Dit product heeft batterijen of een externe spanningsvoorziening (adapter)
nodig. Sluit dit product NIET aan op een andere spanningsvoorziening of
adapter dan in de handleiding wordt beschreven, dan op het naamplaatje
staat of die speciaal wordt aanbevolen door Yamaha.
Dit product zou alleen gebruikt mogen worden met de bijgeleverde componenten of een kar, rek of standaard die speciaal wordt aanbevolen door
Yamaha. Als een kar, enz. wordt gebruikt, neem dan alstublieft alle veiligheidsmarkeringen en instructies, die het product vergezellen, in acht.
SPECIFICATIES ONDERHEVIG AAN WIJZIGINGEN:
Wij menen dat de informatie die deze handleiding bevat juist is op het moment van drukken. Yamaha houdt zich echter het recht voor de specificaties
te veranderen of aan te passen, zonder kennisgeving en zonder de verplichting reeds bestaande modellen daaraan aan te passen.
Dit product, alleen of in combinatie met een versterker en hoofdtelefoon of
luidsprekers, kan in staat zijn geluidsniveaus voort te brengen die tot permanente gehoorbeschadiging kunnen leiden. Gebruik GEEN hoge of onaangename volumeniveaus gedurende een langere tijd. Mocht u gehoorbeschadiging of oorsuizen ervaren, dan kunt u het beste contact opnemen met een
KNO-arts of gehoordeskundige.
BELANGRIJK: Des te harder het geluid, des te korter de tijd die nodig is om
tot gehoorbeschadiging te leiden.
MERK OP:
Servicekosten die worden gemaakt vanwege een gebrek aan k ennis van hoe
een functie of effect werkt (als het instrument wordt gebruikt waarvoor het is
ontworpen) vallen niet onder de fabrieksgarantie en komen derhalve voor rekening van de gebruiker. Bestudeer deze handleiding zorgvuldig en raadpleeg uw dealer voordat u om service verzoekt.
MILIEUZAKEN:
Yamaha streeft ernaar om producten te maken die zowel veilig als milieuvriendelijk zijn. Wij menen oprecht dat onze producten en de gebruikte productiemethodes aan deze doelstellingen voldoen. Om ons zowel aan de letter
als de geest van de wet te houden, willen we dat u zich bewust bent van de
volgende zaken:
Kennisgeving batterij:
Dit product KAN een kleine niet-oplaadbare batterij bevatten die (indien van
toepassing) vastgesoldeerd zit. De gemiddelde levensduur van zo'n batterij is
ongeveer vijf jaar. Als vervanging noodzakelijk wordt, neem dan contact op
met gekwalificeerd servicepersoneel om de vervanging uit te voeren.
Het kan zijn dat dit product ook werkt met een gangbaar type batterijen.
Enkele daarvan kunnen oplaadbaar zijn. V ergewis u ervan dat de op te laden
batterij inderdaad oplaadbaar is en dat de oplader geschikt is voor het desbetreffende type batterij.
Als u batterijen plaatst, gebruik dan nooit oude en nieuwe batterijen of verschillende soorten batterijen door elkaar. De batterijen MOETEN juist w orden
geplaatst. Het gebruik van niet-o v ereenkomende soorten of foutie v e plaatsing
kan leiden tot oververhitting en scheuren van de batterijbehuizing.
Waarschuwing:
Probeer geen enkele batterij uit elkaar te halen of te doorboren. Houd alle
batterijen bij kinderen vandaan. Zorg dat lege batterijen niet bij het normale
afval komen, maar zorg dat ze zo spoedig mogelijk als Klein Chemisch Afval
worden ingeleverd. Opmerking: Informeer bij een willekeurige le verancier van
batterijen in uw omgeving naar informatie over de verwijderingsvoorschriften
voor batterijen.
Opmerking over verwijdering:
Als u dit product weg wilt doen omdat het kapot is en niet meer gemaakt kan
worden of omdat het apparaat om een of andere reden aan het eind van zijn
bruikbare levensduur is, vergewis u er dan van wat de wettelijke bepalingen
op dat moment zijn voor het verwijderen van producten die lood, batterijen,
plastics, etc. bevatten. Als uw leverancier u daarmee niet kan helpen, neem
dan alstublieft rechtstreeks contact op met Yamaha.
POSITIE NAAMPLAATJE:
Het naamplaatje bevindt zich aan de onderzijde van het product. U vindt hierop het modelnummer, serienummer, vereisten voor de spanningsvoorziening,
enz. Het is verstandig om het modelnummer, het serienummer en de aankoopdatum in de hieronder gereserveerde ruimte te noteren. Bewaar ook uw
officiële aankoopbon, aangezien dat uw garantiebewijs is.
Model
Serienummer
Aankoopdatum
92-BP (onderkant)
BEWAAR DEZE HANDLEIDING ALSTUBLIEFT
2
PSR-450 Gebruikershandleiding
Page 3
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained
in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly
approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to
use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or
another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied
with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use
this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital
devices. Compliance with these requirements provides a reasonable
level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic
devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not
installed and used according to the instructions found in the users
manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den
ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også selvom der or slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
(standby)
that interference will not occur in all installations. If this product is f ound
to be the source of interference, which can be determined by turning
the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using
one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the
interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or
fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interf erence , relocate/reorient the antenna. If
the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to coaxial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results,
please contact the local retailer authorized to distribute this type of
product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact
Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600
Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
(class B)
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien
oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer
Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden.
Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
(battery)
PSR-450 Gebruikershandleiding
3
Page 4
VOORZICHTIG
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDER GAAT
* Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige plaats voor eventuele toekomstige raadpleging.
WAARSCHUWING
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of zelfs sterft als
gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. De maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
Spanningsvoorziening/netadapter
•
Gebruik uitsluitend de spanning die als juist wordt aangegeven voor het instrument.
Het vereiste voltage wordt genoemd op het naamplaatje van het instrument.
•
Gebruik uitsluitend de aangegeven adapter (PA-5D, PA-5C of een door Yamaha
aanbevolen gelijksoortige adapter). Gebruik van een andere adapter kan brand en
defecten veroorzaken.
•
Controleer zo nu en dan de stekker en verwijder stof en vuil dat zich erop verzameld
heeft.
•
Plaats de adapter niet in de buurt van warmtebronnen zoals kachels of radiatoren.
Verbuig of beschadig het snoer niet, plaats er geen zware voorwerpen op en leg het
niet op een plaats waar mensen er over kunnen struikelen of er voorwerpen over
kunnen rollen.
Niet openen
• Open het instrument niet, haal de interne onderdelen niet uit elkaar en
modificeer het instrument niet. Het instrument bevat geen door de gebruiker te
repareren onderdelen. Als het apparaat stuk lijkt te zijn, stop dan met het gebruik
ervan en laat het nakijken door Yamaha-servicepersoneel.
Waarschuwing tegen water
Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het niet in de buurt van water of
•
onder natte of vochtige omstandigheden en plaats geen voorwerpen op het apparaat
die vloeistoffen bevatten die in de openingen kunnen vallen.
•
Haal nooit een stekker uit het stopcontact met natte handen.
Waarschuwing tegen brand
•
Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kandelaars, op het instrument.
Een brandend voorwerp kan omvallen en brand veroorzaken.
Als u onregelmatigheden opmerkt
•
Als het snoer van de adapter beschadigd is of stuk gaat, als er plotseling geluidsverlies is in het instrument, of als er plotseling een geur of rook uit het instrument
komt, moet u het instrument onmiddellijk uitzetten, de stekker uit het stopcontact
halen en het instrument na laten kijken door een officieel Yamaha Service Center.
LET OP
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u of iemand anders gewond raakt of dat het instrument of andere eigendommen beschadigd raken. De maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
Spanningsvoorziening/netadapter
•
Als u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u altijd aan de stekker trekken, nooit
aan het snoer.
•
Haal de adapter uit het stopcontact gedurende een elektrische storm (b.v. onweer),
of als u het instrument gedurende langere tijd niet gebruikt.
•
Sluit het instrument niet aan op een stopcontact met een stopcontactverdeler. Dit
kan resulteren in een verminderde geluidskwaliteit en het stopcontact oververhitten.
Batterij
•
Vergewis u er van dat de batterijen altijd op de juiste manier geplaatst worden (let
op de + en - tekens). Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot oververhitting, brand of
lekken van batterijvloeistof.
•
Vervang altijd alle batterijen tegelijk. Gebruik geen nieuwe batterijen in combinatie
met oude batterijen. Ook moet u geen verschillende batterijsoorten (bijvoorbeeld
alkaline en mangaan of verschillende merken) door elkaar gebruiken. Dit kan leiden
tot oververhitting, brand of lekken van batterijvloeistof.
•
Gooi batterijen nooit in het vuur.
•
Probeer geen niet-oplaadbare batterijen op te laden.
4
PSR-450 Gebruikershandleiding
(4)-8
•
Haal de batterijen uit het instrument als u het gedurende een langere periode niet
gebruikt, om schade door lekken van de batterijen te voorkomen.
•
Houd batterijen weg van kinderen.
•
Vermijd contact met de vloeistof als een batterij lekt. Als de batterijvloeistof in
contact mocht komen met uw ogen, mond of huid was het dan onmiddellijk met
water en raadpleeg een arts. Batterijvloeistof is corrosief en kan mogelijk
gezichtsverlies of chemische verbranding veroorzaken.
Locatie
•
Stel het instrument niet bloot aan extreme schokken of stof, extreem koude of warme omstandigheden (zoals in direct zonlicht, bij de verwarming, of in de auto) om
vervorming van het paneel of schade aan de interne elektronica te voorkomen.
•
Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een TV, radio, stereo-installatie,
mobiele telefoon of andere elektrische apparaten. Anders kan het instrument, de TV
of radio bijgeluiden opwekken.
•
Plaats het instrument niet op een onstabiele plek waar het kan omvallen.
•
Haal voordat u het instrument verplaatst alle kabels en de adapter los.
•
Gebruik uitsluitend de standaards en rekken die voor uw instrument aanbevolen
zijn. Als u het instrument vastmaakt aan de standaard of het rek, gebruik dan uitsluitend de bijgeleverde schroeven. Anders kan dit leiden tot beschadiging van de
interne componenten of het vallen van het instrument.
1/2
Page 5
Aansluitingen
•
Voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten moet u alle
betreffende apparatuur uitzetten. Voordat u alle betreffende apparatuur aanzet moet
u alle volumes op het minimum zetten. Voer de volumes van alle componenten, na
het aanzetten, geleidelijk op tot het gewenste luisterniveau, terwijl u het instrument
bespeelt.
Onderhoud
•
Gebruik bij het schoonmaken van het instrument een zachte, droge, schone doek.
Gebruik geen verfverdunners, oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of chemisch
geïmpregneerde schoonmaakdoekjes.
Zorgvuldig behandelen
•
Steek geen vinger of hand in de openingen van het instrument.
•
Steek of laat nooit papier, metaal of andere voorwerpen in de openingen op het paneel of het toetsenbord vallen. Als dit gebeurt, zet dan onmiddellijk het instrument
uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat vervolgens uw instrument nakijken
door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.
•
Plaats geen vinylen, plastic of rubberen voorwerpen op het instrument, aangezien
dit het paneel of het toetsenbord kan verkleuren.
•
Leun niet en plaats geen zware voorwerpen op het instrument en ga voorzichtig om
met de knoppen, schakelaars en aansluitingen.
•
Gebruik het instrument niet te lang op een oncomfortabel geluidsniveau aangezien
dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken. Consulteer een KNO-arts als u geruis
in uw oren of gehoorverlies constateert.
Data wegschrijven
Wegschrijven en back-uppen van uw data
Voor instrumenten met RAM dat data vasthoudt door gebruik te maken
van droge-celbatterijen of een netadapter
•
Zolang er droge-celbatterijen zijn geïnstalleerd of de netadapter is aangesloten,
houdt het instrument de data vast als het instrument uit staat. Als u de batterijen
verwijdert of de adapter loskoppelt zullen de data verloren gaan. Sla belangrijk data
op op een diskette of op externe media zoals de Yamaha MDF3 MIDI-datafiler. Houd
de netadapter aangesloten terwijl u de batterijen vervangt, om het verloren gaan van
data te voorkomen.
Een backup van de diskette maken
•
Om te voorkomen dat er data verloren gaan door beschadigde media, adviseren wij
u belangrijke data op twee afzonderlijke diskettes op te slaan.
Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van of modificaties aan het instrument, of data die verloren zijn gegaan of gewist.
Zet het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
Zelfs als de aan/uit-schakelaar in de stand STANDBY staat, loopt er, bij gebruik van een netadapter, nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Als u het instrument voor een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de netadapter uit het stopcontact haalt.
Lege batterijen vallen onder Klein Chemisch Afval en dienen als zodanig behandeld te worden.
De illustraties en LCD-schermen, zoals die te zien zijn in deze handleiding, zijn uitsluitend bedoeld voor instructiedoeleinden en kunnen afwijken van die van uw instrument.
●
OPMERKING OVER DE AUTEURSRECHTEN
Dit product bevat en gaat vergezeld van computerprogramma's en inhoud waarvan Yamaha alle auteursrechten heeft of waarvan het over de licenties beschikt om gebruik te mogen maken van de auteursrechten van derden. Onder dergelijke auteursrechten vallen, zonder enige beperkingen, alle computersoftware, stijlfiles, MIDI-files, WA VE-data en geluidsopnamen. Elk ongeautoriseerd gebruik v an dergelijk e programma's
en inhoud, buiten het persoonlijke gebruik van de koper, is volgens de betreffende wettelijke bepalingen niet toegestaan. Elke schending van
auteursrechten heeft wettelijke consequenties. MAAK GEEN, DISTRIBUEER GEEN OF GEBRUIK GEEN ILLEGALE KOPIEËN.
(4)-8
2/2
PSR-450 Gebruikershandleiding
5
Page 6
Omgaan met de diskdrive (FDD) en diskettes
Dit instrument beschikt over een ingebouwde diskdrive (op het bedieningspaneel). Dit laat u de originele data die u op het
instrument heeft gecreëerd opslaan op diskette, en maakt het u mogelijk data van diskette naar het instrument te laden.
Let er op de diskettes en de diskdrive met zorg te behandelen. Volg de onderstaande belangrijke voorzorgsmaatregelen.
■ Diskettecompatibiliteit
Er kunnen 3,5'' 2DD- en 2HD-diskettes worden gebruikt.
■ Een diskette formatteren
●
Als u merkt dat u nieuwe, lege diskettes of oude diskettes die met
andere apparaten zijn gebruikt, niet kunt gebruiken, kan het zijn dat
u ze moet formatteren. Voor details over hoe een diskette te formatteren, zie blz. 59. Houd in gedachte dat alle data op de diskette verloren zullen zijn gegaan na het formatteren. Zorg ervoor dat u van
tevoren controleert of de diskette geen belangrijke data bevat.
OPMERKING
•
Het kan zijn dat diskettes, die op dit instrument geformatteerd zijn, in
hun huidige toestand wel of niet bruikbaar zijn op andere apparaten.
■ Plaatsen/uitnemen van diskettes
● Een diskette in de diskdrive plaatsen:
•
Houd de diskette met het label naar boven en met het sluitermechanisme naar voren in de richting van de diskdrive. Plaats de diskette zorgvuldig in de opening, langzaam verder duwend tot het
einde, waar deze op zijn plaats klikt en waardoor de uitwerpknop
naar buiten komt.
OPMERKING
•
Als het instrument wordt aangezet, licht de diskdrivelamp (links onder aan
de diskdrive) op om aan te geven dat de diskdrive kan worden gebruikt.
•
Plaats nooit iets anders dan diskettes in de diskdrive. Andere voorwerpen
kunnen beschadiging van de diskdrive of diskettes veroorzaken.
● Een diskette uitnemen:
Nadat u heeft gecontroleerd of het instrument geen toegang
•
zoekt* tot de diskette, drukt u de uitwerpknop links onder van de
diskettesleuf stevig geheel in.
Als de diskette wordt uitgeworpen, neem deze dan uit de diskdrive. Als de diskette niet kan worden uitgeworpen omdat deze blijft
steken, probeer deze dan niet te forceren, maar probeer in plaats
daarvan de uitwerpknop nogmaals in te drukken, of probeer de
diskette weer terug te plaatsen en opnieuw uit te werpen.
*
T
oegang zoeken tot de diskette geeft een actieve handeling aan, zoals het
opnemen, afspelen of wissen van data. Als een diskette wordt geplaatst terwijl het instrument aan staat, wordt er automatisch toegang tot de diskette
gezocht, aangezien het instrument controleert of de diskette data bevat.
Dit lampje licht op tijdens diskette lees-/schrijfhandelingen, zoals wanneer u
een diskette heeft geplaatst, tijdens opnemen, terugspelen, formatteren, enz.
LET OP
•
Werp de diskette niet uit of zet het instrument zelf niet uit terwijl er toegang tot de diskette wordt gezocht. Dit doen kan niet alleen resulteren in
het verloren gaan van data op de diskette, maar ook de diskdrive beschadigen. Zorg ervoor dat u de diskette uit de diskdrive haalt voordat u het
instrument uitschakelt. Een diskette die gedurende langere perioden in
de diskdrive wordt gelaten, kan makkelijk stof en vuil oppikken, die datalees- en -schrijffouten kunnen veroorzaken.
■
De lees-/schrijfkop van de diskdrive reinigen
●
Reinig de lees-/schrijfkop regelmatig. Dit instrument bevat een precisie magnetische lees-/schrijfkop die, na langdurig gebruik, een
laag magnetische deeltjes vast kan houden, die tenslotte lees- en
schrijffouten kunnen veroorzaken.
●
Om de diskdrive in optimale werkende conditie te houden, beveelt
Yamaha het gebruik van een in de winkel verkrijgbare koppenreinigingsdiskette (droge-methode) aan om één keer per maand de kop
mee te reinigen. Vraag uw Yamaha-leverancier naar de beschikbaarheid van de juiste koppenreinigingsdiskettes.
■ Over diskettes
●
Ga zorgvuldig met diskettes om, en volg deze voorzorgsmaatregelen:
•
Plaats geen zware voorwerpen op de diskette en buig de diskette niet
en oefen er op geen enkele manier druk op uit. Bewaar de diskettes
altijd in hun beschermende doosjes als ze niet worden gebruikt.
•
Stel de diskette niet bloot aan direct zonlicht, e xtreme hoge of lage
temperaturen, overmatige vochtigheid, stof of vloeistoffen.
•
Open het sluitermechanisme niet en raak het oppervlak van de
daadwerkelijke disk in de diskette niet aan.
•
Stel de diskette niet bloot aan magnetische velden, zoals die door
televisies, luidsprekers, motors, enz. worden voortgebracht, aangezien magnetische velden de data op de diskette geheel of gedeeltelijk kunnen wissen, waardoor deze onleesbaar wordt.
•
Gebruik nooit een diskette met een verbogen sluitermechanisme
of behuizing.
•
Plak niets anders dan de bijgeleverde labels op de diskette. Let er
ook op dat de labels op de juiste plaats worden geplakt.
●
Om uw data te beveiligen (schrijfbeveiligingsnokje):
•
Zet het schrijfbeveiligingsnokje in de stand 'protect' (open) om te
voorkomen dat er belangrijke data verloren gaan. Zorg er bij het
data wegschrijven voor dat het schrijfbeveiligingsnokje van de
diskette in de stand 'overwrite' (vakje dicht) is ingesteld.
Schrijfbeveiligingsnokje ON (op slot
of schrijfbeveiligd)
Schrijfbeveiligingsnokje OFF (van slot of
niet schrijfbeveiligd)
●
Databack-up
•
Om uw data optimaal veilig te stellen beveelt Yamaha aan om van
belangrijke gegevens twee kopieën op verschillende diskettes te
bewaren. Hierdoor heeft u zelfs nog een kopie als één van de diskettes beschadigd of kwijt is.
Dit lampje is altijd aan als het instrument aan staat,
ongeacht de diskettehandelingen.
6
PSR-450 Gebruikershandleiding
Page 7
De paneellogo's
De PSR-450 is compatibel met in de winkel verkrijgbare muzieksoftware (diskette) die v an een v an de hieronder
aangegeven logo's is voorzien.
LET OP
•
Het gebruik van een netadapter wordt aanbevolen als u diskettehandelingen uitvoert. Als u batterijen gebruikt en de batterijen weigeren tijdens een handeling, kunnen de data van de PSR-450 en/of diskette verminkt raken of verloren gaan.
GM System Level 1
'
GM System Level 1' is een aanvulling op de MIDI-standaard die er voor zorgt dat GM-compatibele
muziekdata op elke willekeurige GM-compatibele toongenerator accuraat kunnen worden teruggespeeld, ongeacht de fabrikant. Het GM-logo is aangebracht op alle software en hardware die GM
System Level 1 ondersteunen.
STYLE FILE
Het Style File Format 'SFF' is het originele stijlfileformat van Yamaha dat van een uniek conversiesysteem gebruikmaakt om zo automatische begeleiding van een hoge kwaliteit te kunnen leveren, die is
gebaseerd op een uitgebreide reeks akkoordtypen. De PSR-450 gebruikt de SFF-data intern, waarbij
deze gelezen worden van optionele SFF-stijldiskettes.
XGlite
Zoals de naam al aangeeft is 'XGlite' een vereenvoudigde versie van het kwalitatief hoogwaardige
Yamaha XG-klankopwekkingsformat. Uiteraard kunt u elke willekeurige XG-songdata afspelen via
een XGlite-toongenerator. Houd echter in gedachte dat enkele songs anders kunnen terugspelen in ver gelijking tot de originele data, ten gevolge van de gereduceerde set besturingsparameters en effecten.
●
Muziekstandaard
Plaats de onderste rand van de bijgeleverde muziekstandaard in de
uitsparing achteraan op het bedieningspaneel van de PSR-450.
●
Bijgeleverde accessoires
De verpakking van de PSR-450 bevat de volgende items. Controleer alstublieft of u ze allemaal heeft.
• Muziekstandaard
• Diskette (stijldata)
• Gebruikershandleiding
●
Handelsmerken
• Apple en Macintosh zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen.
• Windows is het geregistreerde handelsmerk van de Microsoft ® Corporation.
Alle andere handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaren.
PSR-450 Gebruikershandleiding
7
Page 8
Gefeliciteerd met uw aanschaf van de Yamaha PSR-450!
U bezit nu een draagbaar keyboard dat een aantal geavanceerde functies bevat,
een fantastisch geluid geeft en buitengewoon gemakkelijk is in het gebruik.
En dat alles in een uiterst compacte behuizing. Deze bijzondere eigenschappen
maken dit instrument tot een uitzonderlijk expressief en veelzijdig instrument.
Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door, terwijl u uw nieuwe PSR-450 bespeelt,
om zo volledig gebruik te kunnen maken van zijn vele mogelijkheden.
Belangrijkste eigenschappen
De PSR-450 is een hoogwaardig maar gebruiksvriendelijk keyboard met de volgende eigenschappen en functies:
Opnamen van uw eigen toetsenspel (usersongs) en andere data die op de PSR-450 zijn gecreëerd, kunnen op diskette worden opgeslagen (blz. 55). Usersongs kunnen ook als GM-compatibele files van het format SMF (Standard MIDI File) worden opgeslagen, die met de juiste voicetoewijzingen op elk GM-compatibele instrument terug zullen spelen (blz. 57). Bovendien kunnen in
de winkel verkrijgbare GM-songs rechtstreeks van diskette afgespeeld worden, zonder dat ze in het geheugen van het instrument
hoeven te worden geladen (blz. 54).
■ Grand Piano (vleugel)...................................................blz. 24
De voice-, stijl- en songselecties kunnen met een druk op één knop voor pianospelen worden geoptimaliseerd.
Als u een bepaalde song wilt spelen, maar het u nog niet helemaal lukt , kan de Easy Performer u helpen om het snel onder de
knie te krijgen.
● [L] linkerhand, [R] rechterhand.........blz. 50
Selecteer de part die u wilt oefenen — druk op de knop [L] voor linkerhand of de knop [R] voor rechterhand — en bespeel het toetsenbord in het juiste ritme. Zolang u in het juiste ritme speelt, zullen de juiste akkoorden en melodie klinken
… zelfs als u de verkeerde noten speelt.
Makkelijk toegang tot grafische akkoordvingerzettingsdisplays.
●
61-toetsen met aanslaggevoeligheid voor delicate dynamische nuances.
●
135 voices van hoge kwaliteit + 12 drumkits + 480 XG-voices. Maximale polyfonie van 32 noten.
●
140 grootse stijlen die een uitgebreide reeks muziekgenres beslaan.
Tot 16 complete paneelsetups (voice- en stijlselecties, enz.) kunnen in het 'registratiegeheugen' worden opgeslagen en
●
ogenblikkelijk tijdens het spelen worden teruggeroepen.
Klankverbeterende digitale effecten inclusief ingebouwde Reverb, DSP en Harmony.
●
●
Met het songgeheugen kunt u uw eigen spel opnemen – tot 5 songs met elk 6 tracks (5 melodietracks + 1 stijltrack).
● Een groot LCD-paneel toont u de paneelinstellingen, akkoordweergave en andere data.
● MIDI-functies voor uitgebreide muzikale mogelijkheden (werkt met GM System Level 1).
● Via de functie taptempo kunt u tempo's op uw gevoel instellen.
Dit gedeelte bevat informatie over het opstellen van uw PSR-450, voor het bespelen ervan.
Lees dit gedeelte zorgvuldig door voordat u het instrument gaat gebruiken.
Spanningsvereisten
Ofschoon de PSR-450 zowel via een netadapter als batterijen kan werken, beveelt
Yamaha het gebruik van een netadapter aan, wanneer maar mogelijk. Het gebruik van
een netadapter is milieuvriendelijker dan dat van batterijen en put de energiev oorraad
minder uit.
LET OP
•
Onderbreek nooit de spanningsvoorziening (d.w.z. de batterijen
verwijderen of de netadapter los
halen) tijdens een opnamehandeling op de PSR-450! Dit zou
namelijk kunnen resulteren in
het verloren gaan van data.
■
Een netadapter gebruiken
q
Let er op dat de schakelaar [STANDBY/ON] van de PSR-450 op STANDBY staat.
Sluit de netadapter (PA-5D, PA-5C of andere speciaal door Yamaha aanbevolen
w
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
adapter) aan op de aansluiting voor de spanningsvoorziening.
Voor het werken op batterijen heeft de PSR-450 zes 1,5V maat 'D' , R20P (LR20) of
equivalente batterijen nodig. (Alkaline batterijen worden aanbe v olen). Als de batterijen moeten worden vervangen, kan het volume teruglopen, het geluid vervormd klinken of kunnen er zich andere problemen voordoen. Als dit gebeurt, zet dan het instrument uit en vervang de batterijen zoals hieronder beschreven.
Zet het instrument ondersteboven op een zacht kleed en open dan het batterijen-
q
compartimentklepje dat zich op het onderpaneel van het instrument bevindt.
w
Plaats de zes nieuwe batterijen zoals te zien is in de illustratie en let er daarbij op
dat de polariteit (de + en -) van de batterijen juist is.
Plaats het compartimentklepje weer terug en let erop dat deze goed vastklikt.
e
WAARSCHUWING
•
Gebruik UITSLUITEND een
Yamaha PA-5D, PA-5C netadapter (of andere speciaal door
Yamaha aanbev olen adapter) om
uw instrument via het lichtnet te
voeden. Andere adapters kunnen leiden tot onherstelbare beschadiging van zowel de adapter als de PSR-450.
•
Koppel de netadapter los als u
de PSR-450 niet gebruikt of tijdens een elektrische storm.
LET OP
•
Als de batterijen leeg raken, vervang ze dan door een complete
set (6) nieuwe batterijen.
Gebruik NOOIT oude en nieuwe
batterijen door elkaar.
•
Gebruik ook niet verschillende
soorten batterijen (zoals alkaline en mangaan) door elkaar.
•
Haal de batterijen uit het instrument als u het gedurende een
langere periode niet gebruikt,
om mogelijke schade door lekken van de batterijen te voorkomen.
•
Het gebruik van een netadapter
wordt aanbevolen als u diskettehandelingen uitvoert. Als u batterijen gebruikt en de batterijen
weigeren tijdens een handeling,
kunnen de data van de PSR-450
en/of diskette verminkt raken of
verloren gaan.
10
PSR-450 Gebruikershandleiding
Page 11
Het instrument aanzetten
•
Zelfs als de schakelaar in de stand 'STANDBY' staat, loopt
er nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Als u de PSR-450 gedurende langere tijd niet gebruikt, haal dan de netadapter los van het stopcontact en/
of verwijder de batterijen uit het instrument.
Opstellen
Als er een adapter is aangesloten of er batterijen zijn
LET OP
geplaatst, drukt u gewoon op de knop STANDBY
zodat deze in de stand ON komt. Zet het instrument
altijd uit als u het niet gebruikt. (Druk nogmaals op
de schakelaar zodat deze weer omhoog komt.)
Aansluitingen voor accessoires
■
Een hoofdtelefoon gebruiken
Om privé te oefenen en te spelen zonder anderen
te storen, kunt u een hoofdtelefoon aansluiten op
de aansluiting PHONES/OUTPUT op het achterpaneel. Het geluid van het ingebouwde luidsprekersysteem wordt automatisch uitgeschakeld, zodra u een stekker in deze aansluiting steekt.
■
Een keyboardversterker of een stereo-installatie aansluiten
Alhoewel de PSR-450 is uitgerust met een ingebouwd luidsprekersysteem, kunt u toch via een
extern versterker/luidsprekersysteem spelen.
Zorg er eerst voor dat de PSR-450 en alle externe
apparaten uitgeschakeld zijn en sluit dan het éne
eind van een stereo audiokabel aan op de aansluiting(en) LINE IN of AUX IN op het andere
apparaat, en het andere eind op de aansluiting
PHONES/OUTPUT achterop de PSR-450
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Stereo-
installatie
.
●
LET OP
•
Zet, om beschadiging van de
luidsprekers te voorkomen, de
volumeregeling van de externe
apparaten op de minimumstand
voordat u de aansluiting maakt.
Het negeren van deze waarschuwingen kan leiden tot elektrische schokken of beschadiging
van apparatuur. Stel, als de
apparatuur weer aan staat, het
gewenste volume in door geleidelijk tijdens het spelen de volumes weer te verhogen.
■
Een voetschakelaar gebruiken
Deze eigenschap laat u een voetschakelaar
(Yamaha FC4 of FC5) gebruiken om het geluid
van de voices sustain te geven. Deze voetschakelaar werkt op dezelfde manier als een demperpedaal op een akoestische piano — houd de
voetschakelaar ingetrapt terwijl u speelt, om het
geluid langer aan te houden.
■
De MIDI-aansluitingen gebruiken
De PSR-450 is ook uitgerust met MIDI-aansluitingen, waardoor u de PSR-450 op andere MIDIinstrumenten en -apparaten aan kunt sluiten.
(Voor meer informatie, zie blz. 64.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
OPMERKING
•
Zorg ervoor dat de voetschakelaarplug juist is aangesloten op de
aansluiting FOOT SWITCH voordat u het instrument aanzet.
•
Houd de voetschakelaar niet ingetrapt op het moment dat u het
instrument aanzet. Hierdoor wordt
de polariteit van de voetschakelaar
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
omgedraaid, wat een omgekeerde
werking tot gevolg heeft.
Druk op de knop [START/ST OP] of op de knop [DEMO] om het afspelen te stoppen
of
.
Eén song selecteren en afspelen
Druk op de knop [SONG].
1
14
Songnummer
001
R&B
PSR-450 Gebruikershandleiding
Songnaam
Pictogram song
Page 15
Gebruik de nummerknoppen [0] ~ [9] of de knoppen [+] en
2
[–] om een songnummer te selecteren.
001 ~ 005Demonstratiesongs (zie blz. 14).
006 ~ 010Usersongs (songs die u zelf opneemt).
Diskettesongs. (Als er een diskette die SMF-songfiles bevat in de diskdrive
011 ~ 109
van de PSR-450 wordt geplaatst, komen deze songnummers beschikbaar.
Zie blz. 54 voor informatie over SMF-files.)
Beknopte handleiding
STAP 1 • Songs afspelen
Start en stop het songafspelen.
3
Druk op de knop [START/STOP] om het afspelen van de geselecteerde song
te starten. U kunt meespelen op het toetsenbord terwijl de song speelt.
Druk een tweede keer op de knop [START/STOP] om het afspelen te stoppen.
001
R&B
●
Overige handelingen
Knop [PAUSE]
Knop [FF]
Knop [REW]
...........Stopt het afspelen tijdelijk. Druk een tweede keer op
deze knop om het afspelen voort te zetten vanaf het
punt waarop is gestopt.
...................Spoelt de song snel vooruit als deze tijdens het afspe-
len wordt ingedrukt. Verhoogt het maatn ummer als deze wordt ingedrukt terwijl het afspelen is gestopt.
...............Spoelt de song snel achteruit als deze wordt ingedrukt
tijdens het afspelen (er is geen geluid te horen tijdens
het snel terugspoelen). Verlaagt het maatnummer als
deze wordt ingedrukt terwijl het afspelen is gestopt.
Huidige
maatnummer
Huidige tel
PSR-450 Gebruikershandleiding
15
Page 16
Beknopte handleiding
STAP
2
Spelen en de muziekdatabase gebruiken
U wilt muziek van uw favoriete stijl spelen, maar u weet niet hoe u de beste voice en stijl
voor het muziektype dat u wilt spelen moet kiezen … selecteer gew oonweg de betreffende stijl in de muziekdatabase. De paneelinstellingen van de PSR-450 zullen automatisch
worden aangepast zodat u over de ideale combinatie van geluiden en stijl beschikt!
Muziekdatabase
Druk op de knop [M.D.B.]
1
Er verschijnt een muziekdatabasenaam in de display.
001
AlvFever
Selecteer een muziekdatabase.
2
Raadpleeg het overzicht op het paneel van de PSR-450 of achter in de handleiding en gebruik de nummerknoppen [0] ~ [9] of de knoppen [+] en [–] om
een muziekdatabase te selecteren. Selecteer er één die past bij het idee dat u
heeft van de song die u wilt gaan spelen.
002
Croco RK
Probeer '227' te selecteren en speel de onderstaande song.
Silent Night
16
PSR-450 Gebruikershandleiding
Page 17
STAP 2 • Spelen en de muziekdatabase gebruiken
De stijl zal beginnen te spelen zodra u een akkoord met de
3
linkerhand speelt.
Probeer bijvoorbeeld een C-akkoord te spelen.
Splitpunt
Volg de muzieknotatie en speel de akkoorden met uw
4
linkerhand en de melodie met uw rechter.
Raadpleeg blz. 44 voor informatie over het spelen van akkoorden.
Splitpunt
Beknopte handleiding
OPMERKING
•
De linker- en rechterhandsecties
van het toetsenbord zijn gescheiden bij het 'splitpunt' (blz. 28).
Druk op de knop [START/STOP] of de knop [INTRO/ENDING/
5
rit.] om het afspelen te stoppen.
Raadpleeg blz. 20 voor informatie over het gebruik van ENDINGs.
Instellingen die onderdeel uitmaken van de muziekdatabase
• MAIN A/MAIN B ...........................................................................................................................................................blz. 20
* Kan alleen worden ingesteld als het stijlafspelen is gestopt.
PSR-450 Gebruikershandleiding
17
Page 18
Beknopte handleiding
STAP
3
Spelen en een stijl gebruiken
Dit instrument beschikt over de functie automatische begeleiding (stijl) die volledige begeleidingen kan produceren op basis van de akkoorden die u in de linkerhand speelt. U kunt uit 140 verschillende muziekstijlen kiezen.
De bijgeleverde diskette bevat ook stijlfiles die u in de PSR-450 kunt laden en als
stijlnummer 141 op dezelfde manier kunt gebruiken als de interne stijlen. Zie blz. 57
voor informatie over het laden van de stijldata.
Alleen ritmebegeleiding
Druk op de knop [STYLE].
1
StijlnummerStijlnaam
001
Cool 8Bt
Pictogram stijl
Selecteer een stijl.
2
Raadpleeg het stijloverzicht op het paneel van de PSR-450 of achter in de
handleiding (blz. 76) en gebruik de nummerknoppen [0] ~ [9] of de knoppen
[+] en [–] om een stijl te selecteren.
001
Cool 8Bt
18
Druk op de knop [START/STOP] om het afspelen van de
3
ritmetracks van de geselecteerde stijl te starten. Druk nogmaals op de knop [START/STOP] om het afspelen te stoppen.
PSR-450 Gebruikershandleiding
OPMERKING
•
Aangezien de pianiststijlen (128 ~
140) en de gitaarserenadestijl
(121) geen ritmeparts bevatten, zal
er geen geluid worden geproduceerd als u het alleen-ritmeafspelen start. Om deze stijlen te gebruiken zet u de stijl aan en speelt u op
het toetsenbord (de niet-ritmebegeleiding zal klinken).
Raadpleeg blz. 19 voor informatie
over stijlen aan- en uitzetten.
Page 19
Volledige begeleiding met linkerhandakkoorden
Druk op de knop [STYLE].
1
Selecteer een stijl.
2
Beknopte handleiding
STAP 3 • Spelen en een stijl gebruiken
Zet de stijl aan.
3
Druk op de knop [ACMP ON/OFF]. Het linkerhandgedeelte van het toetsenbord is nu het 'begeleidingsbereik' waarin u de akkoorden speelt die de begeleiding zullen bepalen.
Er zal 'ACMP ON' verschijnen
Synchro Start activeren.
4
Druk op de knop [SYNC START].
OPMERKING
•
Het 'begeleidingsbereik' voor de
linkerhand en het 'melodiebereik'
voor de rechterhand van het toetsenbord, zijn gescheiden bij het
splitpunt. Zie blz. 28 voor informatie over hoe het splitpunt te wijzigen.
Het standaardsplitpunt is 54 (F#2)
Begeleidings-
bereik
Knippert als Synchro Start
is geactiveerd
Als Synchro Start wordt geactiveerd komt de stijl in de modus 'stand-by', en
zal deze beginnen te spelen zodra u in het begeleidingsbereik van het toetsenbord voor de linkerhand begint te spelen.
Speel een linkerhandakkoord om het afspelen
5
te starten.
Probeer afwisselende linkerhandakkoorden
6
te spelen.
Raadpleeg blz. 44 voor informatie over het spelen van
linkerhandakkoorden.
Begeleidings-
Druk op de knop [START/STOP] om het
7
stijlafspelen te stoppen.
Begeleidings-
bereik
Voorbeeld: Akkoord C (C-majeur).
Het standaardsplitpunt is 54 (F#2)
bereik
PSR-450 Gebruikershandleiding
19
Page 20
Beknopte handleiding
STAP 3 • Spelen en een stijl gebruiken
Variaties aanbrengen in de stijl (secties)
Elke stijl bevat een aantal 'secties' die kunnen worden gebruikt om variatie in uw spel aan te brengen. De secties worden hieronder beschreven.
INTROMAIN A / MAIN B
ENDINGFILL IN
●
Sectie INTRO
Deze sectie geeft een ideale inleiding voor de geselecteerde stijl. Het afspelen schakelt automatisch naar
de sectie MAIN zodra het INTRO klaar is. De lengte van de inleiding varieert van stijl tot stijl.
●
Sectie MAIN
Deze sectie wordt gebruikt voor het hoofdcouplet van uw song. De sectie MAIN — een pattern van 2 ~ 4
maten — zal continu herhalen tot u een andere sectie selecteert. De sectie MAIN heeft 'A'- en 'B'-variaties
die automatisch zo zullen worden gearrangeerd dat ze bij de linkerhandakkoorden passen, die u speelt.
●
Sectie FILL IN
De sectie FILL IN kan worden gebruikt om een FILL-IN of 'break' in uw spel in te passen. Als u op de
knop [MAIN/AUTO FILL] drukt tijdens het afspelen, zal de sectie AUTO FILL automatisch eenmaal worden afgespeeld, waarna het afspelen automatisch zal terugkeren naar de sectie MAIN A of B. Als MAIN A
werd afgespeeld voor de FILL IN, zal MAIN B na de FILL IN beginnen te spelen, en andersom.
● Sectie ENDING
Voegt een passende ENDING toe aan de automatische begeleiding. Het stijlafspelen zal stoppen als de
sectie ENDING helemaal is afgespeeld. De lengte van de sectie ENDING varieert van stijl tot stijl.
Druk op de knop [STYLE].
1
Gebruik de nummerknoppen [0] ~ [9] of de knoppen [+] en [–] om een stijl te selecteren.
2
Zet de begeleiding aan.
3
Druk op de knop [ACMP ON/OFF].
20
Synchro Start activeren.
4
Druk op de knop [SYNC START].
PSR-450 Gebruikershandleiding
Er zal 'ACMP ON' verschijnen
Page 21
Druk op de knop [MAIN/AUTO FILL].
5
MAIN A
Selecteer de sectie MAIN die op de sectie INTRO moet volgen — A of B.
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
6
Beknopte handleiding
STAP 3 • Spelen en een stijl gebruiken
De naam van de geselecteerde sectie
— MAIN A of MAIN B — zal worden getoond
Speel een linkerhandakkoord om het afspelen van de sectie
7
INTRO van de geselecteerde stijl te starten.
Voorbeeld: Akkoord C (C-majeur).
Raadpleeg blz. 44 voor informatie over het spelen van linkerhandakkoorden.
Begeleidings-
bereik
De sectie MAIN die in stap
zodra de sectie INTRO klaar is.
Gebruik de knop [MAIN/AUTO FILL] om desgewenst FILL INs
8
toe te voegen.
hierboven is geselecteerd zal beginnen te spelen
5
MAIN A
Als MAIN A werd afgespeeld voor de FILL IN, zal MAIN B na de FILL IN
beginnen te spelen, en andersom.
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
9
De sectie ENDING zal beginnen te spelen. Het afspelen zal stoppen als de
ENDING helemaal is afgespeeld. Als u voor de tweede keer op de knop
[INTRO/ENDING/rit.] drukt (terwijl de ENDING speelt), zal de ENDING
ritardando afspelen (het tempo zal geleidelijk vertragen).
PSR-450 Gebruikershandleiding
21
Page 22
Beknopte handleiding
STAP 3 • Spelen en een stijl gebruiken
Handige stijlafspeelfuncties
Manieren om het stijlafspelen te starten ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Er zijn drie verschillende manieren om het stijlafspelen te starten, zoals hierna staat aangegeven.
Welk methode u ook kiest, u kunt nu op de knop [INTRO/ENDING/rit.] drukken, voordat u het afspelen start, om uw spel te beginnen met een inleiding die, als deze klaar is, automatisch zal omschakelen naar de sectie MAIN.
● Onmiddellijke start
Druk op de knop [ST ART/STOP] om alleen met het afspelen van het ritme van de geselecteerde
stijl te beginnen. De bas en akkoorden zullen beginnen te spelen zodra u een akkoord in het begeleidingsbereik van het toetsenbord speelt.
● Toetsenbordstart
Druk op de knop [SYNC START] en de teldisplay (BEAT) zal beginnen te knipperen, om aan
te geven dat de modus synchro start 'stand-by' is geactiveerd. Als de knop [ACMP ON/OFF] is
aangezet, zal de stijl beginnen te spelen zodra u een akkoord in het begeleidingsbereik van het
toetsenbord speelt. Als de functie [ACMP ON/OFF] uit is, zal het spelen van een willekeurige
toets op het toetsenbord de alleen-ritmebegeleiding starten.
Begeleidings-
bereik
● Tapstart
U kunt met een opmaat beginnen in het tempo waarin u het afspelen wilt
starten. Tik gewoon op de knop [TEMPO/TAP] in het gewenste tempo – 4
keer voor 4/4-maatsoorten en 3 keer voor 3/4-maatsoorten – en de geselecteerde stijl zal beginnen te spelen in het ingetikte tempo.
● Synchro Stop
Als deze functie is geselecteerd zal de begeleidingsstijl alleen afspelen terwijl u akkoorden in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord speelt. Het afspelen van de begeleiding zal stoppen als u de toetsen loslaat.
Gebruik de knop [ACMP ON/OFF] om de begeleiding aan te zetten — de aanduiding ACMP ON verschijnt in de display.
Druk op de knop [SYNC STOP]. Het instrument zal nu net zo werken als in de modus Synchro Start
stand-by. Het stijlafspelen zal beginnen zodra u een akkoord in het begeleidingsbereik van het toetsenbord speelt, maar vervolgens zal de begeleiding stoppen (de modus Synchro Start stand-by zal opnieuw worden geactiveerd) als u de toetsen met uw linkerhand loslaat. Het stijlafspelen zal alleen verdergaan als u daadwerkelijk in het begeleidingsbereik van het toetsenbord speelt.
22
De stijl zal afspelen terwijl
u de toetsen bespeelt
Het stijlafspelen zal stoppen
als u de toetsen loslaat
Modus Synchro Start stand-by
PSR-450 Gebruikershandleiding
Page 23
STAP 3 • Spelen en een stijl gebruiken
Manieren om het stijlafspelen te stoppen ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
De volgende drie methoden kunnen worden gebruikt om het stijlafspelen te stoppen.
● Onmiddellijke stop
Het afspelen zal stoppen zodra u op de knop [START/STOP] drukt.
● Stoppen en de modus Synchro Start activeren
Als u op de knop [SYNC START] drukt tijdens het stijlafspelen, zal het afspelen onmiddellijk stoppen en de modus Synchro Start standby zal worden geactiveerd (de maatindicator zal knipperen).
Beknopte handleiding
● Speel de ENDING en stop
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.] om het afspelen van de sectie
ENDING te beginnen. Het afspelen zal stoppen als de ENDING helemaal is
afgespeeld. Als u v oor de tweede keer op de knop [INTRO/ENDING/rit.] drukt
(terwijl de ENDING speelt), zal de ENDING ritardando afspelen (het tempo
zal geleidelijk vertragen).
U kunt het totaalvolume van het begeleidingsgeluid aanpassen om de beste balans
met het toetsenbordgeluid te bereiken.
Gebruik de knop [LINKERMENU] om STYLE/SONG VOLUME
1
(STY VOL) te selecteren.
De huidige volume-instelling zal in de display verschijnen
100
STY VOL
Gebruik de nummerknoppen [0] ~ [9] of
2
de [+] en [–] knoppen om het volume naar
wens tussen 000 en 127 in te stellen.
Verlaagt de volume-instelling, wat
in een lager volume resulteert
OPMERKING
•
De standaardvolume-instelling
'100' kan ogenblikkelijk worden
teruggeroepen door de knoppen
[+] en [–] tegelijk in te drukken.
•
Het stijlvolume kan worden ingesteld als er een stijl is geselecteerd.
Verhoogt de volume-instelling, wat
in een hoger volume resulteert
PSR-450 Gebruikershandleiding
23
Page 24
Beknopte handleiding
STAP
Probeer de verscheidene instrumentvoices uit
4
De voice Grand Piano bespelen
De PSR-450 beschikt over een duizelingwekkend aantal eigenschappen en functies, maar als u gewoon met de vleugel wilt oefenen of spelen, hoeft u alleen maar
op de knop [PORTABLE GRAND] te drukken.
Als u op de knop [PORTABLE GRAND] drukt, worden alle instellingen van de
PSR-450 ogenblikkelijk geoptimaliseerd voor pianospel.
● Instellingen van de knop [PORTABLE GRAND]:
• V oice..................................................Grand Piano
• Aanslaggevoeligheid.......................... Aan
• Metronoom......................................... Uit
Om het metronoomtempo in te stellen drukt u eerst op de knop [TEMPO/TAP] en
gebruikt u vervolgens de nummerknoppen [0] ~ [9] of de knoppen [+] en [–] om
het gewenste tempo in te stellen.
OPMERKING
•
Het standaardmetronoomtempo
kan ogenblikkelijk worden teruggeroepen door de knoppen [+] en
[–] tegelijk in te drukken.
24
PSR-450 Gebruikershandleiding
Page 25
STAP 4 • Probeer de verscheidene instrumentvoices uit
De maatsoort van de metronoom instellen ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
De maatsoort van de metronoom wordt automatisch zo ingesteld dat deze overeenkomt
met de geselecteerde song of stijl. Om de metronoom in te stellen op een maatsoort die
afwijkt van die van de huidige song of stijl, volgt u de onderstaande procedure.
Druk langer dan een seconde op de knop [METRONOME] tot
1
de instellingsdisplay voor de maatsoort van de metronoom
verschijnt.
Gebruik de nummerknoppen [0] ~ [9] of de knoppen [+] en
2
[–] om de gewenste maatsoort in te stellen.
Beknopte handleiding
02
TIME SIG
De huidige maatsoort
(2 tellen per maat in
dit voorbeeld)
Raadpleeg het overzicht op het paneel v an het instrument of achter in de handleiding, en gebruik de nummerknoppen [0] ~ [9] of de knoppen [+] en [–] om
een voice te selecteren.
OPMERKING
•
Elke voice wordt automatisch opgeroepen met de geschiktste octaafinstelling. Dus kan het bespelen van een centrale-C bij de éne
voice hoger of lager klinken dan bij
een andere voice
26
Speel.
3
Probeer een verscheidenheid aan voices te selecteren en bespelen.
PSR-450 Gebruikershandleiding
Page 27
STAP 4 • Probeer de verscheidene instrumentvoices uit
Gebruik One Touch Setting om automatisch voices te selecteren
De functie One Touch Setting selecteert automatisch de ideale voice voor u, als u
een stijl of song selecteert. Selecteer gewoonweg voicenummer '000' om deze
functie te activeren.
Druk op de knop [VOICE] en gebruik verv olgens de nummer -
1
knop [0] of de knoppen [+] en [–] om voicenummer '000' te
selecteren.
000
Cool!EP
Beknopte handleiding
Dit zet de functie One Touch Setting aan. One Touch Setting wordt uitgezet
als u een ander voicenummer selecteert.
Probeer de drumkits uit
Selecteer één van de drumkitvoices (voices 136 ~ 147), en u kunt een verscheidenheid aan drum- en percussie-instrumenten via het toetsenbord bespelen.
[Drumkitoverzicht]
136 Standard Kit 1140 Electronic Kit144 Brush Kit
137 Standard Kit 2141 Analog Kit145 Symphonic Kit
138 Room Kit142 Dance Kit146 SFX Kit 1
139 Rock Kit143 Jazz Kit147 SFX Kit 2
Voorbeeld: 136 Standard Kit 1
Brush Tap
Brush Slap
Castanet
Sticks
Side Stick
Open Rim Shot
Hand Clap
Hi-Hat Closed
Hi-Hat Pedal
Hi-Hat Open
Crash Cymbal 1
Ride Cymbal 1
Tambourine
Cowbell
Vibraslap
Conga H Open
Bongo L
Timbale L
Agogo L
OPMERKING
• Details over de instrumenten
en toetstoewijzingen van elk
van de drumkits kunnen op blz.
74 worden gevonden.
Maracas
Guiro Short
Claves
Cuica Mute
Triangle Mute
Shaker
Brush Swirl
Seq Click H
Brush Tap Swirl
Snare Roll
Snare H Soft
Bass Drum Soft
Bass Drum
Bass Drum Hard
Snare M
Floor T om L
Snare H Hard
Floor T om H
Low T om
Mid T om L
C3
High T om
Mid T om H
Chinese Cymbal
Splash Cymbal
Crash Cymbal 2
Ride Cymbal Cup
Bongo H
Conga H Mute
Ride Cymbal 2
Conga L
Timbale H
Cabasa
Agogo H
Samba Whistle H
Guiro Long
Samba Whistle L
Wood Block L
Wood Block H
Cuica Open
PSR-450 Gebruikershandleiding
Jingle Bell
Triangle Open
Bell T ree
27
Page 28
Beknopte handleiding
STAP 4 • Probeer de verscheidene instrumentvoices uit
Verschillende voices met de linker- en rechterhand spelen
Als u één van de 'SPLIT'-voices (126 ~ 135) selecteert, zullen er verschillende voices in het linker- en
Splitpunt
rechterhandbereik van het toetsenbord klinken. Als u
voicenummer 126 selecteert kunt u bijvoorbeeld een
akoestische bas met de linkerhand spelen en een
vleugel met de rechter.
Zoals in de bovenstaande illustratie wordt aangegeven, staat de toets die het linker- van het rechterhandbereik
scheidt, bekent als het 'splitpunt'. Het standaardsplitpunt is ingesteld op toetsnummer 54 (F#2), maar u kunt deze instelling aanpassen aan uw eigen speelstijl, door de procedure te volgen die hieronder staat beschreven bij
'Het splitpunt veranderen'.
Zoals hierboven aangegeven, zal het selecteren van een voicenummer tussen 126 en 135
het toetsenbord splitsen, waardoor u verschillende voices met de linker - en rechterhand bespeelt. Als er een andere v oice is geselecteerd kunt u ogenblikkelijk de laatst geselecteerde
SPLIT-voice (126 ~ 135) terugroepen, door gewoon op de knop [SPLIT] te drukken.
Het toetsenbord is verdeeld in een linker- en rechterhandbereik bij het 'splitpunt'.
Als er een stijl is geselecteerd en de begeleiding aan staat, fungeren de toetsen links van het splitpunt als het
begeleidingsbereik, waarin u akkoorden speelt die de begeleiding bepalen (blz. 19). Als de begeleiding uit is,
scheidt het splitpunt de instrumenten voor de linker- en rechterhand bij de splitvoices (126 ~ 135).
Het standaardsplitpunt is ingesteld op toetsnummer 54 (F#2), maar u kunt deze instelling aanpassen aan uw
eigen speelwensen.
Druk op de knop [STYLE] en druk vervolgens langer dan een seconde op de knop
1
[ACMP ON/OFF] zodat de instellingsdispla y voor het splitpunt (S_POINT) verschijnt.
Huidige splitpuntinstelling
Splitpunt
Gebruik de nummerknoppen [0] ~ [9] of de knoppen [+] en [–] om het splitpunt op de
2
054
gewenste toets in te stellen.
Standaard splitpuntinstelling: 54 (F#2)
364860728496
Aan elke toets is een nummer toegewezen, zoals in de bo venstaande illustratie
is aangegeven. Raadpleeg de illustratie bij het instellen van het splitpunt.
Het momenteel ingestelde splitpunt wordt gemarkeerd (diapositief) aangegeven in de toetsenbordillustratie in de display.
OPMERKING
•
Het standaardsplitpunt 54 (F#2)
kan ogenblikkelijk worden teruggeroepen door de knoppen [+] en
[–] tegelijk in te drukken.
28
PSR-450 Gebruikershandleiding
Page 29
STAP 4 • Probeer de verscheidene instrumentvoices uit
Twee voices tegelijkertijd spelen (DUAL-voice)
Als u op de knop [DUAL] drukt om de modus DU AL-v oice te acti v eren, kunt u een
tweede voice samen met de hoofdvoice spelen. De tweede voice wordt de 'DUALvoice' genoemd, terwijl de originele voice de 'MAIN-voice' wordt genoemd.
Deze aanduiding verschijnt als DUAL-voice aan staat
001
GrandPno
Beknopte handleiding
MAIN- en DUAL-voice-instellingen
Gebruik de procedure die hieronder staat beschreven om de voice te bepalen die
als DUAL-voice gebruikt w ordt, pas de balans tussen de MAIN- en DU AL-v oices
aan en maak andere aanpassingen.
Gebruik de knoppen [SETTING ▲/▼] om het
1
item te selecteren dat u aan wilt passen
Raadpleeg het volgende overzicht.
Gebruik de nummerknoppen [0] ~ [9] of de knoppen [+] en
2
[–] om het item naar wens in te stellen.
Druk op de knop [DUAL] om de modus DUAL-voice instellen
3
te verlaten.
[Menu-items voor de MAIN- en DUAL-voice]
ItemDisplayBereik
MAIN-voicevolumeM.Volume0 ~ 127
DUAL-voice-DSPD.DspLvl0 ~ 127Stelt de DSP-diepte van de DUAL-voice in.
MAIN-voice-DSPM.DspLvl0 ~ 127Stelt de DSP-diepte van de MAIN-voice in.
DUAL-voice-ReverbD.RevLvl0 ~ 127Stelt de Reverb-diepte van de DUAL-voice in.
MAIN-voice-ReverbM.RevLvl0 ~ 127Stelt het Reverb-niveau van de MAIN-voice in.
DUAL-voice-
octavering
DUAL-voice
DUAL-voicevolumeD.Volume0 ~ 127
D.Octave-2 ~ 2Stelt de octavering van de DUAL-voice in.
Dual Voice
Name
1 ~ 627
Past het volume v an de MAIN-voice aan en daardoor
de balans met de DUAL-voice.
Hiermee selecteert u de DUAL-voice via het voicenummer.
Past het volume v an de DUAL-v oice aan en daardoor
de balans met de MAIN-voice.
.
PSR-450 Gebruikershandleiding
29
Page 30
Beknopte handleiding
STAP
Spelen met een verscheidenheid aan effecten
5
Toonhoogtevariatie met het pitchbendwiel
Het [PITCH BEND]-wiel kan worden gebruikt om vloeiende toonhoogtevariaties
aan te brengen in de noten die u op het toetsenbord speelt.
Draai het wiel van u af om de toonhoogte te verhogen, of naar u toe om de toonhoogte te verlagen. Als u het wiel loslaat zal deze automatisch naar de middenpositie terugkeren en de toonhoogte van het toetsenbord zal weer normaal worden.
Het bereik van het pitchbendwiel kan in stappen van halve noten w orden aangepast.
Als het pitchbendbereik bijvoorbeeld op '2' is ingesteld, zal het helemaal omhoog
draaien van het wiel een maximale toonhoogteverhoging van 2 halve noten geven
(één hele noot), en zal het helemaal naar beneden draaien ervan een maximale toonhoogteverlaging van dezelfde hoeveelheid geven (2 halve noten — één hele noot).
Met de hoogst mogelijke pitchbendbereikinstelling van '12' wordt het pitchbendbereik ±1 octaaf.
Gebruik de knop [LINKERMENU] om PITCH BEND RANGE
1
(PB RANGE) te selecteren.
Huidige instelling van het pitchbendbereik.
02
PB RANGE
30
Gebruik de nummerknoppen [0] ~ [9] of de knoppen [+] en
2
[–] om het pitchbendbereik naar wens in te stellen.
PSR-450 Gebruikershandleiding
OPMERKING
•
De standaardinstelling van het
pitchbendbereik '02' kan ogenblikkelijk worden teruggeroepen door
de knoppen [+] en [–] tegelijk in te
drukken.
Page 31
STAP 5 • Spelen met een verscheidenheid aan effecten
Harmony aan de rechterhandmelodie toevoegen
Druk op de knop [HARMONY] om de functie Harmony aan te zetten die automatisch harmonieën, trillers, tremolo- en echo-effecten
aan de rechterhandnoten toevoegt.
Er zijn in totaal typen Harmony beschikbaar, en de optimale wordt automatisch geselecteerd als u een voice selecteert, maar u kunt de keuze van het type Harmony naar
wens veranderen door de onderstaande procedure te volgen.
Beknopte handleiding
Gebruik de knop [RECHTERMENU] om HARMONY te selecteren
1
Momenteel geselecteerd type
Harmony
01
Duet
Gebruik de nummerknoppen [0] ~ [9] of de knoppen [+] en
2
.
[–] om het gewenste type Harmony te selecteren.
Een volledig overzicht van de typen Harmony is te vinden op blz. 79.
● Harmony-typen (01 ~ 05)
Deze 26 typen werken als er een stijl is geselecteerd en de begeleiding aan staat.
Er worden Harmony-noten toegevoegd aan de noten die u in het rechterhandbereik van het
toetsenbord speelt, die gebaseerd zijn op de akkoorden die u in het linkerhandbereik speelt.
Er wordt alleen Harmony toegepast op de laatste noot die in de rechterhand wordt gespeeld.
OPMERKING
•
Harmony zal worden uitgezet als de
functie Dictionary wordt gebruikt.
•
De standaard Harmony-typeselectie voor de momenteel geselecteerde voice kan ogenblikkelijk
worden teruggeroepen door de
knoppen [+] en [–] tegelijk in te
drukken.
● Trill-typen (06 ~ 12)
Er wordt een triller geproduceerd met de huidige tempo-instelling, die gebruik maakt van
de laatste twee noten die in het rechterhandbereik van het toetsenbord worden gespeeld.
● Tremolo-typen (13 ~ 19)
Alle in het rechterhandbereik van het toetsenbord gespeelde noten zullen in tremolostijl
(herhaald) worden gespeeld met de huidige tempo-instelling.
● Echotypen (20 ~ 26)
Er zal een echo-effect aan alle in het rechterhandbereik van het toetsenbord gespeelde
noten worden toegevoegd, met de huidige tempo-instelling.
PSR-450 Gebruikershandleiding
31
Page 32
Beknopte handleiding
STAP 5 • Spelen met een verscheidenheid aan effecten
Druk op de knop [ACMP ON/OFF] om de begeleiding aan te zetten.
2
Er zal ACMP ON in de display verschijnen
Druk op de knop [HARMONY] om Harmony aan te zetten.
3
Speel een melodie in het rechter-
4
handbereik van het toetsenbord terwijl u akkoorden in het linkerhandbereik speelt.
Probeer bijvoorbeeld een akkoord C (C-majeur)
te spelen.
Druk een tweede keer op de knop [HARMONY] om Harmony uit te zetten.
5
Begeleidings-
bereik
Voeg Reverb toe
Reverb voegt de ambiance van een concertzaal of club toe aan wat u op het toetsenbord speelt, alsook aan het geluid van het song- of stijlafspelen. Er zijn in totaal 9
Reverb-typen beschikbaar en het ideale type wordt automatisch geselecteerd als u
een song of stijl selecteert, maar u kunt ook een van de beschikbare Reverb-typen
zelf selecteren door de hierna volgende procedure te volgen.
Gebruik de knop [RECHTERMENU] om REVERB te selecteren
1
Momenteel geselecteerde type Reverb
.
32
03
Hall3
PSR-450 Gebruikershandleiding
Page 33
STAP 5 • Spelen met een verscheidenheid aan effecten
Gebruik de nummerknoppen [0] ~ [9] of de knoppen [+] en
2
[–] om het gewenste type Reverb te selecteren.
Een volledig overzicht van de typen Reverb is te vinden op blz. 78.
Beknopte handleiding
Bespeel het toetsenbord om het geselecteerde Reverb-
3
geluid te horen dat aan de voice wordt toegevoegd.
Voeg DSP-effecten toe
Naast de hiervoor beschreven Reverb-effecten, beschikt de PSR-450 over een keur
aan DSP-effecten die u aan uw geluid kunt toevoegen. Er zijn in totaal 39 DSP-effecten beschikbaar, van Reverb-achtige ambiance-effecten tot distortion, die heel effectief op bijvoorbeeld gitaarvoices kan worden toegepast. Het ideale type DSP wordt
automatisch geselecteerd als u een song of stijl selecteert, maar u kunt ook een van de
beschikbare typen zelf selecteren door de hierna volgende procedure te volgen. Als u
geen enkel DSP-effect wilt toepassen, selecteer dan DSP-typenummer 40 (Uit).
OPMERKING
•
Als u geen enkele Reverb aan uw
geluid wilt toevoegen, selecteer
dan Reverb-type 10 (Uit).
•
De standaard Reverb-typeselectie
voor de momenteel geselecteerde
voice kan ogenblikkelijk worden
teruggeroepen door de knoppen
[+] en [–] tegelijk in te drukken.
•
De Reverb-diepte kan afzonderlijk
voor de MAIN- en DUAL-voices
worden aangepast (blz. 29).
Gebruik de knop [RECHTERMENU] om DSP te selecteren.
1
Momenteel geselecteerd type DSP
02
Hall2
Gebruik de nummerknoppen [0] ~ [9] of de knoppen [+] en
2
[–] om het gewenste type DSP te selecteren.
Een volledig overzicht van de typen DSP is te vinden op blz. 78.
Bespeel het toetsenbord om het geselecteerde DSP-effect te
3
horen dat aan de voice wordt toegevoegd.
OPMERKING
•
De standaard DSP-typeselectie
voor de momenteel geselecteerde
voice kan ogenblikkelijk worden
teruggeroepen door de knoppen
[+] en [–] tegelijk in te drukken.
•
De DSP-diepte kan afzonderlijk
voor de MAIN- en DUAL-voices
worden aangepast (blz. 29).
PSR-450 Gebruikershandleiding
33
Page 34
Beknopte handleiding
•
Als alle usersongs (songnummers
006 ~ 010) data bevatten zal automatisch songnummer 006 worden geselecteerd. In dit geval zult u over de
voorgaande data in song 006 opnemen en deze wissen, dus let erop
dat u geen materiaal wist dat u wilt
bewaren!
•
Als u de song wilt selecteren waarop u
wilt opnemen (songnummer 006 ~ 010),
of een bepaalde song wilt selecteren
om te veranderen, selecteer dan het
gewenste songnummer met de knoppen [+] en [–] voordat u stap 1-1 uitvoert.
STAP
6
Uw spel opnemen
Door het songgeheugen te gebruiken kunt u tot 5 verschillende songs opnemen (songnummers 006 ~ 010: User 1 ~ 5). Songs die u opneemt kunnen op
dezelfde manier worden afgespeeld als de presetsongs.
Elke usersong kan worden opgenomen met gebruikmaking van 6 tracks
● Melodietracks [1] ~ [5]
Deze tracks nemen de melodieparts op.
● Stijltrack [A]
De stijltrack neemt de linkerhandakkoorden en begeleiding op.
●
Data die kunnen worden opgenomen
◆ Melodietracks 1 ~ 5
• Noot aan/uit (het toetsindrukken en
loslaten)
• Aanslagsnelheid (toetsdynamiek)
•Voicenummer
•Reverb-type*
• DSP-type*
• Harmony-type aan/uit
• Sustain aan/uit
•Tempo*/maatsoort* (alleen als de
stijltrack niet is opgenomen)
• Pitchbend
• Pitchbendbereik
◆ Stijltrack
• Akkoordwisselingen en -timing
• Stijlpatternwijzigingen
• Stijlnummer*
•Reverb-type*
• DSP-type*
•Tempo
• Maatsoort*
.
OPMERKING
• Opnamecapaciteit
Als u alleen op de melodietracks opneemt kunnen er ongeveer 10.000 noten worden
opgenomen. Er kunnen ongeveer 5.500 akkoordwisselingen
worden opgenomen als u alleen
op de stijltrack opneemt.
Deze instellingen worden eenmalig aan het begin van de song opgenomen en kunnen niet tijdens de song gewijzigd worden.
*
** Deze instellingen worden aan het begin van de song opgenomen. Er kunnen veranderingen tijdens de song worden
gemaakt, maar de veranderingen zullen niet worden opgenomen.
Opnameprocedure
Activeer de modus klaar-voor-opname.
1
Nadat u op de knop [STYLE] heeft gedrukt, zullen de volgende stappen automatisch de laagst genummerde lege usersong (songnummer 006 ~ 010), die beschikbaar is voor opname, selecteren en de modus klaar-voor-opname activeren.
● Om 1 melodietrack en stijltrack samen op te nemen
Stap 1-1. Druk op de trackknop van de melodietrack waarop u wilt opne-
men (1 ~ 5), terwijl u de knop [REC] ingedrukt houdt. Het nummer van de geselecteerde track zal in de display knipperen.
rEC
User 2
LET OP
OPMERKING
34
PSR-450 Gebruikershandleiding
Page 35
Beknopte handleiding
•
Als de stijltrack wordt geselecteerd
voor opnemen, gaat automatisch de
begeleiding aan.
•
De begeleiding kan niet worden aanof uitgezet als het opnemen eenmaal
is begonnen.
•
Als er een SPLIT-voice is geselecteerd
voor het opnemen, zullen de noten onder het splitpunt niet worden opgenmen.
•
Als de begeleiding wordt aangezet, en
er is nog niet opgenomen op de stijltrack, zal de stijltrack automatisch voor
opnemen worden geselecteerd als er
een melodietrack wordt geselecteerd.
In dit geval zult u de stijltrack uit moeten zetten als u alleen een melodietrack op wilt nemen.
•
Om het opnemen te annuleren drukt u
op de trackknop die overeenkomt met
het knipperende tracknummer in de
display, zodat het knipperende tracknummer verdwijnt.
•
Als het instrument door een van de
onderstaande redenen wordt uitgeschakeld tijdens het opnemen, zullen alle data in de song, die zijn opgenomen, verloren gaan.
•
De schakelaar [STANDBY/ON]
wordt ingedrukt.
•
De netadapter wordt losgekoppeld terwijl er geen batterijen in
het instrument geïnstalleerd zijn.
•
De batterijen raken leeg.
•
Als de netadapter wordt losgekoppeld en de batterijen worden verwijderd nadat het instrument is uitgezet, zullen alle usersongdata verloren gaan. Zorg ervoor dat u alle data
die u wilt bewaren, opslaat op diskette om het verloren gaan ervan
door per ongeluk wissen te voorkomen.
STAP 6 • Uw spel opnemen
Stap 1-2. Druk op de knop [A] terwijl u de knop [REC] ingedrukt houdt.
Er zal in de display knipperen.
rEC
User 2
● Om alleen een melodietrack op te nemen
Druk op de trackknop van de melodietrack waarop u wilt opnemen (1 ~ 5),
terwijl u de knop [REC] ingedrukt houdt. Het nummer van de geselecteerde
track zal in de display knipperen.
Start het opnemen.
2
Het opnemen zal beginnen zodra u op het toetsenbord begint te spelen. U
kunt het opnemen ook starten door op de knop [START/STOP] te drukken.
Het huidige maatnummer zal in de display worden getoond tijdens het opnemen.
OPMERKING
OPMERKING
LET OP
Stop het opnemen.
3
Stop het opnemen door of op de knop [START/STOP] te drukken, of op de
knop [REC].
Als u op de knop [INTRO/ENDING/rit.] drukt terwijl u de stijltrack opneemt, zal de sectie ENDING worden afgespeeld, waarna het opnemen
automatisch zal stoppen.
Als het opnemen klaar is zal de huidige maat terugkeren naar maatnummer 001
en het nummer van de opgenomen track zal continu in de display verschijnen.
● Om een nieuwe track op te nemen
Herhaal de stappen
Door op de SONG MEMORY-knoppen [1] ~ [5] en [A] te drukken, kunt u
het afspelen van opgenomen tracks beluisteren (de tracknummers zullen
continu oplichten in de display), terwijl u extra tracks opneemt. U kunt opgenomen tracks ook dempen (de tracknummers zullen verdwijnen) terwijl u
extra tracks opneemt.
● Om een track opnieuw op te nemen
Selecteer de track waarop u opnieuw wilt opnemen op de normale manier.
De nieuwe opname zal alle voorgaande data in de track overschrijven.
Schrijf belangrijke data weg naar diskette (zie blz. 54).
4
of
t/m 4 om extra tracks op te nemen.
2
LET OP
PSR-450 Gebruikershandleiding
35
Page 36
Beknopte handleiding
STAP 6 • Uw spel opnemen
Usersongdata wissen
In de usersongs (songnummers 006 ~ 010) opgenomen data kunnen worden gewist als ze niet langer nodig zijn.
Er zijn twee methoden voor het wissen van songdata voorhanden: 'Song wissen'
wist alle data van de aangegeven song, en 'Track wissen' wist alle data van een
aangegeven track in een song.
Na het drukken op de knop [SONG], gebruikt u de nummerknop-
1
pen [0] ~ [9] of de knoppen [+] en [–] om het nummer van de
song te selecteren die u wilt wissen (songnummer 006 ~ 010).
007
User 2
Druk langer dan een seconde op de SONG MEMORY-knop
2
[1], terwijl u de knop [A] ingedrukt houdt.
Alle tracknummers — ~ , — zullen in de display knipperen.
YES
ClrUser2
OPMERKING
•
Songnummers 001 ~ 005 kunnen
niet worden gewist.
36
Druk op de knop [+/YES] in de nummerknopgroep.
3
Er zal 'Sure?' (zeker?) in de display verschijnen.
Druk een tweede keer op de knop [+/YES] om de data
4
daadwerkelijk te wissen.
Alle data in de geselecteerde song zullen worden gewist en er zal 'Clear'
(wissen) in de display verschijnen.
U kunt de wishandeling afbreken door op de knop [–/NO] te drukken.
Wist alle data van de éne aangegeven track in de aangegeven song.
Na het drukken op de knop [SONG], gebruikt u de nummerknop-
1
pen [0] ~ [9] of de knoppen [+] en [–] om het nummer van de
song te selecteren die de track bevat die u wilt wissen (songnummer 006 ~ 010).
007
User 2
Beknopte handleiding
STAP 6 • Uw spel opnemen
OPMERKING
•
Songnummers 001 ~ 005 kunnen
niet worden gewist.
Druk op de SONG MEMORY-knop die overeenkomt met de
2
track die u wilt wissen — [1] ~ [5], [A] — en houd deze langer
dan een seconde ingedrukt.
YES
ClrTr1
Druk op de knop [+/YES] in de nummerknopgroep.
3
Er zal 'Sure?' (zeker?) in de display verschijnen.
Druk een tweede maal op de knop [+/YES] om de data
4
daadwerkelijk te wissen.
Alle data in de geselecteerde track zullen worden gewist en er zal 'Clear'
(wissen) in de display verschijnen.
U kunt de wishandeling afbreken door op de knop [–/NO] te drukken.
PSR-450 Gebruikershandleiding
37
Page 38
Basisbediening en LCD-display
WaardeMenunaamMenubalk
Aanduiding [DRUK EN HOUD EVEN INGEDRUKT]
Knoppen met deze aanduiding kunnen worden gebruikt
om een volgende functie op te roepen, als de betref fende
knop wordt ingedrukt en ingedrukt wordt gehouden.
Houd deze knop ingedrukt tot de functie is opgeroepen.
Met deze knoppen kunt u de verscheidene functie-instellingen oproepen.
Merk op dat de menubalk ( , ) in de LCD de menucategorie
(TRANSPOSE, STYLE/SONG VOL, enz.) aangeeft bij elk
[LINKERMENU]
• TRANSPOSE ................... blz. 43
• STYLE/SONG
VOLUME.................... blz. 23, 48
• METRONOME
VOLUME.......................... blz. 25
• PITCH BEND RANGE...... blz. 30
• TUNING............................blz. 43
• MIDI.................................. blz. 62
PSR-450 Gebruikershandleiding
[RECHTERMENU]
• HARMONY....................... blz. 31
• REVERB...........................blz. 32
• DSP.................................. blz. 33
• TRACK ASSIGN R........... blz. 51
• TRACK ASSIGN L............blz. 51
• TRACK OCTAVE.............. blz. 55
menu dat u selecteert, en de momenteel geselecteerde menunaam en -waarde verschijnen in de LCD.
Als bijvoorbeeld Transpose is geselecteerd:
00
TRANSPOS
Page 39
Naam- en nummeraanduiding
(song/stijl/voice)
De momenteel geselecteerde naam en het
nummer (song, stijl of voice) verschijnt hier.
Als bijvoorbeeld song is geselecteerd:
Songnummer Songnaam
002
PopBld
Basisbediening en LCD-display
Eén van de modi oproepen (song, stijl of voice)
●
Drukken op één van de onderstaande knoppen roept de betreffende
modus op — song, stijl of voice, en de indicator in de display verschijnt naast de momenteel geselecteerde modus.
[SONG]
[STYLE]
[VOICE]
Instellingswaarden
Gebruik de nummerknoppen [0] ~ [9] of de
knoppen [+] en [–].
De nummerknoppen gebruiken selecteert songnummers.
●
De volgende aanduidingen verschijnen als u op de knop [VOICE]
De nummerknoppen gebruiken selecteert stijlnummers.
De nummerknoppen gebruiken
selecteert voicenummers.
drukt in de modus song of stijl.
[SONG] ➝ [VOICE]
De nummerknoppen gebruiken selecteert
voicenummers.
De knop [START/STOP] start het
afspelen.
song-
[STYLE] ➝ [VOICE]
De nummerknoppen gebruiken selecteert
voicenummers.
De knop [START/STOP] start het
afspelen
.
Nummers invoeren
●
Gebruik de knoppen [+] en [–] als u het nummer met stappen van
één wilt wijzigen.
Verlaagt het
nummer met één stap.
Om het nummer continu omhoog of omlaag te veranderen, drukt u op de betreffende knop [+] of [–].
Verhoogt het
nummer met één stap.
stijl-
Verlaagt het nummer
met één stap.
Om het nummer continu omhoog of omlaag te
veranderen, drukt u op de betreffende knop [+]
of [–]. Om een negatieve waarde in te voeren
houdt u de knop [–] ingedrukt terwijl u het nummer invoert.
Verhoogt het nummer
met één stap.
●
Om het gewenste nummer rechtstreeks in te voeren, gebruikt u de
nummerknoppen [0] ~ [9].
Bijvoorbeeld, voicenummer 003: Hnky Tonk
Druk achtereenvolgens op de
nummerknoppen [0], [0], [3].
003
HnkyTonk
OPMERKING
•
Als het eerste cijfer of de eerste twee cijfers van het nummer '0' zijn (bv. 074 of 005), is
drukken op de knop [0] niet nodig. Druk echter wel op de knop [0] als de '0' onderdeel is
van het getal (bv. 105).
PSR-450 Gebruikershandleiding
39
Page 40
Basisbediening en LCD-display
Notatie
Toont de melodie- en akkoordnoten van een song als de
functie Easy Performer wordt gebruikt, of de noten van
de akkoorden die u aangeeft als de functie Dictionary
wordt gebruikt. Andere keren worden de noten die u op
het toetsenbord speelt getoond.
OPMERKING
•
Noten die onder of boven de notenbalk vallen worden met '8va' in
de notatie aangegeven.
•
Bij enkele specifieke akkoorden, kan het voorkomen dat niet alle
noten in het notatiegedeelte van de display worden aangegeven.
Dit is het gevolg van ruimtebeperking in de display.
001
GrandPno
Maatdisplay
Geeft het maatnummer van de huidige
song of stijl, of de metronoomtel aan.
Er verschijnt 'Ft
een vrij tempo is geselecteerd.
' als er een song met
Akkoorddisplay
Toont de naam van het akkoord dat momenteel
wordt afgespeeld, of de naam van het akkoord
dat op het toetsenbord wordt gespeeld.
Teldisplay
Geeft de huidige tel in de maat van de
stijl of song aan met knipperende pijlen
.
Octaveringsdisplay
De aanduiding 'Over' en een pijl zullen
knipperen als de noten buiten het toetsbereik van het instrument worden gespeeld
tijdens het afspelen van diskettesongs. Als u de toonhoogte van het
toetsenbord voor het afspelen omhoog of omlaag heeft geschoven, zal de
geselecteerde octavering ook worden getoond: +1, +2, –1 of –2
.
40
Batterijniveau-aanduiding
Dit verschijnt als de batterijspanning
te laag wordt om een juiste werking
te waarborgen (zie blz. 10)
.
TOUCH
Geeft aan dat de Touch (aanslaggevoeligheid) is aangezet.
HARMONY
Geeft aan dat de Harmony is
aangezet.
DUAL
Geeft aan dat de DUAL-voice is
aangezet.
SYNC STOP
Geeft aan dat de SYNC STOP is
aangezet.
PSR-450 Gebruikershandleiding
Songtrackdisplay
Hier wordt informatie die aan de songtracks gerelateerd is getoond
•
U kunt op de SONG MEMORY-knoppen [1] ~ [5], [A] drukken om
het afspelen van de corresponderende tracks aan of uit te zetten.
• Als er ~ of wordt aangegeven bevat de
corresponderende track data.
• Als ~ of niet wordt aangegeven bevat de
corresponderende track of geen data of is deze uitgezet
(gedempt).
• Als ~ of knippert is de corresponderende
track geselecteerd voor opnemen.
Afgezien van de hieronder vermelde gege vens, w orden alle paneelinstellingen van de
PSR-450 teruggezet naar de standaardinstelling als de PSR-450 wordt aangezet. De
data hieronder worden veiliggesteld - d.w .z. in het geheugen vastgehouden — zo lang
er een netadapter is aangesloten of er zich volle batterijen in de PSR-450 bevinden.
Alle data kunnen worden geïnitialiseerd en worden teruggebracht naar de fabrieksinstelling door de hoogste (meest rechtse) witte toets ingedrukt te houden terwijl de
PSR-450 wordt aangeschakeld. Er verschijnt kort 'CLr Backup' in de display.
LET OP
•
Alle registratiegeheugendata en
usersongdata, alsook alle andere hiervoor genoemde instellingen, zullen worden gewist en/
of gewijzigd, als de data-initialisatieprocedure wordt uitgevoerd.
•
Het uitvoeren van de data-initialistatieprocedure zal normaal
gesproken de normale toestand
van de PSR-450 weer oproepen,
als de PSR-450 is vastgelopen
of om een of andere reden niet
goed functioneert.
CLr
Backup
PSR-450 Gebruikershandleiding
41
Page 42
Speelfuncties
Aanslaggevoeligheid voor het regelen van de toetsdynamiek
Aanslaggevoeligheid aan/uit
De aanslaggevoeligheid van het toetsenbord kan worden aangezet door op de
knop [TOUCH] te drukken. Als de aanslaggevoeligheid aan staat kunt u het
volume van de noten regelen door hoe hard u op de toetsen speelt.
Geeft aan dat de aanslaggevoeligheid aan staat
Druk een tweede keer op de knop [TOUCH] om de aanslaggevoeligheid uit te zetten. Als de aanslaggevoeligheid uit staat, wordt hetzelfde volume geproduceerd,
ongeacht hoe hard u op de toetsen speelt.
Aanpassing van de aanslaggevoeligheidsrespons
De gevoeligheid voor de aanslag op het toetsenbord kan naar drie stappen (1 ~ 3)
worden aangepast. Des te hoger het getal, des te groter de volumevariatie ten gevolge van de variatie in uw aanslag op de toetsen — dat wil zeggen het toetsenbord wordt 'aanslaggevoeliger'.
Druk langer dan een seconde op de knop [TOUCH] tot de instellingsdisplay voor
de aanslaggevoeligheidsrespons verschijnt.
Huidige gevoeligheid
2
Medium
Gebruik de nummerknoppen [1] ~ [3] of de knoppen [+] en [–] om de aanslaggevoeligheidsresponse naar wens in te stellen.
42
PSR-450 Gebruikershandleiding
Page 43
Speelfuncties
De toonhoogte omhoog of omlaag transponeren in stappen van halve noten
Deze functie maakt het u mogelijk om de totale toonhoogte van het instrument in
stappen van halve noten te transponeren.
Gebruik de knop [LINKERMENU] om TRANSPOSE te selecteren.
1
Huidige transponeerinstelling
00
TRANSPOS
Gebruik de nummerknoppen [0] ~ [9] of de
2
knoppen [+] en [–] om de hoeveelheid transponering naar wens in te stellen tussen –12
~ 12 (stappen van halve noten). De instelling '00' geeft de normale toonhoogte (geen
transponering).
Fijnstemming van de toonhoogte
Deze functie maakt het mogelijk de totale toonhoogte van het instrument fijn te stemmen.
Gebruik de knop [LINKERMENU] om TUNING te selecteren.
1
Huidige stemmingsinstelling
000
TUNING
OPMERKING
•
Om negatieve waarden in te voeren drukt u op de nummerknoppen
[0] ~ [9] terwijl u de knop [–] ingedrukt houdt.
•
De standaardinstelling '00' kan
ogenblikkelijk worden opgeroepen
door de knoppen [+] en [–] tegelijk
in te drukken.
•
Transponeren kan op geen enkele
drumkitvoice worden toegepast
(136 ~ 147).
Gebruik de nummerknoppen [0] ~ [9] of de
2
knoppen [+] en [–] om de hoeveelheid transponering naar wens in te stellen tussen –100
~ 100 (stappen van 1 cent). De instelling
'000' geeft de normale toonhoogte.
OPMERKING
•
De stemming wordt aangepast in
stappen van 1 cent (100 cents = 1
halve noot).
•
De standaardinstelling '000' kan
ogenblikkelijk worden opgeroepen
door de knoppen [+] en [–] tegelijk
in te drukken.
•
Om negatieve waarden in te voeren drukt u op de nummerknoppen
[0] ~ [9] terwijl u de knop [–] ingedrukt houdt.
•
Stemmen kan op geen enkele
drumkitvoice worden toegepast
(136 ~ 147).
PSR-450 Gebruikershandleiding
43
Page 44
Stijlakkoorden (begeleiding) afspelen
Als de knop [ACMP ON/OFF] is gebruikt om de stijlbegeleiding aan te zetten, kunnen de
volgende akkoorden in het begeleidingsbereik van het toetsenbord (links van het splitpunt) worden gespeeld, om de begeleiding te sturen.
●
Eenvoudige akkoorden met slechts 1 ~ 3 vingers.
●
Volledige akkoorden met de juiste vingerzetting.
Het standaardsplitpunt is 54 (F#2)
364860728496
Eenvoudige akkoorden met slechts 1 ~ 3 vingers
OPMERKING
•
Alle akkoordvingerzettingen die
hier staan aangegeven gebruiken
de C als de grondtoon.
•
Zie blz. 28 voor details over hoe
het splitpunt in te stellen.
Majeur-, mineur-, septiem- en mineurseptiemakkoorden kunnen met slechts de
eenvoudige vingerzettingen die hieronder staan aangegeven worden gespeeld.
C
Cm
• Om een majeurakkoord te spelen
Speel de grondtoon van
het akkoord.
• Om een mineurakkoord te spelen
Speel de grondtoon van
het akkoord met de
dichtstbijzijnde zwarte
noot links ervan.
C
Cm
7
• Om een septiemakkoord
te spelen
Speel de grondtoon van het
akkoord met de dichtstbijzijnde
witte noot links ervan.
7
• Om een mineurseptiemakkoord te spelen
Druk de grondtoon van het betreffende akkoord in met de
dichtstbijzijnde witte en zwarte
noot links ervan (drie in totaal).
Volledige akkoorden
De herkende akkoordvingerzettingen staan hieronder aangegeven.
(9)
C
C
C
6
(9)
C
6
CM
7
CM
(9)
7
CM
7
(#11)
OPMERKING
•
De toetsen van het toetsenbord
komen met de volgende akkoordgrondtonen overeen:
Begeleidingsbereik (de
toetsen links van het
splitpunt — 54[F#2]).
(b5)
C
CM
7
b5
44
Csus
CmM
(9)
C
7
Cm
6
Cdim
C aug
7
( )
7
( )
4
7
Caug
CmM
7
( )
(#11)
C
7
( )
( )
(9)
CM aug
7
( )
b5
Cm
7
( )
(13)
C
7
( )
Cm
CmM
(#9)
C
7
( )
b5
7
( )
Cm
Cdim
b5
C
7
( )
(9)
( )
Cm
7
C
7
C sus
7
(9)
Cm
7
( )
(b9)
C
7
( )
C
4
( )
1+2+5
* Noten tussen haakjes kunnen eventueel worden weggelaten; de akkoorden worden ook zonder deze noten herkend.
5
Vermeerderde septiem [7aug]1 - 3 - #5 - b7C7augC7aug
Septiem met vooruitgenomen kwart [7sus4]1 - 4 - (5) - b7C7sus4C7sus4
Eén plus twee plus vijf [1+2+5]1 - 2 - 5C1+2+5C
OPMERKING
•
Noten tussen haakjes kunnen worden weggelaten.
•
Het spelen van twee dezelfde
grondtonen in aangrenzende octaven geeft een op de grondtoon gebaseerde begeleiding.
•
Een reine kwint (1 + 5) produceert
een begeleiding gebaseerd op de
grondtoon en de kwint en kan dus
zowel met mineur als majeur gebruikt worden.
•
De akkoordliggingen zijn allemaal
in de grondligging, maar inversies
kunnen gebruikt worden, met uitzondering van:
m7, m7
b
5, 6, m6, sus4, aug,
dim7, 7
b
5, 6(9), 1+2+5
•
Inversies van de 7sus4- en
m7(11)-akkoorden worden niet
herkend als de noten tussen
haakjes worden weggelaten.
•
De automatische begeleiding zal
soms niet veranderen als er gerelateerde akkoorden achter elkaar
gespeeld worden (bijvoorbeeld
sommige mineurakkoorden gevolgd door mineurseptiem).
•
Een tweevingerzetting zal een
akkoord gebaseerd op het voorgaande akkoord produceren.
PSR-450 Gebruikershandleiding
45
Page 46
Stijlakkoorden (begeleiding) afspelen
Akkoorden opzoeken met de Dictionary (woordenboek)
Als u een akkoordnaam weet maar niet zeker bent over de vingerzetting op het
toetsenbord voor het akkoord, kunt u het opzoeken met de functie 'dictionary'.
Druk op de knop [Dict.].
1
Dict.
Laten we voor dit voorbeeld de vingerzetting voor GM7 opzoeken. Zoek de toet-
2
sen (grondtoon) (aanduiding onder de toetsen) en druk op de toets G (er
zal geen geluid worden geproduceerd). De grondtoon G verschijnt in de display
Dict.
Zoek de toetsen (akkoordtype) (aanduiding onder de toetsen)
3
en druk op de toets M7 (er zal geen geluid worden geproduceerd). De vingerzetting voor het aangegeven akkoord — grondtoon + akkoordtype — zal
zowel in notatie als in het grafische toetsenbord in de display verschijnen.
Dict.
.
Raadpleeg de display terwijl u de vingerzetting voor het akkoord op het toetsenbord probeert. Als u het akkoord goed speelt, zal de akkoordnaam in de display
knipperen.
46
PSR-450 Gebruikershandleiding
OPMERKING
•
Majeurakkoorden worden gewoonlijk alleen met de grondtoonnaam
aangegeven. Een 'C' in de notatie
verwijst bijvoorbeeld naar een Cmajeurakkoord. Om de vingerzetting voor een majeurakkoord op te
zoeken, drukt u op de grondtoontoets en vervolgens op de akkoordtypetoets M
.
Page 47
Stijlakkoorden (begeleiding) afspelen
■ Over akkoorden
Twee of meer noten tegelijkertijd spelen geeft een 'akkoord'.
Een noot samen met twee andere noten, die drie noten (stappen) uit elkaar liggen — zoals
de noten C, E en G — geven een harmonieus geluid. Akkoorden als deze worden 'drieklanken' genoemd en ze spelen een belangrijk rol in de meeste muziek.
Als we het bovenstaande akkoord als voorbeeld nemen, wordt de laagste noot van de drieklank de "grondtoonnoot"
genoemd. Dit is de belangrijkste noot in de klank en het ondersteunt en vormt de basis voor de overige akkoordnoten.
U zult opmerken dat de middelste noot van het akkoord hierbov en (E) de derde stap is in de reeks achtereenvolgende
noten — C, D en dan E. Er zijn twee types "tertsen" in akkoorden: grote tertsen en kleine tertsen.
Kleine terts — drie halve stappen vanaf de grondtoonGrote terts — vier halve stappen vanaf de grondtoon
terts
Grond
terts
We zullen ook de hoogste noot van ons originele akkoord veranderen en nog drie extra akkoorden maken, zoals hieronder aangegeven. (De onderschriften geven de intervallen tussen elk van de noten aan.)
Kleine tertsGrote tertsGrote tertsKleine tertsGrote tertsGrote tertsKleine tertsKleine terts
Cm
CaugCdim
De basiskarakteristieken van het akkoord klinken hetzelfde, ongeacht of we de volgorde van de noten van bo ven naar beneden
veranderen, of als we dezelfde noten toevoegen in andere octaven. Er kunnen op deze manier prachtige harmonieën worden
gemaakt, en er kan emotionele muziek worden gecreëerd door verschillende akkoorden achter elkaar te spelen volgens algemeen geaccepteerde regels. Harmonie bepaalt het karakter van akkoorden, en muziek wordt gecreëerd op basis van harmonie.
● Akkoordnamen
Aan de hand van de akkoordnaam, kunt u in een oogopslag aangeven w at v oor een soort
akkoord het is en welke noten het akkoord vormen. Begrip van de basisopbouw van
akkoorden is erg nuttig — als u hier eenmaal bekend mee bent kunt u snel en gemakkelijk akkoorden spelen door naar de namen te kijken die boven de notatie verschijnen.
Grondtoonnoot
Cm
Akkoordtype
● Akkoordtypen (Deze akkoorden vallen onder de akkoorden die door de Fingered-methode worden herkend.)
Vooruitgenomen kwart
Csus4C7Cm7CM7
Septiem
Mineurseptiem
Majeurseptiem
Reine kwintReine kwart
Mineur-/majeurseptiem
CmM7
MajeurseptiemMineurakkoord
Verminderde
septiem
Septiem, verminderde kwint
Verminderde
kwint
Majeurakkoord
(bbbb5)
C7
Septiemakkoord
Verminderde
septiem
Mineurseptiem, verminderde kwint
Verminderde
kwint
Mineurakkoord
(bbbb5)
Cm7
Mineurseptiemakkoord
MajeurseptiemMajeurakkoord
Septiem, vooruitgenomen kwart
C7sus4
Verminderde
septiem
Vooruitgenomen
kwartakkoord
PSR-450 Gebruikershandleiding
47
Page 48
Songafspeelfuncties
De melodievoice van een song veranderen
U kunt de melodievoice van een song veranderen in elke andere voice die u wilt.
Druk op de knop [SONG] en selecteer vervolgens de song waarvoor u een
1
andere melodievoice wilt selecteren.
Druk op de knop [VOICE] en gebruik de nummerknoppen [0] ~ [9] of de
2
knoppen [+] en [–] om de gewenste voice te selecteren.
003
HnkyTonk
De geselecteerde voice zal klinken als u het toetsenbord bespeelt.
Druk langer dan een seconde op de knop [VOICE].
3
Er zal MELODY VOICE CHANGE (melodievoicewijziging) in de display
verschijnen en de voice die u in stap
ginele voice van de song vervangen.
2 selecteerde, zal de geselecteerde ori-
MELODY V
Songvolume
U kunt het volume van het songafspelen aanpassen om de beste balans met het
toetsenbordgeluid te bereiken.
Gebruik de knop [LINKERMENU] om STYLE/SONG VOLUME te selecteren
1
.
48
PSR-450 Gebruikershandleiding
Huidige instelling voor het songvolume
100
SONG VOL
Page 49
Gebruik de nummerknoppen [0] ~ [9] of de knoppen [+] en [–] om het
2
songvolume naar wens tussen 000 en 127 in te stellen.
Herhaaldelijk afspelen
U kunt een sectie van een song aangev en – 'A' is het startpunt en 'B' het eindpunt –
voor herhaaldelijk afspelen.
Songafspeelfuncties
OPMERKING
•
De standaardwaarde voor het
songvolume '100' kan ogenblikkelijk worden teruggeroepen door de
knoppen [+] en [–] tegelijk in te
drukken.
•
Het songvolume kan worden aangepast als er een song is geselecteerd.
Speel de song af en druk op de knop [A-B REPEAT] aan het begin van de
1
sectie die u wilt herhalen (het 'A'-punt).
A-
REPEAT
Druk een tweede keer op de knop [A-B REPEAT] aan het eind van de sectie
2
die u wilt herhalen (het 'B'-punt). De aangegeven sectie A-B van de song zal
nu herhaaldelijk afspelen.
A-b
REPEAT
OPMERKING
•
De start- en eindpunten van de
herhaling kunnen worden aangegeven in eenheden van één maat.
•
Als u het startpunt 'A' helemaal
aan het begin van de song wilt
instellen, druk dan op de [A-B
REPEAT] voordat u het afspelen
van de song begint.
U kunt het herhaaldelijk afspelen stoppen door op de knop [A-B REPEAT] te
drukken, terwijl er 'A-b REPEAT' in de display wordt aangegeven.
PSR-450 Gebruikershandleiding
49
Page 50
Easy Performer
Spelen met Easy Performer
Met Easy Performer is het makkelijk voor u om songs te spelen die u nog niet zelf
kunt spelen.
Als Easy Performer aan staat kan de melodie of begeleiding worden gedempt zodat u zelf één part kunt spelen. En Easy Performer zal foute noten voor u corrigeren, zolang u het toetsenbord met de juiste timing bespeelt.
Selecteer de song die u wilt spelen.
1
Druk op de knop [SONG] en gebruik vervolgens de nummerknoppen [0] ~ [9]
of de knoppen [+] en [–] om een song te selecteren.
001
R&B
Selecteer de rechter- of linkerhandpart.
2
Druk op de knop [R] als u de rechterhandpart wilt spelen, of op de knop [L]
als u de linkerhandpart wilt spelen. Het songafspelen zal automatisch starten.
OPMERKING
•
Als u een diskettesong gebruikt
kunt u een bepaalde track selecteren die door Easy Performer moet
worden uitgevoerd (blz. 51).
L
EasyPerf
001
R&B
Easy Performer uit
(huidige songnaam wordt getoond)
Bespeel het toetsenbord met de juiste timing.
3
Het geluid van de part die u in stap 2 hierboven heeft geselecteerd, zal worden
gedempt. Bekijk de notatie en het toetsenbord in de display, en speel de aangegeven noten met de juiste timing. Als u een verkeerde noot speelt, zal de PSR450 de juiste noot voor u spelen.
Notatiedisplay
r
EasyPerf
r
EasyPerf
001
R&B
Easy Performer uit
(huidige songnaam wordt getoond)
50
Toetsenborddisplay
PSR-450 Gebruikershandleiding
Page 51
Stop de performance.
4
Druk op de knop [START/STOP].
● Trackselectie
Als u een diskettesong gebruikt met Easy Performer, kunt u een track selecteren die zal
worden gedempt (de part die u zult spelen). Doe het volgende na stap
song die u wilt spelen.' — op blz. 50.
z
Om een rechterhandtrack te selecteren gebruikt u de knop [RECHTERMENU] om
TRACK ASSIGN R te selecteren, of TRACK ASSIGN L voor een linkerhandtrack.
x
Gebruik de nummerknoppen [0] ~ [9] of de knoppen [+] en [–] om de gewenste track te
selecteren
.
1 — 'Selecteer de
Easy Performer
OPMERKING
•
Deze functie werkt alleen met
songfiles van het SMF-format 0
(raadpleeg blz. 57 voor informatie over SMF-files).
•
Zorg ervoor dat u de track die u
wilt spelen selecteert terwijl het
songafspelen is gestopt.
Geselecteerde tracknummer
05
R-PART
PSR-450 Gebruikershandleiding
51
Page 52
Sla de paneelinstellingen op (registratiegeheugen)
De huidige paneelinstellingen (voice-, stijl- en overige instellingen die via het paneel van het
instrument zijn gemaakt) kunnen worden opgeslagen en teruggeroepen wanneer ook maar nodig. Er kunnen 16 complete paneelsetups — 8 banken van 2 geheugens — worden opgeslagen.
8 banken
Geheugen 1Geheugen 2
Er kunnen 16 paneelsetups (8 banken x 2) worden opgeslagen
De huidige paneelinstellingen opslaan
● Instellingen die worden opgeslagen door het registratiegeheugen
• MAIN-voicenummer
• MAIN-voicevolume
• Reverb-niveau van de MAIN-voice
• DSP-niveau van de MAIN-voice
• DUAL-voice aan/uit
• DUAL-voicenummer
• Octavering van de DUAL-voice
• DUAL-voicevolume
• Reverb-niveau van de DUAL-voice
• DSP-niveau van de DUAL-voice
• Splitpunt
• Reverbtype
• DSP-type
• Harmony aan/uit, Harmony-type
• Stijlnummer*
• Begeleiding aan/uit*
• MAIN A/B*
• Stijlvolume*
• T empo*
• T r ansponering
• Pitchbendbereik
*
Kunnen niet worden opgeslagen in de modus songafspelen
(als het pictogram SONG wordt weergegeven). Deze parameters kunnen worden opgeslagen na op de knop [V OICE]
of [STYLE] te hebben gedrukt.
52
Stel de paneelregelaars naar wens in (voice, stijl, enz.).
1
Druk op de knop [BANK] en gebruik vervolgens de nummerknoppen [1] ~ [8]
2
of de knoppen [+] en [–] om de bank te selecteren waarin u de instellingen wilt
opslaan.
Banknummer
1
BANK
PSR-450 Gebruikershandleiding
Page 53
Druk op de knop REGIST. MEMORY [1] of [2] terwijl u de knop
3
[MEMORY] ingedrukt houdt om de data daadwerkelijk op te slaan.
Geheugennummer
1
MEMORY1
De opgeslagen paneelinstellingen terugroepen
Sla de paneelinstellingen op (registratiegeheugen)
LET OP
•
Als u de paneelinstellingen opslaat naar een geheugenlocatie
die reeds data bevat, zullen de
voorgaande data worden overschreven door de nieuwe instellingen.
Druk op de knop [BANK] en gebruik verv olgens de nummerknoppen [1] ~ [8]
1
of de knoppen [+] en [–] om de bank te selecteren die de instellingen bevat die
u wilt terugroepen.
1
BANK
Druk op de knop REGIST. MEMORY [1] of [2], die de instellingen bevat die
2
u wilt terugroepen. De paneelinstellingen zullen overeenkomstig veranderen
LET OP
•
Alle huidige paneelinstellingen
zullen worden overschreven als
er een registratiegeheugen
wordt teruggeroepen. Als u de
instellingen wilt bewaren zult u
ze op moeten slaan in een vrije
registratiegeheugenlocatie
voordat u de opgeslagen instellingen terugroept.
1
BANK
PSR-450 Gebruikershandleiding
53
Page 54
Opslaan op en laden van diskette
Data die kunnen worden opgeslagen en geladen met de PSR-450
Extensie
Usersong
.USR
.STYStijlfileNeeJa
Userstijl
Registratiegeheugen
DatatypeOpslaanLaden
JaJa
Diskettesongs afspelen
Optionele GM-songs, piano-playersongs of songs die zijn opgenomen in het format SMF (Standaard MIDI File) kunnen rechtstreeks van diskette worden gespeeld, zonder dat de data daadwerkelijk in de PSR-450 moet worden geladen.
Plaats de diskette in de diskdrive.
1
Plaats de diskette die de songdata bevat in de diskdrive met de sluiter naar voren en het label naar boven gericht. Zorg ervoor dat u de diskette er helemaal
insteekt, totdat deze op zijn plaats 'klikt'.
De PSR-450 zal automatisch omschakelen naar de modus songafspelen als er
een diskette wordt geplaatst die afspeelbare songs bevat.
Songnaam en -nummer
011
D-Song01
OPMERKING
•
Usersongs, diskettestijldata (stijlnummer 141) en het registratiegeheugen worden opgeslagen en
geladen als een enkele file op de
PSR-450.
OPMERKING
•
Sommige songdata kunnen noten
buiten het bereik van de 61 toetsen van de PSR-450 spelen.
OPMERKING
•
De tempo-instelling van enkele in
de winkel verkrijgbare diskettesongs ligt vast. Deze songs worden 'vrije-temposoftware' genoemd. Als u songdata met een
vrij tempo op de PSR-450 afspeelt,
geeft de maatdisplay ' Ft' aan en
de teldisplay knippert niet. Ook
komt het maatnummer in de display niet overeen met het daadwerkelijke maatnummer dat wordt
gespeeld en geeft u alleen een
indicatie van hoeveel er van de
song is afgespeeld.
54
Selecteer de song die u wilt horen.
2
Gebruik de nummerknoppen [0] ~ [9] of de knoppen
[+] en [–] om een song te selecteren.
Start het songafspelen.
3
Druk op de knop [START/STOP] om het
afspelen van de geselecteerde song te beginnen.
Ga terug naar stap 2 als u een andere song wilt selecteren.
4
Stop het afspelen van de song.
5
Druk op de knop [START/STOP] om het
afspelen te stoppen.
PSR-450 Gebruikershandleiding
Page 55
Wijzig de octavering van het afspelen van een track
Als u diskettesongs afspeelt, kan het bereik van sommige songs het bereik van het
toetsenbord van de PSR-450 (C1 ~ C6) overschrijden. In zulke gevallen zullen de
noten die buiten het bereik vallen, niet in de displaynotatie of het displaytoetsenbord worden getoond, maar het pictogram zal verschijnen met een pijl
</>
die aangeeft of de noten onder of boven het bereik van de PSR-450 vallen.
Als u wilt dat de noten die buiten het bereik vallen worden getoond, gebruik dan de
procedure die hieronder staat aangegeven om de octa v ering v an de betreffende track
te wijzigen. De toonhoogte van de track zal ook overeenkomstig worden verschoven. Het maximale bereik van de octaveringswijziging is plus of min 2 octaven
.
Opslaan op en laden van diskette
OPMERKING
•
De trackoctaafverschuiving heeft
invloed op de track die geselecteerd is via de procedure 'Trackselectie' die beschreven staat op
blz. 51.
Verschijnt als er een noot wordt
gespeeld die onder het bereik van
Stop het afspelen en gebruik de knop [RECHTERMENU] om
1
het toetsenbord valt
Verschijnt als er een noot wordt
gespeeld die boven het bereik van
het toetsenbord valt
TRACK OCTAVE te selecteren.
0
OCTAVE
Selecteer de trackoctaveringswaarde.
2
Druk op de nummerknoppen [0], [1] of [2] om de octaafwijziging aan te geven.
Als u de octavering omhoogschuift zal er of links van het pictogram
verschijnen. Als u de octavering omlaagschuift zal er of
rechts van het pictogram verschijnen.
Save (opslaan)
OPMERKING
•
De octavering kan alleen worden ingesteld als het afspelen is gestopt.
•
Om negatieve waarden in te voeren drukt u op de nummerknoppen
[1] of [2] terwijl u de knop [–] ingedru
kt houdt.
Alle usersongs (songnummers 006 ~ 010) en de userstijlen (stijlnummer 141)
kunnen in één handeling op diskette worden opgeslagen.
Plaats een geformatteerde diskette in
1
de diskdrive.
Raadpleeg 'Formatteren' op blz. 59 voor informatie over formatteren.
Druk op de knop [SAVE].
2
De naam van de nieuw file die wordt opgeslagen
zal in de display verschijnen (bv. UF_00nnn). De filenaam zal automatisch door
de PSR-450 worden gegenereerd. U kunt de opslaghandeling annuleren door nog
twee keer op de knop [SAVE] te drukken om de opslagdisplay te verlaten.
S--
UF_00nnn
OPMERKING
•
Als de knop [SAVE] wordt ingedrukt terwijl er geen diskette in de
diskdrive is geplaatst, verschijnt
het bericht 'No disk' boven in de
display en kunnen er geen diskettehandelingen worden uitgevoerd.
•
Als het schrijfbeveiligingsnokje van
de diskette is ingesteld op ON (blz.
6) of de diskette is een opzettelijk
'tegen kopiëren beveiligde' diskette, verschijnt er het bericht
'Protect' om aan te geven dat de
opslagfunctie (SAVE) niet kan worden uitgevoerd.
PSR-450 Gebruikershandleiding
55
Page 56
Opslaan op en laden van diskette
•
Als u de filenaam verandert zal de file
worden opgeslagen als een nieuwe
file.
•
Als u een file heeft geselecteerd
waarnaar reeds data zijn weggeschreven zal er 'yES Over Wr?'(Ja,
overschrijven?) boven in de display
verschijnen.
•
Werp nooit de diskette uit en zet
nooit het instrument uit terwijl de
file wordt opgeslagen (het bericht
'Saving' verschijnt in de display).
•
Als er niet genoeg ruimte op de diskette is zal het bericht 'DiskFull' verschijnen en u zult niet in staat zijn
enige data op te slaan. U kunt onnodige files op de diskette wissen (blz.
58) of de diskette vervangen door een
nieuwe, en de opslaghandeling herhalen.
•
Als er een schrijffout plaatsvindt tijdens een opslaghandeling verschijnt
het bericht 'Error'. Als de fout na herhaling van de opslaghandeling opnieuw optreedt, zou er iets mis kunnen zijn met de diskette. Plaats een
andere diskette in de diskdrive en
herhaal de opslaghandeling.
Om een bestaande file op de diskette te overschrijven, gebruikt u de knoppen
●
[+] en [–] om de naam te selecteren van de file die u wilt overschrijven.
S-U
FILENAME
Verander de filenaam indien nodig.
3
De filenaam die in de display wordt aangegeven kan via het toetsenbord
worden veranderd. Filenamen kunnen maximaal uit 8 tekens bestaan.
• Als er een toets wordt ingedrukt zal het letterteken boven de toets op de
huidige cursorpositie worden ingevoegd.
• Druk op de toets A#5 om de cursor naar links te verplaatsen, of op de
toets B5 om de cursor naar rechts te verplaatsen.
• Druk op de toets C6 om het letterteken op de plaats van de cursor te
wissen en er een spatie te plaatsen.
Voer lettertekens in
C6
Druk op de knop [EXECUTE].
4
A#5
YES
B5
FILENAME
OPMERKING
OPMERKING
Voer de opslaghandeling uit.
5
Druk op de knop [+/YES] om het uitvoeren van de opslaghandeling te beginnen. Er zal 'Saving' in de display verschijnen terwijl de file wordt opgeslagen.
56
U kunt de opslaghandeling afbreken door op de knop [–/NO] te drukken.
Verlaat de opslagmodus door op de knop [UTILITY] te drukken.
Er zal 'Complete' in de display verschijnen als de opslaghandeling is
afgerond.
PSR-450 Gebruikershandleiding
---
Complete
S-U
LET OP
OPMERKING
Saving
Page 57
Opslaan op en laden van diskette
■ SMF (Standaard MIDI Format) Format 0-files opslaan
Het format SMF is een standaard format voor het opslaan van MIDI-muziekdata. Om songdata van de PSR450 op te slaan als SMF Format 0, voert u de volgende stappen uit na het uitvoeren van stap
2 op blz. 55.
2-1 Druk in stap 2 op blz. 55 van de opslaghandeling
hiervoor, na het drukken op de knop [SAVE], nogmaals op de knop [SAVE] om de opslagmodus
SMF op te roepen.
to SMF?
2-2 Druk op de knop [EXECUTE].
S-S
User 1
2-3 Selecteer een song om op te slaan via de knoppen
[+] en [–].
2-4 Druk op de knop [EXECUTE].
Ga door met stap 3 op blz. 56 van de opslaghandeling
hiervoor.
Load (laden)
Deze procedure laadt usersongs die u op diskette heeft, of stijldata van de bijgeleverde diskette in de PSR-450 voor gebruik.
Plaats de diskette in de diskdrive.
1
Plaats de diskette die de data bevat die u wilt laden.
Druk op de knop [LOAD].
2
Er zal een filenaam in de display verschijnen.
U kunt de laadmodus op dit punt verlaten door een tweede keer op de knop
[LOAD] te drukken.
OPMERKING
•
Als de knop [LOAD] wordt ingedrukt terwijl er geen diskette in de
diskdrive is geplaatst, verschijnt
het bericht 'No disk' boven in de
display en kunnen er geen diskettehandelingen worden uitgevoerd.
L-U
FILENAME
Dit type filenaam zal verschijnen als de file
een userfile is.
Stijlfiles verschijnen als 'L-S'.
PSR-450 Gebruikershandleiding
57
Page 58
Opslaan op en laden van diskette
Selecteer de file die u wilt laden.
3
Gebruik de knoppen [+] en [–] om de naam van de file te selecteren die u wilt
laden.
Druk op de knop [EXECUTE].
4
L-U
FILENAME
YES
FILENAME
OPMERKING
•
Als de diskette geen file bevat
geeft de display 'No file' aan, om
aan te geven dat laden niet mogelijk is.
Voer de laadhandeling uit.
5
Druk op de knop [+/YES] om het uitvoeren van de laadhandeling te beginnen.
Er zal 'Loading' in de display verschijnen terwijl de file wordt geladen.
L-U
Loading
U kunt de laadhandeling afbreken door op de knop [–/NO] te drukken.
Verlaat de laadmodus door op de knop [LOAD] te drukken.
Er zal 'Complete' in de display verschijnen als de laadhandeling is afgerond.
---
Complete
Delete (wissen)
Deze handeling wist een geselecteerde file van een diskette.
Plaats de diskette in de diskdrive.
1
Plaats de diskette die de data bevat die u wilt wissen.
Druk op de knop [UTILITY].
2
Er zal een filenaam in de display verschijnen.
d-U
FILENAME
Er is een userfile geselecteerd.
SMF-files verschijnen als 'd-s'.
LET OP
•
Werp nooit de diskette uit en zet
nooit het instrument uit terwijl
de file wordt geladen (het bericht 'Loading' verschijnt in de
display).
OPMERKING
•
Als er data van een diskette naar
de PSR-450 worden geladen, zullen de data die zich reeds in het
geheugen van de PSR-450 bevinden, worden vervangen door de
data van de diskette. Sla belangrijke data op naar een diskettefile
voordat u de handeling verricht.
OPMERKING
•
Als de knop [UTILITY] wordt ingedrukt terwijl er geen diskette in de
diskdrive is geplaatst, verschijnt
het bericht 'No disk' boven in de
display en kunnen er geen diskettehandelingen worden uitgevoerd.
•
Als het schrijfbeveiligingsnokje van
de diskette is ingesteld op ON (blz.
6) of de diskette is een opzettelijk
'tegen kopiëren beveiligde' diskette, verschijnt er het bericht
'Protect' om aan te geven dat de
wisfunctie (DELETE) niet kan worden uitgevoerd.
• Alleen files die zijn gecreëerd op
de PSR-450 en zijn opgeslagen
als files (usersong, enz.) kunnen
worden gewist. Als er geen files op
de diskette staan die de PSR-450
kan wissen, zal er FORMAT in de
display verschijnen in plaats van
DELETE, als de knop [UTILI-TY]
wordt ingedrukt.
58
PSR-450 Gebruikershandleiding
Page 59
Selecteer de file die u wilt wissen.
3
Gebruik de knoppen [+] en [–] om de naam van de file te selecteren die u wilt wissen.
d-U
FILENAME
U kunt de wishandeling afbreken door twee keer op de knop [UTILITY] te drukken.
Druk op de knop [EXECUTE].
4
YES
FILENAME
Voer de wishandeling uit.
5
Druk op de knop [+/YES] om het uitvoeren van de wishandeling te beginnen.
Er zal 'Deleting' in de display verschijnen terwijl de file wordt gewist.
Opslaan op en laden van diskette
OPMERKING
• Als de diskette geen file bevat,
geeft de display 'No file' (geen
file) aan, om aan te geven dat
de wisfunctie niet kan worden
uitgevoerd.
LET OP
•
Werp nooit de diskette uit en zet
nooit het instrument uit terwijl
de file wordt gewist (het bericht
'Deleting' verschijnt in de display).
d-U
Deleting
U kunt de laadhandeling afbreken door op de knop [–/NO] te drukken.
Verlaat de wismodus door twee keer op de knop [UTILITY] te drukken.
Er zal 'Complete' in de display verschijnen als de wishandeling is afgerond.
---
Complete
Format
Standaarddiskettes (van de typen 3,5-inch 2HD of 2DD) moeten door de PSR-450
worden geformatteerd voor ze kunnen worden gebruikt voor het opslaan van data
van de PSR-450.
■ Een ongeformatteerde diskette formatteren
q Plaats een nieuwe ongeformatteerde
diskette in de diskdrive.
De PSR-450 zal automatisch de formatteermodus activeren als er een ongeformatteerde
diskette in de drive wordt geplaatst.
CUE
Format?
OPMERKING
•
Als het schrijfbeveiligingsnokje van
de diskette is ingesteld op ON (blz.
6) of de diskette is een opzettelijk
'tegen kopiëren beveiligde' diskette, verschijnt er het bericht
'Protect' om aan te geven dat de
formatteerfunctie niet kan worden
uitgevoerd.
LET OP
• Als er een diskette in de diskdrive wordt geplaatst die niet
door de PSR-450 kan worden
gelezen, zal deze op dezelfde
manier worden behandeld als
een ongeformatteerde diskette.
Let er op dat u geen belangrijke
data wist door per ongeluk een
diskette te formatteren.
PSR-450 Gebruikershandleiding
59
Page 60
Opslaan op en laden van diskette
w Druk op de knop [EXECUTE].
Er zal 'yES Sure?' (Ja, zeker?) in de display verschijnen, om u om bev estiging
te vragen om door te gaan met de formatteerhandeling.
U kunt de formatteerhandeling afbreken door op de knop [–/NO] te drukken.
Verlaat de formatteermodus door op de knop [UTILITY] te drukken.
YES
Sure?
e Voer de formatteerhandeling uit.
Druk op de knop [+/YES] om het uitvoeren van de formatteerhandeling te beginnen. Er zal 'Formatin' in de display verschijnen terwijl de diskette wordt
geformatteerd.
072
Formatin
Er zal 'Complete' in de display verschijnen als de formatteerhandeling is afgerond.
---
Complete
■ Een reeds geformatteerde diskette formatteren
Deze functie is handig voor het snel wissen van onnodige files van een reeds
geformatteerde diskette.
LET OP
•
Werp nooit de diskette uit en zet
nooit het instrument uit terwijl
de diskette wordt geformatteerd
(het bericht 'Formatin' verschijnt in de display).
q Plaats de geformatteerde diskette in de diskdrive.
w Druk op de knop [UTILITY].
d-U
Als de geplaatste diskette geen files bevat zal de PSR-450 automatisch
60
doorgaan naar stap
PSR-450 Gebruikershandleiding
e.
FILENAME
Dit betreft een userfile.
LET OP
•
Als er reeds data op de diskette
zijn opgeslagen, wees dan zorgvuldig met formatteren. Als u de
diskette formatteert, zullen alle
reeds opgenomen data worden
gewist.
OPMERKING
•
Als de knop [UTILITY] wordt ingedrukt terwijl er geen diskette in de
diskdrive is geplaatst, verschijnt
het bericht 'No disk' boven in de
display en kunnen er geen diskettehandelingen worden uitgevoerd.
Page 61
Opslaan op en laden van diskette
e Druk nogmaals op de knop [UTILITY].
U kunt de formatteermodus verlaten door nog een keer op de knop [UTILITY]
te drukken.
CUE
Format?
r Druk op de knop [EXECUTE].
Er zal 'yES Sure?' (Ja, zeker?) in de display verschijnen, om u om bev estiging
te vragen om door te gaan met de formatteerhandeling.
YES
Sure?
t Voer de formatteerhandeling uit.
Druk op de knop [+/YES] om het uitvoeren van de formatteerhandeling te
beginnen. Er zal 'Formatin' in de display verschijnen terwijl de diskette wordt
geformatteerd.
OPMERKING
•
Als het schrijfbeveiligingsnokje van
de diskette is ingesteld op ON (blz.
6) of de diskette is een opzettelijk
'tegen kopiëren beveiligde' diskette, verschijnt er het bericht
'Protect' om aan te geven dat de
formatteerfunctie niet kan worden
uitgevoerd.
LET OP
•
Werp nooit de diskette uit en zet
nooit het instrument uit terwijl
de diskette wordt geformatteerd
(het bericht 'Formatin' verschijnt in de display).
072
Formatin
U kunt de formatteerhandeling afbreken door op de knop [–/NO] te drukken.
Verlaat de formatteermodus door op de knop [UTILITY] te drukken.
Er zal 'Complete' in de display verschijnen als de formatteerhandeling is afgerond.
---
Complete
PSR-450 Gebruikershandleiding
61
Page 62
MIDI-functies
De PSR-450 is MIDI-compatibel, beschikt over MIDI IN en MIDI OUT en voorziet in een verscheidenheid aan MIDI-gerelateerde besturingsmogelijkheden. Met deze MIDI-functies
kunt u uw muzikale mogelijkheden enorm uitbreiden. Dit gedeelte legt uit wat MIDI is, wat
het voor u kan betekenen en hoe u MIDI op uw PSR-450 kunt gebruiken.
Wat is MIDI?
U zult zonder twijfel gehoord hebben van de uitdrukkingen 'akoestisch instrument' en 'digitaal
instrument'. In de wereld van vandaag zijn dit de twee hoofdcategorieën muziekinstrumenten.
We nemen even een akoestische piano en een klassieke gitaar als representatieve akoestische instrumenten. Ze zijn eenvoudig te begrijpen. Bij de piano slaat u een toets aan en intern slaat een
hamertje tegen een snaar en speelt een noot. Bij de gitaar tokkelt u direct aan de snaar en de noot
speelt. Maar hoe speelt een digitaal instrument een noot?
● Nootproductie bij een akoestische
gitaar
Tokkel aan een snaar en de kast
resoneert het geluid.
● Nootproductie bij een digitaal instrument.
LR
Gesamplede
noot
Gebaseerd op de speelinformatie van het
toetsenbord wordt een in de toongenerator
opgeslagen gesamplede noot afgespeeld via de
luidsprekers.
Toongenerator
(Elektronisch circuit)
Bespeel het
toetsenbord
Gesamplede
noot
Zoals in de bovenstaande illustratie is te zien, wordt bij een elektronisch instrument de gesamplede noot (van te voren opgenomen noot), opgeslagen in het geluidsgeneratorgedeelte, afgespeeld
op basis van informatie die van het toetsenbord wordt ontvangen. Maar welke informatie van het
toetsenbord is dat precies, zodat het de basis kan vormen voor het produceren van een noot?
Laten we bijvoorbeeld zeggen dat u een kwartnoot 'C' speelt met het vleugelgeluid op de PSR-
450. In tegenstelling tot een akoestisch instrumentgeluid, stuurt het elektronische instrument informatie van het toetsenbord uit zoals 'met welke voice', 'met welke toets', 'hoe sterk', 'wanneer
werd deze ingedrukt' en 'wanneer werd deze losgelaten'. Deze stukjes informatie worden vervolgens omgezet in numerieke waarden en verzonden naar de geluidsgenerator. Op basis van deze
nummers speelt de geluidsgenerator de opgeslagen gesamplede noot.
[ Voorbeeld van toetsinformatie ]
Voicenummer (met welke voice)001 (Grand Piano)
Nootnummer (met welke toets)60 (C3)
Noot aan (wanneer ingedrukt) en
noot uit (wanneer losgelaten)
Aanslag (hoe sterk)120 (sterk)
62
PSR-450 Gebruikershandleiding
Timing numeriek uitgedrukt (kwartnoot)
Page 63
MIDI is een afkorting van Musical Instrument Digital Interface, waarmee u elektronische muziekinstrumenten met elkaar kunt laten communiceren, door het versturen en ontvangen van uitwisselbare data zoals noten, besturingswijzigingen, programmawijzigingen en verscheidene andere soorten MIDI-data en -boodschappen.
De PSR-450 kan een ander MIDI-apparaat besturen door het versturen van informatie over de noten
en verscheidene soorten besturingsinformatie. De PSR-450 kan worden bestuurd door binnenkomende MIDI-boodschappen die automatisch de geluidsgeneratormodus bepalen, alsook de MIDIkanalen, voices en effecten selecteren, de parameterwaarden wijzigen en natuurlijk de voices voor
de verschillende parts bespelen.
MIDI-boodschappen kunnen in twee groepen worden verdeeld: kanaalboodschappen en systeemboodschappen. Hieronder staat een uitleg van verschillende MIDI-boodschappen die de PSR-450
kan ontvangen/verzenden.
● Kanaalboodschappen
De PSR-450 is een elektronisch muziekinstrument dat 16 kanalen aan kan. Er wordt dan meestal gezegd: 'het kan 16 instrumenten tegelijk spelen'. Kanaalboodschappen verzenden informatie zoals noot aan/uit, programmawijzigingen, voor elk van de 16 kanalen afzonderlijk.
MIDI-functies
Naam van de boodschapPSR-450 bediening/paneelinstelling
Noot aan/uit
Programmawijziging
Besturingswijziging
Boodschappen die door het spelen op het toetsenbord worden gegenereerd. Elke
boodschap bevat een specifiek nootnummer dat overeenkomt met de ingedrukte
noot en de aanslag op basis van hoe snel de noot is ingedrukt.
Voicenummer (samen met de betreffende bankselectie MSB/LSB-instellingen, indien nodig).
Boodschappen die worden gebruikt om een enkel aspect van het geluid (volume,
pan, enz.) te wijzigen.
● Systeemboodschappen
Deze informatie geldt over het algemeen voor het hele MIDI-systeem.
Systeemboodschappen bevatten boodschappen zoals exclusiefboodschappen, die unieke data
bevatten voor elke instrumentenfabrikant, en realtime-boodschappen die het MIDI-apparaat
besturen.
Naam van de boodschapPSR-450 bediening/paneelinstelling
ExclusiefboodschapInstellingen van het type Reverb/DSP, enz.
Realtime-boodschapStart/stop-bediening
De boodschappen die de PSR-450 ontvangt/verstuurt, staan in het MIDI-implementatieov erzicht
op blz. 80.
Wat u met MIDI kunt doen
●
Verbinding maken met andere MIDI-apparaten via een MIDI-kabel, en speeldata zenden en ontvangen.
●
Verbinding maken met een computer via een MIDI-kabel, en speeldata zenden en ontvangen.
●
Lokaal aan/uit: Bepaalt of de op de PSR-450 gespeelde noten worden weer gegeven door de interne geluidsgenerator
van de PSR-450 of niet.
●
Initiële verzending: Als u het spel op de PSR-450 opneemt op een externe sequencer of soortgelijke apparatuur, verstuurt deze functie de huidige paneelinstellingen van de PSR-450, zodat als de sequence wordt afgespeeld, de originele paneelinstellingen automatisch worden teruggezet.
●
Clock-instellingen: Hierdoor kan andere MIDI-apparatuur met de PSR-450 worden gesynchroniseerd voor afspelen.
PSR-450 Gebruikershandleiding
63
Page 64
MIDI-functies
Op een PC aansluiten
Door de PSR-450 aan te sluiten op een computer, kunt u data van de PSR-450 op
de computer opnemen en beheren, en kunt u speeldata van de computer ontvangen
die af kan spelen op de PSR-450.
● De USB-aansluiting van de computer en de MIDI-aansluitingen van de
PSR-450 worden verbonden via een USB-MIDI-interface.
USB-MIDI-interface
(Yamaha UX16 of andere)
USB
MIDI IN
OUT
IN
MIDI OUT
PSR-450
Bij dit type set-up zal het juiste USB-MIDI-stuurprogramma op uw computer
geïnstalleerd moeten zijn.
Lokaal aan/uit
Deze functie kan worden gebruikt om de lokale besturing aan of uit te zetten.
Lokale besturing bepaalt of de op de PSR-450 gespeelde noten wel of niet worden
weergegeven via het interne klankopwekkingssysteem. De interne geluidsgenerator wordt gebruikt als de lokale besturing aan staat, en niet als de lokale besturing
uit staat.
● on (Lokaal aan)..........Dit is de normale instelling waarin de op het toetsenbord
van de PSR-450 gespeelde noten worden weerge geven door
het interne klankopwekkingssysteem. MIDI-data die via de
aansluiting MIDI IN worden ontvangen zullen ook worden
weergegeven door de interne geluidsgenerator.
● oFF (Lokaal uit) ........Met deze instelling prduceert de PSR-450 zelf geen geluid,
maar de speeldata worden via de aansluiting MIDI OUT
verzonden. MIDI-data die via de aansluiting MIDI IN worden ontvangen zullen worden weergegeven door de interne
geluidsgenerator.
OPMERKING
•
Voor het verbinden van MIDI-apparaten moeten er speciale MIDI-kabels worden gebruikt. Deze zijn
o.a. te koop bij muziekzaken, enz.
•
Gebruik nooit MIDI-kabels die langer zijn dan ongeveer 15 meter.
Kabels die langer zijn kunnen storingen oppikken, wat datafouten
kan veroorzaken.
64
Gebruik de knop [LINKERMENU] om MIDI te selecteren.
1
on
LOCAL
Als er reeds 'LOCAL' (lokaal) in de display wordt aangegeven, ga dan verder
met stap
PSR-450 Gebruikershandleiding
3.
Page 65
MIDI-functies
Selecteer de instelmodus lokale besturing.
2
Druk op de nummerknop [1] om 'LOCAL' te selecteren.
on
LOCAL
Zet de lokale besturing aan of uit.
3
Gebruik de knop [+/YES] om de lokale besturing
aan te zetten, of de knop [–/NO] om de lokale besturing uit te zetten.
Verzending van de paneelinstellingen van de PSR-450 (initiële verzending)
Stuurt de paneelinstellingen van de PSR-450 naar een extern MIDI-apparaat.
Als u het spel op de PSR-450 opneemt op een externe sequencer of soortgelijke
apparatuur, kunt u deze functie gebruiken om de huidige paneelinstellingen van de
PSR-450 te versturen, zodat als de sequence wordt afgespeeld, de originele paneelinstellingen automatisch worden teruggezet.
Gebruik de knop [LINKERMENU] om MIDI te selecteren.
1
INITSEND
Als er reeds 'INITSEND' (initiële verzending) in de display wordt aangegeven, ga
dan verder met stap
Selecteer de instelmodus initiële verzending.
2
Druk op de nummerknop [2] om 'INITSEND' te
selecteren.
Verzend de paneelinstellingen.
3
Druk op de knop [START/STOP] om de verzending
van de paneelinstellingen te beginnen.
3.
Er zal 'End' in de display verschijnen als de
verzending is afgerond.
End
PSR-450 Gebruikershandleiding
65
Page 66
MIDI-functies
Clock-instellingen
Deze instellingen worden gebruikt om externe MIDI-apparatuur met het afspelen
van de song, stijl of metronoom van de PSR-450 te synchroniseren.
● Interne clock..............Dit is de normale instelling van de PSR-450.
● Externe clock.............De tijdsbasisfuncties van de PSR-450 zullen met de MIDI-
clock van een extern MIDI-apparaat worden gesynchroniseerd.
Als er geen MIDI-clocksignaal van een extern apparaat
wordt ontvangen, zullen de functies song, stijl en metronoom van de PSR-450 niet werken.
Druk op de knop [TEMPO/TAP].
1
Druk op de knop [+] tot de TEMPO-waarde 280 wordt bereikt.
2
280
TEMPO
Druk nog een keer op de knop [+].
3
ECL
TEMPO
Als er 'ECL' in de display verschijnt, staat de PSR-450 in de modus externe clock.
Om terug te gaan naar de modus interne clock drukt u op de knop [–] om terug te
keren naar een interne tempoinstelling.
66
PSR-450 Gebruikershandleiding
Page 67
Voiceoverzicht
•
Het voiceoverzicht bevat ook de MIDI-programmawijzigingsnummers voor elke voice. Gebruik deze programmawijzigingsnummers als u de PSR-450 via een extern MIDI-apparaat bespeelt.
•
De programmanummers 001 tot en met 128 komen rechtstreeks
overeen met de MIDI-programmawijzigingsnummers 000 tot en
met 127.
Dat houdt dus in dat er een verschilwaarde van 1 tussen de programmanummers en de MIDI-programmawijzigingsnummers is.
Vergeet dit niet!
•
Sommige voices kunnen continu doorklinken of hebben een lange uitsterftijd als de noten al zijn losgelaten en het sustainpedaal
(voetschakelaar) is ingetrapt.
■
Maximale polyfonie
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
De PSR-450 is maximaal 32 noten polyfoon. Dit betekent dat
er maximaal tot 32 noten tegelijk kunnen klinken, ongeacht de
gebruikte functie. De stijl gebruikt een aantal van deze beschikbare noten, dus als de stijl wordt gebruikt, is het aantal
beschikbare noten om via het toetsenbord te kunnen bespelen
overeenkomstig verminderd. Hetzelfde geldt voor de SPLITvoice en songfuncties.
●
Paneelvoice-overzicht
Voice-
nr.
001000112001Grand Piano
002000112002Bright Piano
003000112004Honky-tonk Piano
004000112003MIDI Grand Piano
005000113003CP 80
006000112007Harpsichord
007000114005Cool! Galaxy Electric Piano
008000119005Cool! Electric Piano
009000112005Funky Electric Piano
010000112006DX Modern Electric Piano
011000113006Hyper Tines
012000114006Venus Electric Piano
013000112008Clavi
014000118019Cool! Organ
015000117017Cool! JazzOrgan
016000117019Cool! RotorOrgan
017000112017Jazz Organ 1
018000113017Jazz Organ 2
019000112018Click Organ
020000116017Bright Organ
021000112019Rock Organ
022000114019Purple Organ
02300011801716'+2' Organ
02400011901716'+4' Organ
025000114017Theater Organ
026000112020Church Organ
027000113020Chapel Organ
028000112021Reed Organ
105000112081Square Lead
106000112082Sawtooth Lead
107000112086Voice Lead
108000112099Star Dust
109000112101Brightness
110000115082Analogon
111000119082Fargo
Bankselectie
MSBLSB
MIDI-
programma-
nummers
SAXOPHONE
TRUMPET
BRASS
FLUTE
SYNTH LEAD
Voicenaam
Voice-
nr.
112000118089SweetHeaven
113000112089Fantasia
114000113101Bell Pad
115000112092Xenon Pad
116000112095Equinox
117000113090Dark Moon
148000000001Grand Piano
149000001001Grand Piano KSP
150000018001Mellow Grand Piano
151000040001Piano Strings
152000041001Dream
153000000002Bright Piano
154000001002Bright Piano KSP
155000000003Electric Grand Piano
156000001003Electric Grand Piano KSP
157000032003Detuned CP80
158000040003Layered CP 1
159000041003Layered CP 2
160000000004Honky-tonk Piano
161000001004Honky-tonk Piano KSP
162000000005Electric Piano 1
163000001005Electric Piano 1 KSP
164000018005Mellow Electric Piano 1
165000032005Chorus Electric Piano 1
166000040005Hard Electric Piano
167000045005
16800006400560's Electric Piano 1
169000000006Electric Piano 2
170000001006Electric Piano 2 KSP
171000032006Chorus Electric Piano 2
172000033006DX Electric Piano Hard
173000034006DX Legend
174000040006DX Phase Electric Piano
175000041006DX + Analog Electric Piano
176000042006DX Koto Electric Piano
177000045006
178000000007Harpsichord
179000001007Harpsichord KSP
180000025007Harpsichord 2
181000035007Harpsichord 3
182000000008Clavi
183000001008Clavi KSP
184000027008Clavi Wah
185000064008Pulse Clavi
186000065008Pierce Clavi
207000000017DrawOrg
208000032017Detuned DrawOrg
20900003301760's DrawOrg 1
21000003401760's DrawOrg 2
21100003501770's DrawOrg 1
212000036017DrawOrg 2
21300003701760's DrawOrg 3
214000038017Even Bar
21500004001716+2'2/3
216000064017Organ Bass
21700006501770's DrawOrg 2
218000066017Cheezy Organ
219000067017DrawOrg 3
220000000018Percussive Organ
22100002401870's Percussive Organ
222000032018Detuned Percussive Organ
223000033018Light Organ
224000037018Percussive Organ 2
225000000019Rock Organ
226000064019Rotary Organ
227000065019Slow Rotary
228000066019Fast Rotary
229000000020Church Organ
230000032020Church Organ 3
231000035020Church Organ 2
232000040020Notre Dame
233000064020Organ Flute
234000065020Tremolo Organ Flute
235000000021Reed Organ
236000040021Puff Organ
237000000022Accordion
238000032022Accord It
239000000023Harmonica
240000032023Harmonica 2
241000000024Tango Accordion
242000064024Tango Accordion 2
413000000081Square Lead
414000006081Square Lead 2
415000008081LM Square
416000018081Hollow
417000019081Shroud
418000064081Mellow
419000065081Solo Sine
420000066081Sine Lead
421000000082Sawtooth Lead
422000006082Sawtooth Lead 2
423000008082Thick Sawtooth
424000018082Dynamic Sawtooth
425000019082Digital Sawtooth
426000020082Big Lead
427000024082Heavy Synth
428000025082Waspy Synth
429000040082Pulse Sawtooth
430000041082Dr. Lead
431000045082Velocity Lead
432000096082Sequenced Analog
433000000083Calliope Lead
434000065083Pure Pad
435000000084Chiff Lead
436000064084Rubby
437000000085Charang Lead
438000064085Distorted Lead
Bankselectie
MSBLSB
MIDI-
programma-
nummers
REED
PIPE
SYNTH LEAD
Voicenaam
PSR-450 Gebruikershandleiding
71
Page 72
Voiceoverzicht
Voice-
nr.
439000065085Wire Lead
440000000086Voice Lead
441000024086Synth Aahs
442000064086Vox Lead
443000000087Fifths Lead
444000035087Big Five
445000000088Bass & Lead
446000016088Big & Low
447000064088Fat & Perky
448000065088Soft Whirl
449000000089New Age Pad
450000064089Fantasy
451000000090Warm Pad
452000016090Thick Pad
453000017090Soft Pad
454000018090Sine Pad
455000064090Horn Pad
456000065090Rotary Strings
457000000091Poly Synth Pad
458000064091Poly Pad 80
459000065091Click Pad
460000066091Analog Pad
461000067091Square Pad
462000000092Choir Pad
463000064092Heaven
464000066092Itopia
465000067092CC Pad
466000000093Bowed Pad
467000064093Glacier
468000065093Glass Pad
469000000094Metallic Pad
470000064094Tine Pad
471000065094Pan Pad
472000000095Halo Pad
473000000096Sweep Pad
474000020096Shwimmer
475000027096Converge
476000064096Polar Pad
477000066096Celestial
478000000097Rain
479000045097Clavi Pad
480000064097Harmo Rain
481000065097African Wind
482000066097Carib
483000000098Sound Trac k
484000027098Prologue
485000064098Ancestral
486000000099Crystal
487000012099Synth Drum Comp
Bankselectie
MSBLSB
MIDI-
programma-
nummers
SYNTH PAD
SYNTH EFFECTS
Voicenaam
Voice-
nr.
488000014099Popcorn
489000018099Tiny Bells
490000035099Round Glockenspiel
491000040099Glockenspiel Chimes
492000041099Clear Bells
493000042099Chorus Bells
494000064099Synth Mallet
495000065099Soft Crystal
496000066099Loud Glockenspiel
497000067099Christmas Bells
498000068099Vibraphone Bells
499000069099Digital Bells
500000070099Air Bells
501000071099Bell Harp
502000072099Gamelimba
503000000100Atmosphere
504000018100Warm Atmosphere
505000019100Hollow Release
506000040100Nylon Electric Piano
507000064100Nylon Harp
508000065100Harp V o x
509000066100Atmosphere Pad
510000067100Planet
511000000101Brightness
512000064101Fantasy Bells
513000096101Smokey
514000000102Goblins
515000064102Goblins Synth
516000065102Creeper
517000066102Ring Pad
518000067102Ritual
519000068102To Heaven
520000070102Night
521000071102Glisten
522000096102Bell Choir
523000000103Echoes
524000008103Echoes 2
525000014103Echo Pan
526000064103Echo Bells
527000065103Big Pan
528000066103Synth Piano
529000067103Creation
530000068103Star Dust
531000069103Resonant & Panning
532000000104Sci-Fi
533000064104Starz
•' ' geeft aan dat het drumgeluid hetzelfde is als in de 'Standard Kit 1'.
• Elke percussievoice gebruikt één noot.
• Het MIDI-nootnummer en de noot zijn in feite een octaaf lager dan het toetsenbordnootnummer en de noot. In '136: Standard Kit', bijvoorbeeld, komt de 'Seq
Click H' (nootnr. 36/noot C1) overeen met (nootnr. 24/noot C0).
•Toets uit: Toetsen gemarkeerd met een 'O' stoppen bij noot-los onmiddellijk hun geluid.
•
Voices met hetzelfde alternatienootnummer (*1 … 4) kunnen niet tegelijkertijd gespeeld worden. (Ze zijn juist ontworpen om achter elkaar gespeeld te worden.)
Voicenr.136137138139140141
ToetsenbordMIDI
Nootnr.
25 C# 013C# -13Surdo Mute
26 D0 14 D -13Surdo Open
27 D# 015D# -1Hi Q
28 E0 16 E -1Whip Slap
29 F0 17 F -14Scratch Push
30 F# 018F# -14Scratch Pull
31 G0 19 G -1Finger Snap
32 G# 020G# -1Click Noise
33 A0 21 A -1Metronome Click
34 A# 022A# -1Metronome Bell
35 B0 23 B -1Seq Click L
C1
D1
E1
F1
G1
A1
B1
C2
D2
E2
F2
G2
A2
B2
C3
D3
E3
F3
G3
A3
B3
C4
D4
E4
F4
G4
A4
B4
C5
D5
E5
F5
G5
A5
B5
C6
36 C1 24 C0Seq Click H
C#1
37 C# 125C# 0Brush Tap
38 D1 26 D0 OBrush Swirl
D#1
39 D# 127D# 0Brush Slap
40 E1 28 E0 OBrush Tap SwirlReverse CymbalReverse Cymbal
41 F1 29 F0 OSnare Roll
F#1
42 F# 130F# 0CastanetHi Q 2Hi Q 2
43 G1 31 G0Snare H SoftSnare H Soft 2
49 C# 237C# 1Side Stick
50 D2 38 D1Snare MAnSD QSD Jazz LBrush SlapMarching Sn MDoor Slam
D#2
51 D# 239D# 1Hand Clap
52 E2 40 E1Snare H Hard
53 F2 41 F1Floor Tom LAnalog Tom 1Jazz Tom 1Brush Tom 1 Jazz Tom 1Wind Chime
F#2
54 F# 242F# 11Hi-Hat Closed
55 G2 43 G1Floor Tom HAnalog Tom 2Jazz Tom 2Brush Tom 2 Jazz Tom 2
G#2
56 G# 244G# 11Hi-Hat Pedal
57 A2 45 A1Low TomAnalog Tom 3Jazz Tom 3Brush Tom 3 Jazz Tom 3
A#2
58 A# 246A# 11Hi-Hat Open
59 B2 47 B1Mid Tom LAnalog Tom 4Jazz Tom 4Brush Tom 4 Jazz Tom 4
60 C3 48 C2Mid Tom HAnalog Tom 5Jazz Tom 5Brush Tom 5 Jazz Tom 5
C#3
61 C# 349C# 2Crash Cymbal 1Analog Cymbal
62 D3 50 D2High TomAnalog Tom 6Jazz Tom 6Brush Tom 6 Jazz Tom 6
Overige:Al het geluid uit
:
:Lokaal AAN/UIT xo(122)
Bood-:Alle noten UIT xo(123-125)
schappen :Resetxx
*1 Raadpleeg nr.2 op blz. 81. *2 Raadpleeg nr.3 op blz. 81.
Modus 1 : OMNI AAN, POLY Modus 2 : OMNI AAN, MONOo : Ja
Modus 3 : OMNI UIT, POLY Modus 4 : OMNI UIT, MONOx : Nee
80
Reset alle besturingen
:Actief metenoo
PSR-450 Gebruikershandleiding
oo(120,126,127)
xo(121)
Page 81
MIDI-dataformat
OPMERKING:
1 Standaard (fabrieksinstellingen) functioneert de PSR-450 gewoonlijk als
een 16-kanaals multitimbrale toongenerator, en hebben binnenkomende
data geen invloed op de paneelvoices of paneelinstellingen. De onderstaande MIDI-boodschappen hebben echter wel invloed op de paneelvoices, stijlen en songs.
• MIDI-hoofdstemming
• Systeem exclusiefboodschappen voor het wijzigen van het type
Reverb, Chorus en DSP.
2 Boodschappen voor deze besturingswijzigingsnummers kunnen niet vanaf
de PSR-450 zelf verzonden worden. Ze zouden echter kunnen worden
verstuurd als de stijl of song speelt met het Harmony-effect.
3 Exclusief
<GM Systeem AAN> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H
• Deze boodschap roept automatisch alle standaardinstellingen voor het
instrument op, met uitzondering van de MIDI-hoofdstemming.
<MIDI-hoofdvolume> F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H
• Met deze boodschap kunt u de volumes van alle kanalen tegelijkertijd
veranderen (universeel systeemexclusief).
• De waarden van "mm" worden gebruikt voor de MIDI-hoofdstemming.
(Waarden voor 'll' worden genegeerd.)
Raadpleeg het Effectoverzicht (blz. 82) voor details.
<Chorus-type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H
• mm : Chorus-type MSB
• ll : Chorus-type LSB
Raadpleeg het Effectoverzicht (blz. 82) voor details.
<DSP-type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 40H, mmH, llH, F7H
• mm : DSP-type MSB
• ll : DSP-type LSB
Raadpleeg het Effectoverzicht (blz. 82) voor details.
<DROOG-niveau> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 08H, 0mH, 11H, llH, F7H
• ll : Droge niveau
• 0m : Kanaalnummer
4 Als de stijl wordt gestart wordt er een boodschap FAH verzonden. Als de
stijl wordt gestopt wordt er een boodschap FCH verzonden. Als de clock
op Extern wordt gezet, worden zowel FAH (stijl starten) als FCH (stijl stoppen) herkend.
5 Lokaal aan/uit
<Lokaal AAN> Bn, 7A, 7F
<Lokaal UIT> Bn, 7A, 00
De waarde voor 'n' wordt genegeerd.
PSR-450 Gebruikershandleiding
81
Page 82
MIDI-dataformat
■ Effectoverzicht
* Als de ontvangen waarde geen effecttype bevat in de TYPE LSB, wordt de LSB naar TYPE 0 verwezen.
* De nummers tussen haakjes voor de effecttypenaam komen overeen met de in de display aangegeven nummers.
* Door een externe sequencer te gebruiken, die in staat is systeem exclusiefboodschappen en parameter wijzigingen te bewerken en te verzenden, kunt u de
effecttypes Reverb, Chorus en DSP selecteren die niet vanaf het bedieningspaneel van de PSR-450 zelf toegankelijk zijn. Als één van deze effecten door een
externe sequencer wordt geselecteerd verschijnt er ' - ' in de display.
Er is een 'plop'-geluid te horen als de
schakelaar [STANDBY/ON] wordt ingedrukt om het instrument aan te zetten.
• Het volume is minder geworden.
• De geluidskwaliteit is slechter geworden.
• Het ritme stopt.
• Opgenomen songdata worden niet
goed teruggespeeld.
• De display verdwijnt plotseling en de
paneelinstellingen worden gereset.
Er komen vreemde geluiden uit de
PSR-450.
Er klinkt geen geluid uit de luidsprekers
van de PSR-450 als het toetsenbord
wordt bespeeld.
• Sommige noten geven geen geluid
als er een aantal toetsen tegelijk worden bespeeld.
• De automatische begeleiding of het
songafspelen wordt onderbroken.
De ritmebegeleiding speelt niet als de
knop [START/STOP] wordt ingedrukt.
De automatische begeleiding wil niet
beginnen.
De automatische begeleiding speelt
niet goed af.
De werking van de voetschakelaar is
verkeerd om.
De klankkleur en het volume van het
geluid dat wordt geproduceerd varieert
afhankelijk van de gespeelde toetsen.
De inschakelstroom in het instrument.Dit is normaal en geen reden tot be-
zorgdheid.
De batterijen raken leeg.Vervang de batterijen door een comple-
te set van 6 nieuwe batterijen, of sluit
de netadapter aan.
Dit kan gebeuren als er een mobiele
telefoon (of andere draadloze apparatuur) in de nabijheid van het instrument
wordt gebruikt of overgaat.
Er is een hoofdtelefoon of een aansluitkabel in de aansluiting PHONES/OUTPUT van het instrument aangesloten.
De functie Dictionary kan aan staan.Zet de functie Dictionary uit.
De modus lokale besturing kan uitgezet
zijn.
Dit kan gebeuren als de maximale
polyfonie (het maximum aantal af te
spelen noten) van de PSR-450 wordt
overschreden.
Er is een stijlnummer tussen 128 en
140 (Pianist-categorie) of nummer 121
(Guitar Serenade) geselecteerd.
De clock-instelling kan op extern ingesteld staan en het instrument ontvangt
geen extern clocksignaal.
Het stijlvolume kan helemaal dichtgedraaid staan.
Het toetsenbordsplitpunt is niet goed
ingesteld voor de akkoorden die u
speelt.
Het instrument is aangezet terwijl de
voetschakelaar ingedrukt was.
Om realistische instrumentgeluiden en
-response te reproduceren, maakt het
klankopwekkingssysteem A WM v an de
PSR-450 gebruik van 'multi-sampling'
waarbij verschillende instrumentsamples aan verschillende toetsbereiken
zijn toegewezen. Dit kan resulteren in
kleine verschillen in het geluid.
Zet mobiele telefoons in de nabijheid
van het instrument uit. Een mobiele
telefoon in de buurt van de PSR-450
gebruiken, inclusief het overgaan door
binnenkomende telefoontjes, kan ongewenste vreemde geluiden veroorzaken.
Haal de hoofdtelefoon of aansluitkabel
los.
Zet de modus lokale besturing aan.
De maximale polyfonie van de PSR450 is 32 noten. Zorg ervoor dat het
maximum aantal noten dat wordt gespeeld — inclusief de automatische
begeleiding of het songafspelen — 32
of minder is.
Dit is geen fout. De stijlen Pianist en
Guitar Serenade bevatten geen ritmeparts.
Raadpleeg de instructies over de clockinstelling op blz. 66, en stel de clock in
op intern.
Raadpleeg de instructies op blz. 23 en
stel het stijlvolume in op een geschikt
niveau.
Raadpleeg de instructies op blz. 28 en
stel het splitpunt op een geschikte toets
in.
Zet het instrument uit en vervolgens
weer aan, zonder de voetschakelaar in
te drukken.
START, START/STOP, INTRO/ENDING/
rit., MAIN/AUTO FILL
• Stijlvolume
Muziekdatabase
• 227
Dictionary (woordenboek)
One T ouch Setting
• Voice (voor elke stijl of song)
Menuregelaars
• Transpose• Harmony
• Style/Song Volume• Reverb
• Metronome Volume• DSP
• Pitch Bend Range• Track Assign R
• Tuning• Track Assign L
• MIDI• Track Octave
Effecten
• Reverb : 9 typen
• DSP: 39 typen
• Harmony : 26 typen
MIDI
• Clock
• Initiële verzending
• Lokaal aan/uit
Aansluitingen voor optionele accessoires
• PHONES/OUTPUT, DC IN 12V, MIDI IN/OUT,
FOOTSWITCH
Versterker
•6 W + 6 W
Luidsprekers
• 12 cm x 2 + 3 cm x 2
Vermogensdissipatie
• 20 W (bij het gebruik van de netadapter PA-5D)
Spanningsvoorziening
• Adapter : Yamaha PA-5D netadapter
• Batterijen: Zes "D" maat, R20P (LR20) of equivalente
batterijen
Afmetingen (B x D x H)
• 952 x 387 x 169 mm (37-1/2" x 15-1/4" x 6-2/3")
Gewicht
• 8,5 kg (18 lbs., 12 oz.)
Bijgeleverde accessoires
• Muziekstandaard
• Datadiskette
• Gebruikershandleiding
Optionele accessoires
• Hoofdtelefoon: HPE-150
• Netadapter: PA-5D, PA-5C
• Voetschakelaar: FC4, FC5
• Keyboardstandaard : L-6, L-7
* De specificaties en beschrijvingen in de gebruikershandleiding zijn uit-
sluitend voor informatieve doeleinden. Yamaha Corp. behoudt zich
het recht voor om producten of specificaties op elk gewenst moment,
zonder voorafgaande kennisgeving, te wijzigen of te modificeren. Aangezien specificaties, apparatuur en opties per locatie kunnen verschillen, kunt u het beste contact opnemen met uw Yamaha-leverancier.
Neem voor details over de producten alstublieft contact op met uw
dichtstbijzijnde Yamaha-vertegenwoordiger of de geautoriseerde
distributeur in het onderstaande overzicht.