AEG SANTO U65040E Manual [et]

0 (0)
AEG SANTO U65040E Manual

9 8 8

h h

Hinweise

zur Entsorgung. . . . . . . . .

4. .

Tiefkühlkost. lagern und Eis bereiten. . .

10

Hinweise

zu Ihrer Sicherheit. . . . . . . .

.4 .

Lebensmittel eingefrieren. . . . . . .

. 11. . .

Gerät kennenlernen. . . . . . . . . . . 6. .

.Gefriergut. . .

auftauen. . . . . . . . . .

.11. . .

Bedienblende . . . . . . . . . . . . . 6. . . Gefrierfach. . . . . abtauen. . . . . . . . . . . .12. . .

Raumtemperatur und Belüftung

 

 

Kälte?Zonen im Kühlraum

beachten!. .

 

.

13

beachten . . . . . . . . . . . . . .

.7 . . . . . . . . . .

. . . .

. . . . .

. 13. . . .

 

 

 

 

Kellerraum . . .

Gerät

anschließen. . . . . . . . . . .

.8 . . . . . .

. . . . . . . . .

. .13. . .

 

 

 

 

Gerät

reinigen . .

Gerät

einschalten. . . . . . . . . . .

. 8. . . . . . .

 

 

 

.

.14. . .

 

 

 

 

Energie

sparen. . . . . . . . . . .

 

Temperatur einstellen. . . . . . . . .

 

. 8. . . . .

 

 

 

 

. 14. . . .

 

 

 

 

Betriebsgeräusche . . . . . . . . .

 

Gerät ausschalten und stilllegen. . . . .

 

. . 9

Kleine

Störungen

selbst

beheben. . . .

.

. 15

Variable Gestaltung des Innenraums. . .

 

9

Kundendienst . . . . . . . . . . .

 

. 16. . . .

Das

Gefrierfach. . . . . . . . . . .

. 10. . . . . . . .

 

 

 

 

 

Instructions on

appliance

disposal. . . .

 

. 17

Storing frozen

food and

making

 

 

Safety information. . . . . . . . . .

 

 

 

ice cubes. . . . . . . .

. . . . . .

23. . . .

. 17. . . . . . .

 

 

 

 

 

 

Getting

to

know

your appliance. . . . .

. . 19

Freezing food. . . . . .

. . . . . . . 24. . .

Fascia . . .

. . .

. . .

 

 

 

 

Defrosting frozen produce. . . . . . . . 24. . .

. . . . . . 19. . . . . . . . . . . . .

 

 

 

 

Note

ambient

temperature

 

 

 

 

Defrosting

the

freezer

compartment. . .

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

and

ventilation. . . . . . . . . . . .

 

.20. . .Take. . note. . . of the cold

zones in

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the refrigerating zone!. . . . . . . . . . 26. . .

Connecting the appliance. . . . . . . . .21. . .

 

 

 

 

 

 

 

Switching

on

the

appliance. . . . . . .

 

. .21. .Cool?fresh compartment .

. . . . . .

. 26. . .

Selecting

the

 

temperature. . . . . . . .

 

 

Cleaning

the

appliance.

.

. . . . . . . .26. .

 

.21. . .

 

 

 

 

 

 

 

Switching

off

and

disconnecting

 

 

 

Tips

for

saving energy. . .

. . . . . .

. .27. .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the appliance. . . . . . . . . . . .

. 22. . . Operating. . . . . noises. . . . . . . . . . . . .28. . .

Rearranging

the interior . . . . . . . .

.22. . .Minor.

problems and how

to

 

 

The

freezer

compartment. . . . . . . .

 

 

rectify

them yourself. .

.

. . . . . . . .28. .

.23. . .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Customer

service . . . .

. . . . . .

. 30. . .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

f

 

m

 

 

 

 

 

 

 

Conseils pour la

mise au rebut. . . . .

.

. . 31Enclencher

l'appareil. . . . . . . . .

. 36. . .

Consignes de sécurité. . . . . . . . . .31. . Réglage. .

de

la

température. . . . . . . . .36. .

Présentation

de

l'appareil. . . . . . . .

.33. . Mise. hors tension et inutilisation

 

 

Bandeau de

commande. . . . . . .

.

longue

durée

de l'appareil. . . . . . .

.

. 36. .

. 34. . . .

 

 

 

 

 

Consignes pour

la

température

 

Agencement

variable du compartiment

 

 

 

intérieur . . . . . . . . . . . . . . 37. . . .

 

 

 

 

 

ambiante et l'aération. . . . . . . . . . 35. . . . .

 

 

 

 

 

Branchement

de

l'appareil. . . . . .

.

. 35. . .Dans le

compartiment congélateur. . .

.

38

Stockage des aliments surgelés et

 

 

Compartiment

cellier. . . . . .

. .

.

. 42. . .

préparation

de

glaçons. . .

.

. . . . .

.38. . . .

 

de

l'appareil. . . . .

. .

.

.

.42. .

 

 

 

 

 

 

 

 

Nettoyage

Congélation des

aliments. .

.

. . . . .

.39. . .

 

d'énergie . . . . . .

. .

.

.43. . .

 

 

 

 

 

 

 

 

Economies

Décongélation

de

produits

surgelés. . . .

40

Bruits

de

fonctionnement.

. . . . . . . .43. .

 

 

 

 

 

 

 

 

Dégivrage

du

compartiment

 

congélateur

40

Remédier

soi<même aux

petites

pannes

44

 

 

 

 

 

 

 

 

Respectez

les

zones froides

dans

 

 

Service

après<vente. . . . . . .

. .

.

.46. . .

l'enceinte

de l'appareil !. . . . . . . . .

 

 

41. . . . .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

it Istruzioni per l'uso

Avvertenze per lo smaltimento. . . . .

.

 

. 47.

Conservare

alimenti

surgelati e

 

 

Avvertenze

 

per la

Vostra

sicurezza. . .

.

.

47

preparare ghiaccio . . . . . . . . . .

 

.54. . .

Conoscere

 

l'apparecchio.

. . . . . .

 

 

 

Congelare

alimenti. . . . . . . . . .

.

55. . .

 

. 49. . . .

 

 

 

 

 

 

Pannello

comandi. . . .

. . . . . .

.

 

 

Scongelamento

di

alimenti congelati. . .

 

56

50. . . . . . .

 

 

 

 

 

Considerare

la temperatura

ambiente

 

 

 

Sbrinamento del vano congelatore. . .

.

56

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e la ventilazione. . . . .

. . . . . .

.

 

.51. . Considerare. . . . .

le

zone fredde

 

 

Collegare

 

l'apparecchio . .

. . . . .

.

 

 

nel frigorifero!. . . . . . . . . . . .

.

57. . .

 

.51. . . .

 

 

 

 

 

 

Accendere

 

l'apparecchio .

. . . . . .

.

 

 

Vano

cantina. . . . . . . . . . . .

.

58. . .

 

52. . . .

 

 

 

 

 

 

Regolare

la

temperatura. .

. . . . .

.

.

 

Pulire

l'apparecchio. . . . . . . . . .

 

.58. . .

52. . . .

 

 

 

 

 

 

Spegnere

 

e mettere

fuori

servizio

 

 

 

Risparmiare

energia . . . . . . . . .

.

59. . .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l'apparecchio . . . . . . . . .

. . . .52. . . Rumori. . . . di. .funzionamento. . . . . . . . .59. .

Disposizione variabile

 

 

Eliminare

da soli

piccoli guasti. . .

.

.

.

. .60

dell'attrezzatura interna. . . .

.

. . . . 53. . . . .

assistenza

clienti. . . . .

.

.

.

.62. .

 

 

 

Servizio

Il vano congelatore. . . . . .

 

. . . . . 54. . . . . .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nl Inhoud

Aanwijzingen

over

de

afvoer. . . . . .

.

. 63.

. Diepvrieswaren

opslaan

en

 

 

 

 

 

 

Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . .

 

 

 

ijsblokjes maken . . . . . . . . . . . .70. . .

63. . . . .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kennismaking met

het

apparaat. . . . .

.

 

.65

Levensmiddelen

invriezen. . . .

.

.

.

. 70. . .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bedieningspaneel . . . . . . . . . .

 

 

 

Ontdooien

van

diepvrieswaren. .

.

.

.

.

.71.

.66. . . . . . .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Let op omgevingstemperatuur en

 

 

 

 

Ontdooien

van

het

vriesvak. . .

.

.

.

.

.

.71.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

beluchting . . . . . . . . . . . . .

 

.67.

.

. Let. . op. . de. . koudezones.

in de

koelruimte!

7

Apparaat aansluiten. . . . . . . . .

.

.67. .

.De. .kelderruimte. . . . . . . . .

. . . . 73. . .

Inschakelen van het apparaat. . . . .

.

.

 

.68.

Schoonmaken

van

het

apparaat.

. . . . . 73

Instellen van de temperatuur. . . . . .

 

. .

68.

. Energie

besparen . . . . . . .

. . . . 74. . .

Uitschakelen

en

buiten

werking

 

 

 

 

Bedrijfsgeluiden . . . . . . . .

.

.

.

.74. . .

stellen van

het

apparaat. . . . . . . .

.

.68. . .

storingen zelf verhelpen. .

.

.

.

.

. 75.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kleine

Variabele indeling

 

van het interieur. . .

.

.

 

69

Servicedienst . . . . . . . . .

.

.

.

.76. . .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Het vriesvak. . . . . . . . . . . .

.

.69. . . . . . . . .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Attenzione:
il materiale d'imballaggio non deve Attenzione! essere utilizzato dai bambini per il
gioco - pericolo di soffocamento da L'apparecchio contiene una piccola scatole di cartone pieghevoli e fogli diquantità di refrigerante (R600a), un gas plastica! compatibile con l'ambiente, ma
infiammabile. Nel trasporto e nell'installazione dell'apparecchio,
fare attenzione che i tubi del circuito d refrigerante non vengano danneggiati.
47
x Smaltimento dell'imballaggio
Per l'installazione ed il collegamento dell'apparecchio
Leggere attentamente per intero le istru/ zioni per l'uso e per l'installazione. Queste
contengono importanti informazioni
3. Rimuovere la serratura della porta,sull'installazione, l'uso e la manutenzione per evitare che bambini per giocodell'apparecchio.
possano imprigionarsi e rischiare la
vita. La casa produttrice declina ogni respon/
sabilità in caso d'inosservanza delle istru/ Gli apparecchi frigoriferi e congelatori zioni e delle avvertenze di pericolo del li/ contengono refrigerante, e nell'isolamentobretto d'istruzioni per l'uso. Conservare contengono gas. I refrigeranti ed i gas accuratamente il libretto d'istruzioni per richiedono uno smaltimento appropriato. l'uso e per l'installazione, per un eventual Fino allo smaltimento regolare evitare disuccessivo proprietario.
danneggiare tubi del circuito refrigerante.
2. Tagliare il cavo di collegamento e rimuoverlo insieme alla spina di alimentazione.
1. Estrarre la spina di alimentazione.
Prima di mettere in funzione l'apparecchio

 

 

 

 

it

 

 

 

 

 

 

 

L'imballaggio ha

protetto l'apparecchio

 

Avvertenze per lo

nuovo nel percorso fino a

Voi. Tutti i ma

smaltimento

riali impiegati sono compatibili con l'am/

biente e riciclabili. Vi preghiamo di colla/

x Smaltimento

borare: smaltite

l'imballaggio

rispettando

l'ambiente.

 

 

 

 

dell'apparecchio dismesso

Informarsi presso

il proprio

rivenditore

 

Tenere presente, se il nuovo apparecchiospecializzato o presso la propria amminis/

sostituisce

un

apparecchio dismesso.

trazione municipale

sulle attuali vie di

Gli apparecchi

dismessi non sono rifiuti smaltimento.

 

 

senza valore! Con uno smaltimento

 

 

 

ecologico

corretto

possono essere

 

 

 

 

 

 

Avvertenze

per la

recuperate

materie

prime pregiate.

Rendere

inservibile

l'apparecchio

Vostra sicurezza

dismesso:

 

 

 

 

 

 

- pulizia.
Tirare direttamente la spina e non il cavo di collegamento.
48
- sbrinamento,
Evitare di ungere con olio o grasso leNei casi seguenti estrarre la spina di parti di materiale plastico e la guarni2
alimentazione o disinserire il dispositivo zione della porta, altrimenti le parti di di sicurezza: plastica e la guarnizione della porta di2
ventano porose.
Per 'uso
Tenere a distanza dall'apparecchio scintille e fiamma libera.
Estrarre la spina, ventilare bene l'ambiente per alcuni minuti.
Non sbrinare, né pulire mai l'apparecchio con una pulitrice a vapore. Il vapore può raggiungere elementi dell'apparecchio sotto
tensione, e provocare un cortocircuito o una scarica elettrica.
Sciacquare un medico.
gli occhi e consultare
Per gli apparecchi dotati di serratura: conservare la chiave fuori della portata dei bambini!
Ogni 8 g di refrigerante, il locale
d'installazione deve disporre di un
3
volume minimo di 1 . mLa quantità di refrigerante dell'apparecchio è indicata sulla targhetta d'identificazione all'interno dell'apparecchio.
I cas d'emerge za
Non conservare nell'apparecchio prodotti contenenti propellenti gassosi combustibili (p. es. bombolette spray) e sostanze esplosive Perco o d esp os o e!

t

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il refrigerante fuoruscito a pressione puòSolo il personale specializzato è

 

provocare lesioni agli occhi, o

 

 

autorizzato ad eseguire riparazioni. Le

incendiarsi.

 

 

 

 

 

 

 

 

riparazioni non eseguite con la dovuta

In caso

fuga

di

refrigerante:

 

 

competenza

possono

mettere

in

 

 

 

considerevole

pericolo

l'utilizzatore.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- badare

che

fiamme

libere

o

fonti

 

Non usare mai apparecchi elettrici

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'accensione

non vengano

a

trovarsi

all'interno

di

questo

apparecchio

(per

in prossimità

del

punto

di

fuga.

 

es.

stufette

elettriche,

produttori

di

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Sfilare la spina di alimentazione,

 

ghiaccio

elettrici

ecc.).

 

 

arieggiare

bene

l'ambiente

per alcuni

Non

fare

uso improprio dello

zoccolo,

minuti.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

degli estraibili, delle porte ecc.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quanto più refrigerante contiene un

 

utilizzandoli come pedana o come

apparecchio, tanto più grande deve

 

appoggio.

 

 

 

 

 

 

essere l'ambiente

nel

quale

 

 

 

Conservare alcool

ad

alta gradazione

l'apparecchio

si trova.

In

ambienti

 

solo ermeticamente chiuso ed in

 

troppo piccoli, in caso di fuga si può

 

posizione

verticale.

 

 

 

formare

una

miscela

aria2gas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

infiammabile.

L'apparecchio non è un giocattolo per bambini!

A Vano congelatore B Vano frigorifero C Vano cantina
12 Carrello frigo

it

Non conservare

nel

congelatore liquidi

in bottiglia e lattine (specialmente le

bevande contenenti

anidride

carbonica).

Le

bottiglie e le lattine

esplodono.

 

 

 

Non mettere subito in bocca i gelati stecca ed i cubetti di ghiaccio presi direttamente dal congelatorePericolo.

di ferite da congelamentocausate da temperature molto basse!

Conoscere l'apparecchio

su

Non

toccare i

prodotti surgelati

con

 

 

 

 

 

le mani

bagnate.

Gelando per

contatto,

 

 

 

 

 

le mani

possono

attaccarsi

ai

prodotti.Si prega

di

aprire

l'ultima

pagina con

le

Non raschiare lo strato di brina

o

illustrazioni.

Questo

libretto

d'istruzioni

per

l'uso è

valido per

diversi

modelli.

 

staccare

i

prodotti

congelati

con

coltelli

 

 

 

 

 

o con oggetti metallici acuminati. CosìNelle figure sono possibili differenze.

 

facendo

si

possono

danneggiare

i

tubi

 

 

 

 

 

del

refrigerante.

Il

refrigerante

fuoriuscitoEsempio

per

una

dotazione

a pressione può provocare lesioni agliFigura

 

 

 

 

 

occhi o

infiammarsi.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Norme generali

1-3 Pannello comandi/ illuminazione interna

L'apparecchio è

idoneo

4

Interruttore

luce

 

 

 

per raffreddare

e congelare alimenti,

5

Ripiani nel

vano frigorifero

 

 

 

per preparare ghiaccio.

L'apparecchio è destinato all'uso domestico.

L'apparecchio è schermato contro i4radiodisturbi secondo la direttiva EU489/336/CEE.

6Cassetto verdura

7 Balconcino per tubetti e lattine

8 Scomparto per burro e formaggio

9Portauova

10 Balconcino per bottiglie grandi

11 Cassetto

L'ermeticità del circuito di raffreddamento è stata controllata.

Questo prodotto è conforme alle pertinenti norme di sicurezza per gli apparecchi elettrici (EXI 60335/2/24).

49

50

it

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2b Spia temperatura «supe(raffredda»

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pannello

comandi

 

 

 

 

mento

rapido)

 

 

 

 

 

Figura 2

 

 

 

 

La

spia

accesa indica la messa in

 

 

 

 

funzione. Nel

raffreddamento

rapido

1 Interruttore

principale

 

 

 

 

 

 

il vano frigorifero viene raffreddato

 

 

 

 

 

 

 

 

La messa

in funzione

viene

indicata

quanto

più

possibile

per

la

durata di

ca.

6 ore.

Segue poi

la

commutazione

dal lampeggiare di una

delle

spie

automatica

alla

temperatura

regolata

temperatura figura 2/2a.

 

 

 

 

 

 

prima del

raffreddamento

rapido.

 

 

 

 

 

 

 

 

2Pulsante regolazione temperatura

 

vano

frigorifero

 

 

 

 

 

 

 

Inserire

il

 

raffreddamento

rapido

per

 

La temperatura del vano frigorifero

es.:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prima d'introdurre

grandi

quantità

 

può

essere regolata

in

unità °Cdi 2

 

ciascuna

 

da

+8°C

a

+ °C2.

 

 

 

di

alimenti

freschi.

 

 

 

 

 

 

Premere

continuamente

 

o

 

 

 

Per

il

raffreddamento

rapido

 

 

 

 

 

 

di bevande.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ripetutamente

il

pulsante

finché

non

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

si accende

la

spia

temperatura

3

Pulsante

Acceso/Spento

«super»

 

desiderata figura 2/2a

oppure

2b

(superfreezer)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

«super».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La

messa

in

funzione

viene indicata

 

La

temperatura

del

vano

frigorifero

 

dal pulsante

acceso.

Il

superfreezer

 

e del vano cantina non si possono serve al

congelamento

di

grandi

 

regolare

 

separatamente.

 

 

 

quantità di alimenti freschi e deve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Temperature più basse nel vano

essere inserito fino a 24 ore prima

 

frigorifero

comportano

anche

 

dell'introduzione,

a

seconda

della

 

temperature più basse nel vano

quantità degli alimenti. In generale

 

 

 

 

 

 

 

sono sufficienti 2-3 ore, ma se si

 

congelatore

e

nel

vano

cantina.

2a Spie

temperatura

 

 

 

 

 

 

vuole sfruttare

la

max.

potenza

di

 

 

 

 

 

 

congelamento

sono

necessarie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I numeri

 

presso

le

spie

temperatura

24 ore.

Con

il

superfreezer

il vano

 

 

congelatore

viene

raffreddato

quanto

 

indicano le temperature nel vano

 

più

possibile

per

la

durata

di

50 ore

 

frigorifero

 

in°C La

spia

accesa

indica

 

la

temperatura

regolata.

 

 

 

 

e si

raggiunge

una temperatura

molto

 

 

 

 

 

bassa. Segue poi la commutazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La spia lampeggia quando la

automatica

alla

temperatura

regolata

 

temperatura regolata non è stata

prima

del

 

congelamento

 

rapido.

 

ancora

raggiunta.

 

 

 

 

 

 

Quando il superfreezer è acceso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vengono

raffreddati

maggiormente

anche il vano frigorifero ed il vano cantina.

 

 

 

 

 

it

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Considerare

 

 

 

Collegare

la temperatura

 

 

l'apparecchio

ambiente e

la

 

 

Dopo l'installazione dell'apparecchio

ventilazione

 

 

 

bisognerebbe attendere almeno 1/2 ora,

 

 

 

 

prima di mettere in funzione

La classe climatica è indicata sulla

 

l'apparecchio. Durante il trasporto può

targhetta d'identificazione.

Essa

 

accadere che l'olio contenuto nel

indica entro quali limiti

di

temperatura

 

compressore affluisca nel sistema

ambiente l'apparecchio

 

 

 

di raffreddamento.

può essere usato.

Cla e clima ica

 

Tem e a a

 

 

 

ambien e

amme a

 

 

 

 

 

 

S

 

 

+10_C

 

_

 

da

a

32C

 

 

 

 

 

_

 

da +16_C a 32C

ST

 

da

+18_C

a

38C

 

 

 

 

 

_

 

 

 

 

 

 

T

 

 

+18_C

 

_

 

da

a

43C

Prima di usare l'apparecchio la prima volta, pulire il vano interno dell'apparecchio (vedi Pulizia).

La presa dovrebbe essere liberamente accessibile. Collegare l'apparecchio a corrente alternata a 220-240 V/50 Hz, tramite una presa installata a norma. La

presa deve

essere

protetta con dispositivo

di sicurezza

da 10

A o superiore.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Per

gli

apparecchi

 

destinati

all'uso

Avvertenza:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

in paesi

non

europei,

è

necessario

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A temperature

 

ambiente

inferiori

a

 

verificare

sulla

targhetta

 

 

 

 

 

+ 20 ºC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e nel

congelamento rapido

 

 

 

 

d'identificazione

se

 

la

tensione

ed

il

l'illuminazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

interna

può

accendersi

a luminosità

 

tipo

di

corrente indicati

corrispondono

 

ai valori

della

rete

elettrica

locale.

ridotta

a

porta

quasi

chiusa

 

(o ad

 

 

 

La targhetta

 

d'identificazione

si

trova

interruttore

 

luce

premuto). Ciò dipende

 

 

da

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

motivi

tecnici

di refrigerazione

e

 

 

in basso a sinistra nell'apparecchio.

non deve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

destare

preoccupazioni.

 

 

 

 

 

 

L'eventuale

sostituzione del

cavo

di

 

 

 

 

 

 

alimentazione

deve

 

essere eseguita

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ventilazione

 

 

 

 

 

 

 

 

solo

da

un

tecnico

specializzato.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L'aria

sulla

parete

posteriore

 

 

 

 

 

Pericolo!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dell'apparecchio

si

riscalda.

L'aria

 

Evitare tassativamente

l'allacciamento

riscaldata

deve

poter

defluire

 

 

 

dell'apparecchio

a

prese

risparmio

 

liberamente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Altrimenti

il

frigorifero

deve

lavorare

 

energetico

elettroniche

(per

es.

 

 

più a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ecoboy; Sava Plug) e ad invertitori,

lungo. Ciò aumenta il consumo di energia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

elettrica.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

che convertono la corrente continua in

Perciò:

evitare

 

assolutamente

 

di

coprire

corrente

alternata

a

230

V

(per es.

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

di ostruire

 

le

aperture

 

di

afflusso

 

impianti d'energia solare, reti elettriche

e deflusso

dell'aria!

 

 

 

 

 

 

 

 

navali).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

51

Loading...
+ 16 hidden pages