accéder à la page “Menu“

Événements

Dernier app: Rappeler le dernier appelant

Liste des derniers appelants

Accéder à la page “Menu“

Événements

Sélectionnez le type d'appel:

o Aucun appel int non répondu / xx Appels int non répondus

oAucun appel ext non répondu / xx Appels ext non répondus

Sélectionner un nom ou un numéro

Rappeler

Pour supprimer l'élément sélectionné

Supprimer

Supprimez la liste des appels en absence

Accéder à la page “Menu“

Événements

Sélectionnez le type d'appel:

o Aucun appel int non répondu / xx Appels int non répondus

oAucun appel ext non répondu / xx Appels ext non répondus

Tout supprimer (ou utilisez l'icone: )

2.9Demander un rappel automatique lorsque votre correspondant interne est occupé

Correspondant interne occupé

Rappeler L’acceptation du rappel s’affiche

8AL90896FRABed01

18 /55

Loading...
+ 39 hidden pages