Alcatel 818 User Manual [es]

0 (0)

Para más información sobre como usar su teléfono, por favor vaya a www.alcatelonetouch.com y descargue el manual de usuario completo, desde el sitioweb también puede consultar lasFAQ, realizar actualizaciones

de software, etc.

1

Nota:

Este manual del usuario hace referencia a modelos one touch 818/one touch 818D/one touch 828, así mismo, en éste se especifica información acerca de la SIM dual cuando es necesario.

Introducción.................................

TCT Mobile le agradece que haya adquirido este teléfono móvil.

Pantalla de inicio

Una cómoda vista general de las aplicaciones Widget.

Atajos de menú para acceder rápidamente a las opciones.

Organización clara de las aplicaciones en cualquiera de los extremos.

Aplicaciones multimedia eficaces

Lector música y Radio

Reproductor vídeo y Streaming

Webcam

La cámara de 2,0 megapíxeles es el mejor complemento de mensajería instantánea para el PC.

Bluetooth

Disfrute de conversaciones con la función manos libres a través de su Bluetooth 2,1 con perfiles A2DP.

Mis amigos

Páginas web habituales (como Bebo, Friendster, hi5, MySpace, etc.) para mantenerse en contacto con sus amigos esté donde esté y siempre que quiera.

Dos SIM activas de forma simultánea (1)

Con dos tarjetas SIM en un solo teléfono, los usuarios podrán usar cualquiera de las dos tarjetas o ambas, simultáneamente.

(1)Según el modelo.

Índice

Precauciones de uso ...........................................................

6

Informaciones generales ..................................................

11

1

Puesta en marcha .............................................................

13

 

1.1

Puesta en servicio .............................................................................

13

 

1.2

Encender su teléfono........................................................................

15

 

1.3

Apagar su teléfono............................................................................

16

 

1.4

Uso de la pantalla táctil....................................................................

16

2

Su teléfono.........................................................................

17

 

2.1

Teclas y conectores...........................................................................

18

 

2.2

Pantalla de inicio................................................................................

19

3

Realizar una llamada ........................................................

24

 

3.1

Cómo realizar una llamada .............................................................

24

 

3.2

Llamar a su buzón de voz ..............................................................

25

 

3.3

Recibir una llamada ...........................................................................

25

 

3.4

En el transcurso de una llamada ...................................................

26

 

3.5

Conferencia.........................................................................................

28

 

3.6

Cambio de línea.................................................................................

28

4

Organizar menú................................................................

29

5

Mensajes.............................................................................

30

 

5.1

Acceso..................................................................................................

30

 

5.2

Modo conversación activado (o desactivado) ............................

30

 

5.3

Escribir un mensaje...........................................................................

31

 

5.4

Buscar...................................................................................................

32

 

5.5

Alarmas ................................................................................................

32

 

5.6

Eliminar conversaciones...................................................................

33

 

5.7

Opciones disponibles........................................................................

33

6

Email...................................................................................

35

 

6.1

Acceso..................................................................................................

35

 

6.2

Configuración de cuentas de correo electrónico......................

35

 

6.3

Escribir Email......................................................................................

36

 

6.4

Recibidos .............................................................................................

36

1

2

 

6.5

No enviados........................................................................................

36

12.2

eBook ..................................................................................................

60

 

6.6

Enviados ...............................................................................................

36

12.3

Java ........................................................................................................

61

 

6.7

Borradores..........................................................................................

36

13 Cámara ..............................................................................

63

 

6.8

Opciones disponibles........................................................................

37

13.1

Acceso..................................................................................................

63

7

Palringo .............................................................................

38

13.2

Cámara.................................................................................................

63

 

7.1

Acceso..................................................................................................

38

13.3

Vídeo ....................................................................................................

64

 

7.2

Abrir una cuenta de Palringo online.............................................

38

14 Perfiles................................................................................

66

 

7.3

Registrarse/Cerrar sesión................................................................

38

14.1

Normal.................................................................................................

66

 

7.4

Añadir un servicio.............................................................................

39

14.2

Reunión................................................................................................

67

 

7.5

Chat ......................................................................................................

39

14.3

Exterior................................................................................................

67

 

7.6

Contactos............................................................................................

39

14.4

Interior.................................................................................................

67

 

7.7

Grupos .................................................................................................

39

14.5

Silencio.................................................................................................

67

8

Agenda ...............................................................................

40

14.6

Modo vuelo.........................................................................................

67

 

8.1

Consultar su agenda .........................................................................

40

15 Gestión de archivos ..........................................................

68

 

8.2

Añadir un contacto...........................................................................

42

15.1

Mis sonidos .........................................................................................

68

 

8.3

Importación, exportación y agrupación de contactos..............

42

15.2

Mis imágenes.......................................................................................

69

 

8.4

Opciones disponibles........................................................................

43

15.3

Mis vídeos............................................................................................

69

9

Registro de llamadas ........................................................

44

15.4

eBook ...................................................................................................

69

 

9.1

Acceso..................................................................................................

44

15.5

Mis creaciones....................................................................................

69

 

9.2

Opciones disponibles........................................................................

44

15.6

Otros....................................................................................................

69

10

Aplicaciones multimedia..................................................

48

15.7

Teléfono ...............................................................................................

69

 

10.1

Reprod. Música...................................................................................

48

15.8

Tarjeta de memoria...........................................................................

70

 

10.2

Visor de imágenes .............................................................................

51

15.9

Gestión de archivos de audio, imágenes, vídeos y más ............

71

 

10.3

Reproductor vídeo............................................................................

52

15.10

Formatos y compatibilidad ............................................................

72

 

10.4

Radio.....................................................................................................

53

15.11

Estado de memoria...........................................................................

72

11

Internet .............................................................................

55

16 Bluetooth™ .......................................................................

73

 

11.1

Mis amigos...........................................................................................

55

17 NFC

...................................................................................

75

 

11.2

Opera ...................................................................................................

55

17.1

Acceso..................................................................................................

75

 

11.3

Wap ......................................................................................................

55

17.2

Activar NFC .......................................................................................

75

 

11.4

Noticias................................................................................................

57

17.3

Leer una etiqueta ..............................................................................

75

 

11.5

El tiempo .............................................................................................

58

17.4

Escribir en una etiqueta ...................................................................

76

 

11.6

Facebook .............................................................................................

59

17.5

Historial de etiquetas .......................................................................

76

 

11.7

mTweet ................................................................................................

59

18 Otros ..................................................................................

77

12

Entretenimiento................................................................

60

18.1

Calendario...........................................................................................

77

 

12.1

Cronómetro .......................................................................................

60

18.2

Calculadora .........................................................................................

78

 

 

3

 

 

4

 

 

18.3

Notas....................................................................................................

78

 

18.4

Tareas ...................................................................................................

79

 

18.5

Reloj......................................................................................................

80

 

18.6

Conversor ...........................................................................................

81

 

18.7

Grabadora de voz..............................................................................

81

19

Ajustes................................................................................

82

 

19.1

Tipo de cambio..................................................................................

82

 

19.2

Ajustes de SIM Dual .........................................................................

82

 

19.3

Ajustes del teléfono .........................................................................

83

 

19.4

Ajustes de llamada ...........................................................................

86

 

19.5

Seguridad .............................................................................................

86

 

19.6

Redes....................................................................................................

87

 

19.7

Conectividad.......................................................................................

88

 

19.8

Navegador predeterminado............................................................

88

20

Disfrute al máximo de su móvil ......................................

89

 

20.1

Paquete de programas PC...............................................................

89

 

20.2

Webcam .............................................................................................

90

21

Modo de entrada de texto/tabla de caracteres...............

91

22

Garantía del teléfono........................................................

93

23

Accesorios .........................................................................

95

24

Problemas y soluciones ....................................................

96

Este producto cumple con los límites de SAR nacionales establecidos de 2,0 W/kg. Los valores de SAR máximos se pueden encontrar en la página 9 de esta guía de usuario.

Cuando transporte el producto o lo utilice pegado al cuerpo,

www.sar-tick.com

utilice un accesorio aprobado tal como una funda o mantenga una distancia de 1,5 cm con el cuerpo para garantizar que cumple con los requisitos de exposición a radiofrecuencias. Tenga en cuenta que el producto puede emitir radiación aunque no esté realizando una llamada.

Precauciones de uso ...................

Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no se hará responsable de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual.

SEGURIDAD EN VEHÍCULO:

Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que el uso del teléfono móvil al conducir constituye un factor real de riesgo, incluso cuando se utiliza un accesorio de manos libres (kit de vehículo, auriculares, etc.), se aconseja a los conductores que no utilicen el teléfono hasta que hayan aparcado el vehículo.

Mientras conduzca, no utilice el teléfono ni el auricular para escuchar música o la radio. El uso del auricular puede ser peligroso y puede estar prohibido en algunas áreas.

Al estar encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir con los equipos electrónicos de su vehículo, como por ejemplo los sistemas antibloqueo de las ruedas (ABS), los airbags de seguridad, etc. Por lo tanto, debe:

-evitar colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos, o en la zona de despliegue del airbag,

-consultar con el fabricante del vehículo o con su concesionario para comprobar la correcta protección de los instrumentos de a bordo contra las radiofrecuencias de teléfono móvil.

CONDICIONES DE USO:

Para un funcionamiento óptimo de su teléfono, le recomendamos que lo apague de vez en cuando. Apague su teléfono en el interior de un avión.

No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas reservadas para este efecto. La utilización de este teléfono, como la de otros equipos, puede interferir con el funcionamiento de dispositivos eléctricos, electrónicos o que utilizan radiofrecuencias.

No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos inflamables. Respete las reglas de utilización en los depósitos de carburante, las gasolineras, las fábricas de productos químicos y en todos los lugares donde existan riesgos de explosión.

Cuando esté encendido, no coloque nunca el teléfono a menos de 15 cm de un aparato médico (marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina, etc.). En particular, al utilizar una llamada, lleve el teléfono a la oreja del lado opuesto al que lleva el marcapasos o la prótesis auditiva, según el caso. Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su teléfono al oído.Al utilizar la función manos libres, aleje el teléfono de su oreja ya que el volumen amplificado podría provocar daños auditivos.

No deje a los niños usar y/o jugar con el teléfono y accesorios sin supervisión.

Al sustituir la carcasa desmontable, tenga en cuenta que el producto podría contener sustancias que podrían provocar una reacción alérgica.

Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y guárdelo en un lugar limpio y sin polvo.

No exponga su teléfono a condiciones desfavorables (humedad o condensaciones, lluvia, infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las temperaturas recomendadas por el fabricante van de -10°C to +55°C.

5

6

Si se excede 55 °C, la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración es temporal y no reviste especial gravedad.

Los números de llamada de emergencia no son accesibles en todas las redes de teléfono. Usted no debe nunca confiar solamente en su teléfono para llamadas de emergencia.

No intente abrir, desmontar o reparar usted mismo(a) el teléfono.

No deje que se le caiga el teléfono, ni lo arroje al vacío, ni intente doblarlo.

No utilice el teléfono si la pantalla de cristal, está dañada, agrietada o rota para evitar cualquier lesión.

No pinte su teléfono.

Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios Alcatel compatibles con el modelo de su teléfono (véase lista de accesorios en la página 95). En el caso contrario, TCT Mobile Limited y sus filiales declinan toda responsabilidad en caso de daños.

Recuerde realizar copias de seguridad o mantener un registro por escrito de toda la información importante almacenada en su teléfono.

Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos. Estos ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento pueden producirse incluso aunque la persona no los haya padecido antes. Si ha experimentado alguno de estos ataques o pérdidas de conocimiento, o si su familia presenta un historial con antecedentes de este tipo, consulte a su médico antes de utilizar estos videojuegos en su teléfono, o antes de activar las luces brillantes en su teléfono.

Los padres habrán de supervisar el uso que realicen sus hijos de estos videojuegos u otras características que incorporen la utilización de luces brillantes.Todas las personas habrán de dejar de utilizar el teléfono y consultarán a su médico en caso de que se produzcan algunos de los siguientes síntomas: convulsiones, contracciones oculares o musculares, pérdida de consciencia, movimientos involuntarios, o desorientación. Para limitar las posibilidades de que se produzcan estos síntomas, tome las siguientes precauciones:

-no juegue con el teléfono móvil ni utilice la característica de luces brillantes si se encuentra cansado(a) o necesita dormir,

-descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora,

-juegue siempre en una habitación en la que las luces se encuentren encendidas,

-juegue siempre a la máxima distancia posible de la pantalla.

-si sus manos, muñecas o brazos se cansan o se sienten doloridos durante el juego, deje de jugar y descanse durante varias horas antes de continuar jugando,

-si sus manos, muñecas o brazos continúan doloridos durante o después de jugar, deje de jugar y acuda a su médico.

Al utilizar los juegos de su teléfono, puede experimentar alguna incomodidad ocasional en las manos, brazos, hombros, cuello, o otras partes del cuerpo. Siga las instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, u otros desórdenes musculares u óseos.

Una escucha prolongada de una música a todo volumen en el reproductor de música puede dañar el oído del oyente.

Ajuste apropiadamente el volumen de su móvil para una escucha sin riesgo. Siempre utilice auriculares de TCT Mobile Limited y sus socios.

RESPETO DE LA VIDA PRIVADA:

Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país sobre la toma de fotos y la grabación de sonidos con el teléfono móvil. Conforme a estas reglas y leyes, puede estar estrictamente prohibido tomar fotos y/o grabar las voces de otras personas o cualquiera de sus atributos personales, y reproducir o distribuir estas fotos o grabaciones ya que se puede considerar una invasión de la vida privada.Al usuario cabe la responsabilidad exclusiva de asegurarse que tiene la autorización previa, si es necesaria, de grabar conversaciones privadas o confidenciales o tomar fotos de otra persona; el fabricante, el distribuidor, o el vendedor de su teléfono móvil (incluso el operador) no se harán responsables de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono.

BATERÍA:

Antes de retirar la batería, asegúrese de que el teléfono está apagado. Las precauciones de uso de la batería son las siguientes:

-No intente abrir la batería (riesgos de emanaciones de sustancias químicas y quemaduras).

-No la perfore, no la desmonte, no provoque un corto circuito.

- No la tire al fuego ni a la basura, no la exponga a temperaturas superiores a 60 °C.

Si desea deshacerse de la batería, asegúrese de que es recuperada en conformidad con la legislación sobre la protección del medio ambiente en vigor. No utilice la batería para otros usos que para lo que fue diseñada. Nunca utilice baterías dañadas o no recomendadas por TCT Mobile Limited y/o sus filiales.

Si su teléfono, batería o accesorios tienen este símbolo, deberá llevarlos a uno de estos

puntos de recogida cuando estén fuera de uso:

- Centros de eliminación de residuos municipales, con contenedores especiales para este tipo de equipo.

- Contenedores en los puntos de venta.

Los productos serán reciclados para prevenir que se eliminen substancias en el medio ambiente, y sus componentes serán reutilizados.

En los países de la Unión Europea:

el acceso a los puntos de recogida es gratuito y

todos los productos que lleven este símbolo deberán ser depositados en ellos.

En los países que no son miembros de la Unión Europea:

si el país o región cuenta con facilidades de reciclaje y recogida, estos productos no deberán tirarse en basureros ordinarios. Se deberán llevar a los puntos de recogida para que puedan ser reciclados.

¡ATENCIÓN: RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍA CON OTRA DE MODELO INCORRECTO. PARA DESECHAR LAS BATERÍAS USADAS, SIGA LA INSTRUCCIONES INDICADAS.

CARGADORES

Los cargadores con alimentación de red funcionan dentro de la gama de temperaturas de: 0 °C a 40 °C.

Los cargadores del teléfono móvil están en conformidad con la norma de seguridad para los equipos de tratamiento de la información y de oficina. Debido a las diferentes especificaciones eléctricas aplicables, es posible que un cargador adquirido en un país no funcione en otro. Deben utilizarse únicamente para su finalidad.

7

8

ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS:

La validación de la conformidad con las exigencias internacionales (ICNIRP) o con la directiva europea 1999/5/CE (R&TTE) es una condición previa a la introducción en el mercado de todo modelo de teléfono móvil. La protección de la salud y de la seguridad pública, en particular la de los usuarios de teléfonos móviles, constituye un factor esencial de estas exigencias o directiva.

ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE CON LAS DIRECTRICES INTERNACIONALES EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS

Su teléfono móvil es transmisor y receptor de ondas de radio, y ha sido diseñado a fin de respetar los límites de exposición a ondas electromagnéticas (radiofrecuencia a ondas electromagnéticas) recomendados por las directrices internacionales. Estas directrices han sido establecidas por una comisión científica privada, la ICNIRP (Comisión Internacional de Protección contra la Radiación No Ionizante), e incluyen un margen de seguridad importante que ha sido fijado para garantizar la seguridad de todos los individuos, independientemente de su edad y estado de salud.

Las directrices de exposición a ondas electromagnéticas utilizan una unidad de medida conocida como SAR, que mide el nivel de radiofrecuencia emitido por los teléfonos móviles, (Specific Absorption Rate, en sus siglas en inglés). El límite SAR establecido para teléfonos móviles es de 2 vatios/kg.

Las pruebas de SAR han sido efectuadas en teléfonos móviles que emiten un nivel máximo de potencia en todas las bandas de frecuencias y en posiciones de funcionamiento estándares. Los valores de SAR más altos de acuerdo con las directrices establecidas por el ICNIRP para este modelo son:

Valor máximo de SAR para este modelo y condiciones bajo las que fue probado.

Valor de SAR para uso

GSM 900+Bluetooth (one touch 818)

0,667 vatios/kg

cerca de la cabeza

GSM 900+Bluetooth (one touch 818D)

0,715 vatios/kg

 

 

 

Valor de SAR para el

GSM 900+Bluetooth (one touch 818)

0,727 vatios/kg

cuerpo

GSM 900+Bluetooth (one touch 818D)

0,717 vatios/kg

 

 

 

Los niveles reales de SAR para este teléfono durante su utilización son, por norma general, más bajos que los valores mencionados anteriormente. Esto se debe a que, con el fin de cumplir con el sistema de eficacia y para minimizar las interferencias en la red, la potencia operativa del teléfono disminuye automáticamente cuando no se requiere una potencia completa para realizar una llamada. Cuanto menor sea la potencia del teléfono menor será su valor de SAR.

Las pruebas de SAR en el cuerpo han sido efectuadas con una distancia de separación de del mismo de 1,5 cm. Con el fin de satisfacer las directrices de exposición a RF cuando se utilice el teléfono, éste debería utilizarse al menos a esta distancia del cuerpo. Si no utiliza un accesorio autorizado, asegúrese de que el producto que utilice no lleva metal y que sitúa el teléfono a la distancia del cuerpo indicada con anterioridad.

Organizaciones tales como la Organización Mundial de la Salud y la FDA (US Food and Drug Administration, Organismo para el Control de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos) han declarado que aquellas personas que estén preocupadas y deseen reducir su exposición pueden utilizar un dispositivo de manos libres para mantener el teléfono alejado de la cabeza y el cuerpo durante las llamadas telefónicas, o bien reducir la cantidad de tiempo que pasan al teléfono.

Para obtener más información, puede visitar www.alcatelonetouch.com

En la siguiente página, podrá encontrar información acerca de los campos electromagnéticos y la salud pública: http://www.who.int/peh-emf.

Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una calidad de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni deteriore la antena.

Puesto que los dispositivos móviles ofrecen distintas funciones, pueden utilizarse en distintas posiciones además de junto al oído. Cuando se utilice con los auriculares o el cable de datos USB, el dispositivo debe seguir las directrices correspondientes. Si va a usar otro accesorio, asegúrese de que no incluya ningún tipo de metal y que el teléfono se sitúe como mínimo a 1,5 cm del cuerpo.

LICENCIAS

Obigo® es una marca registrada de Obigo AB.

El logotipo de microSD es una marca comercial.

La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de TCT Mobile Limited y sus filiales está permitido bajo licencia. Las demás marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.

one touch 818/one touch 818D/one touch 828 Bluetooth QD ID B017652

TouchPal™ y CooTek™ son marcas registradas de Shanghai HanXiang (CooTek) Information Technology Co., Ltd. y/o de sus filiales.

Java™ y todas las marcas comerciales y logotipos basados en Java™ son marcas comerciales o marcas registradas de Sun Microsystems, Inc., con sedes en EE. UU. y otros países.

es una marca registrada de Opera Mini.

Facebook y el logotipo f son marcas comerciales de Facebook, Inc., y se usan con licencia.

Twitter y el logotipo T son marcas comerciales de Twitter, Inc., y se usan con licencia.

9

10

Informaciones generales ............

Dirección Internet: www.alcatelonetouch.com

Número del Servicio de Atención al Cliente: véase el folleto "TCT Mobile Services" o nuestro sitio Internet.

En nuestro sitio de Internet, podrá consultar nuestra sección de preguntas frecuentes (FAQ). También puede ponerse en contacto con nosotros por correo electrónico para consultarnos cualquier duda que tenga.

Puede descargar la versión electrónica de este manual de usuario en inglés y en otros idiomas según disponibilidad en nuestro sitio internet:

www.alcatelonetouch.com

Este teléfono es un aparato diseñado para emitir y recibir llamadas telefónicas. Funciona en redes GSM/GPRS/EDGE en cuatro bandas con 850/900/1800/1900 MHz.

Los teléfonos móviles one touch one touch 818/one touch 818D/one touch 828 Bluetooth, cumplen con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles a la directiva 1999/5/CE. La copia completa de la Declaración de conformidad para su teléfono puede obtenerse a través de nuestra página web: www.alcatelonetouch.com.

Protección contra el robo (1)

Su teléfono móvil se identifica por un número IMEI (número de serie) que se encuentra sobre la etiqueta del paquete así como en la memoria de su teléfono. Le recomendamos que anote el número la primera vez que utilice el teléfono introduciendo * # 0 6 # y que lo guarde en un lugar seguro. Es posible que la policía o el operador se lo soliciten si le roban el teléfono. Con este número, si le roban el teléfono, se podrá bloquear el funcionamiento del mismo e impedir su uso por otra persona, incluso con una nueva tarjeta SIM.

Exención de responsabilidad

Usted puede encontrar diferencias entre la descripción en esta guía y el funcionamiento real del teléfono en uso, dependiendo de la versión de software de su teléfono o de los servicios específicos de cada operador.

TCT Mobile no se hace responsable de estas diferencias, si procede, ni de las consecuencias que pudieran resultar, derivándose exclusivamente dicha responsabilidad al operador.

(1)Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.

11

12

Alcatel 818 User Manual

1 Puesta en marcha.................

1.1Puesta en servicio

Retirar/Colocar la tapa trasera

Introducir y extraer la tarjeta SIM (1)

Debe introducir una tarjeta SIM para realizar llamadas. Apague el teléfono y extraiga la batería antes de insertar o extraer la tarjeta SIM.

one touch 818/one touch 828

Tras quitar la tapa posterior, inserte su tarjeta SIM según las ilustraciones de la parte posterior del teléfono. Para extraer la tarjeta, presiónela y deslícela hacia afuera.

one touch 818D SIM 1

SIM 2

sim_1

sim_1

Colocación/Extracción de la batería

Introduzca la batería y deslícela en su lugar hasta que haga clic.

Extraiga la tapa y, seguidamente, extraiga la batería.

Cargar la batería

Cargador estándar

Cargador para el Reino Unido

(1)Verifique con su operador de red que su tarjeta SIM es compatible a la tensión de 3 o 1,8 voltios. Las tarjetas antiguas de 5 voltios no pueden ser utilizadas. Consulte a su operador.

13

14

Conecte el cargador de la batería al teléfono y a una toma de corriente.

El cargador podría tardar cerca de 20 minutos en comenzar a cargar en caso de que la batería esté totalmente agotada.

Procure no forzar la toma del teléfono.

Compruebe que ha insertado correctamente la batería antes de conectar el cargador.

La toma de corriente debe encontrarse cerca del teléfono para un acceso fácil (se recomienda evitar el uso de extensiones eléctricas).

Cuando utilice su teléfono por primera vez, le recomendamos que cargue la batería completamente (aproximadamente 3 horas). Para un funcionamiento óptimo, deberá cargar su teléfono completamente ( ).

Una vez cargada la batería, desconecte el cargador del enchufe y el Bluetooth o las aplicaciones que se estén ejecutando cuando no estén en uso, reduzca el tiempo de luz de fondo, etc., para ahorrar consumo de batería y de energía.

1.2Encender su teléfono

Mantenga pulsada la tecla hasta que se encienda el teléfono, teclee el código PIN si es necesario y confirme. Se visualizará la pantalla de inicio.

Si no conoce su código PIN o lo ha olvidado, póngase en contacto con su operador. No deje su código PIN cerca de su teléfono. Guarde su tarjeta SIM en un lugar seguro cuando no la utilice.

Si aparecen mensajes de red, pulse para examinarlos o pulse para volver a la pantalla de inicio.

Cuando el teléfono esté buscando una red, en la pantalla aparecerá "Buscando/Emergencia".

1.3Apagar su teléfono

Mantenga pulsada la tecla hasta que el teléfono se apague.

1.4Uso de la pantalla táctil

Tocar

Para acceder a una aplicación, tóquela con el dedo.

Arrastrar

Coloque el dedo sobre la pantalla para arrastrar el objeto hasta su destino.

Desplazamiento

Deslice la pantalla para desplazarse arriba y abajo por las aplicaciones, imágenes, páginas web... como usted quiera.

15

16

2 Su teléfono ............................

one touch 818/818D one touch 828

Tecla Inicio

Conector USB micro

Tecla Volumen

Conector de auriculares

Tecla de encendido

2.1Teclas y conectores

Volver a la pantalla de inicio

Pulsación corta: Rechazar una llamada Bloquear/desbloquear la pantalla

Pulsación prolongada: encendido/apagado

Pulsación corta: Subir o bajar el volumen

Acercar/alejar

Pulsación prolongada: Iniciar calibración de pantalla táctil

17

18

2.2Pantalla de inicio

Puede colocar en la pantalla de inicio todos los elementos (atajos y Widgets) favoritos o los que use con mayor frecuencia para un acceso rápido.

Barra de estado

Widgets

Atajos

Indicador de pantalla

Barra de herramientas

La pantalla de inicio se ofrece con un formato ampliado para tener más espacio para agregar aplicaciones, atajos, etc. Deslice la pantalla de inicio horizontalmente hacia la derecha y la izquierda para obtener una vista completa de ésta. Los pequeños puntos de la parte inferior derecha e izquierda de la pantalla indican la pantalla que se está visualizando.

2.2.1 Iconos de la barra de estado (1)

Nivel de carga de la batería.

Modo vibrador: su teléfono vibra pero no emite ni timbre, ni bip, salvo en caso de alarmas (véase página 66).

Modo silencio: su teléfono no emite ni timbre, ni bip y no vibra, salvo en el caso de alarmas (véase página 67).

Modo vuelo.

Estado del Bluetooth (Activado).

Estado del Bluetooth (Conectado a un aparato de audio).

Estado del Java (Activado).

Auriculares conectados.

Pantalla táctil bloqueados.

Pantalla táctil desbloqueados.

Nuevo mensaje en su buzón de voz.

Llamadas perdidas.

Llamada en curso.

(1)Los iconos y las ilustraciones representados en esta guía sirven de orientación.

19

20

Desvío de llamadas activado: sus llamadas son desviadas (véase página 46).

El cronómetro está activo.

Radio encendida.

Alarmas o citas programadas (Véase página 77, 80).

Lector de música activo.

Correo electrónico sin leer.

Mensajes WAP (1).

Lectura de tarjeta SD finalizada.

Tarjeta SIM no disponible.

Cambio de línea (1): indica la línea seleccionada.

Indicador de cobertura.

Roaming.

Estado de conexión GPRS (Activado).

GPRS conectándose.

EDGE conectándose.

EDGE adjunta.

Enviando mensaje.

(1)Según su operador de red.

Recibiendo mensaje.

SMS no leído.

MMS sin leer.

(Parpadeando) Lista de mensajes cortos llena: su teléfono ya no puede aceptar nuevos mensajes.Tiene que acceder a la lista de mensajes para suprimir al menos uno de la tarjeta SIM.

2.2.2 Lista de estado

La Lista de estado contiene información sobre acontecimientos importantes, como llamadas perdidas, mensajes no leídos y correos electrónicos, así como la información actual de reproducción del lector de música y la radio. El objetivo de esta lista es permitirle acceder más rápidamente a las aplicaciones interactivas.

Toque la barra de estado y arrástrela hacia abajo para abrirla y arrástrela hacia arriba para cerrarla.

Para acceder a una aplicación de la lista, tóquela.

2.2.3 Barra de herramientas

Barra de herramientas con 4 accesos directos fijos para acceder al menú principal, realizar una llamada (Registro de llamadas/Contactos), acceder a la mensajería y editar pantalla principal.

21

22

2.2.4 Personalizar la pantalla de inicio

Añadir elementos

Para añadir un elemento del menú principal, puede hacerlo de varias maneras:

Toque y mantenga presionado el elemento de la lista del menú principal.

Toque de la barra de herramientas y seleccione "Añadir widgets/ Añadir atajos".

Toque y mantenga presionada un área vacía de la pantalla Inicio, seleccione "Añadir widgets/Añadir atajos" de la ventana emergente y toque el elemento que desea añadir al escritorio.

Edición, eliminación y reorganización de elementos

Pulse de manera prolongada la aplicación en la pantalla de inicio para editar, quitar o reorganizarla, toque para editar (sólo para Mis favoritos), toque para quitar. Toque y mantenga presionado la aplicación hasta que se muestren marcos de ubicación en pantalla de inicio y arrástrela hasta la ubicación deseada.

Personalización del fondo de pantalla

Para personalizar el fondo de pantalla, puede hacerlo de dos maneras distintas:

Toque y mantenga presionada un área vacía del escritorio, seleccione "Fondo de pantalla", toque una de las carpetas que aparezca para seleccionar una imagen para el fondo de pantalla.

Toque de la barra de herramientas, seleccione "Fondo de pantalla" y, a continuación, toque una carpeta para seleccionar una imagen como fondo de pantalla. (véase página 51).

3 Realizar una llamada............

3.1Cómo realizar una llamada

Toque en la barra de herramientas para llamar.

Introduzca el número deseado directamente desde el teclado o seleccione un contacto del registro de llamadas o de la agenda tocando o respectivamente, y, a continuación, toque para realizar la llamada. Pulse para volver a la pantalla de inicio. Si desea volver a la pantalla de llamada, toque .

En los modelos de SIM Dual, pulse o si desea realizar una llamada.

Puede guardar el número marcado en la Agenda seleccionando . Si se equivoca, puede borrar los números erróneos tocando .

Para colgar pulse la tecla .

23

24

Realizar una llamada de emergencia

Si su teléfono está en la zona de cobertura de la red, marque el número de emergencia y toque para realizar una llamada de emergencia. Esto funciona incluso sin tarjeta SIM y sin necesidad de introducir el código PIN ni desbloquear el teclado.

3.2Llamar a su buzón de voz (1)

Para que no pierda ninguna llamada, la red dispone de un servicio de buzón de voz. Este servicio funciona como un contestador que puede consultar en cualquier momento. Para acceder al buzón de voz, mantenga pulsada la tecla en el teclado de pantalla.

Si no tiene el número de acceso a su buzón de voz, introduzca el número que su operador le comunicó. Para modificar este número posteriormente utilice la opción "Mis números" (véase página 44).

Para utilizar su buzón de voz en el extranjero, contacte con su operador antes de emprender el viaje.

Silenciar el timbre

Puede silenciar la melodía de la llamada entrante pulsando en la tecla de volumen.

Rechazar una llamada

Pulse la tecla o arrastre el icono de teléfono rojo hacia la izquierda para rechazar la llamada. O bien, para rechazar una llamada SMS, arrastre hacia abajo el icono de mensaje amarillo .

3.4En el transcurso de una llamada (1)

Funciones disponibles

En el transcurso de una llamada, puede utilizar la agenda, el calendario, los mensajes cortos, etc., sin perder la comunicación. Pulse para volver a la pantalla de inicio. Si desea volver a la pantalla de llamada, toque .

3.3Recibir una llamada

Cuando reciba una llamada entrante, arrastre el icono de teléfono verde hacia la derecha para contestar. Pulse para volver a la pantalla de inicio. Si desea volver a la pantalla de llamada, toque .

Si aparece el icono , el vibrador está activado y el timbre no suena.

Si aparece el icono , ni el vibrador ni el timbre están activados.

Aparecerá el número de la persona que llama si la red lo transmite (verifique la disponibilidad de este servicio con su operador).

(1)Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.

(1)Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.

25

26

Llamada retenida

Llamada no retenida

Apagar el micrófono

Activar el micrófono

Colgar

Mostrar el teclado

Auriculares Bluetooth conectados

Auriculares Bluetooth desconectados

Activar altavoz

Desactivar altavoz

Al utilizar el altavoz, aleje el teléfono de su oreja ya que el volumen amplificado podría provocar daños auditivos.

Además, puede pasar la llamada del teléfono al dispositivo Bluetooth cuando estén conectados.

Modificar el volumen

Durante una llamada, puede ajustarse el volumen mediante la tecla Volumen.

Responder a dos llamadas

Responder a una segunda llamada (consulte la página 45 y compruebe que la opción "Llamada en espera" está activada)

Para llamar a un segundo interlocutor durante una llamada, pulse y seleccione "Nueva llamada".

3.5Conferencia (1)

Su teléfono le permitirá conversar con varias personas a la vez (máximo 5). Si se encuentra en doble llamada, pulse y seleccione "Conferencia". Si entra una tercera llamada, para contestarla arrastre el icono de teléfono verde hacia la derecha y hable con la persona que llamada.

Para que el nuevo interlocutor participe en la conferencia, pulse , seleccione "Conferencia".

3.6Cambio de línea (1)

Su tarjeta SIM puede contener dos números de teléfono diferentes. En "Registro de llamadas\Opciones\Ajustes de llamada", seleccione "Cambio de línea" y, después, elija una línea por defecto: todas sus llamadas se realizarán utilizando este número. Las llamadas entrantes podrán ser recibidas por ambas líneas.

Los servicios programados en la línea por defecto no influirán en los servicios seleccionados para la otra línea.

(1)Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.

27

28

4 Organizar menú ...................

El menú principal se puede modificar según sus preferencias.

Para acceder a esta función, seleccione para acceder al menú principal.

Cambie el orden

Seleccione "Mover" mediante , que le llevará al modo de opción de menú principal. Si se centra en el elemento de menú principal que dese mover colocará una marca de verificación "" junto a ella y suéltela en la ubicación deseada. Cuando termine, toque "Hecho" para guardar la operación.

Añadir y borrar

Seleccione "Añadir y borrar" mediante y toque la casilla izquierda del menú seleccionado una vez para añadir o borrar. Cuando termine, toque para guardar la operación.

5 Mensajes ........................

Con este teléfono móvil podrá crear, modificar y recibir SMS y MMS.

Los mensajes multimedia son mensajes que permiten el envío de vídeos, imágenes, fotos, animaciones y sonidos a otros móviles compatibles y a direcciones de correo electrónico.

La función multimedia (MMS) sólo está disponible si su operador ofrece este servicio, si su contrato incluye dicha opción y si usted ha configurado todos los parámetros para MMS (consulte la página 34).

5.1Acceso

Puede acceder al menú de varios modos:

-Pulse para acceder a la pantalla del menú principal y, a continuación, seleccione .

-Acceda desde la barra de herramientas pulsando .

En los modelos de Dual SIM, seleccione o en los tabuladores de la parte superior para finalizar si desea enviar un mensaje.

5.2Modo conversación activado (o desactivado)

Con el modo conversación activado, podrá ver el historial del chat en orden cronológico. Con el modo conversación desactivado, podrá acceder a las siguientes carpetas: Recibidos, No enviados, Enviados, Mensajes de red, Buzón de voz, Borradores, etc. Puede alternar entre estos dos modos si selecciona "Cambiar modo visualización" a través de . El modo conversación está configurado de forma predeterminada y las instrucciones siguientes se basan en dicho modo.

29

30

Loading...
+ 36 hidden pages