Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi.
Szczególną uwagę należy poświęcić wskazówkom bezpieczeństwa. Instrukcję prosimy zachować, aby można było
korzystać z niej również w trakcie późniejszego użytkowania
wyrobu.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Odkurzacz przeznaczony jest tylko do użytku domowego.
●
Odkurzacz podłącz do sieci prądu przemiennego 230 V,
●
zabezpieczonej bezpiecznikiem sieciowym 16 A.
Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka pociągając za przewód.
●
Nie uruchamiaj urządzenia, jeśli przewód zasilający,
●
obudowa lub uchwyt są w sposób widoczny uszkodzone.
Oddaj wówczas urządzenie do punktu serwisowego.
Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub
w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez
wykwalikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
Napraw urządzenia może dokonywać jedynie przeszkolony personel.
Nieprawidłowo wykonana naprawa może spowodować
poważne zagrożenia dla użytkownika. W razie wystąpienia usterek radzimy zwrócić się do specjalistycznego
punktu serwisowego ZELMER.
Nie przejeżdżaj odkurzaczem oraz szczotkami ssącymi
●
przez przewód zasilający, gdyż grozi to uszkodzeniem
izolacji przewodu.
Przed czyszczeniem urządzenia, jego montażem lub
●
demontażem zawsze wyjmij przewód przyłączeniowy
z gniazdka sieci.
Przed wymianą wyposażenia lub zbliżaniem się do
●
części poruszających się podczas użytkowania, należy wyłączyć sprzęt i odłączyć od zasilania.
Nie odkurzaj bez zamontowanego modułu worka
●
SAFBAG, ltrów oraz w przypadku ich uszkodzenia.
Nie odkurzaj odkurzaczem ludzi ani zwierząt, a szcze-
●
PL
gólnie uważaj, aby nie przybliżać końcówek ssących do
oczu i uszu.
Nie wciągaj do odkurzacza: zapałek, niedopałków papie-
Sprawdzaj wąż ssący, rury i ssawki – znajdujące się we-
●
wnątrz nich śmieci usuń.
Nie odkurzaj drobnych pyłów jak: mąka, cement, gips,
●
tonery drukarek i kserokopiarek, itp.
Odkurzacza używaj jedynie wewnątrz pomieszczeń
●
i tylko do odkurzania suchych powierzchni. Dywany wyczyszczone na mokro przed odkurzaniem wysusz.
Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania
●
przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności zycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające
doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające
za ich bezpieczeństwo.
Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się
●
sprzętem.
Dane techniczne
Typ odkurzacza oraz jego parametry techniczne podane są
na tabliczce znamionowej. Zabezpieczenie sieci 16 A.
Nie powoduje zakłóceń w odbiorze RTV.
Nie wymaga uziemienia
Wszystkie akcesoria można nabyć w Punktach Serwisowych, Sklepach AGD, Sklepie internetowym.
6
1234
D
8
4
5
7
7
Budowa urządzenia
1
Pokrywa schowka na akcesoria
2
Zaczep do mocowania ssawkoszczotki
3
Wtyczka z przewodem przyłączeniowym
4
Przycisk zwijacza
5
Pokrywa ltra wylotowego
6
Uchwyt
7
Przycisk włącz/wyłącz
8
Wskaźnik zapełnienia worka
9
Przycisk zmniejszenia mocy –
10
Wskaźnik poziomu mocy ssania
11
Przycisk zwiększenia mocy +
12
Zaczep pokrywy górnej
13
Wąż ssący
14
Rura ssąca teleskopowa
15
Filtr wylotowy HEPA 11 (zamontowany w odkurzaczu)
16
Filtr wlotowy (zamontowany w odkurzaczu)
17
Osłona ltra wlotowego (zamontowana w odkurzaczu)
18
Moduł worka SAFBAG (z zamontowanym workiem
SAFBAG)
19
Worek SAFBAG
20
Szczotka parkietowa „BNB” (Brush Natural Bristle)
Służy do czyszczenia i polerowania twardych, wrażliwych na
porysowanie powierzchni, np. podłóg z drewna, paneli, parkietu, marmuru, płytek, itp.
Delikatne i miękkie włosie pochodzenia naturalnego zapewnia maksymalną skuteczność odkurzania i chroni przed porysowaniem czyszczonej powierzchni.
21
Ssawkoszczotka z separatorem drobnych przedmiotów
22
Turboszczotka (typ 2700.0 ST)
23
Ssawka mała
24
Ssawka szczelinowa
25
Szczotka mała
Przygotowanie odkurzacza do użytku
1
Końcówkę węża włóż w otwór odkurzacza i lekko dociśnij. Charakterystyczny „click” świadczy o prawidłowo zamontowanym wężu.
2
Drugi koniec węża (uchwyt) połącz z rurą ssącą tele
skopową.
3
Rurę ssącą teleskopową ustaw na żądaną długość prze
suwając suwak zgodnie ze strzałką i wysuń/zsuń rurę.
4
Na drugim końcu rury ssącej zamontuj odpowiednią
ssawkę bądź szczotkę.
5
W ssawkoszczotce z separatorem drobnych przedmio
tów (21) możesz zamontować koszyk w celu zbierania drobnych elementów. W tym celu zdejmij zaślepkę i włóż koszyk.
6
W celu odkurzania podłoży twardych – podłóg z drewna,
A
B
tworzyw sztucznych, płytek ceramicznych itp., wysuń szczot
kę wciskając przełącznik na ssawkoszczotce zgodnie z rysunkiem .
7
Odkurzacz wyposażony jest w schowek na akcesoria.
W celu otworzenia schowka chwyć pokrywę schowka i pociągnij ją w dół.
8
Chwyć wtyczkę przewodu przyłączeniowego (3) i wycią
gnij go z odkurzacza.
UWAGA! Przy wyciąganiu przewodu przyłączeniowego
zwróć uwagę na żółtą opaskę sygnalizującą koniec wy
ciąganego przewodu. Dalsze próby (szarpanie) mogą
doprowadzić do jego uszkodzenia.
9
Włóż wtyczkę przewodu do gniazda sieciowego.
Przed uruchomieniem odkurzacza upewnij się czy moduł
worka SAFBAG jest zamontowany w komorze odkurzacza
a tak że czy wszystkie ltry są zamontowane w odkurzaczu.
Odkurzacz wyposażony jest w elektroniczny regulator
mocy, który w trakcie odkurzania umożliwia stopniową regulację mocy ssania odkurzacza. Regulacja mocy odbywa się
za pomocą przycisków zmiany mocy (11,9) odpowiednio
– zwiększenie mocy ssania lub – zmniejszenie mocy ssania. Ustawienie mocy ssania sygnalizowane jest świeceniem
odpowiedniej ilości diod.
Odkurzacz domyślnie uruchomi się w wyższym zakresie
mocy. Na wskaźniku poziomu mocy (10) zaświecą się cztery
diody.
Podczas odkurzania można dostosować moc ssania. Pole
cane nastawy to:
Poprzez naciśnięcie przycisków zmiany mocy ,
(11,9) na odkurzaczu, ustaw żądaną wartość mocy.
Demontaż/montaż worka SAFBAG
1
Odkurzacz wyposażony jest we wskaźnik zapełnienia
worka (8). Jego zaświecenie się w trakcie pracy (ssawka lub
szczotka jest uniesiona nad czyszczoną powierzchnią) in
formuje, iż zachodzi konieczność opróżnienia lub wymiany
worka. Wskaźnik zapełnienia worka (8) może zadziałać również w przypadku zapchania węża ssącego lub połączonych
z nim elementów wyposażenia (moc ssania – ustawienie 5).
Naciśnij dwa boczne przyciski znajdujące się na końcówce węża i wyjmij końcówkę węża z otworu wlotowego odkurzacza.
4
Zwolnij zaczep pokrywy górnej (12) i otwórz ją.
5
Wyjmij z komory odkurzacza moduł worka SAFBAG (18).
C
8
6
Złap płytkę worka i lekko odchyl ją do we wnątrz, a na-
stępnie wyjmij cały worek do góry.
7
Włóż płytkę nowego worka pomiędzy prowadnice modu-
łu worka SAFBAG (18) i wsuń ją do oporu. Kierunek zakładania worka zaznaczony jest strzałką na worku.
8
Moduł worka SAFBAG wraz z zamontowanym workiem
wsuń w prowadnice znajdujące się na ścianie komory odkurzacza. Zamknij pokrywę naciskając ją, aż do usłyszenia
charak terystycznego „click” – uważaj by nie przytrzasnąć
worka.
UWAGA! Nie odkurzaj bez zamontowanego w odkurzaczu modułu worka SAFBAG. Brak modułu worka
SAFBAG uniemożliwia zatrzaśnięcie pokrywy górnej
odkurzacza.
Odkurzacze Zelmer wyposażone są w worki SAFBAG w ilo
ści podanej w tabeli. Wymiana worka jest konieczna, gdy
zauważysz, że:
a) zaświeci się wskaźnik zapełnienia worka,
b) odkurzacz znacznie słabiej odkurza,
c) worek jest zapełniony.
Demontaż ltrów
Przed wymianą ltrów upewnij się że odkurzacz jest wyłą
czony i wtyczka przewodu przyłączeniowego jest wyciągnię
ta z gniazda sieci.
FILTR WYLOTOWY HEPA
Odkurzacze wyposażone są w ltr wylotowy klasy HEPA
(High Efciency Particulate Air) H11. Filtr HEPA jest ltrem
o wyjątkowo wysokiej zdolności ltracji, wykonany ze specjalnych włókien, które są w stanie zatrzymać prawie wszystkie cząsteczki większe od 0,3 mikrona. Klasa H11 określa
przepuszczalność ltra. Filtr HEPA H11 zatrzymuje 95,5%
cząsteczek o wielkości 0,3 mikrona.
1
W celu wymiany ltra wylotowego HEPA (15) podnieś
uchwyt odkurzacza i otwórz schowek na akcesoria.
2
Chwyć pokrywę ltra za zaczep, pociągnij mocno kciukiem i podnieś ją do góry.
3
Wyjmij kasetę ltra wylotowego HEPA, w miejsce zużytej
– włóż nową. Filtr HEPA zapewnia skuteczne użytkowanie
odkurzacza przez około 1 rok.
4
Załóż pokrywę ltra tak, aby dwa występy znajdujące się
w dolnej części pokrywy trały w otwory w korpusie odkurzacza, dociśnij pokrywę ltra, tak by tylne jej zaczepy zatrzasnęły się na korpusie.
Zamknij schowek na akcesoria i opuść uchwyt.
●
FILTR WLOTOWY
1
Zwolnij zaczep pokrywy górnej (12) i otwórz ją.
2
Wyjmij z komory odkurzacza moduł worka SAFBAG (18).
3
Wysuń z prowadnic znajdujących się na tylnej ściance
komory odkurzacza osłonę ltra wlotowego z zamontowanym ltrem wlotowym.
4
Z osłony ltra wlotowego wyjmij ltr wlotowy (16).
D
E
5
Nowy ltr włóż do osłony ltra wlotowego (17) materiało-
wą stroną w kierunku wnętrza osłony.
6
Osłonę ltra wlotowego (17) z ltrem wsuń do oporu
w prowadnice na uprzednio zajmowane miejsce.
UWAGA! Uszkodzony ltr wlotowy (16) wymieniaj zawsze na nowy fa brycznie oryginalny.
7
Włóż do komory odkurzacza moduł worka SAFBAG.
8
Zamknij pokrywę naciskając ją, aż do usłyszenia charak
terystycznego „click”.
Wyposażenie specjalne
W punktach sprzedaży odkurzaczy można dokupić wyposa
żenie specjalne:
Turboszczotka Zelmer (22)
Może być stosowana z każdym typem odkurzacza ZELMER.
Służy do bardziej efektywnego odkurzania dywanów i wykła
dzin dywanowych. Przy użytkowaniu turboszczotki stosuj się
do jej instrukcji obsługi.
Stosowanie turboszczotki zdecydowanie zwiększa sku
teczność usuwania zanieczyszczeń włóknistych, takich jak:
sierść, włosy, nici itp. Szczególnie przydatna jest w mieszka
niach, w których przebywają zwierzęta (kot, pies), gdy usu
wanie sierści z dywanów i wykładzin jest bardzo uciążliwe.
Wyciągnij wtyczkę przewodu przyłączeniowego z gniazd
ka sieci.
3
Zwiń przewód naciskając przycisk zwijacza (4). Przy tej
czynności przytrzymaj przewód, aby nie dopuścić do jego
splątania i uderzenia wtyczki o korpus odkurzacza.
4
Rozłącz rurę teleskopową z ssawką lub szczotką.
5
Rozłącz rurę teleskopową z wężem.
6
Naciśnij dwa boczne przyciski znajdujące się na końcówce węża, następnie wyciągnij końcówkę węża z otworu
wlotowego odkurzacza.
7
Odkurzacz można przechowywać w położeniu pionowym lub poziomym w tym celu włóż hak mocujący ssawkoszczotki w zaczep do mocowania ssawkoszczotki. Wąż
może pozostać zamocowany do odku rzacza, należy jednak
zwrócić uwagę, by nie był on mocno zgięty w czasie przechowywania.
8
Obudowę i komorę odkurzacza w razie potrzeby przetrzyj wilgotną szmatką (może być zwilżona środkiem do mycia na czyń) wysusz lub wytrzyj do sucha.
Nie stosuj środków do szorowania, a także rozpuszczalników.
F
9
Przykładowe problemy podczas eksploatacji
odkurzacza
PROBLEMCO ZROBIĆ
Słychać charakterystyczne
„fur kotanie” odkurzacza
Worek został uszkodzony Wymień worek i ltry.
Zadziałał bezpiecznik instalacji elektrycznej
Odkurzacz nie pracuje,
obudowa jest uszkodzona
lub uszkodzony jest przewód przyłączeniowy
Odkurzacz słabo odkurza Wymień worek i ltry, sprawdź rury
• Sprawdź worek i wyposażenie, usuń
przyczyny zatkania lub wymień worek
na nowy.
• Wyczyść komorę odkurzacza i ltry.
Sprawdź czy wraz z odkurza czem nie
są włączone inne urzą dzenia do tego
samego obwodu elektrycznego, jeżeli
zadziałanie bezpiecznika sieciowego
po wtarza się, oddaj odkurzacz do
punktu serwisowego.
Oddaj odkurzacz do punktu serwisowego.
ssące, wąż i ssawkę – usuń przyczyny zatkania.
Ekologia – Zadbajmy o środowisko
Każdy użytkownik może przyczynić się do ochrony środowiska. Nie jest to ani trudne, ani zbyt kosztowne. W tym celu:
Opakowania kartonowe przekaż na makulaturę.
Worki z polietylenu (PE) wrzuć do kontenera
na plastik.
Zużyte urządzenie oddaj do odpowiednie-
go punktu składowania, gdyż znajdujące się
w urządzeniu niebezpieczne składniki mogą
być zagrożeniem dla środowiska.
Nie wyrzucaj wraz z odpadami komunalnymi!!!
Zakup części eksploatacyjnych – akcesoriów:
w punktach serwisowych, –
sklep internetowy – jak poniżej. –
Importer: Zelmer S.A. – Polska.
Wyrób wykonano na podstawie projektu i wymagań
ZELMER S.A.
Importer/producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodo-
wane zastosowaniem urzą dzenia niezgodnym z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą.
Importer/producent zastrzega sobie prawo modykacji wyrobu w każdej chwili, bez wcześniej szego powiadamiania, w celu dostosowania
do przepisów prawnych, norm, dyrektyw albo z przyczyn konstrukcyjnych, handlowych, estetycznych i innych.
10
CZ
Vážení zákazníci!
Přečtěte si pozorně tento návod k obsluze. Zvláštní pozornost věnujte pokynům týkajícím se bezpečnosti. Návod k obsluze si prosím uschovejte, abyste jej mohli používat i v průběhu pozdějšího používání výrobku.
Bezpečnostní pokyny
Vysavač je určen pouze k domácímu použití.
●
Připojte vysavač do elektrické sítě se střídavým proudem
●
230 V chráněné síťovým jističem 16 A.
Nevytahujte zástrčku ze síťové zásuvky tahem za napá-
●
jecí kabel.
Nezapínejte spotřebič, jeli napájecí kabel, kryt nebo
●
držák zjevně poškozen. V těchto případech odevzdejte
přístroj do servisu.
Jeli neodpojitelný napájecí kabel poškozen, musí být
vyměněn u výrobce, ve specializovaném servisu nebo
kvalikovanou osobou, aby nedošlo k úrazu.
Opravy přístroje může provádět pouze proškolený personál. Neodborně provedena oprava může být pro uživatele příčinou vážného ohrožení. V případě vzniku závad
se obraťte na specializovaný servis.
Neprojíždějte vysavačem a kartáči přes napájecí šňůru –
●
může dojít k poškození izolace.
Před čištěním přístroje, jeho montáži nebo demon-
●
táži, vytáhněte vždy zástrčku napájecího kabelu ze
zásuvky.
Před výměnou příslušenství nebo před manipulací
●
v blízkosti součástek pohybujících se během provozu vysavače je nutno spotřebič vypnout a odpojit od
napájení.
Nevysávejte bez prachového sáčku SAFBAG, ltrů nebo
●
v případě poškození těchto dílů.
Nepoužívejte vysavač k vysávání lidí nebo zvířat, dbejte
●
zejména na to, aby se sací hubice vysavače nepřiblížila
k očím nebo uším.
popel. Vyvarujte se vysávání ostrých předmětů.
Kontrolujte sací hadici, trubice a sací hubice. Smetí na-
●
cházející se uvnitř odstraňujte.
Nevysávejte drobné sypké látky jako je mouka, cement,
●
sádra, tonery tiskáren a kopírek apod.
Používejte vysavač pouze v interiérech a pouze k vysá-
●
vání suchých povrchů. Koberce, které byly čištěny mokrou cestou, před vysáváním vysušte.
Přístroj není určen, aby jej obsluhovaly děti nebo osoby
●
s omezenými fyzickými, smyslovými nebo psychickými
schopnostmi nebo osoby s nedostatkem zkušeností
a znalostí práce s přístrojem, nepoužívajíli jej pod dohledem nebo podle návodu k použití poskytnutému osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
Dbejte, aby si s přístrojem nehrály děti.
●
Technické údaje
Typ vysavače a jeho technické parametry jsou uvedeny na
výrobním štítku. Ochrana sítě 16 A.
Nezpůsobuje rušení rádiových a TV přijímačů.
Nevyžaduje uzemnění .
Vysavače ZELMER splňují požadavky platných norem.
Přístroj je shodný s požadavky těchto směrnic:
Elektrická nízkonapěťová zařízení (LVD) – 2006/95/EC. –
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC. –
Hladina hluku: 81 dB/A.
Výrobek je označen symbolem CE na typovém štítku.
Je určen k čištění a leštění tvrdých povrchů náchylných na
poškrábání, např. dřevěných podlah, podlahových panelů,
parket, mramoru, obložení apod.
Jemné a měkké vlasce přírodního původu zajišťují maximální účinnost vysávání a chrání před poškrábáním čištěných
povrchů.
21
Hubice s kartáčem se separátorem drobných předmětů
22
Turbokartáč (typ 2700.0 ST)
23
Malá hubice
24
Štěrbinová hubice
25
Malý kartáč
Příprava vysavače k použití
1
Zakřivenou koncovku hadice vložte do otvoru vysavač
a lehce dotlačte. Typické zacvaknutí potvrzuje řádné nasazení hadice.
2
Druhý konec hadice (držák) připojte k teleskopické
trubici.
3
Teleskopickou sací trubici nastavte na požadovanou
délku přesunutím šoupátka ve směru šipky a trubici vysuňte/
zasuňte.
4
Na druhém konci sací trubice namontujte příslušnou sací
hubici nebo kartáč.
5
U sací hubice se separátorem drobných předmětů (21)
můžete namontovat košík pro odchytávání drobných předmětů. Pro tento účel odstraňte krytku a nasaďte košík.
A
B
6
Pro vysávání tvrdých podkladů – podlah dřevěných,
z umělých hmot, dlážděných apod. vysuňte kartáč zmáčknutím přepínače na hubici, jak je uvedeno na obrázku .
7
Vysavač je vybaven přihrádkou na příslušenství. Při otevření schránky chyťte víko schránky a zatáhněte je dolů.
8
Chyťte zástrčku napájecího kabelu (3) a vytáhněte ho
z vysavače
UPOZORNĚNÍ! Při vytahování napájecího kabelu věnujte pozornost žlutému proužku signalizujícímu konec vytahovaného kabelu. Další pokusy (zatahování)
mohou vést k jeho poškození.
9
Vložte zástrčku kabelu do síťové zásuvky.
Před zapnutím vysavače se ujistěte zda modul sáčku
SAFBAG je namontován v komoře vysavače a také zda
všechny ltry jsou ve vysavači namontovány.
Vysavač je vybaven elektronickým regulátorem výkonu,
který umožňuje postupné ovládání sacího výkonu. Ovládání
výkonu se prování pomoci tlačítek nastavení výkonu (11,9)
– zvýšení sacího výkonu nebo – snížení sacího výkonu. Nastavení sacího výkonu je signalizováno rozsvícení
příslušného počtu diod.
Vysavač začne pracovat ve výchozím nastavení se středním
výkonem. Na ukazateli úrovně výkonu (10) se rozsvítí čtyři
diody.
V průběhu vysávání lze sací výkon upravovat. Doporučené
nastavení výkonu:
Rozsvícení ukazatele v průběhu provozu (sací hubice nebo
kartáč jsou zvednuty nad čištěnou plochou) informuje, že
je nutno sáček vyprázdnit nebo vyměnit. Ukazatel naplnění
prachového sáčku (8) může signalizovat také ucpání sací
hadice nebo připojeného příslušenství (sací výkon – nastavení 5).
vyjměte zástrčku napájecího kabelu ze síťové zásuvky.
3
Zmáčkněte dva boční tlačítka nacházející se na konci
hadice, poté vyjměte konec hadice z vstupního otvoru vysavače.
4
Uvolněte úchytku horního víka (12) a otevřete je.
5
Vyjměte z komory vysavače modul sáčku SAFBAG (18).
6
Přidržte kryt sáčku a lehce jej zasuňte dovnitř, poté vytáhněte nahoru celý sáček.
C
12
7
Vložte nový sáček do vodicích drážek modulu sáčku
SAFBAG (18) a zasuňte jej na doraz. Směr nasunování sáčku je vyznačen na sáčku šipkou.
8
Modul sáčku SAFBAG s namontovaným sáčkem zasuňte do vodicích drážek nacházejících se na stěně komory
vysavače. Uzavřete víko vysavače zatlačením, zazní typické
zacvaknutí – dbejte, aby nedošlo k přiskřípnutí sáčku.
UPOZORNĚNÍ! Bez modulu sáčku SAFBAG namontovaného ve vysavače nevysávejte. Absence modulu
sáčku SAFBAG znemožňuje uzavření horního víka
vysavače.
Vysavače Zelmer jsou vybaveny prachovými sáčky SAFBAG
v počtu uvedeném v tabulce. Výměnu sáčku doporučujeme
v těchto případech:
a) rozsvítí se ukazatel zaplnění sáčku,
b) výkon vysavače se výrazně sníží,
c) prachový sáček je plný.
Demontáž ltrů
Před výměnou ltrů se ujistěte, že vysavač je vypnutý a zástrčka napájecího kabelu je vytažena se síťové zásuvky.
VÝSTUPNÍ FILTR HEPA
Vysavače jsou vybaveny výstupním ltrem HEPA (High
Efciency Particulate Air) třídy H11. Filtr HEPA je ltr s výjimečně vysokou ltrační schopností, vyrobený ze speciálních
vláken, která zachycují téměř všechny prachové částice. Třída H11 vyjadřuje propustnost ltru. Filtr HEPA H11 zachytí
95,5% částic o velikosti 0,3 mikronu.
1
Pro výměnu ltru HEPA zvedněte držák vysavače a otevřete přihrádku na příslušenství.
2
Přidržte víko ltru za úchytku, zatáhněte pevně palcem
a zvedněte je nahoru.
3
Vytáhněte kazetu ltru HEPA a na místo použité vložte
novou. Filtr HEPA zajišťuje vysokou účinnost vysavače déle
než 1 rok.
4
Nasaďte víko ltru tak, aby dva výčnělky nacházející se
v dolní části víka zapadly do otvorů v těle vysavače, dotlačte
víko ltru tak, aby zadní úchytky slyšitelně zacvakly na těle
přístroje.
VSTUPNÍ FILTR
1
Uvolněte úchytku horního víka (12) a otevřete je.
2
Vyjměte z komory vysavače modul sáčku SAFBAG (18).
3
Z vodicích drážek na zadní stěně komory vysavače vysuňte kryt ltru na vstupu s namontovaným ltrem.
4
Z krytu ltru na vstupu vyjměte ltr na vstupu (16).
5
Nový ltr vložte do krytu ltru (17) materiálovou stranou
ve směru dovnitř krytu.
6
Kryt ltru na vstupu (17) zasuňte s ltrem na doraz do
vodicí drážky, kde byl umístěn.
UPOZORNĚNÍ! Poškozený ltr na vstupu (16) vyměňujte vždy na nový stejného typu.
D
E
7
Do komory vysavače vložte modul sáčku SAFBAG.
8
Uzavřete víko vysavače zatlačením, zazní typické za-
cvaknutí.
Speciální vybavení
V prodejnách vysavačů lze zakoupit níže uvedené speciální
vybavení.
Turbokartáč Zelmer (22)
Může být používán s každým typem vysavače ZELMER. Je
určen pro efektivnější vysávání koberců a kobercových podlahových krytin. Při používání turbokartáče postupujte podle
návodu k obsluze.
Používání turbokartáče podstatně zvyšuje účinnost odstraňování vláknitých nečistot jako jsou srst, vlasy, nitě apod.
Je určen zejména pro byty, ve kterých pobývají zvířata (pes,
kočka), neboť odstraňování srsti z koberců a čalounění je
značně náročné.
Při tomto úkonu kabel přidržujte, aby nedošlo k jeho zauzlování a prudkému nárazu zástrčky do krytu vysavače.
4
Rozpojte teleskopickou trubici s hadicí nebo kartáčem.
5
Rozpojte teleskopickou trubici s hadicí.
6
Zmáčkněte dva boční tlačítka nacházející se na konci ha-
dice, poté vyjměte konec hadice z vstupního otvoru vysavače.
7
Vysavač lze přechovávat ve svislé nebo vodorovné poloze. Pro tento účet zasuňte záchytný háček sací hubice
s kartáčem do úchytky pro zavěšení sací hubice s kartáčem.
Hadice může zůstat připevněná k vysavači, avšak tak, aby
nebyla během uložení příliš zahnutá.
8
Kryt a komoru prachového sáčku v případě potřeby otřete vlhkým hadříkem (může být zvlhčen přípravkem na mytí
nádobí), vysušte a vytřete dosucha.
Nepoužívejte abrazivní přípravky a rozpouštědla.
F
Možné problémy v průběhu používání
vysavače
PROBLÉMPOSTUP ŘEŠENÍ
Je slyšet charakteristické
„třepetání“ vysavače.
Došlo k poškození prachového sáčku.
Vypadly pojistky.Ověřte, zda spolu s vysavačem nejsou
• Ověřte prachový sáček a použité vybavení, odstraňte příčiny ucpání nebo
vyměňte sáček za nový.
• Vyčistěte komoru vysavače a ltr.
Vyměňte sáček a ltry.
do stejného obvodu elektrické instalace zapnuta jiná zařízení. V případě, že
se sepínání pojistek opakuje, předejte
vysavač do servisu.
13
PROBLÉMPOSTUP ŘEŠENÍ
Vysavač nefunguje, je poškozen kryt nebo napájecí
kabel.
Vysavač vysává slabě.Vyměňte sáček a ltry, zkontrolujte
Odevzdejte vysavač k opravě do
servisu.
sací trubici, hadici a sací hubici – odstraňte příčiny ucpání.
Ekologie – péče o životní prostředí
Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů Twist
jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být
vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu
lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík
z polyetylénu (PE, PEHD, PELD) odevzdejte
do sběren PE k opětnému zužitkování.
Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím
k tomu určených recyklačních středisek. Pokud má být spotřebič denitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě jeho odříznutí,
přístroj tak bude nepoužitelný. Informujte se laskavě u Vaší
obecní správy o recyklačním středisku, ke kterému příslušíte.
Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu. Spotřebitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku. ZELMER
CZECH s.r.o. je zapojena do kolektivního systému ekologické likvidace elektrozařízení u rmy Elektrowin a.s. Více na
www.elektrowin.cz.
Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních středis-
cích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo
zaslané poštou provádí servisní střediska ZELMER – viz.
SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN.
Dovozce/výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené použitím zařízení v rozporu s jeho určením nebo chybnou obsluhou.
Dovozce/výrobce si vyhrazuje právo výrobek kdykoli, bez předchozího oznámení, upravovat za účelem přizpůsobení výrobku právním
předpisům, normám, směrnicím nebo z konstrukčních, obchodních,
estetických nebo jiných důvodů.
14
SK
Vážení zákazníci!
Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu.
Mimoriadnu pozornosť venujte bezpečnostným pokynom.
Návod si uchovajte, aby ste si ho mohli prečítať aj počas neskoršieho používania výrobku.
Bezpečnostné pokyny
Vysávač je určený len na domáce použitie.
●
Vysávač pripojte do elektrickej siete striedavého prúdu
●
230 V, ktorá je zabezpečená poistkou 16 A.
Nevyťahujte zástrčku zo sieťovej zásuvky ťahaním za
●
napájací kábel.
Zariadenie sa nesmie zapínať, ak sú napájací kábel, kryt
●
alebo rukoväť viditeľným spôsobom poškodené. V takom
prípade odovzdajte zariadenie do servisu.
Ak sa stály napájací kábel poškodí, s cieľom predísť nebezpečenstvu dajte ho vymeniť u výrobcu, v špecializovanom servise alebo kvalikovanou osobou.
Spotrebič smú opravovať iba odborne spôsobilí zamestnanci. Nesprávne vykonaná oprava môže byť príčinou vážneho ohrozenia pre používateľa. V prípade
poruchy odporúčame, aby ste sa obrátili na špecializovaný servis.
Vysávač ani kefy nesmú prechádzať po napájacom kábli,
●
pretože sa týmto môže poškodiť izolácia vodiča.
Pred čistením zariadenia, jeho montážou alebo de-
●
montážou vždy odpojte napájací kábel zo sieťovej
zásuvky.
Pred výmenou výbavy a tiež pred priblížením sa
●
k pohyblivým častiam zariadenia počas jeho používania, zariadenie vypnite a odpojte ho od elektrického napätia.
Nesmie sa vysávať bez namontovaného modulu vrecka
●
SAFBAG, ltrov a v prípade ich poškodenia.
Nesmú sa vysávať ľudia ani zvieratá, dávajte pozor, aby
●
ste nepribližovali sacie nástavce k očiam a ušiam.
Dovnútra vysávača sa nesmú dostať: zápalky, ohorky
●
cigariet, tlejúci popol. Vyhýbajte sa vysávaniu ostrých
predmetov.
Kontrolujte saciu hadicu, trubice a nástavce – odstráňte
●
smeti, ktoré sa nachádzajú v ich vnútri.
Nesmie sa vysávať jemný prach, ako napr.: múka, ce-
●
ment, sadra, tonery do tlačiarní a kopírok, a pod.
Vysávač sa smie užívať iba vo vnútri miestností a iba na
●
vysávanie suchých povrchov. Koberce, ktoré boli čistené
namokro, sa musia pred vysávaním vysušiť.
Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane
●
detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnost’ami, alebo s nedostatkom skúseností
a vedomostí, pokial’ im osoba zodpovedná za ich bezpečnost’ neposkytne dohl’ad alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.
Dávajte si pozor, aby sa deti nehrali so spotrebičom.
●
Technické údaje
Typ vysávača a jeho technické parametre sú uvedené na výrobnom štítku. Prúdový chránič 16 A.
Neruší príjem signálu RTV.
Nevyžaduje uzemnenie .
Vysávače ZELMER vyhovujú požiadavkám platných noriem.
Zariadenie je v súlade s požiadavkami smerníc:
Nízkonapäťové elektrické zariadenia (LVD) – 2006/95/EC. –
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC. –
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je max
81 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu
vzhl’adom na referenčný akustický výkon 1 pW.
Výrobok je označený značkou CE na výrobnom štítku.
Používa sa na čistenie a leštenie tvrdých povrchov náchylných na poškriabanie ako napr. drevené podlahy, podlahové
panely, parket, mramor, obkladačky a pod.
Jemné a mäkké prírodné vlasy zaručujú maximálnu účinnosť
vysávania a chránia pred poškriabaním čisteného povrchu.
21
Dvojpolohová hubica s ltrom na drobné predmety
22
Turbokefa (typ 2700.0 ST)
23
Malá hubica
24
Štrbinová hubica
25
Malá kefa
Príprava vysávača na použitie
1
Zakrivenú koncovku hadice vložte do otvoru vysávača
a jemne ju pritlačte. Charakteristické cvaknutie znamená, že
hadica zapadla na správne miesto.
2
Druhý koniec hadice (rukoväť) spojte s teleskopickou sacou trubicou.
3
Teleskopickú saciu trubicu nastavte na požadovanú dĺžku presunutím posuvného prepínača podľa šípky a vysuňte/
vsuňte trubicu.
4
Na druhý koniec sacej trubice namontujte vhodnú hubicu
alebo kefu.
5
V dvojpolohovej hubici s ltrom na drobné predmety môžete namontovať košík na zachytenie drobných predmetov.
S týmto cieľom vyberte záslepku a vložte košík.
6
Pre vysávanie tvrdých povrchov – drevené podlahy,
A
B
umelé hmoty, keramické obkladačky ap., vysuňte kefu stlačením prepínača na hubici podľa obrázka .
7
Pre otvorenie úložného priestoru uchyťte kryt úložného
priestoru a potiahnite ho smerom dole.
8
Uchopte zástrčku napájacieho kábla (3) a vytiahnite ho
z vysávača.
POZOR! Pri vyťahovaní napájacieho kábla si všimnite žlté
označenie, ktoré znamená koniec odvíjaného kábla. Ďalšie pokusy (ťahanie) môžu priviesť k jeho poškodeniu.
9
Vložte zástrčku do sieťovej zásuvky.
Pred zapnutím vysávača sa uistite, či je modul vrecka
SAFBAG namontovaný v komore vysávača a či sú všetky
ltre namontované vo vysávači.
Vysávač je vybavený elektronickým regulátorom výkonu,
ktorý počas vysávania umožňuje postupné nastavenie výkonu vysávača. Regulácia výkonu je možná prostredníctvom
tlačidiel zmeny výkonu (11,9) primerane – zväčšenie sacieho výkonu alebo – zníženie sacieho výkonu. Nastavený sací výkon indikuje primeraný počet rozsvietených diód.
Vysávač je výrobcom nastavený na zapnutie v strednom
výkonovom rozsahu. Na ukazovateli úrovne výkonu (10) sa
rozsvietia štyri diódy
Počas vysávania môžete meniť sací výkon. Odporúčané nastavenia:
Stlačením tlačidiel zmeny výkonu , (11,9) na vysávači nastavte požadovanú hodnotu výkonu.
Demontáž/montáž vrecka SAFBAG
1
Vysávač je vybavený indikátorom naplnenia vrecka (8).
Jeho rozsvietenie sa počas prevádzky (hubica alebo kefa
je zdvihnutá nad čisteným povrchom) signalizuje, že je potrebné vyprázdniť alebo vymeniť vrecko. Indikátor naplnenia
vrecka (8) sa môže zapnúť aj v prípade zapchatia sacej hadice alebo pripojeného príslušenstva (sací výkon – úroveň 5).
Stlačte dve bočné tlačidlá nachádzajúce sa na koncovke
hadice, potom vytiahnite koncovku hadice z otvoru prívodu
vzduchu vo vysávači.
4
Uvoľnite zámku horného krytu (12) a otvorte ho.
5
Vyberte z komory vysávača modul vrecka SAFBAG (18).
6
Uchyťte kryt vrecka a opatrne ho odsuňte smerom
dovnútra a vyberte celé vrecko smerom hore.
7
Vložte vrchnú časť nového vrecka do vodiacich líšt modulu vrecka SAFBAG (18) a zasuňte ho na doraz. Smer zasúvania vrecka je označený šípkou na vrecku.
C
16
8
Modul vrecka SAFBAG s namontovaným vreckom vsuňte
do vodiacich líšt, ktoré sa nachádzajú na stene komory vysávača. Zatvorte kryt stlačením, až kým nepočujete charakteristické cvaknutie – dávajte si pozor, aby ste nepritlačili vrecko.
POZOR! Nesmie sa vysávať bez namontovaného vo
vysávači modulu vrecka SAFBAG. Ak chýba modul
vrecka SAFBAG, nie je možné zavrieť horný kryt vysávača.
Vysávače Zelmer sú vybavené vreckami na prach SAFBAG
v počte uvedenom v tabuľke. Odporúčame vymeniť vrecko,
ak si všimnete, že:
a) ukazovateľ naplnenia vrecka sa rozsvieti,
b) vysávač má značne nižší výkon,
c) prachové vrecko je plné.
Demontáž ltrov
Pred výmenou ltrov sa uistite, že je vysávač vypnutý a zástrčka napájacieho kábla je vytiahnutá zo sieťovej zásuvky.
VÝSTUPNÝ HEPA FILTER
Vysávače obsahujú výfukový lter HEPA (High Efciency
Particulate Air) triedy H11. Filter HEPA je ltrom s výnimočne
vysokou schopnosťou ltrácie vyrobený zo špeciálnych vlákien, ktoré sú schopné zadržať takmer všetky čiastočky prachu. Trieda H11 určuje priepustnosť ltra. Filter HEPA H11
zadržuje 95,5% čiastočiek s veľkosťou 0,3 mikrónu.
1
Pre výmenu ltra HEPA zdvihnite držiak vysávača
a otvorte úložný priestor na príslušenstvo.
2
Chyťte kryt ltra za zámku, silne ho potiahnite palcom
a zdvihnite ho hore.
3
Vyberte kazetu ltra HEPA, na miesto opotrebovanej
vložte novú, Filter HEPA zaručuje účinnú prevádzku vysávača po dobu cca. 1 roka.
4
Namontujte kryt ltra tak, aby sa dva vyčnievajúce zámky v dolnej časti krytu našli v otvoroch v telese vysávača,
pritlačte kryt ltra takým spôsobom, aby jeho zadné zámky
zapadli do telesa.
VSTUPNÝ FILTER
1
Uvoľnite zámku horného krytu (12) a otvorte ho.
2
Vyberte z komory vysávača modul vrecka SAFBAG (18).
3
Z vodiacich líšt, ktoré sa nachádzajú na zadnej stene
komory vysávača, vysuňte ochranu vstupného ltra spolu
s namontovaným vstupným ltrom.
4
Z ochrany vstupného ltra vyberte vstupný lter (16).
5
Nový lter vložte do ochrany vstupného ltra (17) stranou
z materiálu smerom k vnútornej strane ochrany.
6
Ochranu vstupného ltra (17) s ltrom vsuňte na doraz
do vodiacich líšt na miesto, na ktorom sa prvok predtým nachádzal.
POZOR! Poškodený vstupný lter (16) vymieňajte vždy
za nový originálny lter výrobcu.
D
E
7
Vložte do komory vysávača modul vrecka SAFBAG.
8
Zatvorte kryt stlačením, až kým nepočujete charakteris-
tické cvaknutie.
Špeciálne príslušenstvo
V predajniach s vysávačmi je možné kúpiť špeciálne príslušenstvo:
Turbokefa Zelmer (22)
Môže sa používať s každým typom vysávača ZELMER. Je
určená na efektívnejšie vysávanie kobercov a kobercových
podlahových krytín. Pri používaní turbokefy postupujte v súlade s jej návodom na obsluhu.
Používanie turbokefy podstatne zvyšuje účinnosť odstraňovania vláknitých nečistôt ako napr. srsť, vlasy, nite a pod. Je určená najmä do bytov, kde sú zvieratá (mačka, pes) a odstraňovanie srsti z kobercov a podlahových krytín je veľmi náročné.
Vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zo sieťovej zá-
suvky.
3
Naviňte napájací kábel stlačením tlačidla navijaka (4). Pri
tom pridržte kábel, čím predídete jeho zauzleniu a prudkému
nárazu zástrčky do telesa vysávača.
4
Rozpojte teleskopickú trubicu s hubicou alebo kefou.
5
Rozpojte teleskopickú trubicu s hubicou.
6
Stlačte dve bočné tlačidlá nachádzajúce sa na koncovke
hadice, potom vytiahnite koncovku hadice z otvoru prívodu
vzduchu vo vysávači.
7
Vysávač môžete uchovávať v zvislej alebo vodorovnej
polohe, za týmto účelom vložte upevňovací hák dvojpolohovej hubice do úchytky na upevnenie dvojpolohovej hubice.
Hadicu môžete ponechať pripevnenú k vysávaču, avšak dávajte pozor, aby nebola pri uchovávaní príliš ohnutá.
8
Teleso a komoru na vrecko v prípade potreby utrite vlhkou prachovkou (môžete ju zvlhčiť prostriedkom na umývanie riadu), vysušte alebo utrite dosucha.
Nepoužívajte abrazívne prostriedky ani rozpúšťadlá.
F
Niektoré problémy pri prevádzke vysávača
PROBLÉMRIEŠENIE
Počuť charakteristický „trepot“ vysávača.
Došlo k poškodeniu prachového vrecka.
Vypla sa poistka elektrickej
inštalácie.
• Skontrolujte vrecko a príslušenstvo,
odstráňte príčiny zapchatia alebo vymeňte vrecko za nové.
• Vyčistite komoru vysávača a lter.
Vymeňte vrecko a ltre.
Skontrolujte, či v tom istom obvode
nie sú spolu s vysávačom zapnuté
iné spotrebiče, ak sa vypínanie poistky opakuje, odovzdajte vysávač do
servisu.
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.