Zoom MRS8 User Manual [pt]

Manuale Operativo
© ZOOM Corporation
La riproduzione di questo manuale, tutto o in parte, con ogni mezzo, é proibita.
PRECAUZIONI D’ USO E SICUREZZA
A
e
o
A
e
o
A
e
A
e
o
A
e
o
PRECAUZIONI D’ USO E SICUREZZA
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Il simbolo indica spiegazioni su punti
ttenzion
particolarmente pericolosi. Se gli utenti
ignorano questo simbolo e utilizzano
l’apparecchiatura in modo errato, ne
possono derivare danni seri e persino
mortali.
•Fate molta attenzione alle specifiche delle pile, per scegliere il tipo giusto.
• In caso di non utilizzo prolungato dell’unità, rimuovete le pile dall’apparecchio.
• In caso di fuoriuscita di liquido delle batterie, pulite accuratamente il comparto batterie e i terminali per rimuovere ogni residuo di fluido.
• Utilizzando l’unità, il comparto batterie dovrebbe essere tenuto chiuso.
• Ambiente
Per evitare rischi di incendio, scariche elettriche o guasti, evitate di usare MRS-8 laddov e possa essere
ttenzion
esposto a:
Il simbolo indica spiegazioni su questioni
pericolose. Se gli utenti ignorano questo
Pericol
simbolo e usano l’apparecchio in modo
errato, possono causare danni fisici o
all’apparecchio.
Osservate i seguenti consigli e precauzioni, per un uso di MRS-8 esente da rischi.
• Alimentazione
Poiché il consumo elettrico dell’unità é piuttosto alto, raccomandiamo l’uso di un adattatore AC dove
ttenzion
possibile. In caso di alimentazione a batteria, usate solo pile alcaline.
[uso con adattatore AC]
• Assicuratevi di usare solo adattatori AC da 9 V DC, 300 mA e provvisti di una spina con polo negativo al centro (Zoom AD-0006). L’uso di un adattatore diverso dal tipo specificato può danneggiare l’ unità e porre problemi di sicurezza.
• Collegare l’adattatore AC solo a una presa col voltaggio richiesto dall’adattatore.
• Scollegando l’adattatore AC , impugnate sempre l’adattatore stesso e mai il cavo.
• In caso di fulmini o di non utilizzo prolungato dell’unità , scollegate l’adattatore AC dalla presa AC.
[uso a batteria]
• Usate quattro pile convenzionali IEC R6 (tipo AA) (alcaline).
• MRS-8 non può essere usato per ricaricare.
•Temperature estreme
•Fonti di calore come caloriferi o stufe
• Alta umidità
• Eccessiva polvere o sabbia
• Eccessive vibrazioni o colpi
• Utilizzo
• Non porre alcun oggetto contenente liquidi, come
ttenzion
Pericol
vasi, su MRS-8 poiché ciò potrebbe causare scariche elettriche.
• Non porre fonti di fiamme libere, come candele accese, su MRS-8 poiché ciò può causare incendi.
MRS-8 é uno strumento di precisione. Non esercitate pressioni eccessive su tasti o controlli. Fate inoltre attenzione a non far cadere l’unità, e a non farle subire colpi o pressione eccessiva.
• Collegamento cavi e prese input e output
Dovreste sempre togliere corrente a MRS-8 e a ogni altra apparecchiatura prima di collegare o scollegare
Pericol
i cavi. Assicuratevi inoltre di aver scollegato tutti i cavi di alimentazione e l’alimentazione stessa prima di spostare MRS-8.
• Alterazioni
Non aprite mai il contenitore di MRS-8 né tentate di modificare il prodotto in alcun modo poiché ciò
ttenzion
potrebbe danneggiare l’unità .
•Volume
Non usate MRS-8 ad alto volume per troppo tempo, poiché ciò può provocare danni all’udito.
Pericol
2
ZOOM MRS-8
Precauzioni d’uso
• Interferenze elettriche
Per ragioni di sicurezza, MRS-8 é stato progettato per fornire la massima protezione dalle emissioni di radiazioni elettromagnetiche dall’interno dell’apparecchio, e per fornire protezione dalle interferenze esterne. Tuttavia, apparecchi particolarmente sensibili a interferenze o che emettano onde elettromagnetiche potenti non dovrebbero essere collocati vicino a MRS-8, poiché la possibilità di interferenza non può essere eliminata totalmente.
Con ogni tipo di apparecchio a controllo digitale, incluso MRS-8 , le interferenze elettromagnetiche possono provocare guasti e danneggiare o distruggere dati. E’ necessario fare attenzione per ridurre al minimo il rischio di danni.
PRECAUZIONI D’ USO E SICUREZZA
* MIDI é un marchio registrato della Association of
Musical Electronics Industry (AMEI).
* SD Logo é un marchio registrato.
*Tutti i marchi e i marchi commerciali registrati
menzionati in questo manuale sono al solo scopo identificativo e non intendono infrangere i diritti di copia dei loro rispettivi proprietari.
• Pulizia
Usate un panno morbido e asciutto per pulire MRS-8. Se necessario, inumidite leggermente il panno. Non usate detergenti abrasivi, cera, solventi ( come diluente o alcol), poiché questi possono opacizzare la finitura o rovinare la superficie.
• Backup
I dati di MRS-8 possono andar perduti a causa di un guasto o di una operazione non corretta. Eseguite backup dei vostri dati.
• Diritti di copia
A eccezione dell’uso personale, la registrazione non autorizzata da fonti protette da diritti di copia (CD,dischi, nastri, video clips, materiale diffuso ecc.) é proibita. ZOOM Corporation non assume responsabilità alcuna per le violazioni riguardanti la legge sul copyright.
Conservate questo manuale in luogo adatto, per
ogni eventuale consultazione futura.
ZOOM MRS-8
3
Indice
PRECAUZIONI D’USO E SICUREZZA . . . 2
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Presentazione di MRS-8 . . . . . . . . . . . . . 8
Sezione Recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sezione Rhythm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sezione Mixer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Sezione Effects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Descrizione delle parti . . . . . . . . . . . . . . 10
Pannello frontale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Inserimento di Card SD e pile . . . . . . . 13
Inserire una card SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Inserire le pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Accensione/spegnimento . . . . . . . . . . . 14
Accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Spegnimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Registriamo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tour rapido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Step 1: Preparativi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1.1 Creazione di un nuovo project . . . . . . . . . 17
1.2 Selezione del rhythm pattern da usare . . . 18
Step 2: Registrare la prima traccia . . . . . . . . 20
2.1 Regolare la sensibilità d’ingresso . . . . . . 20
2.2 Applicare l’effetto insert . . . . . . . . . . . . . 21
2.3 Selezionare una traccia e registrare. . . . . 23
Step 3: Overdubbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.1 Impostare la sensibilità d’ingresso e
inserire l’effetto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.2 Selezionare una traccia e registrare. . . . . 25
Step 4: Missaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.1 Regolare volume, panning, e EQ. . . . . . . . 26
4.2 Applicare l’effetto send/return . . . . . . . . . 27
4.3 Applicare l’effetto insert a una traccia. . . . 28
Step 5: Mixdown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.1 Usare l’effetto master . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.2 Mixdown sulla traccia master . . . . . . . . . . 30
Guida [Recorder] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
V-takes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Attivazione di una V-take. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Cambiare nome alla V-take . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Spostarsi al punto desiderato di una song
(funzione locate ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Assegnare marcatori a una song ( funzione
marker ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Impostare un marcatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Posizionare un marcatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cancellare un marcatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Riproduzione ripetuta di uno stesso passaggio
(funzione A-B repeat ) . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ri-registrare solo una regione specifica
(funzione punch-in/out). . . . . . . . . . . . . . . . 37
Punch-in/out manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Punch-in/out automatico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Registrare più tracce su una traccia master
(funzione mixdown ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
La traccia master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Step per il missaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Esecuzione della traccia master . . . . . . . . . . . . . . 39
Combinare tracce multiple su una o due tracce
(funzione bounce ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Impostazioni per il bounce . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Eseguire la registrazione bounce . . . . . . . . . . . . . 41
Registrare il suono drum/basso su tracce audio
(registrazione rhythm) . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Selezonare la fonte di registrazione . . . . . . . . . . . 42
Procedura di registrazione rhythm . . . . . . . . . . . . 42
Impostazioni per operazione di pre-count . . 43
4
ZOOM MRS-8
Indice
Guida [Track Editing] . . . . . . . . . . . . . . . 44
Editing di un range di dati . . . . . . . . . . . . . . . 44
Step fondamentali di range editing . . . . . . . . . . . 44
Copiare un range di dati specifico. . . . . . . . . . . . 45
Spostare un range di dati specifico. . . . . . . . . . . 46
Cancellare un range di dati specifico . . . . . . . . . 47
Trimming di un range di dati specifico . . . . . . . . 47
Fade-in/fade-out di un range di dati specifico . . 48
Invertire un range specifico di dati audio . . . . . 49
Editing usando le V-takes . . . . . . . . . . . . . . . 50
Step fondamentali per editing di V-take . . . . . . . 50
Cancellare una V-take . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Copiare una V-take . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Spostare una V-take . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Scambiare le V-take . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Trasferire una V-take da un altro project. . . . . . . 52
Cattura tracce e sostituzione . . . . . . . . . . . . . 53
Catturare una traccia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Sostituzione dati di traccia . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Guida [Mixer] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Il mixer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Assegnare segnali in ingresso alle tracce di
registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Regolare il segnale per ogni traccia
( parametri di traccia ) . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Legare due tracce (stereo link) . . . . . . . . . . . 60
Editing di rhythm pattern . . . . . . . . . . . . . . . 75
Copiare un rhythm pattern . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Cancellare un rhythm pattern . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Creare una rhythm song . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Selezionare una rhythm song . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Inserire informazioni pattern usando step input . . 77
Usare FAST per inserire informazioni pattern . . . . 79
Inserire informazioni d’accordo . . . . . . . . . . . . . . 81
Inserire altre informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Eseguire una rhythm song . . . . . . . . . . . . . . 84
Editare una rhythm song . . . . . . . . . . . . . . . 85
Copiare un range specifico di misure. . . . . . . . . . 85
Trasporre l’intera rhythm song . . . . . . . . . . . . . . 85
Copiare una rhythm song . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Cancellare una rhythm song . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Assegnare un nome a una rhythm song . . . . . . . 87
Importare rhythm patterns e rhythm songs
da un altro project . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Editare varie impostazioni della sezione
rhythm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Procedura fondamentale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Cambiare lunghezza del pre-count . . . . . . . . . . . 89
Cambiare volume al metronomo . . . . . . . . . . . . 90
Regolare la sensibilità dei pads. . . . . . . . . . . . . . 90
Controllare la memoria residua . . . . . . . . . . . . . . 90
Ruotare il pan a destra/sinistra . . . . . . . . . . . . . . 90
Guida [Effects] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Guida [Rhythm] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
La sezione rhythm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Drum kit e programmi basso . . . . . . . . . . . . . . . 61
Rhythm pattern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Rhythm song . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Modo rhythm pattern e rhythm song . . . . . . . . . 62
Eseguire rhythm pattern . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Selezionare un rhythm pattern . . . . . . . . . . . . . . 63
Variare il tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Cambiare il programma drum kit / basso . . . . . . 64
Usare i pads per eseguire suoni drum/basso . . . 64
Creare un rhythm pattern . . . . . . . . . . . . . . . 66
Preparativi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Sequenza inserimento drum in tempo reale . . . 67 Sequenza inserimento basso in tempo reale . . 69
Step input sequenza drum . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Step input sequenza basso . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Inserire informazione accordo di rhythm pattern 73 Cambiare livelli di volume alla sequenza
drum/basso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Assegnare un nome a un rhythm pattern . . . . . . 75
Gli effetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Usare l’effetto insert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Le patch di effetto insert . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Cambiare punto di inserimento dell’effetto
insert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Selezionare la patch per l’effetto insert. . . . . . . . 93
Editare una patch per l’effetto insert . . . . . . . . . 95
Salvare o alternare patch
dell’effetto insert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Assegnare un nome a una patch di effetto insert 98 Applicare l’effetto insert solo al segnale monitor 99
Usare l’effetto send/return . . . . . . . . . . . . . 100
Le patches di effetto send/return . . . . . . . . . . . . 100
Selezionare la patch di effetto send/return . . . . . 100
Editare una patch di effetto send/return . . . . . . 100
Salvare o alternare patch di effetto
send/return . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Assegnare un nome a una patch di effetto
send/return . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Importare patch da un altro project . . . . . . . 102
ZOOM MRS-8
5
Indice
Guida [Projects] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
I projects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Lavorare coi projects . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Procedura fondamentale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Caricare un project . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Creare un nuovo project . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Copiare un project. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Cancellare un project . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Cambiare nome al project . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Proteggere un project . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Guida [MIDI] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Il MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Cosa potete fare usando il MIDI . . . . . . . . . 108
Impostazioni relative al MIDI . . . . . . . . . . . . 108
Procedura fondamentale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Impostare il canale MIDI del programma
drum kit/basso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Attivare e disattivare i messaggi di
Timing Clock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Attivare e disattivare i messaggi di Song
Position Pointer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Attivare e disattivare i messaggi di
Start/Stop/Continue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Attivare e disattivare i messaggi di MIDI
Time Code (MTC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Diagnostica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Problemi durante la riproduzione . . . . . . . . 120
Problemi durante la registrazione . . . . . . . 120
Problemi con gli effetti . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Problemi con la sezione rhythm . . . . . . . . 121
Problemi col MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Altri problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Specifiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Parametri di effetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Effetto Insert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Effetto Send/return . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Patch di effetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Effetto Insert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Effetto Send/return . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Rhythm Pattern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Programmi Drum Kits/Basso . . . . . . . . . . . 142
Tabella strumento/numero nota MIDI . . . . . 142
File su card SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Implementazione MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Tabella di implementazione MIDI . . . . . . . . 144
GLOSSARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Guida [Altre Funzioni] . . . . . . . . . . . . . 111
Eseguire più projects in continuo
(riproduzioen in sequenza) . . . . . . . . . . . . 111
Creare una playlist. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Eseguire una playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Usare la funzione accordatore (tuner) . . . . . 114
Usare l’accordatore cromatico . . . . . . . . . . . . . 114
Usare altri tipi di accordatore . . . . . . . . . . . . . . 115
Cambiare tipo di display del misuratore di
livello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Regolare il contrasto del display e luce
posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Cambiare la card SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Formattare una card SD . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Controllare la capacità disponibile della card SD/
dimensioni del project . . . . . . . . . . . . . . . . 118
6
ZOOM MRS-8
Introduzione
Grazie per aver preferito ZOOM MRS-8 MultiTrak Recording Studio (più semplicemente chiamato“MRS-8” in questo manuale).
MRS-8 é un prodotto affascinante con le seguenti caratteristiche.
• Quattro funzioni principali in una unità compatta
MRS-8 combina un registratore 8-tracce con card SD, effetti, mix er digitale, e macchina SD drum/bass in una sola unità dalle dimensioni straordinariamente compatte. Tutto ciò di cui avete bisogno per far musica é esattamente lì. Utilizzatelo per creare un brano a casa o portatelo in uno studio per un serio lavoro di registrazione. MRS-8 é un grande strumento ovunque.
•Versatile configurazione ingressi gestisce un’ampia gamma di fonti
In aggiunta al connettore jack standard, MRS-8 presenta un connettore tipo combo che può gestire connessioni XLR (bilanciate) o jack (bilanciati e sbilanciati). Chitarra, basso, sintetizzatore e varie altre fonti, così come microfoni e direct boxes possono essere collegati facilmente. Incorporato, c’é anche un microfono ad alta performance, ideale per registrare chitarra acustica o voce.
• Registratore a 8 tracce x 10 takes virtuali
La sezione registratore fornisce quattro tracce mono e due stereo, per un totale di otto tracce. Ogni traccia ha dieci tracce virtuali (V-takes). La funzione bounce vi consente di eseguire tutte le tracce e registrare il risultato su una V-take vuota.
•Traccia master dedicata per mixdown
La traccia master é separata dalle tracce regolari di registrazione ed é ottimizzata per il mixdown riducendo al minimo i problemi. Una funzione sequence play vi consente di eseguire le tracce master di più brani in successione, il che é comodo per trasferire più brani già missati su un registratore esterno in una volta sola.
• Mixer polifunzionale
Il mixer incorporato può gestire le tracce audio e i suoni drum/basso e consente la regolazione di parametri quali livelli, panning, EQ, e intensità d’effetto. Il risultato finale é un mix stereo pieno al quale si può aggiungere un segnale input.
• Due effetti versatili
MRS-8 fornisce un ef fetto insert per processare il segnale input e/o qualunque traccia, e un effetto send/return usato tramite il loop send/return del mixer. L’effetto insert può essere usato come effetto master per il mix stereo, per regolare la pressione del suono e la qualità tonale durante il mixdown.
• Sezione rhythm utilizzabile per fornire ritmo guida o accompagnamento
Fonti PCM realistiche producono suoni drum e basso che possono essere eseguite in più di 500 rhythm patterns. Programmando una combinazione di patterns e impostando una progressione di accordo, potete creare l’accompagnamento ritmico di un brano intero.
• Compatibilità con la sincronizzazione system-wide
Il connettore MIDI OUT può fornire messaggi di sincronizzazione come informazioni MIDI time code e MIDI clock. Collegato a un computer, a un sequencer MIDI o apparecchio simile, vi consente di creare un sistema con sincronizzazione a livello professionale.
• Accordatore incorporato con supporto per vari metodi di accordatura
Oltre al tipo cromatico standard, la funzione accordatore di MRS-8 risponde alle esigenze di chitarra a 7 corde, basso a 5 corde e altre particolari necessità di accordatura.
Per usufruire di tutti i vantaggi delle funzioni versatili di MRS-8 e per garantire un godimento privo di problemi, leggete questo manuale attentamente. Conservate il manuale assieme alla garanzia.
ZOOM MRS-8
7
Presentazione di MRS-8
MRS-8 é diviso internamente nelle quattro sezioni che seguono.
Registratore
Registra e riproduce segnali audio.
Sezione rhythm
Utilizza la fonte sonora interna drum/basso per riprodurre ritmi.
Mixer
Missa i segnali dal registratore e dalla fonte drum/basso in un segnale stereo, in uscita tramite jack output e consente il mixdown su tracce master dedicate.
Sezione effetti
Processa i segnali in ingresso, i segnali del registratore, o i segnali della fonte drum/basso, per ottenere diverse sonorità.
La tabella seguente mostra la relazione e il flusso del segnale tra le varie sezioni.
Sezione Recorder
La sezione recorder di MRS-8 ha otto tracce audio. (Una “traccia” é una sezione separata per registrare dati audio.) Ci sono quattro tracce mono (tracce da 1 – 4) e due tracce stereo (tracce 5/6 e 7/8). Possono essere registrate fino a 2 tracce contemporaneamente e possono essere riprodotte fino a 8 traccce contemporaneamente.
Ogni traccia ha dieci tracce virtuali selezionabili (chiamate “V-takes”). Per ogni traccia, può essere selezionata una V-tak e per la registrazione /riproduzione.
INPUT 1
o microfono
incorporato
INPUT 2
Effetto insert
Subito dopo il
fader [MASTER]
Registratore
Traccia 1 Traccia 2
Traccia 3 Traccia 4
Tracce 5/6
Tracce 7/8
Traccia Master
Sezione Rhythm
fonte sonora Drum
fonte sonora Basso
effetto Send/return
Immediatamente prima del fader [MASTER]
BASSDRUM
USCITA MASTER
Alla traccia master
MASTER
7/85/64321
Mixer
8
Dalla traccia Master
ZOOM MRS-8
Presentazione di MRS-8
V
V-take attualmente selezionata sulle tracce 1 – 8 e sulla traccia master
Sezione Mixer
-take
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10
1
234 5/6 7/8
Tracce
Traccia Master
La sezione di registrazione fornisce inoltre una serie di tracce stereo che sono separate dalle normali tracce audio. Si tratta delle tracce master. La traccia master é riservata al mixdown.
Sezione rhythm
MRS-8 ospita una sezione rhythm che lavora in sincronia con il registratore. Offre 511 pattern di accompagnamento (chiamati “rhythm patterns”) che utilizzano il generatore sonoro drum/basso incorporato. Potete usare i pattern pre-programmati, modificarli in parte, o crearne di nuovi.
Registratore
Traccia 1 Traccia 2 Traccia 3
Sezione Rhythm
pattern
Rhythm
pattern
Rhythm
pattern
Rhythm
suono Drum
suono Basso
CONSIGLIO
I suoni drum/basso possono essere eseguiti anche tramite i pads posti sul pannello superiore.
Potete collocare i rhythm patterns nell’ordine di riproduzione desiderato, programmare accordi e tempo per creare l’accompagnamento ritmico per l’intera song (Viene chiamata “rhythm song”). Possono essere create fino a 10 rhythm songs, tra le quali una viene selezionata per editing/riproduzione.
Al mixer
Al mixer
I segnali di riproduzione dalle tracce audio e i suoni drum/basso vengono inviati al mix er digitale incorporato per creare un missaggio stereo. Per ogni traccia/suono, parametri come il volume, panning, EQ a 2 bande (Hi and Lo) possono essere controllati indipendentemente. Il missaggio stereo risultante é inviato ai jack output e può essere inviato a una V-take vuota della traccia master o a qualunque altra traccia, per mixdown e bounce.
Sezione effects
MRS-8 fornisce due tipi di effetto: effetto insert ed ef fetto send/return. Questi effetti hanno le caratteristiche descritte sotto.
Effetto insert
Questo effetto può essere inserito in uno dei tre punti seguenti nel percorso del segnale.
(1) Immediatamente dopo l’ingresso (2) All’uscita di ogni traccia audio o del suono
drum/basso
(3) Immediatamente prima del [MASTER] fader
Nella condizione di default, é selezionata la posizione (1) (immediatamente dopo l’ingresso). Quando l’impostazione é (2), solo una traccia selezionata o un suono drum/basso viene processato dall’effetto. Quando l’impostazione é (3), é possibile processare il missaggio stereo finale.
Effetto send/return
Questo effetto é collegato internamente al loop send/ return della sezione mixer. L’effetto comprende riverbero, chorus e altri tipi di processori. Il livello del segnale di mandata fornito all’effetto send/ return (livello send) per ogni traccia/suono regola la profondità dell’effetto. Alzando il livello di mandata si produce un effetto più profondo per quella traccia o suono.
ZOOM MRS-8
9
Descrizione delle parti
Pannello frontale
Sezione Effetto
Sezione
Rhythm
Sezione Input
Mic incorporato
Sezione Display
Sezione Fader Sezione Transport
Sezione Control
Sezione Input
[INPUT] controlli 1/2
indicatori [PEAK]
Tasto [MIC]
INPUT [ON/OFF] Tasti 1/2
Sezione Effetto
Tasto [INSERT EFFECT] Tasto [INPUT SRC]
Tasto [SEND/RETURN]
Sezione Rhythm
Tasto [SONG/PATTERN]
Tasto [DRUM/BASS]
Tasto [TEMPO]
Pads 1 – 9
10
ZOOM MRS-8
Descrizione delle parti
Sezione Display
indicatore [ACCESSO CARD SD]
Display
Tasto [SYSTEM/UTILITY]
Tasto [NEW PROJECT]
Sezione Fader
Tasti Status
([RHYTHM], 1 – 4, 5/6, 7/8, [MASTER])
Tasto [TRACK PARAMETER]
Sezione Control
Tasto MARCATORE [U] / [I]
Tasto [AUTO PUNCH I/O]
Tasto [BOUNCE]
Tasto [EDIT]
Tasti Cursori
Tasto [ENTER]
Sezione Transport
Tasto [A-B REPEAT]
Tasto [MARK/CLEAR]
Tasto [FUNCTION]
Tasto [EXIT]
Manopola
Faders ([RHYTHM], 1 – 4, 5/6, 7/8, [MASTER])
Pannello posteriore
connettore
DC 9V jack
MIDI OUT
MASTER
OUTPUT jacks
Tasto ZERO [U]
Tasto STOP [P]Tasto REC [O]
jack CUFFIA
Tasto REW [T]
Tasto FF [Y]
Tasto PLAY [R]
connettore
INPUT 1/2
ZOOM MRS-8
interruttore
[POWER ON/OFF]
Card slot [CUFFIA]
controllo volume
interruttore
[INPUT 1 SELECT]
11
sequencer MIDI (computer etc.)
interfaccia MIDI
MIDI IN
Collegamenti
Il connettore INPUT 1 accetta una connessione standard jack (sbilanciata). Il connettore INPUT 2 accetta una connessione XLR (bilanciata) o una connessione standard jack (sbilanciata/bilanciata).
Quando una chitarra/basso elettrico passivo o altro strumento con alta impedenza é collegato all'INPUT 1, posizionate l'interruttore [INPUT 1 SELECT] su GUITAR/BASS. Quando una chitarra/basso elettrico attivo, un microfono dinamico, un sintetizzatore o altro apparecchio con bassa impedenza d'uscita é collegato all'INPUT 1, posizionate l'interruttore [INPUT 1 SELECT] su MIC/LINE.
Chitarra
Basso
Pannello posteriore
L'alimentazione di MRS-8 viene fornita da un adattatore AC esterno, assicuratevi di usare solo ZOOM AD-0006 (disponibile separatamente). L'utilizzo di un altro alimentatore potrebbe
adattatore AC
Avvolgete il cavo dell'alimentatore AC attorno al gancio, come mostrato nella figura sotto, prima di collegarlo alla presa [DC 9V]. Questo impedirà che la spina venga scollegata se il cavo dell'adattatore AC venisse accidentalmente tirato.
causare malfunzionamenti o danni all'apparecchio.
Microfono dinamico o a condensatore
R
Sintetizzatore o campionatore etc.
Quando collegate un'apparecchiatura stereo esterna come un sintetizzatore o un CD, collegate l'uscita L dell'unità all'INPUT 1 e l'uscita R all'INPUT 2.
L
12
Per monitorare il suono con la cuffia, collegate una cuffia al jack PHONES. Il volume d'ascolto può essere regolato
Cuffia
dal controllo del volume cuffia.
Per prevenire danni ai diffusori o al vostro sistema monitor, spegnetelo (o abbassate tutti i volumi) prima di effettuare le connessioni.
Sistema Monitor (componenti audio o diffusori amplificati etc.)
ZOOM MRS-8
Inserimento di Card SD e pile
Inserire una card SD
Per lavorare con MRS-8, é necessario inserire una card SD o una card miniSD con adattatore (capacità 16MB o più) come supporto di memorizzazione. Prima di inserire una card, verificare che sia disabilitata la protezione di scrittura. Assicuratevi che MRS-8 sia spento, e poi inserite la card come illustrato sotto.
Inserire le pile
MRS-8 può essere alimentato a batterie. Acquistate le pile corrette e inseritele come descritto sotto.
1. Capovolgete l’unità e aprite il comparto
pile.
4 batterie IEC R6 (size AA)
MRS-8 vista da sotto
Alloggio batterie
SD card
Inserendo la card, spingetela completamente nella fessura. Per togliere la card, spegnere e poi tirare fuori la card. Per togliere o inserire una card mentre l’unità é accesa, assicuratevi di seguire la procedura illustrata a pag. 117. Altrimenti i dati potrebbero essere definitivamente distrutti.
NOTA
• Se la card viene inserita nel senso sbagliato, essa non entrerà completamente. Non forzate mai la card, perché ciò potrebbe danneggiarla.
2. Inserite quattro pile IEC R6 (tipo AA) nel
comparto. (Usate pile alcaline.)
3. Chiudete il comparto pile.
NOTA
Se state operando con alimentazione a batterie e appare l’indicazione [ ] in basso a destra sul display, le pile sono quasi esaurite. Sostituite tutte e quattro le pile al più presto.
ZOOM MRS-8
13
Accensione/Spegnimento
PRJ 000 MRS-8 SD
Per accendere e spegnere MRS-8, seguite le fasi descritte sotto.
Accensione
1. Assicuratevi che MRS-8 e periferiche siano
spente.
Abbassate i controlli di volume delle periferiche, di MRS-8, e del monitor.
2. Inserite una card SD nella fessura.
3. Posizionate l’interruttore [POWER ON/OFF]
di MRS-8 su ON.
all’accensione di MRS-8. Se premete il tasto [ENTER] a questo punto, la card SD verrà formattata. A formattazione completa, appare la schermata principale.
CONSIGLIO
• Potete anche formattare una card SD dopo la partenza di MRS-8, come descritto a pag. 118.
• E’ possibile cambiare la card SD mentre MRS-8 sta operando, seguendo le procedure descritte a pag. 117.
4. Accendere lo strumento collegato e il
monitor seguendo questo ordine.
Inizia il caricamento dati per la card SD inserita. Durante questo intervallo si accende la luce dell’indicatore [SD CARD ACCESS].
Poi appare la seguente videata.
PRJ 000 MRS-8 SD
1-00 0 1-0
Questa viene chiamata schermata principale. Da questa, potete aver accesso a varie funzioni di registrazione e di riproduzione.
Spegnimento
1. Abbassate il volume del monitor.
2. Spegnete il monitor e lo strumento
collegato seguendo quest’ordine.
3. Posizionate l’interruttore [POWER ON/OFF]
di MRS-8 su OFF.
Appare l’indicazione “GoodBye See You!”sul display e l’unità si spegne. Tutte le impostazioni e informazioni vengono salvate automaticamente sulla card SD.
• Non accendete o spegnete mai collegando o
scollegando l’adattatore AC. Altrimenti i dati potrebbero essere distrutti.
• In particolare, se scollegate l’adattatore AC
mentre l’indicatore [SD CARD ACCESS] é acceso, tutti i dati potrebbero essere distrutti.
CONSIGLIO
Per tornare alla videata principale da altre schermate, premete ripetutamente il tasto [EXIT].
Se viene inserita una card SD che non é pronta per l’utilizzo con MRS-8, appare l’indicazione “FORMA T?”
14
ZOOM MRS-8
Registriamo
INPUT REC LVL
Questa sezione illustra le basi della registrazione e della riproduzione con MRS-8. Ad esempio, spieghiamo come registrare una chitarra elettrica collegata al connettore INPUT 1.
1. Collegate la chitarra al connettore INPUT 1
e posizionate l’interruttore [INPUT 1 SELECT] su GUITAR/BASS (per chitarra passiva) o MIC/LINE (per chitarra attiva).
2. Premete il tasto [NEW PROJECT] nella
sezione display. Verificate che appaia l’indicazione “PRJNOxxx (dove xxx indica il numero di project) sulla prima linea del display. Premete il tasto [ENTER] .
Viene creato un nuovo project, e l’unità va in standby di registrazione. Se necessario, potete editare il nome del project in questa condizione ( p. 105).
3. Verificate che il tasto [MIC] lampeggi o
meno. Poi premete il tasto INPUT [ON/OFF] 1 così che il tasto si accenda.
In questa condizione, il connettore INPUT 1 é attivo.
massimo del volume.
Lampeggio occasionale
5. Premete il tasto [TRACK PARAMETER]
nella sezione display, e usate i tasti cursore destra/sinistra per far comparire l’indicazione “INPUT”sulla prima riga del display.
NOTA
Se non appare “INPUT” sulla prima riga del display, controllate se il tasto INPUT [ON/OFF] é acceso.
6. Usate i tasti cursore su/giù per far apparire
l’indicazione seguente sul display.
Qui potete regolare il livello di registrazione in ingresso (livello di segnale inviato alla traccia).
CONSIGLIO
Se il tasto [MIC] é acceso, il microfono incorporato é attivo, anziché il connettore INPUT 1. In tal caso, premete il tasto [MIC] una volta per far lampeggiare il tasto.
4. Suonando la chitarra, usate il controllo
[INPUT] 1 per regolare la sensibilità di ingresso.
Eseguite le regolazioni così che l’indicatore [PEAK] lampeggi leggermente quando suonate lo strumento al
ZOOM MRS-8
INPUT REC LVL
Livello di registrazione
7. Ruotate la manopola per regolare il livello
di registrazione.
L’attuale livello di segnale può essere controllato usando
100
15
Registriamo
p
l’indicatore in basso nel display. Regolate il livello di registrazione così che il segmento 0 (dB) per IN 1 lampeggi leggermente quando la chitarra é al volume massimo.
0 (dB) segment
ut 1 livello di registrazione
In
8. Premete il tasto [EXIT] più volte per tornare
alla schermata principale.
9. Premete il tasto status 1 più volte finché
diventa rosso.
Quando il tatso status é rosso, la corrispondente traccia audio (traccia 1 in questo caso) é selezionata come destinazione per la registrazione.
parte. Nella condizione di default di un project, viene eseguito un rhythm pattern di 8 battute durante la registrazione e la riproduzione. Suonate il vostro strumento assieme al rhythm pattern.
Lit in green Lit in red
CONSIGLIO
• Se non volete un rhythm pattern, selezionate un rhythm pattern vuoto ( p. 18) o mettete in sordina (mute) il suono drum/basso ( p. 19).
• Nella condizione di default di un project, l’effetto insert processa il segnale in ingresso. Potete bypassare l’effetto ( p. 22) o selezionare un’altra patch effetto ( p. 21).
12.
A registrazione ultimata, premete il tasto STOP [P]
Illuminato in rosso
10.
Adoperate fader 1 e [MASTER] fader per regolare il livello del segnale monitor in ingresso.
I faders 1 – 4, 5/6, e 7/8 regolano il volume della traccia corrispondente. Quando il segnale in ingresso é inviato a una traccia, il livello monitor può essere regolato. Il [MASTER] fader può essere usato per regolare il livello di uscita finale.
I tasti REC [O] e PLAY [R] si disattivano e la registrazione si ferma.
13.
Per controllare i contenuti registrati, premete ZERO [U] e poi PLAY [R] .
Lavorando col [MASTER] fader potete regolare il volume dell’intera song (livello di segnale stereo mix ).
14.
Per annullare la condizione di registrazione,
premete il tasto di status 1 così che diventi verde.
Illuminato in verde
11.
Per iniziare la registrazione, premete il tasto PLAY [R] tenendo premuto il tasto REC [O] .
Si sentono quattro battute di pre-count e la registrazione
16
ZOOM MRS-8
Tour rapido
PRJNo001 PRJ001
Ora usiamo MRS-8 per registrare veramente. Questo Tour Rapido mostra i cinque step che coprono l’intero processo dalla preparazione al completamento di una song.
• Step 1: Preparativi
Mostra come creare un nuovo project, selezionare una guida ritmica, ed eseguire altri step necessari per la registrazione.
• Step 2: Registrare la prima traccia
Mostra come registrare la prima traccia usando l’effetto insert sul segnale d’ingresso.
• Step 3: Overdubbing
Mostra come registrare altre tracce ascoltando una traccia già registrata (overdubbing).
• Step 4: Missaggio
Mostra come regolare il livello, panning, ed EQ di ogni traccia, applicare l’effetto send/return, missare il materiale registrato in una coppia di tracce stereo.
• Step 5: Mixdown
Finalmente il missaggio stereo é completato sulla traccia master per creare la song finita.
Step 1: Preparativi
1.1 Creazione di un nuovo project
Su MRS-8, i dati della song sono gestiti in unità chiamate “projects”. Un project comprende dati audio registrati così come varie impostazioni di ritmi ed effetti. Caricando un project, si possono ricreare le stesse condizioni dell’ultimo salvataggio eseguito della song.
Per iniziare a registrare con MRS-8, dovete prima creare un project.
1. Collegate lo strumento da registrare e il
monitor a MRS-8 ( p. 12).
2. Inserite la card SD da usare per registrare
( p. 13).
3. Accendete nell’ordine MRS-8 monitor.
Quando si avvia MRS-8, viene automaticamente caricato l’ultimo project utilizzato.
4. Premete il tasto [NEW PROJECT] nella
sezione display.
Premendo il tasto [NEW PROJECT] dallo schermo principale, il display si modifica come segue.
ZOOM MRS-8
PRJNo001 PRJ001
In questa condizione, può essere creato un nuovo project.
In alto a destra sul display sono mostrati i tasti cursore che possono essere usati su questa schermata.
Tasti cursore che possono essere usati
17
Tour rapido
PRJ 001 PRJ001
001#117 MTNs1Vb
y
CONSIGLIO
•Creando un nuovo project, viene selezionato automaticamente il numero più basso di project libero.
• E’ inoltre possibile creare un nuovo project dal menu project ( p. 105).
5. Premete il tasto [ENTER] .
Viene creato un nuovo project, e appare la schermata principale per registrazione/riproduzione della traccia audio.
PRJ 001 PRJ001
CONSIGLIO
• Selezionando un project diverso o creandone uno nuovo, il project su cui stavate lavorando fino a quel momento viene automaticamente salvato.
• Eseguendo la procedura di spegnimento per MRS-8 ( p. 14), l’ultimo project é salvato automaticamente.
•Creando un nuovo project, potete editare il nome del project ( p. 105).
NOTA
Mentre MRS-8 sta lavorando, non togliete la card SD. Altrimenti i dati potrebbero essere distrutti e potreste provocare guasti. Se volete togliere la card SD mentre MRS­8 é acceso, assicuratevi di seguire la corretta procedura ( p. 117).
1.2 Selezione del rhythm pattern da usare
MRS-8 ha una funzione ritmica incorporata che opera in sincronia col registratore. Consente di usare suoni drum (drum kits) e basso (bass programs) per creare rhythm patterns ripetuti di diverse misure. Combinando vari patterns, potete creare l’accompagnamento ritmico dell’intera song (rhythm song). Questa sezione illustra come selezionare un rhythm pattern come guida ritmica durante la registrazione.
1. Dallo schermo principale, premete il tasto
[SONG/PATTERN] più volte, finché il tasto si disattiva.
Appare la schermata di selezione del rhythm pattern.
Numero Rhythm pattern
001#117 MTNs1Vb
Nome Rh
CONSIGLIO
Per tornare alla schermata principale premete il tasto [EXIT] più volte. Il tasto [EXIT] serve sempre per tornare alla schermata precedente.
2. Ruotate la manopola per selezionare un
pattern da usare come guida ritmica.
Si possono usare fino a 511 tipi di rhythm pattern in un project. (Più di 450 di questi sono pre-programmati.) Selezionate un pattern ruotando la manopola.
Girando la manopola per selezionare un altro pattern mentre uno sta suonando, il nuovo pattern partirà quando quello in corso finisce. Selezionando un nuovo pattern usando i tasti cursore su/giù, il nuovo pattern parte immediatamente.
In questo esempio, selezioneremo un semplice rhythm pattern come guida da usare durante la registrazione. Se selezionate per es. il rhythm pattern numero 510, si sente un metronomo a 4/4.
3. Posizionate il [MASTER] fader su 0 (dB) e
premete PLAY [R] nella sezione transport.
0dB
Il rhythm pattern selezionato é eseguito in sincronia con l’operazione di registrazione. Il tasto [TEMPO] lampeggia secondo l’impostazione corrente.
thm pattern
1
18
ZOOM MRS-8
Tour rapido
TEMPO BPM=
Nella condizione di default di un project, il suono del basso (traccia basso) é in sordina (mute). Perciò si sente solo il drum kit (traccia drum) quando il rhythm pattern suona.
CONSGLIO
Mentre suona il rhythm pattern, i pads corrispondenti al suono prodotto dal drum kit (o i toni del basso) lampeggiano. Potete anche usare i pads per eseguire le note di drum/ basso .
4. Per variare il tempo, premete il tasto
[TEMPO] nella sezione rhythm e poi ruotare la manopola per cambiare il valore del tempo mostrato sul display.
TEMPO BPM=
Valore del Tempo
1200
• Quando é selezionata la traccia drum
Acceso
• Quando é selezionata la traccia basso
Spento
Il livello di segnale del canale corrispondente può essere controllato col meter che si trova nella parte bassa del display.
Il valore del tempo può essere posizionato ad intervalli di
0.1 BPM. A impostazione completata, premete il tasto [EXIT] per tornare alla schermata precedente.
CONSIGLIO
Potete impostare il tempo anche premendo il tasto [TEMPO] più volte.
5. Per regolare il volume della traccia drum/
basso, usate il tasto [DRUM/BASS] nella sezione rhythm per selezionare il suono (drum o basso), e azionate poi il fader [RHYTHM] .
Il fader [RHYTHM] controlla sia la traccia drum che il basso. Quando il tasto é illuminato, é selezionata la traccia drum. Quando il tasto é disattivato, é selezionata la traccia basso. Il fader [RHYTHM] controlla i rispettivi livelli.
Livello di segnale traccia Basso
Livello di segnale traccia Drum
Allo stesso modo, il tasto [DRUM/BASS] può essere usato per selezionare il suono (drum o basso), e poi il tasto status [RHYTHM] può essere usato per controllare la sordina (mute) per la traccia drum/basso.
6. Per fermare la riproduzione, premete il
tasto STOP [P] nella sezione transport.
7. Per tornare alla schermata principale,
premete il tasto [EXIT].
ZOOM MRS-8
19
Tour rapido
o
e
o
e
Acceso Lampeggia
o spento
Spento
Acceso Lampeggia
o spento
Spento
A
AccesoAcceso Lampeggia
o spento
Acceso AccesoAcceso
Step 2: Registrare la prima traccia
In questa fase, spieghiamo come selezionare una traccia audio per registrare, come registrare mentre si ascolta il ritmo guida della sezione rhythm, e come usare l’effetto insert sul segnale in uscita.
2.1 Regolare la sensibilità d’ingresso
1. Collegate uno strumento al connettore
INPUT 1/2 .
MRS-8 può gestire fino a due fonti in ingresso alla volta, tra INPUT 1, INPUT 2, e il microfono incorporato. INPUT 1e il microfono incorporato si escludono a vicenda. Un interruttore seleziona quale usare come fonte in ingresso.
2. Per usare il microfono incorporato,
premete il tasto [MIC] nella sezione input così che il tasto si illumini.
selezionare la fonte in ingresso.
I tasti INPUT [ON/OFF] 1/2 controllano il connettore INPUT 1 (o il microfono incorporato) e il connettore INPUT 2 rispettivamente. Quando un tasto é acceso, il segnale da quell’ingresso é selezionato come fonte. Per usare due fonti in ingresso contemporaneamente, tenete premuto un tasto INPUT [ON/OFF] premendo l’altro.
Sotto viene mostrata la condizione attiva dei tasti INPUT [ON/OFF] 1/2 e [MIC] con varie impostazioni di ingresso.
• Fonte ingresso = connettore INPUT 1
Quando l’unità é in un modo che consente l’uso del microfono incorporato, il tasto [MIC] nella sezione ingresso lampeggia. Se premete il tasto per accenderlo, si attiva il microfono incorporato anziché INPUT 1. A seconda delle impostazioni dell’ effetto insert, il microfono può non essere disponibile. In tal caso, il tasto [MIC] é disattivato.
Ta sto [MIC] Ta sto [MIC]
Acceso Acceso
mic incorporato
mic incorporato attivo
attivo (INPUT 1
(INPUT 1 inattivo)
inattivo)
Ta sto [MIC] Ta sto [MIC]
Lampeggia Lampeggia
mic incorporato
mic incorporato disponibile
disponibile (INPUT 1
(INPUT 1 attivo)
attivo)
Ta sto [MIC] Ta sto [MIC]
Spento Spento
mic incorporat
mic incorporat non disponibil
non disponibil (INPUT 1
(INPUT 1 attivo)
attivo)
• Fonte ingresso = connettore INPUT 2
• Fonte ingresso = Microfono incorporato
cceso Spento
Acceso
• Fonte ingresso = connettore INPUT 1 +connettore INPUT 2
• Fonte ingresso = Microfono incorporato + connettore INPUT 2
3. Usate i tasti INPUT [ON/OFF] 1/2 per
20
ZOOM MRS-8
Tour rapido
IN SRC IN
CLEAN Standard
4. Suonando il vostro strumento, regolate la
sensibilità d’ingresso tramite il controllo [INPUT] .
La sensibilità di INPUT 1 e il microfono incorporato sono regolati dal controllo INPUT] 1. La sensibilità di INPUT 2 é regolata dal controllo [INPUT] 2 . Regolate in modo che l’indicatore [PEAK] nella sezione input lampeggi leggermente mentre suonate al massimo volume.
Lampeggio occasionale
0 (dB) segmento
Input 1 livello registrazione
Il livello di segnale può essere controllato con le barre meter IN 1/IN 2 del display.
2.2 Applicare l’effetto insert
L’effetto insert può esere applicato immediatamente dopo l’ingresso, all’uscita di ogni traccia, o immediatamente prima del [MASTER] fader. L’effetto insert é di fatto un multieffetto che contiene un n. di effetti singoli (moduli effetto) come compresore, distorsore, delay, in serie. Applicando l’effetto insert al segnale ingresso, potete registrare il segnale processato su una traccia. Le fasi seguenti mostrano come applicare un effetto insert adatto a chitarra/basso.
1. Premete il tasto [INPUT SRC] nella sezione
effetti.
ruotate la manopola per selezionare “IN”.
IN SRC IN
2. Premete il tasto [INSERT EFFECT] nella
sezione effetti.
Il display varia come segue. Da questa schermata, potete selezionare l’algoritmo dell’effetto insert (combinazione di moduli effetto usati contemporaneamente) e patch (programma effect ).
Nome algoritmo
CLEAN Standard
Nome Patch Numero Patch
MRS-8 ha otto algoritmi con selezioni multiple di patch per ognuno. Per usare l’effetto insert, selezionate prima l’algoritmo e poi richiamate una patch all’interno di questo.
3. Usate il tasto cursore su/giù per
selezionare l’algoritmo.
Sono disponibili i seguenti algoritmi.
• CLEAN
• DIST
0
Appare l’indicazione “IN” (input) sulla seconda linea del display. In questa condizione, potete selezionare la posizione dell’effetto insert. Nella condizione di default di una patch, é selezionato“IN”. Se appare un’altra impostazione,
ZOOM MRS-8
• ACO/BASS SIM (sul display come “Ac/ BsSIM”)
• BASS
Questi algoritmi sono adatti a registrare chitarra e basso.
• MIC
Un algoritmo adatto alla voce e ad altre registrazioni microfoniche.
21
Tour rapido
INPUT REC LVL
• LINE
Un algoritmo adatto principalmente per strumenti in uscita a livello di linea, come sintetizzatori o piano elettrico.
• Dual MIC
Un algoritmo per due canali a ingresso e uscita mono separati, da usare con due microfoni.
• MASTERING (sul display come “MASTRING”)
Un algoritmo adatto per processare il segnale finale stereo per il mixdown.
CONSIGLIO
Nella condizione di default di un project, l’algoritmo CLEAN é selezionato per l’effetto insert.
NOTA
Quando é selezionata una patch degli algoritmi CLEAN, DIST, ACO/BASS SIM, o BASS, il microfono incorporato non può essere usato. Ma quando l’effetto insert é temporaneamente bypassato, e “CABINET” é selezionato sul modulo PRE AMP/DRIVE, o quando un modulo é spento, potete usare il microfono incorporato.
4. Posizionate il [MASTER] fader su 0 (dB).
Suonando il vostro strumento per controllare il suono, usate la manopola per selezionare la patch.
0 dB
300 patches possono essere usate con l’effetto insert. Il tipo di effetto e l’intensità di una patch possono essere regolate secondo necessità. Le patch disponibili coi diversi algoritmi sono elencate sotto.
Algoritmo NumeroPatch
CLEAN DIST ACO/BASS SIM BASS MIC LINE DUAL MIC MASTERING
0 – 29 0 – 49 0 – 19 0 – 19 0 – 49 0 – 49 0 – 49 0 – 29
CONSIGLIO
Quando appare “EMPTY” come nome di patch, la patch é vuota. Selezionandola, non si avrà alcun effetto.
NOTA
A seconda dell’algoritmo selezionato, il percorso del segnale ingresso/uscita cambierà. (
p. 94).
5. Per regolare il livello di segnale registrato
su una traccia, premete il tasto [TRACK PARAMETER] nella sezione controllo e poi premete il tasto INPUT [ON/OFF] .
Il livello di uscita dell’effetto insert può variare secondo la patch selezionata. Registrando con l’effetto insert, dovrete regolare il livello di registrazione secondo la patch selezionata.
6. Premete il tasto cursore su/giù più volte per
portare l’indicazione “REC LVL” sulla seconda riga del display.
Il display varia come segue. Il parametro di livello REC LVL mostrato sullo schermo indica il livello di segnale dopo il passaggio dell’effetto insert, e che verrà registrato sulla traccia.
INPUT REC LVL
7. Ruotate la manopola per regolare il livello
di registrazione.
8. Per tornare alla schermata principale
premete il tasto [EXIT] .
CONSIGLIO
• Per registrare senza usare l’effetto insert, premete il tasto
[INSERT EFFECT] nella sezione effetti finché il tasto si disattiva. A tasto disattivo, l’effetto insert é bypassato.
100
22
ZOOM MRS-8
• Quando l’effetto insert é bypassato, impostando il parametro
e
R
R
R
R
R
REC LVL su 100 (default) si ottiene un guadagno unitario (livello di registrazione uguale a quello di ingresso).
Tour rapido
di standby di registrazione e il segnale di ingresso é assegnato a quella traccia. Se é stata selezionata una traccia mono (1 – 4) come traccia di registrazione, il percorso di segnale sarà quello seguente.
2.3 Selezionare una traccia e registrare
Selezioneremo ora una traccia e registreremo il suono in ingresso (applicando l’effetto insert) su detta traccia.
1. Dalla schermata principale, premete più
volte il tasto status della traccia di registrazione finché il tasto diventa rosso.
Luce rossa
I tasti status della traccia audio sono usati per selezionare la traccia di registrazione e per attivare/disattivare la sordina (mute) per ogni traccia. Ogni volta che premete un tasto status, il tasto passa attraverso i seguenti stati.
Selezionata traccia Mono
Una fonte Ingresso
Due fonti Ingresso
Traccia 1
Traccia 2
Traccia 1
Traccia 2
MASTE
1
MASTE
1
Se é stata selezionata una traccia stereo come traccia di registrazione, il percorso di segnale si modificherà come illustrato sotto. A eccezione della selezione della V-take, i parametri per le tracce stereo destra/sinistra mantengono gli stessi valori. Ciò é utile per registrare da una fonte stereo come un sintetizzatore o un lettore CD.
Traccia Stereo selezionata
MASTE
7/8
Due fonti d'ingresso
Traccia 7/8
Tasto Status
Luce verde Spento Luce rossa
Mute off Mute on Seleziona come
traccia registrazion
Qundo tutti i tasti status sono verdi, il segnale di ingresso non verrà inviato alle tracce e andrà direttamente al [MASTER] fader. (La profondità dell’effetto panning e send/return possono essere regolati in tal caso.)
Traccia registrazione non selezionata
Una fonte Ingresso
Due fonti Ingresso
Traccia 1
Traccia 2
Traccia 1
Traccia 2
MASTE
MASTE
Quando un tasto status é rosso, la traccia é in condizioni
CONSIGLIO
• Potete selezionare fino a 2 tracce di registrazione, o una stereo o 2 mono. Per selezionare 2 mono, premete il primo tasto status di una coppia pari/dispari così che si accenda , poi tenendo premuto il tasto premete l’altro tasto, così che anche esso diventi rosso.
• Se il segnale in ingresso é mono, selezionare una coppia stereo assicurerà che la diffusione destra/sinistra dovuta a un certo effetto insert sia preservata nella registrazione.
2. Posizionate il fader per la traccia di
registrazione e il [MASTER] fader su 0 (dB). Poi regolate il volume del monitor suonando lo strumento.
3. Per iniziare la registrazione, premete il
tasto ZERO [U] per tornare all’inizio della song. Poi tenete premuto il tasto REC [O] e premete il tasto PLAY [R] .
ZOOM MRS-8
23
Tour rapido
Entrami i tasti sono accesi, e si sente un pre-count di 4 battute. La registrazione inizia. Registrate la prima traccia strumento sentendo il ritmo guida dalla sezione rhythm.
CONSIGLIO
• Il numero e il suono del pre-count possono essere cambiati
( p. 43).
• Se il segnale in ingresso é distorto, riferitevi agli steps 2.1 e 2.2 per regolare ancora la sensibilità d’ingresso e il livello di registrazione.
4. Quando avete terminato la registrazione,
premete il tasto STOP [P] .
I tasti REC [O]e PLAY [R ] si disattivano, e la registrazione si ferma. Appare brevemente l’indicazione “wait...” sul display, e riappare la schermata principale.
CONSIGLIO
La durata del periodo di attesa “wait...” può variare. Non spegnete mai l’unità se “wait...” appare sul display. Altrimenti i dati registrati potrebbero andar perduti e potreste provocare danni all’unità
5. Per ascoltare quanto registrato, premete il
tasto ZERO [ song (posizione zero del counter), e
U] per tornare all’inizio della
premete il tasto PLAY [
R].
La traccia sarà riprodotta assieme al ritmo guida selezionato dalla sezione rhythm.
CONSIGLIO
• Potete specificare una posizione in minuti/secondi/ millisecondi o misure/battute/ticks e andare direttamente a quel punto ( p. 35).
• Ponendo marcatori ai punti desiderati, potete velocemente posizionarvi ( p. 35).
6. Per fermare la riproduzione, premete il
tasto STOP [P] .
Per ripetere la registrazione, ripetete gli steps 3 – 5.
7. Soddisfatti della registrazione, premete il
tasto status della traccia di registrazione finché diventa verde.
La condizione di standby di registrazione della traccia é annullata.
CONSIGLIO
• Una traccia registrata può essere copiata, cancellata, o editata ( p. 44).
• Cambiando V-take sulla traccia su cui avete registrato, potete ri-registrare la traccia senza cancellare la registrazione attuale.
Basic operation of transport keys
Tasto REW [T]
Sposta la posizione attuale indietro in steps di 1-sec. La velocità può essere aumentata tenendo premuto REW [T] e premendo FF [Y].
Tasto ZERO [U]
Riporta il registratore alla posizione di partenza (posizione zero).
Tasto STOP [P]
Ferma il registratore
Tasto PLAY [R]
Avvia l'esecuzione dalla posizione attuale.
24
Ta sto FF [Y]
Sposta la posizione attuale in avanti in steps di 1-sec. La velocità può essere aumentata tenendo premuto FF [Y] e premendo REW [T].
Ta sto REC [O]
Premendo PLAY [R] tenendo premuto questo tasto, parte la registrazione. Premere il tasto durante l'esecuzione provoca punch-in e premerlo durante la registrazione provoca punch-out (p. 37).
ZOOM MRS-8
Tour rapido
Step 3: Overdubbing
Ora imparerete come registrare un altro strumento su un’altra traccia, ascoltando quanto registrato allo step 2. Aggiungere parti in questo modo si dice “overdubbing”.
3.1 Impostare la sensibilità d’ingresso e inserire l’effetto
Come allo step 2, selezionate la fonte in ingresso, regolate la sensibilità d’ingresso e il livello di registrazione, fate le regolazioni per l’effetto insert.
1. Collegate lo strumento successivo da
registrare, regolate la sensibilità come allo step 2.1.
2. Selezionate l’algoritmo e la patch per
l’effetto insert come allo step 2.2.
3. A regolazioni complete, premete il tasto
[EXIT] per tornare alla schermata principale.
3.2 Selezionare una traccia e registrare
Siete ora pronti per registrare un secondo strumento su un’altra traccia, ascoltando il contenuto della prima traccia e il ritmo guida.
1. Premete ripetutamente il tasto status della
traccia su cui registrare, finché il tasto diventa rosso.
Questa traccia é ora in condizioni di standby di registrazione. Verificate che il tasto status della traccia registrata e il tasto status [RHYTHM] siano verdi.
2. Posizionate il [MASTER] fader su 0 (dB) e
usate il fader della traccia da registrare per regolare il livello monitor.
Se necesario, posizionate il registratore in riproduzione e lavorate coi faders per regolare il bilanciamento di li v ello del monitor tra traccia registrata e da registrare.
3. Per iniziare a registrare, premete il tasto
ZERO [ Tenete premuto il tasto REC[O] e premete PLAY [R].
Dopo il pre-count, inizierà la registrazione sulla nuova traccia. Registrate lo strumento mentre ascolate il ritmo guida e la traccia registrata.
U] per tornare all’inizio della song.
4. A registrazione ultimata, premete il tasto
STOP [P] .
Appare brevemente l’indicazione “wait...” sul display, e poi riappare la schermata principale.
5. Per controllare il contenuto registrato,
premete ancora una volta ZERO [U] per tornare all’inizio della song, e premete il tasto PLAY [R].
Il ritmo guida della sezione rhythm e la traccia già registrata saranno eseguite con la nuov a traccia registrata. Usate i faders se necessario per regolare il bilanciamento di livello.
6. Per fermare la riproduzione, premete il
tasto STOP [P] .
CONSIGLIO
Per ripetere la registrazione, ripetete gli steps 3 – 5. Potete anche iniziare a registrare a un certo punto della traccia e usare la funzione punch-in/punch-out ( solo un determinato passaggio.
p. 37) per rifare
7. Soddisfatti della registrazione, premete il
tasto status della traccia registrata finché essa diviene verde.
La condizione di registrazione per quella traccia é disattivata. Potete ora registrare più tracce allo stesso modo.
CONSIGLIO
Il numero massimo di tracce che é possibile registrare é 8. Ma anche quando le 8 tracce sono state usate, potete sempre usare la funzione bounce (chiamata anche registrazione a ping-pong ) per spostare contenuti da tracce multiple su 1 o 2 tracce. Poi potete selezionare un’altra V­take per le tracce già riversate e registare ancora (
p. 40).
ZOOM MRS-8
25
Tour rapido
TR2 EQ HI G
TR2 PAN
Step 4: Missaggio
Terminata la registrazione di tutte le tracce, potete usare il mixer incorporato per regolare parametri come livello di volume, EQ (equalizzatore), e panning (posizione stereo destra/sinistra) per creare il mix stereo.
4.1 Regolare volume, panning, e EQ
Regolare il volume, panning, ed equalizzazione di ogni traccia controllando i parametri di traccia del mixer incorporato.
1. Per regolare il bilanciamento tra tracce,
lavorate coi faders nella sezione fader.
Lavorando coi faders di una coppia di tracce stereo, potete regolare assieme il livello destra/sinistra.
NOTA
In alcuni casi, la posizione del fader può non corrispondere alla impostazione del volume per una traccia immagazzinata in un project (ad es. quando il fader é stato mosso per un altro project e poi il project precedente richiamato ancora). In tal caso, il volume può non variare finché l’impostazione del fader non viene modificata di una certa misura.
2. Se un segnale in ingresso non é necessario,
premete il tasto acceso INPUT [ON/OFF] finché si disattiva.
Mentre il tasto INPUT [ON/OFF] é acceso, il segnale da quell’ingresso sarà aggiunto al mix stereo. Se il segnale ingresso non é richiesto, il tasto dovrebbe essere disattivato.
3. Per regolare EQ e panning per ogni traccia,
premete il tasto [TRACK PARAMETER] nella sezione display.
Potete ora regolare vari parametri di traccia come equalizzazione e panning per ogni traccia.
Per aggiungere la traccia drum/basso al mix, adoperate il [RHYTHM] fader dopo aver attivato il tasto [DRUM/ BASS] tra acceso (traccia drum selezionata) e spento (traccia basso selezionata). Ciò regolerà il bilanciamento del missaggio drum/basso. Per controllare la condizione mute/on, selezionate la traccia drum o basso col tasto [DRUM/BASS] e poi premete il tasto di status [RHYTHM]. Il livello di segnale per ogni traccia può essere controllato con le rispettive barre nel display.
4. Usate i tasti cursore destra/sinistra per
selezionare la traccia per cui definite le impostazioni.
Il tasto status della traccia attualmente selezionata é illuminato in arancio.
Luce arancio
TR2 EQ HI G
Mentre é visibile il parametro di traccia, potete usare i tasti status e i tasti cursore destra/sinistra per cambiare traccia. I cursori destra/sinistra mostrano ciclicamente le selezioni seguenti: traccia drum traccia basso traccia audio 1 – 8.
5. Useate i cursori su/giù per visualizzare il
parametro da regolare.
0
26
Track 1 – 8 signal level
TR2 PAN
0
ZOOM MRS-8
I parametri da selezionare per le tracce 1 – 8 e per la traccia drum/basso sono elencati sotto.
Lista parametri di traccia
Parametri Display Impostazione Descrizione
EQ HI GAIN
EQ HI FREQUENCY
EQ LOW GAIN
EQ LOW FREQUENCY
EFX SEND LEVEL
PAN
V-TAKE (tracks 1 – 8 only)
FADER STEREO LINK
(tracks 1 – 4 only)
EQ HI G
EQ HI F
EQ LO G
EQ LO F
EFX SEND
PAN
TR x-y
FADER
ST LINK
-12 – +12dB
500 – 18000(Hz)
-12 – +12dB
40 – 1600(Hz)
0 – 100
L100 – 0 – R100
x=1 – 8, y=1 – 10
0 – 127
ON/OFF
Regola il guadagno delle alte frequenze. Seleziona le alte frequenze da controllare. Regola il guadagno delle basse frequenze. Seleziona le basse frequenze da controllare. Regola il livello di segnale inviato all’effetto send/return. Regola il panning (posizione destra/sinistra) della traccia. Per le tracce
5/6, 7/8, e traccia drum, regola il bilanciamento destra/sinistra. Seleziona la V-take da usare per la traccia (p. 32). x é il numero e y
il numero di V-take. Regola le impostazioni del fader.
Lega i parametri per le tracce 1/2 o 3/4 (→p. 60).
Tour rapido
6. Ruotate la manopola per selezionare il
valore di impostazione.
CONSIGLIO
Premendo il tasto [ENTER] mentre appare un parametro EQ o un parametro EFX SEND LEVEL, potete attivare/disattivare quel parametro (EQ HI, EQ LO, effetto send) .
7. Ripetete gli steps 4 – 6 per regolare altri
parametri.
Usando i tasti cursore destra/sinistra o il tasto status per selezionare altre tracce, potete regolare i parametri per queste tracce.
8. Per tornare alla schermata principale,
premete il tasto [EXIT] .
CONSIGLIO
Acuni parametri di traccia (EQ, panning ecc.) possono anche essere usati per la traccia drum/basso e per i segnali di ingresso.
4.2 Applicare l’effetto send/ return
I segnali traccia inviati al mixer interno possono essere processati individualmente da un effetto collegato internamente al loop send/return del mixer. (E’ chiamato effetto send/return.)
LIVELLO MANDATA
effetto
Send/return
L’intensità dell’effetto send/return può essere regolata per ogni traccia usando il parametro del livello di mandata (che controlla il livello di segnale che é inviato all’effetto). Aumentare questo parametro provoca un effetto più forte.
Questa sezione descrive come regolare il livello di mandata per ogni traccia.
Send
Return
BASSDRUM
7/821
MASTER
ZOOM MRS-8
27
Tour rapido
SEND VoChorus
TR4 EFX SEND
IN SRC IN
IN SRC TR1
Selezionare la patch effetto send/return
1. Dalla chermata principale, premete il tasto
[SEND/RETURN] nella sezione effect.
Il display si modifica come segue. Da qui, potete selezionare la patch dell’ effetto send/return.
SEND VoChorus
Nome Patch Numero Patch
2. Ruotate la manopola per selezionare la
patch.
L’effetto send/return ha 60 patches (di cui 40 preprogrammate).
CONSIGLIO
Nella condizione di default di un project, il livello di mandata per l’effetto send/return é su zero per ogni traccia. E’ perciò necessario alzare le impostazioni per verificare il suono prodotto dall’effetto.
3. Per tornare alla schermata principale,
premete il tasto [EXIT] .
Regolare l’intensità dell’effetto send/
return
4. Dalla schermata principale, premete il tasto
[TRACK PARAMETER] nella sezione display, e usate i cursori destra/sinistra o i tasti status per selezionare la traccia per cui regolare il livello di mandata.
5. Usate i cursori su/giù per visualizzare
l’indicazione “EFX SEND” sulla seconda linea del display.
In questa condizione, potete regolare il livello di mandata della traccia.
0
TR4 EFX SEND
Valore livello mandata
6. Eseguendo la song, ruotate la manopola
per regolare il livello di mandata della traccia.
0
7. Regolate il livello di mandata per le altre
tracce allo stesso modo.
8. Per tornare alla schermata principale,
premete il tasto [EXIT] .
CONSIGLIO
Se non é stata selezionata alcuna traccia da registrare, potete applicare l’effetto insert al segnale di ingresso.
4.3 Applicare l’effetto insert a una traccia
Potete applicare l’effetto insert all’uscita di ogni traccia (traccia audio o traccia drum/basso), così da processare il segnale di uscita della traccia successivamente.
1. Dalla schermata principale, premete il tasto
[INPUT SRC] nella sezione effect.
Il punto di inserimento attualmente selezionato compare sul display.
IN SRC IN
2. Usate il tasto di status o ruotate la
manopola per visualizzare sulla seconda linea del display la traccia cui applicare l’effetto insert.
Si accende il tasto di status della traccia selezionata.
IN SRC TR1
CONSIGLIO
Se necessario, potete usare l’effetto su due tracce mono. Per fare ciò, premete i tasti status di una traccia pari e una dispari assieme, o ruotate la manopola per selezionare una traccia mono x 2 come obiettivo di inserimento (TR 1/2, TR 3/4).
3. Premete il tasto [INSERT EFFECT] nella
sezione effect.
Appare la schermata per selezionare l’algoritmo/patch dell’effetto insert.
28
ZOOM MRS-8
Tour rapido
CLEAN Standard
CLEAN Standard
4. Usate i cursori su/giù per selezionare
l’algoritmo, e ruotate la manopola per selezionare la patch.
Compare sul display l’algoritmo/patch attualmente selezionati. Se necessario, attivate la patch mentre eseguite la song per controllare il suono. Finito il controllo, fermate la song e premete il tasto [EXIT] per tornare alla schermata principale.
CONSIGLIO
Usando la funzione bounce ( p. 40), potete registrare la traccia registrata su una V-take vuota. Ciò consente di memorizzare il suono processato e poi applicare l’effetto insert in un’altra posizione.
0
Step 5: Mixdown
A missaggio pronto, potete trasferirlo su due tracce per creare la song finita. Questa procedura é chiamata “mixdown”. Per il mixdown, potete usare sia i connettori MASTER OUTPUT e registrare la song su un registratore esterno, oppure registrare su una traccia master interna di MRS-8. La traccia master é una coppia di tracce stereo dedicata che é separata dalle normali tracce audio. Quando selezionate la traccia master come traccia di registrazione, il segnale immediatamente dopo il [MASTER] fader viene registrato.
Alla traccia
master
Questa sezione illustra la procedura di mixdown per la registrazione sulla traccia master.
5.1 Usare l’effetto master
Applicando l’effetto insert immediatamente prima del [MASTER] fader, potete processare il segnale stereo missato per il mixdown. Se selezionate una patch dell’algoritmo MASTERING, potete regolare la pressione sonora e l’equalizzazione del mix durante la masterizzazione.
NOTA
Se l’effetto insert é posizionato immediatamente prima del [MASTER] fader, non potete usare l’effetto per processare il segnale in ingresso o per processare successivamente una traccia registrata.
1. Premete il tasto [INPUT SRC] .
ZOOM MRS-8
29
Tour rapido
IN SRC MASTER
MASTRING PlusAlfa
e
La posizione attuale dell’effetto insert appare sul display .
2. Ruotate la manopola per visualizzare
l’indicazione “MASTER” sulla seconda linea del display.
IN SRC MASTER
L’effetto insert é ora inserito immediatamente prima del [MASTER] fader.
3. A impostazioni completate, premete il tasto
[EXIT] per tornare alla schermata principale.
4. Premete il tasto [INSERT EFFECT] e usate
il cursore su/giù per visualizzare l’indicazione “MASTERING” sulla prima linea del display.
L’algoritmo dell’effetto insert é attivato su MASTERING. La seconda linea del display mostra la patch attualmente selezionata.
5.2 Mixdown sulla traccia master
Fatte le impostazioni dell’effetto master, registrate il mix finale sulla traccia master.
1. Dallo schermo principale, premete il tasto
ZERO [U] per tornare all’inizio della song.
2. Premete il tasto PLAY [R] per eseguire la
song, e adoperate il [MASTER] fader per regolare il volume del mix stereo .
Il livello di segnale dopo il [MASTER] fader può essere controllato osservando le barre di destra del meter di livello nel display . Se il segmento 0 dB si accende durante la riproduzione, regolate il livello di segnale abbassando il [MASTER] fader. Controllato il livello, premete il tasto STOP [P].
Livello segnale canale sinistro
Livello segnale canale destro
MASTRING PlusAlfa
5. Eseguendo la song, ruotate la manopola
per selezionare una patch.
Se volete, potete editare la patch per modificare uletriormente l’effetto (p. 95). Se il suono é distorto quando applicate l’effetto master, verificate che il suono di ogni traccia non sia distorto e poi abbassate l’impostazione generale del fader.
6. Controllato il suono, fermate la song e
premete il tasto [EXIT] .
Riappare la schermata principale.
0
3. Premete più volte il tasto status [MASTER]
finché diventa rosso.
Luce rossa
Premere più volt
La traccia master é ora selezionata per la registrazione.
CONSIGLIO
Mentre il tasto di status [MASTER] é rosso, le altre tracce possono essere gestite normalmente. Ciò consente di regolare il bilanciamento di missaggio anche in questa fase.
4. Premete il tasto ZERO [U] per tornare
all’inizio della song. Poi tenete premuto REC [O] e premete il tasto PLAY [R].
Inizia la registrazione sulla traccia master.
30
ZOOM MRS-8
Loading...
+ 118 hidden pages