Yamaha PSR-450 User Manual [no]

Page 1
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Page 2
(denna sida har avsiktligt lämnats tom)
2
PSR-450 Bruksanvisning
Page 3
(denna sida har avsiktligt lämnats tom)
PSR-450 Bruksanvisning
3
Page 4
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
VAR VÄNLIG LÄS DETTA NOGA INNAN DU GÅR VIDARE
* Förvara denna text på säker plats för senare referens.
VARNING
Följ alltid de grundläggande försiktighetsåtgärder som anges nedan för att undvika risken för allvarliga skador eller t o m dödsfall p gr av elchock, kortslutning, åverkan eller brandrisk. Dessa försiktighetsåtgärder innefattar, men är inte begränsade till, följande :
Strömförsörjning/nätadapter
• Använd endast med den spänning som anges för instrumentet. Korrekt spänning finns angivet på instrumentet typplåt.
• Använd endast specificerad adapter (PA-5 eller motsvarande som rekommen­deras av Yamaha). Att använda fel adapter kan orsaka skador på instrumentet eller överhettning.
• Kontrollera den elektriska kontakten med jämna mellanrum och avlägsna all smuts och damm som kan ha samlats.
• Placera inte nätadaptern nära heta källor som värmeelement eller radiatorer, och undvik att skada sladden, placera tunga föremål på den, eller lägga den så att man kan trampa på den eller rulla föremål över den.
Öppna inte
• Öppna inte instrumentet eller försök ta isär de inre delarna eller modifiera dem på något sätt. Instrumentet innehåller inga delar som kräver någon service av användaren. Om något skulle tyckas vara felaktigt, avbryt genast användandet och kontakta kvalificerad Yamaha personal för bedömning.
Varning för vatten
• Exponera inte instrumentet för regn, använd det inte nära vatten eller ånga eller fuktig miljö, eller placera behållare som innehåller vätskor som kan riskera spillas i någon öppning på instrumentet.
• Hantera aldrig nätkabel och kontakt med våta händer.
Varning för eld
• Placera aldrig brinnande föremål som t ex stearinljus på instrumentet.
Om Du märker något anmärkningsvärt
• Om nätadapterns sladd blir nött eller skadad, eller om ljudet plötsligt försvinner, eller om ovanlig lukt eller rök observeras, slå omedelbart av strömmen och drag ur kontakten ur elanslutningen och få instrumentet undersökt av kvalificerad Yamaha-personal.
FÖRSIKTIGT
Följ alltid de grundläggande försiktighetsåtgärder som anges nedan för att undvika risken för fysiska skador på Dig själv eller andra, eller skador på instrumentet eller annan egendom. Dessa försiktighetsåtgärder innefattar, men är inte begränsade till, följande :
Strömförsörjning/nätadapter
• När kabeln dras ur eluttaget, håll alltid i själva kontakten och inte i kabeln. Kabeln kan skadas av att man drar i den.
• Drag ur nätkabeln om instrumentet inte används över en längre period, eller vid åska.
Batteri
• Försäkra Dig om att batterierna sätts i enligt den befintliga +/– markeringen. Görs detta felaktigt kan det resultera i överhettning, brand eller batteriläckage.
• Byt alltid alla batterier samtidigt. Använd inte nya batterier tillsammans med gamla. Blanda inte heller olika typer av batterier, t ex alkaliska med brunstens­batterier, eller batterier av olika fabrikat, eller olika typer ens från samma till­verkare, eftersom detta kan resultera i överhettning, brand eller batteriläckage.
• Kasta inte batterier i öppen eld.
• Försök inte att ladda upp batterier som inte är avsedda för detta.
• När batterierna tar slut, eller instrumentet inte skall användas över längre period, tag ur batterierna för att undvika risken för batteriläckage.
• Förvara batterier oåtkomliga för barn.
• Om batterier läcker, undervik att komma i kontakt med den läckande vätskan. Skulle batterivätska komma i kontakt med ögon, hud, etc, skölj omedelbart med vatten och kontakta läkare. Vätskan är starkt frätande och kan orsaka bränn­skador.
Placering
• Utsätt inte instrumentet för miljöer med extremt mycket damm eller vibrationer, extrem kyla eller värme (t ex direkt solljus, nära värmeelement eller i en bil under en varm dag) för att undvika risken för deformation av panelen eller skador på de interna komponenterna.
• Använd inte instrumentet nära elektriska produkter som TV, radio eller högtalare då detta kan orsaka störningar.
• Placera inte instrumentet på instabilt underlag så att det riskerar att falla omkull.
• Drag ur alla anslutna kablar innan instrumentet flyttas.
4
PSR-450 Bruksanvisning
Page 5
Anslutningar
• Innan anslutningar görs till andra elektroniska apparater, slå av strömmen för alla apparaterna. Ställ alla volymer på minimum nivå innan strömmen slås till eller från. Efter sammankopplingen, öka volymen gradvis tills önskad nivå nås, samtidigt som instrumentet spelas.
Skötsel
• Rengör instrumentet med en ren, torr trasa. Använd inte slipande rengörings­medel, vaxer, lösningsmedel eller kemiskt behandlade putsdukar.
Hantering
• Stick inte in fingrar eller händer i några öppningar på instrumentet.
• Stick aldrig in eller tappa papper, metalldelar eller andra föremål i öppningar på panel eller klaviatur. Om detta händer, slå omedelbart av strömmen och drag ur nätadaptern. Låt kontrollera instrumentet av kvalificerad Yamaha-personal.
• Placera inte föremål av plast eller vinyl eftersom dessa kan missfärga panel eller klaviatur.
• Lägg inte hela Din tyngd över instrumentet eller placera tunga föremål på det och använd inte överdrivet våld mot knappar, omkopplare eller anslutningar.
Spara data
Spara och gör backup för Dina data
För instrument med RAM som bibehåller data med hjälp av batterier eller nätadapter
• Så länge batterier är installerade eller nätadapter ansluten, bibehåller instrumentet den interna datan även när strömmen är avslagen. Om Du tar ur batterierna eller kopplar ur nätadaptern går datan förlorad. Spara viktiga data till en diskett eller någon yttre apparat som t ex Yamaha MIDI Data Filer MDF3. För att förhindra att data går förlorad, ha nätadaptern ansluten när Du byter batterier.
Gör backup av diskett
• För att skydda mot dataförlust p gr av skadad media rekommenderar vi att Du sparar viktiga data till två disketter.
Yamaha ansvarar inte för skador orsakade av felaktigt hantering eller modifiering av instrumentet, eller för data som förlorats eller förstörts.
Slå alltid av strömmen när instrumentet inte används.
Även när strömbrytaren är i ”STANDBY” position, flödar elektrisk ström genom instrumentet vid en minimal nivå. Se till att koppla ur nätadaptern ur vägguttaget när Du inte använder instrumentet över längre period.
Försäkra Dig om att förbrukade batterier tas om hand enligt de lokala bestämmelser som gäller.
Illustrationer och bilder av LCD displayen i denna bruksanvisning är endast avsedda för instruktion och kan ha ett annorlunda utseende än på Ditt instrument.
COPYRIGHT MEDDELANDE
Denna produkt innehåller och är kopplad till dataprogram för vars innehåll Yamaha äger rättigheterna eller licens att använda andras rättig­heter. Copywright skyddat material inkluderar, utan begränsningar, all datamjukvara, filer för ackompanjemangsstilar, MIDI filer, WAVE data och ljudinspelningar. All användning av sådana program och innehåll utöver personligt bruk är inte tillåtet enligt gällande lag och kan få rättsliga konsekvenser. PRODUCERA ELLER DISTRIBUERA INTE OLAGLIGA KOPIOR.
PSR-450 Bruksanvisning
5
Page 6
Hantering av diskettstation (FDD) och disketter
Instrumentet är utrustat med en inbyggd diskettstation (på främre panelen). Med hjälp av denna kan Du spara den data Du själv skapat till diskett och Du kan ladda tillbaka data från diskett till instrumentet. Se till att hantera disketter och diskettstation varsamt. Följ de viktiga anvisningarna nedan.
Diskettkompatibilitet
3,5” 2DD och 2HD disketter kan användas.
Formatera en diskett
Om Du upptäcker att Du inte kan använda nya tomma disket-
ter eller gamla disketter som använts med andra apparater, måste disketterna formateras. För detaljer kring hur man for­materar en diskett, se sidan 59. Tänk på att alla data på dis­ketten går förlorad i samband med formateringen. Försäkra Dig om att först kontrollera om eventuell data på disketten har något värde för Dig.
OBS
• Disketter formaterade med denna apparat kanske inte kan användas med andra apparater.
Sätt i / tag ur diskett
Sätt i en diskett i diskettstationen:
• Håll den med etikettsidan vänd uppåt och dess metallucka vänd mot diskettstationens öppning. Skjut därefter in den helt tills den klickar på plats och utkastarknappen sticker ut.
OBS
• När strömmen är påslagen lyser den gröna LED indikatorn nedanför
diskettöppningen för att visa att diskettstationen är klar att använda.
• Sätt aldrig in något annat än en diskett i diskettstationen.
Andra föremål kan förorsaka skada på diskettstation eller diskett.
Ta ur en diskett:
• Försäkra Dig först om att diskettstationen inte arbetar*. Tryck utkastarknappen i botten lugnt och bestämt; disketten hoppar ut automatiskt. Tag sedan ur disketten för hand. Om disketten fastnar och inte kan tas ur, försök inte tvinga ut den utan prova att trycka utkastarknappen ännu en gång, eller skjut åter in den helt och försök trycka ut den igen.
* Diskettstationen arbetar i samband med en aktiv operation som
inspelning, avspelning eller radering av data. Om en diskett sätts i medan strömmen är påslagen börjar diskettstationen omedelbart att arbeta, eftersom den kontrollerar om disketten innehåller data.
Denna lampa lyser under läs/skriv operationer, t ex när en diskett satts in, under inspelning, uppspelning, formatering, etc.
FÖRSIKTIGT
• Tag inte ur disketten eller slå av strömmen för själva instrumentet medan diskettstationen arbetar. Det kan resultera i inte bara för­lust av data på disketten, men också skador på diskettstationen. Försäkra Dig om att ta ur disketten ur diskettstationen innan strömmen slås av. En diskett som lämnas i diskettstationen över längre period kan lätt samla på sig damm och smuts som kan orsaka läs- och skrivfel.
Rengöring av diskettstationens
läs/skrivhuvud
Rengör läs/skrivhuvudet regelbundet. Instrumentet är utrus-
tat med ett avancerat magnetiskt läs/skrivhuvud som efter långvarigt bruk kan bli nedsmutsat med damm eller andra partiklar som kan orsaka datafel.
För att hålla diskettstationen i gott skick rekommenderar vi
att regelbundet rengöra med en Dry-type-Head Cleaning Disk som kan anskaffas i de flesta databutiker eller hos Din Yamaha-handlare.
Beträffande disketter
Skötsel av disketter:
• Placera aldrig tunga föremål på disketter eller böj dem på något sätt. Förvara alltid disketter i sitt etui när de inte används.
• Lämna aldrig diskett i miljöer utsatta för starkt direkt solljus, extremt höga eller låga temperaturer eller hög fuktighet.
• Öppna aldrig diskettens metallucka för hand eller peta på diskettens interna ytor.
• Håll disketter borta från starka magnetfält som kan avges från högtalare, TV, motorer, etc, eftersom detta kan orsaka att data raderas helt eller delvis och göra disketten oläsbar.
• Använd aldrig en diskett med deformerat hölje eller metal­lucka.
• Sätt aldrig på något annat än därför avsedda etiketter och se till att dessa appliceras korrekt.
Skydda Dina data:
• För att skydda data från ofrivillig radering, ställ skyddstappen i ”protect” läge (hålet öppet).
Hålet öppet (skrivskyddad)
Hålet stängt (skrivbar)
Data backup
• För maximal datasäkerhet rekommenderar Yamaha att Du förvarar två kopior av viktiga data på separata disketter. På så sätt har Du backup om en diskett förloras eller blir skadad.
Denna lampa lyser alltid när strömmen är påslagen, oavsett diskettoperation.
6
PSR-450 Bruksanvisning
Page 7
7
Panelens logotyper
PSR-450 är kompatibel med musikmjukvara (disketter) som kan köpas i handeln och som har de logotyper som visas nedan.
FÖRSIKTIGT
• Vi rekommenderar att nätadapter användes i samband med diskettoperationer. Om Du använder batterier och dessa tar slut under en operation kan PSR-450 och/eller diskettdatan bli avbruten eller förlorad.
GM System Level 1
”GM System Level 1” är ett tillägg till MIDI standarden som garanterar att all GM-kompatibel musikdata blir korrekt uppspelad av varje GM-kompatibel tongenerator, oavsett fabrikat. GM märkningen finns på alla produkter, såväl hård- som mjukvara, som stödjer GM System Level 1.
Style File
Style File Format — SFF — är Yamahas originalformat för ackompanjemangsmönster som arbetar med ett unikt konverteringssystem och ger ackompanjemangsautomatik av högsta kvalitet för en stor mängd olika ackordstyper. PSR-450 använder SFF data internt och kan läsa från separata SFF kompstilsdisketter.
XGlite
”XGlite” är, som namnet antyder, en förenklad version av Yamahas högkvalitativa XG tongene­rerings format. Du kan naturligtvis spela upp XG Song data med hjälp av en XGlite tongenerator. Tänk emellertid på att en del Song data kan komma att spelas upp annorlunda jämfört med original­datan, på grund av en reducerad uppsättning av kontrollparametrar och effekter.
Notställ
Stick ner nederkanten av det medföljande notstället i spåret i bakre kanten av kontrollpanelen på PSR-450.
Medföljande tillbehör
PSR-450 levereras inklusive följande tillbehör. Kontrollera att allt finns med.
• Notställ
• Diskett (med Style data)
• Bruksanvisning
Varumärken
• Apple och Macintosh är varumärken för Apple Comupter Inc., registrerade i U.S. och andra länder.
• Windows är registrerat varumärke för Microsoft® Corporation.
Alla andra varumärken är respektive tillverkares egendom.
PSR-450 Bruksanvisning
Page 8
Gratulerar till Ditt köp av Yamaha PSR-450!
Du är nu ägare till ett portabelt keyboard som kombinerar avancerade funktioner, bra ljud,
alltsammans mycket lätt att sköta och i ett kompakt format. Dess imponerande tekniska utrustning
gör det också till ett anmärkningsvärt uttrycksfullt och mångsidigt instrument.
För att få allra bästa utbyte av möjligheter och funktioner i PSR-450, uppmanar vi Dig att läsa
igenom hela denna bruksanvisning medan Du samtidigt provar de funktioner som beskrivs.
Viktiga funktioner
PSR-450 är ett sofistikerat och samtidigt lätthanterligt keyboard med föjande finesser och funktioner:
Musikdatabas ................................................................ sid 16
Music Database väljer automatiskt optimal kompstil och ljud för den typ av musik Du vill spela.
Diskettstation ................................................................ sid 54
Inspelningar av Dina egna klaviaturframföranden (User Song) och andra data som skapas med PSR-450 kan sparas till diskett (sid 55). User Song:er kan också sparas som GM-kompatibelt SMF (Standard MIDI File) filformat som kan spelas upp med korrekt ljudval med vilket GM-kompatibelt instrument som helst (sid 57). Dessutom kan GM Song:er (s k MIDI-filer) som köps i handeln direkt spelas upp från diskett utan att först behöva laddas in i instrumentets minne (sid 54).
Grand Piano ..................................................................sid 24
För pianoövning kan ljud, kompstil och musik väljas optimalt med en enda knapptryckning.
Easy Performer ............................................................. sid 50
När Du vill spela en speciell melodi som Du ännu inte lärt Dig kan Easy Performer snabbt hjälpa Dig.
[L] Left Hand, [R] Right Hand
Välj den stämma Du vill öva — tryck [L] knappen för vänster hand eller [R] knappen för höger hand — och spela rytmiskt korrekt på klaviaturen. Så länge Du spelar rytmiskt korrekt kommer rätt ackord och melodi att ljuda … även om Du spelar fel toner.
Dictionary
Visar tydligt och enkelt hur olika ackord spelas.
61-tangenters anslagskänslig klaviatur för dynamisk kontroll av nyanseringar.
135 högkvalitativa ljud + 12 trumset + 480 XG ljud. En maximal polyfoni av 32 toner.
140 suberba ackompanjemangsstilar som täcker in ett stort omfång av musikaliska genrer.
Upp till 16 kompletta panelinställningar (val av ljud och kompstil, etc.) kan sparas i ett ”Registration Memory” och direkt åter­kallas medan man spelar.
Digitala effekter som reverb, DSP och Harmony kan ytterligare förhöja ljudkvaliteten. Med Song Memory kan Du spela in Dina egna framföranden — upp till 5 melodier med 6 spår vardera (5 melodispår + 1 kompspår).
Stor LCD display visar panelinställningar, ackord och andra data. MIDI funktioner som expanderar de musikaliska möjligheterna (stöjder GM System Level 1).
Tap Tempo funktion gör att Du kan ställa in tempot efter Din känsla.
........................................sid
...........sid
50
46
8
PSR-450 Bruksanvisning
Page 9
Innehåll
Förberedelser 10
Strömförsörjning................................................................ 10
Slå på strömmen ...............................................................11
Anslutningar ......................................................................11
Panelkontroller och anslutningar 12
Snabbguide
STEG 1
Spela melodier — Song:er...................................... 14
• Lyssna till Demo Song:erna .......................................... 14
• Välj och spela en Song.................................................... 14
STEG 2
Spela med hjälp av Music Database.............. 16
• Music Database................................................................. 16
• Inställningar som ingår i Music Database ................. 17
STEG 3
Spela med komp — Style........................................ 18
• Enbart rytmackompanjemang....................................... 18
Fullt ackompanjemang med vänsterhandsackord
... 19
• Gör variation i kompet (sektioner)...............................20
• Praktiska funktioner vid Style uppspelning.............. 22
Sätt att starta Style uppspelning........................................ 22
Sätt att stoppa Style uppspelning...................................... 23
Ställ Style volymen............................................................ 23
STEG 4
Prova de olika instrumentljuden....................... 24
• Spela Grand Piano ljudet................................................ 24
• Spela med metronom ......................................................24
Starta och stoppa metronomen......................................... 24
Ställ metronomens tempo .................................................24
Ställ metronomens taktart .................................................25
Ställ metronomens volym.................................................. 25
• Välj och prova en rad olika ljud.................................... 26
• Använd One Touch Setting för automatiskt ljudval
........................................................... 27
• Prova trumseten................................................................ 27
• Spela olika ljud med vänster och höger hand.......... 28
Snabbval av Split ljud........................................................ 28
Ändra splitpunkten............................................................. 28
• Spela två ljud samtidigt (Dual Voice).......................... 29
• Main och Dual Voice inställningar............................... 29
STEG 5
Spela med en rad olika effekter........................ 30
• Variera tonhöjd med Pitch Bend hjulet ...................... 30
Justera Pitch Bend omfånget ............................................30
• Lägg harmoni till högerhandsmelodin .......................31
Välj typ av Harmony ..........................................................31
Spela med Harmony.......................................................... 32
• Lägg till Reverb .................................................................32
• Lägg till DSP effekter....................................................... 33
STEG 6
Spela in Ditt framförande....................................... 34
• Inspelningsprocedur........................................................ 34
• Radera User Song data................................................... 36
Radera Song .....................................................................36
Radera spår....................................................................... 37
Grundläggande hantering och LCD Display
38
Data backup och återställning 41
Data backup ......................................................................41
Dataåterställning................................................................41
Funktioner vid framföranden 42
Anslagskänslighet för dynamisk klaviaturkontroll
Anslagskänslighet till/från..................................................42
Justering av anslagskänsligheten......................................42
Transponera tonhöjden upp eller ner i halvtonssteg
...42
...43
• Finstämning........................................................................ 43
Spela Style (ackompanjemang) ackord 44
• Enkla ackord med 1-3 fingrar ........................................44
• Hela ackord......................................................................... 44
• Slå upp ackord med Dictionary ....................................46
Song uppspelningsfunktioner 48
• Ändra melodiljudet för en Song....................................48
• Song volym......................................................................... 48
• Repeterad uppspelning................................................... 49
Easy Performer 50
• Spela med Easy Performer.............................................50
Spara panelinställningar (Registration Memory) 52
• Spara aktuell panelinställning.......................................52
• Återkalla sparad panelinställning ................................53
Spara och ladda med disketter 54
• Spela Song från diskett................................................... 54
Ändra oktav för ett spår vid uppspelning ...........................55
• Spara ....................................................................................55
Ladda.................................................................................57
Radera............................................................................... 58
Formatera..........................................................................59
MIDI funktioner 62
• Vad är MIDI? .......................................................................62
• Vad Du kan göra med MIDI............................................. 63
• Anslut till en persondator............................................... 64
• Local On/Off .......................................................................64
• Sänd panelinställning för PSR-450 (Initial Send).....65
• Clock inställningar............................................................66
Lista över ljud .........................................................................67
Maximal polyfoni................................................................ 67
Lista över trumset.................................................................. 74
Lista över kompstilar ............................................................ 76
Lista över musikdatabas......................................................77
Lista över effekttyper............................................................78
MIDI Implementation Chart..................................................80
MIDI Data Format....................................................................81
Effect Map .........................................................................82
Felsökning ...............................................................................83
Specifikationer........................................................................ 84
Register.....................................................................................85
7
PSR-450 Bruksanvisning
9
Page 10
Förberedelser
Detta avsnitt innehåller information om hur Du ställer iordning Din PSR-450 innan Du börjar spela. Läs detta noga innan Du börjar använda instrumentet.
Strömförsörjning
Även om PSR-450 kan drivas med såväl batterier som den medföljande nätadap­tern, rekommenderar Yamaha att använda nätadaptern så snart detta är möjligt. En nätadapter är mera miljövänlig än batterier och tär inte på naturresurser.
Använd nätadapter ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
q Försäkra Dig om att [STANDBY/ON] omkopplaren på PSR-450 står i
STANDBY läge.
w Anslut nätadaptern (PA-5 eller annan adapter som rekommenderas av Yamaha)
till strömförsörjningsuttaget.
e Anslut nätadaptern till ett vägguttag.
we
FÖRSIKTIGT
• Avbryt aldrig strömförsörj­ningen (t ex ta ur batterier eller koppla ur nätadapter) när Du gör någon program­meringsoperation i PSR-450! Det kan resultera i att data går förlorad.
VARNING
• Använd ENDAST en Yamaha PA-5 adapter (eller annan adapter som speciellt rekom­menderas av Yamaha) för att strömförsörja från vägguttag. Användning av andra adapt­rar kan resultera i oreparabla skador på såväl adapter som PSR-450.
• Koppla ur nätadaptern när Du inte använder PSR-450 eller vid åska.
Använd batterier ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
För batteridrift kräver PSR-450 sex stycken 1,5 V av ”D” format eller motsvarande. (Alkaline batterier rekommenderas.) När batterierna behöver bytas märks detta genom att volymen blir reducerad, ljudet låter orent och även andra problem kan visa sig. Om detta händer, slå av strömmen och byt batterierna enligt beskrivningen nedan.
q Lägg instrumentet upp och nervänt på ett mjukt underlag och öppna locket
över batteriutrymmet som finns på undersidan av instrumentet.
w Sätt i sex nya batterier och se till att de är vända åt rätt håll såsom visas i
utrymmet.
e Sätt tillbaka locket och se till att det låser på plats ordentligt.
FÖRSIKTIGT
• När batterierna tar slut, byt ut samtliga mot sex nya batterier. Blanda ALDRIG gamla och nya batterier.
• Använd inte olika typer av batterier (t ex alkaliska och brunstensbatterier) samti­digt.
• Om instrumentet inte skall användas över en längre period, tag ur batterierna för att förhindra läckage från dessa.
• Vi rekommenderar att nät­adapter användes i samband med diskettoperationer. Om Du använder batterier och dessa tar slut under en operation kan PSR-450 och/eller diskettdatan bli avbruten eller förlorad.
10
PSR-450 Bruksanvisning
Page 11
Slå på strömmen
• Även när strömbrytaren är i ”STANDBY” position, flödar elektrisk ström genom instrumentet vid en minimal nivå. Se till att koppla ur nätadaptern ur vägg­uttaget och/eller ta ur batterierna ur instrumentet när Du inte använder PSR-450 över längre period.
Förberedelser
Med nätadaptern ansluten eller batterier istop-
FÖRSIKTIGT
pade, tryck helt enkelt på strömbrytaren så att den låser i ON läge. När instrumentet inte används, se till att slå av strömmen. (Tryck på omkopplaren ännu en gång så att den släpps upp.)
Anslutningar
Använd hörlurar● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Om Du vill öva eller spela utan att störa andra kan ett par stereohörlurar anslutas till bakre panelens PHONES/OUTPUT uttag. Ljudet från de interna högtalarna kopplas automatiskt bort när ett par hörlurar anslutes till detta uttag.
Anslut till en keyboardförstärkare eller stereosystem ● ● ● ● ●
Även om PSR-450 är utrustad med inbyggda högtalare, kan Du prova och spela genom yttre förstärkare/högtalarsystem. Se först till att PSR-450 och alla andra yttre apparater är avstängda. Anslut därefter ena ändan av en stereoljudkabel till LINE IN eller AUX IN anslutningen(-arna) på den yttre apparaten och den andra ändan till den bakre panelens PHONES/OUTPUT uttag på PSR-450.
Stereosystem
FÖRSIKTIGT
• För att förhindra skador på högtalare, ställ volymen på den yttre apparaten på mini­mum innan anslutningen göres. Nonchaleras denna varning kan det resultera i elstötar eller skador på utrustningen. Se också till att gradvis höja volymen medan man spelar på instru­mentet och ställer önskad lyssningsnivå.
Använd en fotkontakt ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Denna finess på gör att Du kan ansluta en fotkontakt (Yamaha FC4 eller FC5) för att få Sustain effekt på ljuden. Detta används på samma sätt som dämparpedalen på ett akus­tiskt piano — trampa pedalen medan Du spelar för att förlänga utklingningen på tonerna.
Använd MIDI anslutningarna ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
PSR-450 är också utrustad med MIDI anslut­ningar som gör att Du kan koppla samman PSR-450 med andra MIDI instrument och apparater. (För mer information, se sid 64.)
MIDI instrument
OBS
• Se till att fotkontakten är ordentligt ansluten till FOOT SWITCH uttaget innan ström­men slås på.
• Se till att inte ansluta pedalen när strömmen är påslagen eller trampa ner pedalen medan strömmen slås på. TILL/FRÅN läget för pedalen kommer då att bli omkastat.
PSR-450 Bruksanvisning
11
Page 12
Panelkontroller och anslutningar
q
w
@0 @1 @2!7 !8 !9
e
r
i
@3
o
t
STYLE lista
Främre panel
q [STANDBY/ON] omkopplare ..........................................sid 11
w [MASTER VOLUME] ratt .................................................sid 38
e [DEMO] knapp.................................................................sid 14
r [HARMONY] knapp.........................................................sid 31
t [SPLIT] knapp .................................................................sid 28
y Pilknappar (vänster, höger) ...........................................sid 38
u [DUAL], [SETTING /] knappar..................................sid 29
i [Dict.] (DICTIONARY) knapp ..........................................sid 46
o [EASY PERFORMER] knapp..........................................sid 50
!0 [SONG] knapp.................................................................sid 14
!1 [STYLE] knapp................................................................sid 18
!2 [VOICE] knapp.................................................................sid 26
!3 [PORTABLE GRAND] knapp..........................................sid 24
!4 [METRONOME] knapp....................................................sid 24
!5 [TOUCH] knapp...............................................................sid 42
!6 Sifferknappar [0] ~ [9],
[+/YES] och [–/NO] knappar...........................................sid 39
!7 [ACMP ON/OFF] knapp
[A-B REPEAT] knapp................................................sid 19, 49
!8 [SYNC STOP] knapp.......................................................sid 22
!9 [SYNC START] knapp
[PAUSE] knapp.....................................................sid 22, 15
@0 [START/STOP] knapp ...............................................sid 15, 18
@1 [INTRO/ENDING/rit.] knapp
[ REW] knapp ........................................................sid 15, 21
@2 [MAIN/AUTO FILL] knapp
[ FF] knapp ............................................................sid 15, 20
@3 [TEMPO/TAP] knapp.......................................................sid 22
@4 SONG MEMORY
[REC], [1] ~ [5], [A] knappar ...........................................sid 34
@5 [M.D.B.] (MUSIC DATABASE) knapp .............................sid 16
@6 REGIST. MEMORY
[MEMORY], [1], [2], [BANK] knappar .............................sid 52
@7 Diskettstation..................................................................sid 54
@8 [PITCH BEND] hjul..........................................................sid 30
Bakre panel
@9 MIDI IN/OUT anslutningar..............................................sid 11
#0 FOOT SWITCH uttag.......................................................sid 11
#1 PHONES/OUTPUT uttag.................................................sid 11
#2 DC IN 12V uttag...............................................................sid 10
12
PSR-450 Bruksanvisning
Page 13
Panelkontroller och anslutningar
VOICE listaMUSIC DATABASE lista
y y
000
GrandPno
001
!0 !1 !2
@4
@5
@6
!3
u
!4
!5
000
GrandPno
!6
@7
001
@8
@9
#0
#1
#2
PSR-450 Bruksanvisning
13
Page 14
Snabbguide
Snabbguide
STEG
1
Spela melodier — Song:er
PSR-450 inkluderar 5 demonstrationsmelodier. Låt oss börja med att spela dessa.
Lyssna till Demo Song:erna
Tryck [DEMO] knappen. Demonstrationsmelodierna spelas upp i tur och ordning.
Song namnSong nummer
001
R&B
[Song lista]
Song nr Song namn
001 R&B 002 Pop Ballad 003 Dance 004 Bossa 005 Trad Swing
Song ikon
Taktnummer
Tryck [START/STOP] knappen eller [DEMO] knappen för att stoppa uppspelningen.
or
Välj och spela en Song
Tryck [SONG] knappen.
1
14
Song nummer
001
PSR-450 Bruksanvisning
Song namn
R&B
Song ikon
Page 15
Använd sifferknapparna [0] – [9] eller [+] och [–] knapparna
2
för att välja ett Song nummer.
001 ~ 005 Demonstrationsmelodier (se sid 14). 006 ~ 010 User Song:er (melodier Du själv spelar in).
Disk Song:er (när en diskett som innehåller SMF Song filer är isatt i
011 ~ 109
PSR-450:s diskettstation blir dessa Song nummer tillgängliga. Se sid 54 för information kring SMF filer).
Snabbguide
STEG 1 • Spela melodier — Song:er
Starta och stoppa Song uppspelning.
3
Tryck [START/STOP] knappen för att starta uppspelning av vald Song. Du kan samtidigt spela på klaviaturen medan Song:en spelar. Tryck [START/STOP] knappen ännu en gång för att stoppa uppspelningen.
001
R&B
Övriga operationer
[PAUSE] knapp ..........Gör paus i uppspelningen. Tryck denna knapp ännu
en gång för att fortsätta uppspelningen från den punkt vid vilken den stoppades.
[ FF] knapp .................Snabbspolar framåt i Song om den trycks under
uppspelning. Ökar taktnummer om den trycks medan uppspelningen är stoppad.
[ REW] knapp .............Snabbspolar bakåt i Song om den trycks under
uppspelning (inget ljud hörs). Minskar taktnummer om den trycks medan uppspelningen är stoppad.
Aktuellt taktnummer
Aktuellt taktslag
PSR-450 Bruksanvisning
15
Page 16
Snabbguide
STEG
2
Spela med hjälp av Music Database
Om Du vill spela i en speciell musikgenre, men inte vet vilken kompstil eller vilka ljud som är lämpliga, väljer Du helt enkelt önskad genre från den inbyggda musik­databasen. PSR-450 gör automatiskt alla lämpliga panelinställningar och det är bara för Dig att spela musiken!
Music Database
Tryck [M.D.B.] knappen.
1
Menyn för Music Database visas i displayen.
001
AlvFever
Välj en titel ur Music Database.
2
Se listan på panelen på PSR-450 eller i slutet av denna bruksanvisning och använd sifferknapparna [0] – [9] eller [+] och [–] knapparna för att välja en titel. Välj en som överensstämmer med den typ av musik Du tänker spela.
002
Croco RK
Prova att välja ”227” och spela melodin nedan.
Silent Night
16
PSR-450 Bruksanvisning
Page 17
Snabbguide
STEG 2 • Spela med hjälp av Music Database
Kompstilen börjar spela när Du spelar ett ackord i vänster hand.
3
Prova t ex att spela ett C ackord.
Splitpunkt
Med hjälp av noterna, spela ackorden med Din vänstra hand
4
och melodin med Din högra.
Se sidan 44 för information kring att spela ackord.
Splitpunkt
OBS
• Vänster- och högerhands­sektionerna på klaviaturen är delade vid ”splitpunkten” (sid 28).
Tryck [START/STOP] knappen eller [INTRO/ENDING/rit.]
5
knappen för att stoppa uppspelningen.
Se sidan 20 för information kring avslutningsmönster.
Inställningar som ingår i Music Database
Voice inställningar
Main : Voice, Volume, Reverb Depth, DSP Depth.........................................................................................................sid 29
Dual : till/från, Voice, Octave, Volume, Reverb Depth, DSP Depth ...............................................................................sid 29
•Reverb typ.....................................................................................................................................................................sid 32
• DSP typ ......................................................................................................................................................................... sid 33
• Harmony till/från ............................................................................................................................................................ sid 31
• Harmony typ..................................................................................................................................................................sid 31
•Transpose......................................................................................................................................................................sid 43
Style inställningar
• Synchro Start = till* .......................................................................................................................................................sid 22
• Style nummer ................................................................................................................................................................ sid 18
• Splitpunkt ......................................................................................................................................................................sid 28
• Main A/Main B...............................................................................................................................................................sid 20
•Tempo ...........................................................................................................................................................................sid 24
• Style Volume .................................................................................................................................................................sid 23
* Kan endast ställas när Style uppspelning är stoppad.
PSR-450 Bruksanvisning
17
Page 18
Snabbguide
STEG
3
Spela med komp — Style
Detta instrument är utrustad med en funktion för automatiskt ackompanjemang (Style) som kan producera kompletta ackompanjemang baserade på de vänster­handsackord Du spelar. Du kan välja mellan 140 olika kompstilar. Den medföljande disketten innehåller också Style filer som Du kan ladda in i PSR-450 och använda som Style nummer 141 på samma sätt som Du gör med interna Styles. Se sidan 57 för information kring hur man laddar Style data.
Enbart rytmackompanjemang
Tryck [STYLE] knappen.
1
Style nummer Style namn
001
Cool 8Bt
Style ikon
Välj en kompstil.
2
Se Style listan på panelen på PSR-450 eller i slutet av denna bruksanvisning (sid 76) och använd sifferknapparna [0] – [9] eller [+] och [–] knapparna för att välja en kompstil.
001
Cool 8Bt
18
Tryck [START/STOP] knappen för att starta uppspelning av
3
den valda kompstilens rytmspår. Tryck [START/STOP] knappen ännu en gång för att stoppa uppspelningen.
PSR-450 Bruksanvisning
OBS
• Eftersom Pianist stilarna (128 –
140) och Guitar Serenad stilen (121) inte har någon rytmstämma, kommer inget ljud att höras om Du startar enbart rytmackom­panjemang. För att spela med dessa måste Du koppla in ACMP ON/OFF och spela på klaviaturen (ackompanjemangs­stämmor utan trummor ljuder). Se sid 19 för detaljer.
Page 19
Fullt ackompanjemang med vänsterhandsackord
Tryck [STYLE] knappen.
1
Välj en kompstil.
2
Snabbguide
STEG 3 • Spela med komp — Style
Koppla in ackompanjemanget.
3
Tryck [ACMP ON/OFF] knappen. Vänsterhandssektionen på klaviaturen blir nu ”ackompanjemangsomfånget” inom vilket Du kan spela ackorden för musikens ackompanjemang.
Standard splitpunkt är 54 (F#2)
Aktivera Synchro Start.
4
Tryck [SYNC START] knappen.
ACMP ON” visas
Ackompanje-
mangsomfång
OBS
• Vänsterhandens ”ackompanje­mangsomfång” och höger­handens ”melodiomfång” på klaviaturen är åtskilda med splitpunkten. Se sid 28 för information kring hur man ändrar splitpunkten.
Blinkar när Synchro Start är aktiverad
När Synchro Start är aktiverat står ackompanjemanget i ”klarläge” och kommer att starta så snart Du börja spela inom vänsterhandens ackompanjemangsomfång på klaviaturen.
Ackompanje-
Spela ett vänsterhandsackord för att starta
5
mangsomfång
uppspelning.
Exempel: Cmaj (C durs) ackord.
Prova att spela olika ackord i vänster hand.
6
Se sidan 44 för information kring att spela ackord.
Tryck [START/STOP] knappen för att stoppa
7
Standard splitpunkt är 54 (F#2)
Ackompanje-
mangsomfång
uppspelning av ackompanjemanget.
PSR-450 Bruksanvisning
19
Page 20
Snabbguide
STEG 3 • Spela med komp — Style
Gör variation i kompet (sektioner)
Varje Style inkluderar ett antal ”sektioner” som kan användas för att skapa variation i Ditt framförande. Sektionerna beskrivs nedan.
Intro Main A / Main B
Ending Fill In
INTRO sektion
Denna sektion ger en idealisk introduktion för den valda kompstilen. Uppspelningen växlar automatiskt över till MAIN sektion så snart INTRO spelat klart. Längden för introduktionen varierar från Style till Style.
MAIN sektion
Denna sektion används som huvudsakligt mönster när Du spelar Din melodi. MAIN sektionen — ett mönster med 2 ~ 4 takter — spelas upp kontinuerligt tills Du väljer en annan sektion. MAIN sektionen har ”A” och ”B” variation som automatiskt kommer att anpassas till de vänsterhandsackord Du spelar.
FILL IN sektion
FILL IN sektionen används för att ge ett varierande fill-in eller ”break” medan Du spelar. Om Du trycker [MAIN/AUTO FILL] knappen under uppspelningen kommer AUTO FILL sektionen att spela en gång och uppspelningen återgår automatiskt till MAIN A eller B sektion. Om MAIN A spelar före fill-in kommer MAIN B att spela efter fill-in, och vice versa.
ENDING sektion
Ger att passande avslut för det automatiska ackompanjemanget. Style uppspelningen kommer att stoppa när ENDING sektionen spelat klart. Längden på avslutningsmönstret varierar från Style till Style.
Tryck [STYLE] knappen.
1
Använd sifferknapparna [0]–[9] eller [+] och [–] knapparna för att välja en Style.
2
Koppla in ackompanjemanget.
3
Tryck [ACMP ON/OFF] knappen.
20
Aktivera Synchro Start.
4
Tryck [SYNC START] knappen.
PSR-450 Bruksanvisning
”ACMP ON” visas
Page 21
Tryck [MAIN/AUTO FILL] knappen.
5
MAIN A
Välj den MAIN sektion som skall följa efter INTRO sektion — A eller B.
Tryck [INTRO/ENDING/rit.] knappen.
6
Snabbguide
STEG 3 • Spela med komp — Style
Namnet för vald sektion — MAIN A eller MAIN B — visas
Spela ett vänsterhandsackord för att starta uppspelning
7
av INTRO sektionen för den valda kompstilen.
Exempel: Cmaj (C durs) ackord. Se sidan 44 för information kring att spela ackord.
Ackompanje-
mangsomfång
Den MAIN sektion som valdes i steg INTRO sektionen spelat klart.
Använd [MAIN/AUTO FILL] knappen för att lägga till fill-in
8
enligt önskan.
ovan kommer att börja spela efter att
5
MAIN A
Om MAIN A spelar före fill-in kommer MAIN B att spela efter fill-in, och vice versa.
Tryck [INTRO/ENDING/rit.] knappen.
9
ENDING sektionen börjar spela. Uppspelningen stoppar när avslutningsmönstret spelat klart. Om Du trycker [INTRO/ENDING/rit.] knappen ännu en gång (medan mönstret ännu spelar) erhålles ett ritardando (tempot blir gradvis långsammare).
PSR-450 Bruksanvisning
21
Page 22
Snabbguide
STEG 3 • Spela med komp — Style
Praktiska funktioner vid Style uppspelning
Sätt att starta Style uppspelning ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Det finns tre olika sätt att starta Style uppspelning enligt nedan. Oavsett vilken metod Du väljer kan Du börja med att först trycka [INTRO/ENDING/rit.] knappen så att Ditt framförande börjar med en introduktion som sedan den spelat klart automatisk växlar över till MAIN sektion.
Omedelbar start
Tryck [START/STOP] knappen för att börja med enbart rytmuppspelning med den valda kompstilen. Bas och ackord börjar spela så snart Du spelar ett ackord inom ackompanjemangs­omfånget på klaviaturen.
Klaviaturstart
Tryck [SYNC START] knappen och BEAT indikatorn i displayen börjar blinka, vilket indike­rar att ”klarläge” för Synchro Start är aktiverat. Om [ACMP ON/OFF] knappen är inkopplad kommer kompstilen att börja spela så snart Du spelar ett ackord inom ackompanjemangsom­fånget på klaviaturen. Om [ACMP ON/OFF] är frånkopplad kommer enbart rytmackompanje­mang att starta när man slår an vilken tangent som helst på klaviaturen.
Ackompanjemangs-
omfång
Tap start
Du kan göra inräkning i önskat tempo för att starta uppspelning. Slå helt enkelt an [TEMPO/TAP] knappen i det tempo Du vill ha — 4 gånger för musik i 4-takt, 3 gånger för 3-takt — och vald Style börja spela i det anslagna tempot.
Synchro Stop
När denna funktion är vald kommer ackompanjemanget att spela enbart så länge Du spelar ett ackord inom ackompanjemangsomfånget. Ackompanjemanget stoppar så snart Du släpper upp tangenterna.
Koppla in ackompanjemanget med [ACMP ON/OFF] knappen — ACMP ON indikatorn visas i displayen. Tryck [SYNC STOP] knappen. Instrumentet fungerar nu på samma sätt som i klarläge vid synchro start. Uppspelningen av Style startar så snart Du spelar ett ackord inom ackompanjemangsomfånget på klaviaturen, men ackompanjemanget kommer att stoppa (och klarläge för synchro start blir åter aktivt) när Du släpper upp tangenterna i vänsterhanden. Uppspelning av Style kommer att fortsätta enbart så länge Du verkligen spelar på tangenter inom klaviaturens ackompanjemangsomfång.
22
Style spelar medan Du spelar tangenterna
Style stoppar när Du släpper tangenterna
Klarläge för synchro start
PSR-450 Bruksanvisning
Page 23
Sätt att stoppa Style uppspelning ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Följande tre metoder kan användas för att stoppa Style uppspelning.
Omedelbart stopp
Uppspelning stoppar så snart Du trycker [START/STOP] knappen.
Stoppa och aktviera Synchro Start läge
Om Du trycker [SYNC START] knappen under uppspelning kommer uppspel­ningen att omedelbart stoppa och Synchro Start läge kommer att bli aktiverat (BEAT indikatorn blinkar).
Snabbguide
STEG 3 • Spela med komp — Style
Spela Ending och stoppa
Tryck [INTRO/ENDING/rit.] knappen för att spela Ending sektionen. Uppspelningen kommer att stoppas så snart avslutningsmönstret spelats klart. Om Du trycker [INTRO/ENDING/rit.] knappen ännu en gång (medan mönstret ännu spelar) erhålles ett ritardando (tempot blir gradvis långsammare).
Ställ Style volymen ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Du kan justera den totala volymen för ackompanjemangets ljud för att erhålla bästa balans med klaviaturljudet i övrigt.
Använd vänster pilknapp för att välja STYLE/SONG VOLUME.
1
Aktuell volyminställning visas i displayen
100
STY VOL
Använd sifferknapparna [0]–[9] eller [+]
2
och [–] knapparna för att ställa volymen från 000 till 127 enligt önskan.
OBS
• Volymens standardinställning ”100” kan direkt återkallas genom att trycka båda [+] och [–] knapparna samtidigt.
• Style volymen kan bara ställas när Style läge är aktiverat.
Minskar volyminställningen, ger lägre volym
Ökar volyminställningen, ger högre volym
PSR-450 Bruksanvisning
23
Page 24
Snabbguide
STEG
Prova de olika instrumentljuden
4
Spela Grand Piano ljudet
PSR-450 har en fantastisk mängd finesser och funktioner, men när Du helt enkelt vill öva eller spela piano trycker Du bara [PORTABLE GRAND] knappen.
När Du trycker [PORTABLE GRAND] knappen blir alla inställningar i PSR-450 optimerade för pianospel.
Inställningar som sker via [PORTABLE GRAND knappen
• Voice .................................................. Grand Piano
• Touch Response ................................ On
• Metronome......................................... Off
• Harmony ............................................Off
• Split Point........................................... 54 (F#2)
• ACMP................................................. Off
• Dual.................................................... Off
Spela med metronom
PSR-450 inkluderar ett ovärderligt övningshjälpmedel — en metronom som kan ställas in för önskat tempo och taktart.
Starta och stoppa metronomen● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Tryck [METRONOME] knappen för att starta uppspelning av metronmen. Metronomen är utrustad med ett klockljud för första slaget i varje takt.
Visar aktuellt taktslag
Tryck [METRONOME] knappen ännu en gång för att stoppa.
Ställ metronomens tempo ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
För att ställa metronomens tempo, tryck först [TEMPO/TAP] knappen och använd sedan sifferknapparna [0]–[9] eller [+] och [–] knapparna för att ställa önskat tempo.
OBS
• Metronomens standardinställ­ning kan direkt återkallas genom att trycka båda [+] och [–] knapparna samtidigt.
24
PSR-450 Bruksanvisning
Page 25
STEG 4 • Prova de olika instrumentljuden
Ställ metronomens taktart● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Metronomens taktart blir automatiskt inställd i överensstämmelse med vald Song eller Style. För att ställa metronomens taktart på annat värde, följ proceduren nedan.
Tryck och håll [METRONOME] knappen nere längre än en
1
sekund tills inställningen för metronomens taktart (TIME SIG) visas i displayen.
Använd sifferknapparna [0]–[9] eller [+] och [–] knapparna
2
för att ställa önskad taktart.
Snabbguide
02
TIME SIG
Indikerar aktuell taktart (2 slag i takten i detta exempel)
Ställ metronomens volym ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Använd vänster pilknapp för att välja METRONOME VOLUME.
1
Aktuell metronomevolym
100
MTR VOL
Siffer­knapp
00 (inget klockljud)
01 1 slag
02 2 slag i takten 03 3 slag i takten 04 4 slag i takten 05 5 slag i takten 06 6 slag i takten 07 7 slag i takten
15 15 slag i takten
Taktart
(klockan ljuder på varje taktslag)
Använd sifferknapparna [0]–[9]
2
eller [+] och [–] knapparna för att ställa volymen från 000 till 127 enligt önskan.
OBS
• Volymens standardinställning ”100” kan direkt återkallas genom att trycka båda [+] och [–] knapparna samtidigt.
PSR-450 Bruksanvisning
25
Page 26
Snabbguide
STEG 4 • Prova de olika instrumentljuden
Välj och prova en rad olika ljud
PSR-450 använder den avancerade AWM (Advanced Wave Memory) teknologin för att återge ett omfång av 627 ljud av toppkvalitet.
001 ~ 125 .............Originalljuden i PSR-450.
126 ~ 135 .............Olika ljud återges i vänster- och högerhandsomfången på
klaviaturen (se sid 68).
136 ~ 147 .............Trumset med olika trummor och rytminstrument fördelade
till varje tangent på klaviaturen (se sid 27, 74).
148 ~ 627 .............XG standard ljuden (se sid 69).
Tryck [VOICE] knappen.
1
Välj ett ljud.
2
Voice nummer
001
GrandPno
Voice namn
Voice ikon
Se listan på instrumentets panel eller i slutet av bruksanvisningen och använd sifferknapparna [0]–[9] eller [+] och [–] knapparna för att välja ett ljud.
OBS
• Varje ljud kallas automatiskt fram med det mest lämpade oktavläget. Därför kan det hända att ett ljud låter en oktav högre eller lägre än ett annat ljud, även om man spelar samma tangent.
26
Spela.
3
Prova och spela en rad olika ljud.
PSR-450 Bruksanvisning
Page 27
STEG 4 • Prova de olika instrumentljuden
Använd One Touch Setting för automatiskt ljudval
One Touch Setting funktionen väljer automatiskt ett idealiskt ljud varje gång Du väljer en ny Style eller Song. Välj helt enkelt ljudnummer ”000” för att aktivera denna funktion.
Tryck [VOICE] knappen och använd sedan sifferknapp [0]
1
eller [+] och [–] knapparna för att välja ljudnummer ”000”.
000
Cool!EP
Snabbguide
Detta aktiverar One Touch Setting funktionen. One Touch Setting funktionen kommer att kopplas bort om Du väljer något annat ljudnummer.
Prova trumseten
Välj något av trumsetljuden (ljud 136 –147) och Du kan spela en rad olika trummor och rytminstrument på klaviaturen.
[Lista över trumset]
136 Standard Kit 1 140 Electronic Kit 144 Brush Kit 137 Standard Kit 2 141 Analog Kit 145 Symphonic Kit 138 Room Kit 142 Dance Kit 146 SFX Kit 1 139 Rock Kit 143 Jazz Kit 147 SFX Kit 2
Exempel: 136 Standard Kit 1
Ride Cymbal 1
Tambourine
Cowbell
Vibraslap
Brush Tap
Brush Slap
Castanet
Sticks
Open Rim Shot
Side Stick
Hand Clap
Hi-Hat Open
Hi-Hat Closed
Hi-Hat Pedal
Crash Cymbal 1
Bongo L
Conga H Open
Timbale L
Agogo L
Maracas
OBS
• Detaljer för instrumenten och tangentfördelningen för varje trumset finns på sidan 74.
Guiro Short
Claves
Cuica Mute
Tr iangle Mute
Shaker
Brush Swirl
Seq Click H
Brush Tap Swirl
Snare Roll
Snare H Soft
Bass Drum Soft
Bass Drum
Bass Drum Hard
Snare M
Floor Tom L
Snare H Hard
Floor Tom H
Low Tom
Mid Tom L
C3
High Tom
Mid Tom H
Chinese Cymbal
Splash Cymbal
Crash Cymbal 2
Ride Cymbal Cup
Bongo H
Conga H Mute
Ride Cymbal 2
Conga L
Timbale H
Cabasa
Agogo H
Samba Whistle H
Guiro Long
Wood Block L
Wood Block H
Samba Whistle L
PSR-450 Bruksanvisning
Cuica Open
Tr iangle Open
Bell Tree
Jingle Bell
27
Page 28
Snabbguide
STEG 4 • Prova de olika instrumentljuden
Spela olika ljud med vänster och höger hand
När Du väljer något av ”split” ljuden (126 ~ 135) kommer olika ljud att återges inom vänsterhands-
Splitpunkt
respektive högerhandsomfånget på klaviaturen. Om Du t ex väljer ljudnummer 126 kan Du spela akustisk bas med vänster hand och piano med höger.
Som framgår av illustrationen ovan kallar vi den tangent som skiljer vänster- och högerhandsomfånget på klaviatu­ren för ”splitpunkt”. Standardinställningen för splitpunkten ligger vid tangent nummer 54 (F#2), men Du kan ändra denna inställning för att passa Din spelstil genom att följa proceduren som beskrivs i ”Ändra splitpunkten” nedan.
Snabbval av Split ljud ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Som nämnts ovan betyder ett val av ljud mellan nummer 126 och 135 att klaviaturen delas och man kan spela med olika ljud i vänster och höger hand. Så snart Du valt ett annat ljud kan Du direkt återkalla senast valda splitljud (126-135) genom att helt enkelt trycka [SPLIT] knappen.
Ändra splitpunkten ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Vid "splitpunkten" delas klaviaturen i vänster- och högerhandsomfång. När en kompstil är vald och ackompanjemanget är inkopplat fungerar tangenterna till vänster om splitpunkten som ackompanjemangsomfång inom vilket Du kan spela ackorden för musikens ackompanjemang (sidan 19). När ackompanjemanget är frånkopplat separerar splitpunkten vänster- och högerhandsljuden för splitljuden (126 – 135). Standardinställningen för splitpunkten ligger vid tangent nummer 54 (F#2), men Du kan ändra denna inställning för att motsvara Ditt önskemål.
Tryck [STYLE] knappen och tryck därefter och håll nere [ACMP ON/OFF] knappen
1
längre än en sekund tills splitpunktens inställning visas i displayen.
Aktuell splitpunkts­inställning
Splitpunkt
Använd sifferknapparna [0]–[9] eller [+] och [–] knapparna för att ställa splitpunkten
2
054
vid önskad tangent.
Splitpunktens standardinställning: 54 (F#2)
36 48 60 72 84 96
Varje tangent har ett nummer såsom visas i illustrationen ovan. Tag hjälp av denna illustration när Du skall ställa splitpunkten. Aktuell splitpunktstangent är markerad (inverterad) på den grafiska klaviatur­bilden i displayen.
OBS
• Splitpunktens standardinställ­ning 54 (F#2) kan direkt åter­kallas genom att trycka båda [+] och [–] knapparna samtidigt.
28
PSR-450 Bruksanvisning
Page 29
STEG 4 • Prova de olika instrumentljuden
Spela två ljud samtidigt (Dual Voice)
Genom att trycka [DUAL] knappen kan Du aktivera Dual Voice läget som innebär att Du kan spela med två ”sammanslagna” ljud. Det andra, tillagda ljudet kallar vi ”Dual Voice” medan originalljudet benämnes ”Main Voice”.
Denna indikator visas när Dual Voice är inkopplat
001
GrandPno
Snabbguide
Main och Dual Voice inställningar
Använd proceduren som beskrivs nedan för att välja Dual Voice, justera balansen mellan Main och Dual Voice och andra inställningar.
Använd [SETTING /] knapparna för att
1
välja den parameter Du vill justera.
Se tabellen nedan.
Använd sifferknapparna [0]–[9] eller [+] och [–] knapparna
2
för att göra önskad inställning.
Tryck [DUAL] knappen för att lämna inställningsläget för
3
Dual Voice.
[Main och Dual Voice parametrar]
Parameter Display Omfång
Main Voice Volume M.Volume 0 ~ 127
Dual Voice DSP D.DspLvl 0 ~ 127 Ställer DSP djupet för Dual Voice. Main Voice DSP M.DspLvl 0 ~ 127 Ställer DSP djupet för Main Voice. Dual Voice Reverb D.RevLvl 0 ~ 127 Ställer reverb djupet för Dual Voice. Main Voice Reverb M.RevLvl 0 ~ 127 Ställer reverb djupet för Main Voice. Dual Voice Octave D.Octave -2 ~ 2 Ställer oktavläget för Dual Voice.
Dual Voice
Dual Voice Volume D.Volume 0 ~ 127
Dual Voice
Name
1 ~ 627 Möjliggör val av Dual Voice via ljudnummer.
Justerar volymen för Main Voice och därigenom balansen mot Dual Voice.
Justerar volymen för Dual Voice och därigenom balansen mot Main Voice.
PSR-450 Bruksanvisning
29
Page 30
Snabbguide
STEG
Spela med en rad olika effekter
5
Variera tonhöjd med Pitch Bend hjulet
[PITCH BEND] hjulet kan användas för att skapa mjuka tonhöjdsvariationer till toner Du spelar på klaviaturen. Vrid hjulet uppåt för att höja tonhöjden, eller neråt för att sänka. När Du släpper hjulet går det automatiskt tillbaka till sin mittposition och klaviaturens tonhöjd återgår till normal.
Justera Pitch Bend omfånget ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Omfånget för Pitch Bend hjulet kan justeras i halvtonssteg. När t ex Pitch Bend omfånget är inställt på ”2” och hjulet vrides maximalt uppåt kommer tonhöjden att höjas med 2 halvtoner (ett helt tonsteg) och vrides det neråt sker en maximal tonhöjdssänkning med samma omfång (2 halvtoner — ett helt tonsteg). Med högsta möjliga inställning av Pitch Bend omfånget, ”12”, blir tonhöjdsförändringen ±1 oktav.
Använd vänster pilknapp för att välja PITCH BEND RANGE.
1
Aktuell inställning för Pitch Bend omfånget
02
PB RANGE
Använd sifferknapparna [0]–[9] eller [+] och [–] knapparna
2
för att ställa Pitch Bend omfånget enligt önskan.
OBS
• Pitch Bend omfångets standard­inställning ”2” kan direkt åter­kallas genom att trycka båda [+] och [–] knapparna samtidigt.
30
PSR-450 Bruksanvisning
Page 31
STEG 5 • Spela med en rad olika effekter
Lägg harmoni till högerhandsmelodin
Tryck [HARMONY] knappen för att koppla in Harmony funk­tionen som kan lägga till harmoniklang, drillar, tremolo eller eko­effekter till högerhandens toner.
Välj typ av Harmony ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Det finns totalt 26 Harmony typer tillgängliga och varje gång Du väljer ett ljud blir den Harmony typ som är mest lämpad för just det ljudet också automatiskt vald. Du kan naturligtvis ändra detta val genom att följa proceduren nedan.
Snabbguide
Använd höger pilknapp för att välja HARMONY.
1
Aktuellt vald Harmony typ
01
Duet
Använd sifferknapparna [0]–[9] eller [+] och [–] knapparna
2
för att välja önskad Harmony typ.
En komplett lista över Harmony typer finns på sidan 79.
Harmony typer (01 ~ 05)
Dessa typer fungerar när en Style är vald och ackompanjemanget inkopplat. Harmonitoner, baserade på det ackord Du spelar inom ackompanjemangsomfånget, adderas till en enkel meloditon som Du spelar i högerhandsomfånget på klaviaturen. Harmony läggs enbart till den sist spelade högerhandstonen.
OBS
• Harmony kopplas bort när Dictionary funktionen används.
• Den Harmony typ som gäller som standard för det valda ljudet kan direkt återkallas genom att trycka båda [+] och [–] knapparna samtidigt.
Trill typer (06 ~ 12)
En drill, i aktuellt tempo, skapas mellan de två senast spelade tonerna i högerhands­omfånget på klaviaturen.
Tremolo typer (13 ~ 19)
Alla toner som spelas i högerhandsomfånget får ett tremolo (repetering) i aktuellt tempo.
Echo typer (20 ~ 26)
Alla toner som spelas i högerhandsomfånget får en ekoeffekt i aktuellt tempo.
PSR-450 Bruksanvisning
31
Page 32
Snabbguide
STEG 5 • Spela med en rad olika effekter
Spela med Harmony ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Tryck [STYLE] knappen.
1
Tryck [ACMP ON/OFF] knappen för att koppla in ackompanjemanget.
2
Tryck [HARMONY] knappen för att koppla in Harmony.
3
ACMP ON visas i displayen
Spela en melodistämma i höger-
4
handsomfånget på klaviaturen samtidigt som Du spelar ackord i vänsterhandsomfånget.
Prova t ex att spela ett CMaj (C durs) ackord.
Tryck [HARMONY] knappen ännu en gång för att koppla bort Harmony.
5
Ackompanje-
mangsomfång
Lägg till Reverb
Reverb adderar atmosfär av t ex konsertsal eller jazzklubb till det Du spelar på klaviaturen såväl som till uppspelningen av Style eller Song. Totalt 9 typer av Reverb finns tillgängliga och den idealiska typen blir automatiskt vald varje gång Du väljer en Song eller Style. Du kan naturligtvis ändra detta val genom att följa proceduren nedan.
Använd höger pilknapp för att välja REVERB.
1
Aktuellt vald Reverb typ
32
03
PSR-450 Bruksanvisning
Hall3
Page 33
Använd sifferknapparna [0]–[9] eller [+] och [–] knapparna
2
för att välja önskad Reverb typ.
En komplett lista över Reverb typer finns på sidan 78.
Snabbguide
STEG 5 • Spela med en rad olika effekter
Spela på klaviaturen för att lyssna till det valda Reverb
3
som adderats till ljudet.
Lägg till DSP effekter
Förutom Reverb effekter som beskrivits ovan har PSR-450 en rad DSP effekter som Du kan addera till Ditt ljud. Totalt 39 DSP effekter finns tillgängliga och de sträcker sig från reverbliknande atmosfärer till distortion som kan vara mycket effektfullt på t ex gitarrljud. Den idealiska DSP typen blir automatiskt vald varje gång Du väljer ett ljud men Du kan naturligtvis ändra detta val genom att följa proceduren nedan. Om Du inte önskar lägga till någon DSP effekt, välj DSP typ nummer 40 (Off).
OBS
• Om Du inte önskar något Reverb adderat till ljudet, välj Reverb typ 10 (Off).
• Den Reverb typ som gäller som standard för det valda ljudet kan direkt återkallas genom att trycka båda [+] och [–] knapparna samtidigt.
• Djupet för Reverb kan justeras individuellt för Main och Dual Voice (sid 29).
Använd höger pilknapp för att välja DSP.
1
Aktuellt vald DSP typ
02
Hall2
Använd sifferknapparna [0]–[9] eller [+] och [–] knapparna
2
för att välja önskad DSP typ.
En komplett lista över DSP typer finns på sidan 78.
Spela på klaviaturen för att lyssna till den valda DSP effekt
3
som adderats till ljudet.
OBS
• Den DSP typ som gäller som standard för det valda ljudet kan direkt återkallas genom att trycka båda [+] och [–] knap­parna samtidigt.
• Djupet för DSP kan justeras individuellt för Main och Dual Voice (sid 29).
PSR-450 Bruksanvisning
33
Page 34
Snabbguide
• Om alla User Song (Song nummer 006 – 010) innehåller inspelningsdata kommer Song nummer 006 att väljas automa­tiskt. I så fall kommer Du att spela över och radera tidigare data i Song 006, så var försiktig så att Du inte raderar material Du skulle vilja behålla!
• Om Du vill välja Song nummer för inspelningen (Song nummer 006 –
010), eller välja en speciell Song för att göra ändringar, välj önskat Song nummer med hjälp av [+] och [–] knapparna innan Du genomför steg 1-1.
STEG
6
Spela in Ditt framförande
Med hjälp av Song Memory kan Du spela in upp till 5 olika melodier (Song nummer 006 – 010: User 1 – 5). Melodier Du spelat in kan spelas upp på samma sätt som fabriksprogrammerad Song.
Varje melodi – User Song – kan spelas in med hjälp av 6 spår.
Melody spår [1] ~ [5]
Dessa spår spelar in melodistämmor.
Style spår [A]
Detta spår spelar in vänsterhandsackord och ackompanje­mang.
Inspelningsbar data
Melody spår 1 ~ 5
• Ton till/från (tangent trycks och släpps)
•Velocity (anslag)
• Ljudnummer
•Reverb typ*
• DSP typ*
• Harmony typ till/från
• Sustain till/från
•Tempo**/taktart* (enbart när inte Style spår spelas in)
• Pitch bend
• Pitch bend omfång
Style spår
• Ackordsbyten och indelning
• Byte av sektioner
• Style nummer*
•Reverb typ*
• DSP typ*
•Tempo
•Taktart*
OBS
Inspelningskapacitet
Om Du spelar in enbart på Melody spår kan cirka
10.000 toner spelas in. Om Du spelar in enbart på Style spåret kan cirka 5.500 ackordsbyten spelas in.
* Dessa inställningar spelas in en gång i början av Song och kan inte ändras under inspelningen.
** Dessa inställningar spelas in i början av Song, Ändringar kan göras, men de blir inte inspelade.
Inspelningsprocedur
Aktivera inspelningsläge.
1
Efter att [STYLE] knappen tryckts kommer följande steg att automatiskt välja lägsta numret av oinspelad User Song (Song nummer 006 – 010) tillgänglig för inspelning och aktivera klarläge för inspelning.
För att spela in ett Melody spår och Style spåret samtidigt Steg 1-1. Håll [REC] knappen nertryckt och tryck samtidigt det Melody
spår (1 – 5) Du vill spela in på. Numret för det valda spåret blinkar i displayen.
rEC
User 2
FÖRSIKTIGT
OBS
34
PSR-450 Bruksanvisning
Page 35
Snabbguide
• När Style väljs för inspelning blir ackompanjemanget automatiskt inkopplat.
• Ackompanjemanget kan inte kopp­las från eller till så snart inspelnin­gen startats.
• Om Split ljud valts kommer inte ljudet nedanför splitpunkten att spelas in.
• Om ackompanjemanget är inkopp­lat kommer inspelning för Style spåret att aktiveras automatiskt när Melody spår väljes. I sådana fall måste Du koppla bort Style spåret om Du enbart vill spela in Melody spår.
• För att koppla bort inspelning av ett spår, tryck den knapp som mot­svarar det spår som blinkar i dis­playen så att detta försvinner.
• Om strömmen för instrumentet bryts genom någon av de orsaker som nämns nedan, kommer all data inspelad till Song:en att gå förlorad.
• [STANDBY/ON] knappen trycks.
• Nätadaptern kopplas ur när inte några batterier är isatta.
• Batterierna blir för svaga.
• Om nätadaptern kopplas ur och inga batterier finns isatta efter att strömmen slagits av, kommer all User Song data att gå förlorad. Försäkra Dig om att spara all data Du vill bevara till diskett i händelse av ofrivillig radering.
STEG 6 • Spela in Ditt framförande
Steg 1-2. Håll [REC] knappen nertyckt och tryck samtidigt på [A] knappen.
kommer att blinka i displayen.
rEC
User 2
Spela in enbart ett Melody spår
Håll [REC] knappen nertryckt och tryck samtidigt det Melody spår (1 – 5) Du vill spela in. Numret för det valda spåret blinkar i displayen.
Starta inspelning.
2
Inspelningen startar så snart Du börjar spela på klaviaturen. Du kan också starta inspelningen genom att trycka [START/STOP] knappen. Aktuellt taktnummer kommer att visas i displayen under inspelningen.
OBS
OBS
FÖRSIKTIGT
Stoppa inspelning.
3
Stoppa inspelningen genom att trycka antingen [START/STOP] knappen eller [REC] knappen.
Om Du trycker [INTRO/ENDING/rit.] knappen vid inspelning av Style spår, kommer avslutningsmönstret att spela klart och därefter stoppar inspelningen automatiskt.
När inspelningen avslutas kommer aktuellt taktnummer att återgå till takt nummer 001 och markeringarna för inspelat spår kommer att sluta blinka i displayen
.
Spela in ett nytt spår
Upprepa steg Tidigare inspelade spår lyser fast och kommer att återges när ytterligare spår spelas in. Genom att trycka SONG MEMORY [1]-[5] och [A] knappar kan Du koppla till och från spår enligt önskan (spårets markering slocknar).
Spela om ett spår
Om Du inte är nöjd med ett spårs inspelning väljer Du bara det åter igen för inspelning. Den nya inspelningen kommer att radera/skriva över all tidigare data för spåret.
Spara viktiga data till diskett (se sidan 54).
4
till 4 för att spela in ytterligare spår.
2
eller
FÖRSIKTIGT
PSR-450 Bruksanvisning
35
Page 36
Snabbguide
STEG 6 • Spela in Ditt framförande
Radera User Song data
Inspelad data i User Song (Song nummer 006 – 010) kan raderas om så önskas. Två raderingsmetoder finns tillgängliga: ”Song Clear” som raderar all data från en specificerad Song och ”Track Clear” som raderar data från ett specifikt spår i en Song.
Radera Song ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Med hjälp av Song Clear funktionen kan en hel specificerad Song raderas.
Efter att [SONG] knappen tryckts, använd sifferknapparna
1
[0]–[9] eller [+] och [–] knapparna för att välja numret för den Song Du vill radera (Song nummer 006 – 010).
007
User 2
Medan [A] knappen hålles nertryckt, tryck SONG MEMORY
2
knapp [1] längre än en sekund.
Alla spårnummer — ~ , — kommer att blinka i displayen.
YES
ClrUser2
OBS
• Song nummer 001 – 005 kan inte raderas.
36
Tryck [+/YES] knappen bland sifferknapparna.
3
”Sure?” (= Säker?) visas i displayen.
Tryck [+/YES] knappen en andra gång för att verkligen
4
radera datan.
All data för vald Song raderas och ”Clear” visas i displayen. Du kan avbryta operationen genom att trycka [–/NO] knappen.
PSR-450 Bruksanvisning
Page 37
Radera spår ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Med hjälp av Track Clear funktionen kan ett enstaka specificerat spår i en speci­ficerad Song raderas.
Efter att [SONG] knappen tryckts, använd sifferknapparna
1
[0]–[9] eller [+] och [–] knapparna för att välja numret för den Song som innehåller det spår Du vill radera (Song nummer 006 – 010).
007
User 2
Snabbguide
STEG 6 • Spela in Ditt framförande
OBS
• Spår i Song nummer 001 – 005 kan inte raderas.
Tryck och håll nere den SONG MEMORY knapp som mot-
2
svarar det spår Du vill radera — [1]-[5], [A] — längre än en sekund.
YES
Tryck [+/YES] knappen bland sifferknapparna.
3
”Sure?” (= Säker?) visas i displayen.
Tryck [+/YES] knappen en andra gång för att verkligen
4
radera datan.
All data för det valda spåret raderas och ”Clear” visas i displayen. Du kan avbryta operationen genom att trycka [–/NO] knappen.
ClrTr1
PSR-450 Bruksanvisning
37
Page 38
Grundläggande hantering och LCD Display
Värde MenynamnMenyläge
[PRESS AND HOLD FOR A WHILE] indikation
Knappar som har denna indikation kan hållas nere längre än en sekund och tar då fram den display som avser funktionen eller relaterade funktioner. Håll knappen nere tills dess funktion visas.
•[ACMP ON/OFF] knapp ...... Inställning av splitpunkten
• [CLEAR] knapp ................... Radera Song, radera Track
• [METRONOME] knapp .......Inställning av taktart
•[TOUCH] knapp ..................Inställning av anslagskänslighet
•[VOICE] knapp....................Ändra melodiljud
Justera volymen
Vrid [MASTER VOLUME] ratten.
Minskar total­volymen.
000
GrandPno
Ökar total­volymen.
001
38
Funktionsinställningar och indikationer
Med dessa knappar tar Du fram olika funktionsinställningar.
Vänster pilknapp
• TRANSPOSE ......................sid 43
• STYLE/SONG
VOLUME .......................sid 23, 48
• METRONOME
VOLUME .............................sid 25
• PITCH BEND RANGE.........sid 30
• TUNING...............................sid 43
• MIDI.....................................sid 62
PSR-450 Bruksanvisning
Höger pilknapp
• HARMONY..........................sid 31
• REVERB..............................sid 32
• DSP.....................................sid 33
• TRACK ASSIGN R..............sid 51
• TRACK ASSIGN L..............sid 51
• TRACK OCTAVE.................sid 55
Lägg märke till markeringarna för menyläget ( , ) i LCD som indikerar vald menykategori (TRANSPOSE, STYLE/SONG VOL, etc) när Du väljer olika menyer samt dess namn och värde som visas i LCD.
När t ex Transpose är valt:
00
TRANSPOS
Page 39
Indikation av nummer och namn
(Song/Style /Voice)
Aktuellt valt nummer och namn (Song, Style eller Voice) visas här.
När t ex Song är valt:
Song nummer Song namn
002
PopBld
Grundläggande hantering och LCD Display
Välj ett av lägena (Song, Style eller Voice)
Genom att trycka en av knapparna nedan tas motsvarande läge fram
— Song, Style eller Voice, och symbolerna i displayen indikerar det valda läget.
[SONG]
[STYLE]
[VOICE]
Ställ värden
Använd sifferknapparna [0]–[9] eller [+] och [–] knapparna.
Använd sifferknapparna för att välja Song nummer.
Följande indikering visas när Du trycker [VOICE] knappen i Song
Använd sifferknapparna för att välja Style nummer
Använd sifferknapparna
.
för att välja Voice nummer
eller Style läge.
[SONG] [VOICE]
Använd sifferknapparna för att välja Voice nummer. [START/STOP] knappen startar Song uppspelning
.
[STYLE] [VOICE]
Använd sifferknapparna för att välja Voice nummer. [START/STOP] knappen startar Style uppspelning
.
Ange nummer
Använd [+]/[–] knapparna när Du vill ändra nummer i enstaka steg.
Minskar numret med ett steg.
För att kontinuerligt ändra numret upp eller ner, tryck och håll nere motsvarande [+]/[–] knapp.
Ökar numret med ett steg.
.
Minskar värdet med ett steg.
För att kontinuerligt ändra värdet upp eller ner, tryck och håll nere motsvarande [+]/[–] knapp. För att ange negativt värde, håll [–] knappen nertryckt samtidigt som värdet anges.
Ökar värdet med ett steg.
För att direkt ange önskat nummer, använd sifferknapparna
T ex Voice nummer 003: Hnky Tonk
Tryck sifferknapparna [0], [0], [3] i tur och ordning.
003
HnkyTonk
OBS
• Om den första eller två första siffrorna är ”0” (t ex 074 eller 005), behöver [0] knappen inte tryckas. Att trycka [0] knappen blir emellertid nödvändigt om ”0” är en del av numret (t ex 105).
PSR-450 Bruksanvisning
[0]–[9].
39
Page 40
Grundläggande hantering och LCD Display
Notering
Visar melodi och ackordstoner för en Song när Easy Performer funktionen används, eller ett ackords toner när Dictionary funktionen används. I övriga samman­hang visas de toner Du spelar på klaviaturen.
OBS
• Toner vars omfång ligger ligger under eller över not­systemet indikeras med ”8va”.
• För några få specifika ackord kanske inte alla toner visas. Detta beror på begränsat utrymme i displayen.
001
GrandPno
Measure nummer
Indikerar aktuellt taktnummer för Song eller Style, eller metronomens taktslag. “Ft” visas när en Song i fritt tempo valts.
Ackordsvisning
Visar namnet för aktuellt ackord som spelas upp, eller för det ackord som spelas på klaviaturen.
BEAT visning
Indikerar taktslagen i Style eller Song med pilar.
Oktavindikator
”OVER” indikatorn och en pil kommer att blinka när toner som ligger högre eller lägre än klavia­turomfånget spelas upp med en Song. Om Du ändrar tonhöjden för klaviatuen vid uppspelning kommer det valda oktavläget att visas: +2, +1, –1 eller –2.
40
Batteriindikator
Denna visas när batterierna börjar bli så dåliga att instrumentet riskerar att inte längre fungera korrekt. (Se sid 10.)
TOUCH
Indikerar att anslagskänsligheten är inkopplad.
HARMONY
Indikerar att Harmony funktionen är inkopplad.
DUAL
Indikerar att Dual ljud är inkopplat.
SYNC STOP
Indikerar att Sync Stop funktio­nen är aktiverad.
PSR-450 Bruksanvisning
Song-spårsindikatorer
Här visas information som rör spåren i en Song.
Du kan trycka SONG MEMORY [1]–[5], [A] knapparna för att koppla motsvarande spår till eller från
•När ~ eller spår innehåller data
•När ~ eller rande spår inte innehåller data eller är tystat
•När ~ eller för inspelning
.
.
.
visas innebär det att motsvarande
inte visas innebär det att motsva-
blinkar är motsvarande spår valt
ACMP ON
Indikerar att ackompanjemanget är inkopplat.
.
Page 41
Data Backup och återställning
Data Backup ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Med undantag för de data som räknas upp nedan, återgår alla panelinställningar i PSR-450 till sina standardinställningar varje gång strömmen slås på. Datan som räknas upp nedan är ”uppbackad” — d v s ligger kvar i minnet — så länge som nätadaptern är ansluten eller en uppsättning batterier är istoppade.
• User Song data
• Song Volume
• Registration Memory data
• Registration Memory Bank nummer
• Metronome volym
•Touch till/från
• Stämning
Dataåterställning● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Alla data kan återkallas till sina fabriksinställningar genom att hålla den högsta (längst till höger) vita tangenten nertryckt, samtidigt som strömmen slås på. ”ClrBackup” visas för ett kort ögonblick i displayen.
FÖRSIKTIGT
• Alla data för Registration Memory och User Song data plus andra inställningar som nämnts ovan kommer att raderas och/eller ändras när fabriksinställningar återkallas.
• Om PSR-450 skulle ”låsa sig” eller på annat sätt fun­gera felaktigt av någon orsak, kan detta vanligtvis lösa sig genom att man gör operationen för dataåter­ställning.
CLr
Backup
PSR-450 Bruksanvisning
41
Page 42
Funktioner vid framföranden
Anslagskänslighet för dynamisk klaviaturkontroll
Anslagskänslighet till/från
Klaviaturens anslagskänslighet kan kopplas till med [TOUCH] knappen. Med anslagskänsligheten kan Du kontrollera tonernas volym med hänsyn till hur hårt Du slår an på tangenterna.
Indikerar att anslagskänsligheten är inkopplad
Tryck [TOUCH] knappen ännu en gång för att koppla bort anslagskänsligheten. När anslagskänsligheten är bortkopplad återges samma volym, oavsett hur hårt Du slår an tangenterna.
Justering av anslagskänsligheten
Känsligheten för klaviaturens anslag kan justeras i tre nivåer (1 – 3). Ju högre värde, desto större volymvariation kan åstadkommas med samma grad av hårdhet i anslaget — med andra ord, klaviaturen blir ”känsligare”.
Tryck och håll [TOUCH] knappen nertryckt längre än en sekund tills inställningen för anslagskänsligheten visas i displayen.
Aktuell känslighet
2
Medium
Använd sifferknapparna [0]–[9] eller [+] och [–] knapparna för att ställa önskad känslighet för anslaget.
42
PSR-450 Bruksanvisning
Page 43
Transponera tonhöjden upp eller ner i halvtonssteg
Med denna funktion kan Du transponera instrumentets totala tonhöjd i halvtonssteg.
Använd vänster pilknapp för att välja TRANSPOSE.
1
Aktuell transponeringsinställning
00
TRANSPOS
Använd sifferknapparna [0]–[9] eller [+]
2
och [–] knapparna för att ställa transpone­ringsvärdet från –12 – 12 (i halvtonssteg) enligt önskan. Inställningen ”00” ger normal tonhöjd (ingen transponering).
Funktioner vid framföranden
OBS
• För att ange negativt värde, håll [–] knappen nertryckt samtidigt som värdet anges med siffer­knapparna [0]–[9].
• Standardinställningen ”00” kan direkt återkallas genom att trycka båda [+] och [–] knapparna samtidigt.
• Transponering har ingen effekt på ljuden för trumset (136 – 147).
Finstämning
Med denna funktion kan Du finstämma instrumentets totala tonhöjd.
Använd vänster pilknapp för att välja TUNING.
1
Aktuell inställning för finstämningen
000
TUNING
Använd sifferknapparna [0]–[9] eller [+]
2
och [–] knapparna för att ställa finstäm­ningsvärdet från –100 – 100 (i cent) enligt önskan. Inställningen ”000” ger normal stämning.
OBS
• Finstämning ställs i cent (100 cent = 1 halvton).
• För att ange negativt värde, håll [–] knappen nertryckt samtidigt som värdet anges med siffer­knapparna [0]–[9].
• Standardinställningen ”000” kan direkt återkallas genom att trycka båda [+] och [–] knapparna samtidigt.
• Finstämningen har ingen effekt på ljuden för trumset (136 – 147).
PSR-450 Bruksanvisning
43
Page 44
Spela Style (ackompanjemang) ackord
C
Cm
När [ACMP ON/OFF] knappen använts för att koppla in ackompanjemang kan olika typer av ackord spelas inom ackompanjemangsomfånget på klaviaturen (till vänster om split­punkten) och detta skapar ett komplett ackompanjemang.
Enkla ackord med bara 1 – 3 fingrar.
Traditionellt spelade hela ackord.
Standard splitpunkt är 54 (F#2)
36 48 60 72 84 96
Enkla ackord med 1–3 fingrar
Dur, moll, septim och mollseptim ackord kan spelas med den enkla fingersättning som visas nedan.
C
Cm
7
• För att spela ett septim­ackord:
Tryck ackordets grundton tillsammans med närmaste vita tangent till vänster om denna.
7
• För att spela ett mollseptim-ackord:
Tryck ackordets grundton tillsam­mans med närmaste svarta och vita tangent till vänster om denna (totalt tre tangenter).
• För att spela ett dur­ackord: Tryck ackordets grundton.
• För att spela ett moll­ackord:
Tryck ackordets grundton tillsammans med närmaste svarta tangent till vänster om denna.
OBS
• Alla ackord som illustreras här använder C som grundton.
• Se sid 28 för detaljer kring inställning av splitpunkten.
OBS
• Klaviaturens tangenter mot­svarar ackordsgrundtoner enligt följande:
Ackompanjemangsomfång
(tangenter till vänster om splitpunkten — 54[F#2]).
Hela ackord
De ackordsläggningar som kan tolkas visas nedan.
44
(9)
C
Csus
CmM
(9)
C
7
4
7
C
Caug
CmM
7
( )
(#11)
C
7
( )
( )
* Toner inom parentes är inte nödvändiga; ackorden kommer att tolkas utan dem.
PSR-450 Bruksanvisning
(9)
( )
C
6
( )
CM aug
7
( )
b5
Cm
7
(13)
C
7
( )
(9)
C
6
Cm
CmM
(#9)
C
7
CM
7
Cm
Cdim
b5
C
7
( )
(9)
( )
b5
7
( )
CM
7
Cm
6
Cdim
C aug
7
(9)
( )
7
CM
7
( )
Cm
7
C
7
C sus
7
(#11)
4
(b5)
C
(9)
Cm
7
( )
( )
( )
C
C
(b9)
7
1+2+5
( )
( )
CM
Cm
C
7
b5
7
7
( )
(b13)
(
11)
( )
Page 45
Tabell över ackordstolkning
Spela Style (ackompanjemang) ackord
Ackordstyp / [förkortning] Förekommande toner
Ackord (C)
Visas
Dur 1 - 3 - 5 C C
Nona [(9)] 1 - 2 - 3 - 5 C(9) C(9)
Sexackord [6] 1 - (3) - 5 - 6 C6 C6
Sex add9 [6 9] 1 - 2 - 3 - (5) - 6 C6(9) C6(9)
Stor septim [maj7] 1 - 3 - (5) - 7 eller
Cmaj7 CM7
1 - (3) - 5 - 7
Stor septim add 9 [M7(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - 7 Cmaj7 9 CM7(9)
Stor septim med överstigande 11 [maj7#11] 1 - (2) - 3 - #4 - 5 - 7 eller
Cmaj7#11 CM7(#11)
1 - 2 - 3 - #4 - (5) - 7
Förminskad kvint [–5] 1 - 3 - b5 C(–5) C(b5)
Stor septim med förmiskad kvint [maj7–5] 1 - 3 - b5 - 7 Cmaj7–5 CM7(b5)
Förhållen kvart [sus4] 1 - 4 - 5 Csus4 Csus4
Överstigande [aug] 1 - 3 - #5C+Caug
Stor septim med överstigande kvint [maj7aug] 1 - (3) - #5 - 7 Cmaj7aug CM7aug
Moll [m] 1 - b3 - 5 Cm Cm
Moll add nona [m(9)] 1 - 2 - b3 - 5 Cm(9) Cm(9)
Mollsex [m6] 1 - b3 - 5 - 6 Cm6 Cm6
Mollseptim [m7] 1 - b3 - (5) - b7 Cm7 Cm7
Mollnona [m7(9)] 1 - 2 - b3 - (5) - b7 Cm7(9) Cm7(9)
Moll elva [m7(11)] 1 - (2) - b3 - 4 - 5 - (b7) Cm7(11) Cm7(11)
Moll med stor septim [mmaj7] 1 - b3 - (5) - 7 Cm maj7 CmM7
Mollnona med stor septim [mmaj7(9)] 1 - 2 - b3 - (5) - 7
Cm maj7(9)
CmM7(9)
Mollseptim med förminskad kvint [m7–5] 1 - b3 - b5 - b7 Cm7–5 Cm7b5
Moll med stor septim förminskad kvint [mmaj7–5]
1 - b3 - b5 - 7
Cm maj7–5
CmM7b5
Förminskat [dim] 1 - b3 - b5 Cdim Cdim
Förminskat septim [dim7] 1 - b3 - b5 - 6 Cdim7 Cdim7
Septim [7] 1 - 3 - (5) - b7 eller
C7 C7
1 - (3) - 5 - b7
Septim med förminskad nona [7(–9)] 1 - b2 - 3 - (5) - b7 C7(–9) C7(b9)
Septim add förminskad tretton [7(–13)] 1 - 3 - 5 - b6 - b7 C7(–13) C7(b13)
Septimnona [7(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - b7 C7 9 C7(9)
Septim med överstigande elva [7(#11)] 1 - (2) - 3 - #4 - 5 - b7 eller
C7+11 C7(#11)
1 - 2 - 3 - #4 - (5) - b7
Septim add tretton [7(13)] 1 - 3 - (5) - 6 - b7 C7 13 C7(13)
Septim med överstigande nona [7(#9)] 1 - #2 - 3 - (5) - b7 C7+9 C7(#9)
Septim med förminskad kvint [7–5] 1 - 3 - b5 - b7 C7–5 C7b5
Septim med överstigande kvint [7aug] 1 - 3 - #5 - b7 C7aug C7aug
Septim med förhållen kvart [7sus4] 1 - 4 - (5) - b7 C7sus4 C7sus4
En plus två plus fem [1+2+5] 1 - 2 - 5 C1+2+5 C
OBS
• Toner inom parentes kan uteslutas.
• Spelas en oktav återges ett ackompanjemang som enbart baseras på grundtonen.
• Spelas en ren kvint (1 + 5) återger ackompanjemanget enbart grundton och kvint vilket kan användas i såväl dur som moll.
• I tabellen är alla ackorden i ”grundläge” men andra inver­sioner kan användas med föl­jande undantag:
m7, m7–5, 6, m6, sus4, aug, dim7, 7–5, 6(9), 1+2+5.
• Inversion av 7sus4 och m7(11) ackord tolkas inte om tonen inom parentes uteslutes.
• Det kan hända att ackompanje­mangsautomatiken inte byter när närliggande ackord spelas i en följd (t ex ett mollackord följt av mollseptim).
• Om enbart två toner spelas produceras ett ackord baserat på föregående spelat ackord men med basen kontrollerad av den nedersta av de två tonerna.
PSR-450 Bruksanvisning
45
Page 46
Spela Style (ackompanjemang) ackord
Slå upp ackord med Dictionary
Om Du vet namnet på ett ackord men inte är säker på vilka toner som skall läggas på klaviaturen, kan Du slå upp det med hjälp av ”Dictionary” funktionen.
Tryck [Dict.] knappen.
1
Dict.
I detta exempel slår vi upp hur man spelar ett GM7 ackord. Lokalisera
2
tangenterna (indikerade nedanför klaviaturen) och tryck G tangenten (något ljud återges inte). Grundtonen G visas i displayen.
Dict.
Lokalisera tangenterna (indikerade nedanför klaviaturen) och
3
tryck M7 tangenten (något ljud återges inte). Fingersättningen för det specifice­rade ackordet — grundton + ackordstyp — visas på såväl notsystemet som den grafiska klaviaturbilden i displayen.
Dict.
Med ledning av displayen, prova att spela ackordet på klaviaturen. Så snart Du spelar ackordet rätt kommer ackordsnamnet i displayen att börja blinka.
46
PSR-450 Bruksanvisning
OBS
Durackord indikeras vanligtvis enbart genom grundtonsnamnet. ”C” i noter avser ett ”C Major” ackord. För att slå upp ett durackord, tryck tangenten för grundtonen (ROOT) och M tangenten för ackordstypen (CHORD TYPE).
Page 47
Spela Style (ackompanjemang) ackord
Om ackord
Två eller flera toner som spelas samtidigt bildar ett ”ackord”. Spelas en ton tillsammans med två andra toner med tre toners mellanrum (intervall) —
som t ex C, E och G — skapas en harmonisk klang. Denna typ av ackord kallas ”treklang” och spelar en viktig roll i de flesta musikstilar.
Med ackordet ovan som exempel, är den nedersta tonen ”grundton”. Detta är den viktigaste tonen i ackordet, eftersom den ger den harmoniska förankringen för de resterande tonerna. Lägg märke till att den mellersta tonen i ackordet ovan (E) är tredje tonen i skalans följd — C, D, sedan E. Detta intervall kallas ”ters” och kan förekomma i två varianter; stor och liten.
Liten ters — tre halvtonssteg från grundtonenStor ters — fyra halvtonssteg från grundtonen
Ters
Grundton
Ters
Vi kan också variera den översta tonen i vårt ursprungliga ackord och skapa tre nya ackord enligt nedan. (Klamrarna markerar intervallerna mellan var och en av tonerna.)
Dur ackord Moll ackord Överstigande ackord Förminskat ackord
CM
Liten ters Stor ters Stor ters Liten ters Stor ters Stor ters Liten ters Liten ters
Cm
Caug Cdim
Den grundläggande karaktären för ackordet låter lika, oavsett om vi ändrar ordningsföljden på tonerna nerifrån och upp eller om vi lägger till toner med samma namn i olika oktaver. På detta sätt bygger man upp vackra och välljudande klanger. Användningen av intervaller och ackord är ett av de viktigaste elementen i musiken. Oändliga känslor och stämningar kan skapas beroende på typer av ackord som används och hur de arrangeras.
Ackordsnamn
Med hjälp av ackordets namn kan Du i ett ögonkast se vilken typ av ackord det är och
Grundton
Cm
Ackordstyp
vilka toner det är uppbyggt av. Att förstå den grundläggande strukturen för ackord är mycket användbart — när Du en gång lärt Dig de grundläggande principerna för har­monier och ackord, är det mycket enkelt att använda denna form av förkortningar för att skriva ut ackorden för en melodi.
Ackordstyper
Csus4
(dessa ackord förekommer bland de typer som kan tolkas av Fingered metoden.)
Csus4 C7 Cm7 CM7
C7
Cm7
CM7
Kvint Kvart
CmM7
CmM7
Stor septim Moll ackord
Liten septim Dur ackord
C7bbbb5
(bbbb5)
C7
Förminskad kvint Septim ackord
Liten septim Moll ackord
Cm7bbbb5
(bbbb5)
Cm7
Förminskad kvint
Stor septim Dur ackord
C7sus4
C7sus4
Liten septim Förhållen kvartLiten septim
PSR-450 Bruksanvisning
47
Page 48
Song uppspelningsfunktioner
Ändra melodiljudet för en Song
Du kan ändra melodistämmans ljud i en Song till vilket annat ljud som helst.
Tryck [SONG] knappen och välj sedan den Song som Du vill ändra
1
melodiljudet för.
Tryck [VOICE] knappen och använd sifferknapparna [0]–[9] eller [+] och [–]
2
knapparna för att välja önskat ljud.
003
HnkyTonk
Det valda ljudet återges när Du spelar på klaviaturen.
Tryck och håll [VOICE] knappen nere längre än en sekund.
3
MELODY VOICE CHANGE kommer att visas i displayen och det ljud Du valde i steg
2 kommer att ersätta vald Songs ursprungliga ljud.
MELODY V
Song volym
Du kan justera volymen för Song uppspelningen för att erhålla bästa balans med klaviaturljudet.
Använd vänster pilknapp för att välja STYLE/SONG VOLUME.
1
48
PSR-450 Bruksanvisning
Aktuell Song volyminställning
100
SONG VOL
Page 49
Använd sifferknapparna [0]–[9] eller [+] och [–] knapparna för att ställa Song
2
volymen från 000 till 127 enligt önskan.
Repeterad uppspelning
Du kan specificera en fras ur en Song — ”A” är startpunkten och ”B” är slutpunkten — för repeterad uppspelning.
Song uppspelningsfunktioner
OBS
• Standardinställning för Song volymen kan direkt återkallas genom att trycka båda [+] och [–] knapparna samtidigt.
• Song volym kan justeras när Song läge är valt.
Spela upp Song och tryck [A-B REPEAT] knappen där Du vill att frasen skall
1
börja repeteras (”A” punkten).
A-
REPEAT
Tryck [A-B REPEAT] knappen ännu en gång vid önskad slutpunkt för
2
frasen (”B” punkten). Den specificerade A-B frasen kommer nu att spelas upp repeterande.
A-b
REPEAT
OBS
• Repeteringens start och slutpunkt specificeras för hela takter.
• Om Du önskar startpunkten ”A” helt från musikens början, tryck [A-B REPEAT] knappen innan uppspelning av Song startas.
Du kan koppla bort den repeterande uppspelningen genom att trycka [A-B REPEAT] knappen medan ”A-b REPEAT” visas i displayen.
PSR-450 Bruksanvisning
49
Page 50
Easy Performer
Spela med Easy Performer
Easy Performer gör det lätt för Dig att framföra melodier Du ännu inte behärskar att spela. När Easy Perfomer är tillkopplad blir melodi eller ackompanjemang tystat så att Du kan spela den stämman själv. Easy Performer korrigerar alla Dina felaktiga toner och Du behöver bara spela rytmiskt korrekt.
Välj den Song Du önskar spela.
1
Tryck [SONG] knappen och använd sifferknapparna [0]–[9] eller [+] och [–] knapparna för att välja en Song.
001
R&B
Välj höger eller vänster hands stämma.
2
Tryck [R] (=Right = höger) knappen om Du vill spela höger hands stämma eller [L] (=Left = vänster) knappen om Du vill spela vänster hands stämma. Song uppspelning startar automatiskt.
OBS
• När Du spelar en Song från dis­kett kan Du välja vilket specifikt spår som skall representera Easy Performer (sid 51).
L
EasyPerf
001
R&B
Easy Performer från (aktuellt Song namn visas)
Spela på klaviaturen, rytmiskt korrekt.
3
Ljudet av den stämma Du valde i steg 2 ovan kommer inte att återges. Följ noter och klaviatur i displayen och spela de indikerade tonerna rytmiskt korrekt. Även om Du slår an fel tangent kommer PSR-450 att spela rätt ton för Dig.
Notvisning
r
EasyPerf
r
EasyPerf
001
R&B
Easy Performer från (aktuellt Song namn visas)
50
Klaviaturvisning
PSR-450 Bruksanvisning
Page 51
Stoppa framförandet.
4
Tryck [START/STOP] knappen.
Val av spår
När Du använder Easy Performer tillsammans med Song från diskett kan Du välja det spår som skall tystas (den stämma Du vill spela). Gör följande efter steg Song Du önskar spela” — på sid 50.
z Använd höger pilknapp för att välja TRACK ASSIGN R (höger hand) eller TRACK
ASSIGN L (vänster hand).
x Använd sifferknapparna [0]–[9] eller [+] och [–] knapparna för att välja önskat spår.
1 — ”Välj den
Easy Performer
OBS
• Denna funktion fungerar bara med Song filer i SMF Format 0 (se sid 57 för infor­mation kring SMF filer).
• Spår kan bara väljas medan Song uppspelning är stoppad.
Valt spårnummer
05
R-PART
PSR-450 Bruksanvisning
51
Page 52
Spara panelinställningar (Registration Memory)
Memory 1 Memory 2
8 banker
16 panelinställningar (8 banker x 2) kan sparas
Aktuella panelinställningar (ljud, kompstil och andra inställningar gjorda via instru­mentets panel) kan sparas och återkallas närhelst så önskas. Upp till 16 kompletta panelinställningar — 8 banker med 2 minnen — kan sparas.
Spara aktuell panelinställning
Inställningar som sparas av Registration Memory
• Main Voice nummer
• Main Voice volym
• Main Voice Reverb nivå
• Main Voice DSP nivå
• Dual Voice till/från
• Dual Voice nummer
• Dual Voice oktav
• Dual Voice volym
• Dual Voice Reverb nivå
• Dual Voice DSP nivå
• Splitpunkt
Gör önskad panelinställning (ljud, kompstil, etc.).
1
Tryck [BANK] knappen och använd sifferknapparna [0]–[8] eller [+] och [–]
2
• Reverb typ
• DSP typ
• Harmony till/från, Harmony typ
• Style nummer*
• Accompaniment till/från*
• Main A/B*
• Style volym*
• Tempo*
• Transponering
• Pitch Bend omfång
* Kan inte sparas i spelläge för Song (när SONG ikonen
visas). Dessa parametrar kan sparas efter att [VOICE] eller [STYLE] knappen tryckts.
knapparna för att välja den bank till vilken Du vill spara inställningarna.
52
PSR-450 Bruksanvisning
Bank nummer
1
BANK
Page 53
Spara panelinställningar (Registration Memory)
Medan [MEMORY] knappen hålles nertryckt, tryck REGIST. MEMORY
3
knapp [1] eller [2] för att verkligen spara datan.
Memory nummer
1
MEMORY1
Återkalla sparad panelinställning
FÖRSIKTIGT
• Om Du sparar panelninställ­ningen till en minnesplats som redan innehåller data, kommer den tidigare datan att skrivas över och ersättas av den nya inställningen.
Tryck [BANK] knappen och använd sifferknapparna [0]–[8] eller [+] och [–]
1
knapparna för att välja den bank som innehåller de inställningar Du vill återkalla.
1
BANK
Tryck den REGIST. MEMORY [1] eller [2] knapp som innehåller de inställ-
2
ningar Du vill återkalla. Panelinställningarna ändras enligt dessa.
FÖRSIKTIGT
• Alla aktuella panelinställnin­gar kommer att ersättas av de inställningar som gäller för det Registration Memory som återkallas. Om Du vill bevara dessa inställningar måste de först sparas till en ledig Registration Memory plats innan andra sparade inställningar återkallas.
1
BANK
PSR-450 Bruksanvisning
53
Page 54
Spara och ladda med diskett
Data som kan sparas och laddas med PSR-450
Filtyp Typ av data Spara Ladda
User song
.USR
.STY Style file Nej Ja
User style Registration memory
Ja Ja
Spela Song från diskett
GM Song:er, Song:er med pianomusik och Song:er inspelade i SMF (Standard MIDI File) format spelas upp direkt från diskett utan att datan verkligen behöver laddas in i PSR-450.
Sätt i disketten i diskettstationen.
1
Sätt i en diskett som innehåller Song data i diskettstationen med metalluckan vänd framåt och etikettsidan vänd uppåt. Se till att skjuta in den helt tills den ”klickar” på plats. PSR-450 växlar automatiskt till Song uppspelningsläge när en diskett som innehåller Song data sätts i.
Song namn och nummer
011
D-Song01
OBS
• User Songs, Disk Style data (stil nummer 141) och Registra­tion Memory data sparas och laddas som en enstaka fil i PSR-450.
OBS
• Det kan förekomma Song data som spelar toner utanför 61­tangenters omfånget på PSR-450.
OBS
• Det förekommer att tempo­inställningen för en del färdig­köpt material är fixerad. Sådan Song är inspelad i vad man kallar ”fritt tempo”. När sådan data spelas upp i PSR-450 visar Tempo indikationen “ Ft” och Beat indikatorerna blinkar inte. Dessutom, takt­numret som anges i displayen matchar inte med det verkliga taktantalet vid uppspelningen, utan ger bara en uppfattning om hur mycket av Song:en som spelats upp.
54
Välj den Song Du vill höra.
2
Använd sifferknapparna [0]–[9] eller [+] och [–] knapparna för att välja en Song.
Starta Song uppspelning.
3
Tryck [START/STOP] knappen för att påbörja uppspelning av vald Song.
Gå tillbaka till steg 2 när Du vill välja en annan Song.
4
Stoppa Song uppspelning.
5
Tryck [START/STOP] knappen för att stoppa uppspelning.
PSR-450 Bruksanvisning
Page 55
Ändra oktav för ett spår vid uppspelning
När man spelar upp Song från diskett kan det förekomma Song data som spelar toner utanför tangentomfånget (C1-C6) på PSR-450. I sådana fall kommer dessa toner inte att visas på notsystemet eller klaviaturen i displayen, men ikonen visas med en pil </> som indikerar om tonerna ligger över eller under omfånget för PSR-450. Om Du vill att tonerna utanför omfånget skall visas, använd proceduren som beskrivs nedan för att ändra oktav för spår som spelar utanför omfånget. Tonhöjden för spåret kommer också att ändras enligt detta. Maximal ändring av oktavomfånget är plus eller minus 2 oktaver.
Spara och ladda med diskett
OBS
• Byte av Track Octave påverkar det spår som valts med ”Val av spår” proceduren beskriven på sidan 51.
Visas när en ton spelas
lägre än klaviaturomfånget
Stoppa uppspelningen och använd höger pilknapp för att
1
Visas när en ton spelas högre än klaviaturomfånget
välja TRACK OCTAVE.
0
OCTAVE
Välj oktavläge.
2
Tryck sifferknapp [0], [1] eller [2] för att specificera oktavläget. När Du byter oktav uppåt kommer eller att visas till vänster om ikonen. När Du byter oktav neråt kommer eller att visas till höger om ikonen.
Spara
OBS
• Oktavläge kan bara ställas in me­dan uppspelningen är stoppad.
• För att ange negativt värde, håll [–] nertryckt samtidigt som sifferknapp [1] eller [2] trycks.
Alla User Song:er (Song nummer 006 – 010) och User Style (Style nummer 141) kan sparas till diskett i en och samma operation.
Sätt i en formatterad diskett i diskett-
1
stationen.
Se ”Formatera” på sidan 59 för information kring formatering.
Tryck [SAVE] knappen.
2
Namnet för den nya fil som skall sparas visas i displayen (t ex UF_00nnn). Filnamnet genereras automatiskt av PSR-450. Du kan avbryta spara-operatio­nen genom att trycka [SAVE] knappen ytterligare två gånger för att lämna och återgå till normal display.
S--
UF_00nnn
OBS
• Om [SAVE] knappen trycks när det inte är någon diskett isatt i diskettstationen, visas ett ”No Disk” meddelande i displayen, och någon diskett­operation kan inte utföras.
• När disketten är skrivskyddad (se sid 6) eller avsiktligt kopie­ringsskyddad, visas ett ”Pro­tect” meddelande, vilket anger att Save funktionen inte är tillgänglig.
PSR-450 Bruksanvisning
55
Page 56
Spara och ladda med diskett
• Om Du ändrar filnamnet kommer filen att sparas som en ny fil.
• Om Du väljer en fil till vilken data redan sparats, visas ”yES Over Wr?” (=”Ja, skriva över?”) överst i displayen.
• Tryck aldrig ur disketten eller slå av strömmen medan en fil sparas (”Saving” meddelande visas i displayen).
• Om det inte finns tillräckligt med utrymme på disketten visas ett ”DiskFull” meddelande och Du kommer inte att kunna spara någon data. Du kan radera filer som kan undvaras från disketten (sid 58), eller byta till en ny diskett och upprepa spara-operationen.
• Om ett fel uppstår under en spara­operation, visas ett ”Error” medde­lande. Om felet upprepas vid ett nytt försök att spara kan det vara något fel på disketten. Sätt i en annan diskett i diskettstationen och gör om försöket.
För att skriva över data som redan sparats till en existerande fil, använd [+]/[–] knapparna för att välja den fil Du vill skriva över.
S-U
FILENAME
Ändra filnamn om så behövs.
3
Det filnamn som visas i displayen kan ändras med hjälp av klaviaturen. Filnamn kan ha maximalt 8 tecken.
•När en tangent trycks kommer det tecken som finns angivet ovanför
tangenten att sättas in på markörens aktuella plats.
• Tryck A#5 tangenten för att flytta markören bakåt, eller B5 tangenten
för att flytta markören framåt.
• Tryck C6 tangenten för att radera tecknet vid markören.
Sätter in tecken
C6
Tryck [EXECUTE] knappen.
4
A#5
YES
B5
FILENAME
OBS
OBS
Genomför Save operationen.
5
Tryck [+/YES] knappen för att börja genomföra spara-operationen. Medan filen sparas visas ”Saving” i displayen.
56
Du kan avbryta spara-operationen genom att trycka [–/NO] knappen. Lämna Save läget genom att trycka [UTILITY] knappen.
När spara-operationen är klar visas ”Complete” i displayen.
PSR-450 Bruksanvisning
---
Complete
S-U
FÖRSIKTIGT
OBS
Saving
Page 57
Spara och ladda med diskett
Spara filer i SMF (Standard MIDI File) format 0
SMF format är ett standardformat för att spara MIDI musikdata. För att spara PSR-450 Song data i SMF Format 0, genomför följande steg efter att ha genomfört steg
2 på sidan 55.
2-1 I steg 2 i Save operationen ovan, efter att ha tryckt
[SAVE] knappen, tryck [SAVE] knappen ännu en gång för att kalla fram SMF Save läget.
to SMF?
2-2 Tryck [EXECUTE] knappen.
S-S
User 1
2-3 Om så behövs, välj med hjälp av [+] och [–] knap-
parna den Song som skall sparas.
2-4 Tryck [EXECUTE] knappen.
Fortsätt med steg 3 på sid 56 i Save operationen ovan.
Ladda
Denna procedur laddar User Song:er Du har på diskett eller Style data från den medföljande disketten för användning i PSR-450.
Sätt i en diskett i diskettstationen.
1
Sätt i den diskett som innehåller den data Du vill ladda.
Tryck [LOAD] knappen.
2
Ett filnamn visas i displayen. Du kan lämna Load läget nu genom att trycka [LOAD] knappen ännu en gång.
L-U
FILENAME
OBS
• Om [LOAD] knappen trycks när det inte finns någon diskett isatt i diskettstationen, visas ett ”No Disk” meddelande i dis­playen, och några diskettopera­tionen går inte att genomföra.
Denna typ av filnamn visas när filen är en User fil. Style filer visas som ”L-S”.
PSR-450 Bruksanvisning
57
Page 58
Spara och ladda med diskett
Välj den fil Du vill ladda.
3
Använd [+] och [–] knapparna för att välja namnet för den fil Du vill ladda.
Tryck [EXECUTE] knappen.
4
L-U
FILENAME
YES
FILENAME
OBS
• Om disketten inte innehåller någon fil visar displayen ”No File” för att indikera att laddningsoperationen inte kan genomföras.
Genomför Load operationen.
5
Tryck [+/YES] knappen för att börja genomföra laddningsoperationen. Medan filen laddas visas ”Loading” i displayen.
L-U
Loading
Du kan avbryta laddningsoperationen genom att trycka [–/NO] knappen. Lämna Load läget genom att trycka [LOAD] knappen.
När laddningsoperationen är klar visas ”Complete” i displayen.
---
Complete
Radera
Denna operation raderar en vald fil från en diskett.
Sätt i en diskett i diskettstationen.
1
Sätt i den diskett som innehåller den data Du vill radera.
Tryck [UTILITY] knappen.
2
Ett filnamn visas i displayen.
d-U
FILENAME
En User fil är vald. SMF filer visas som ”d-s”.
FÖRSIKTIGT
• Tryck aldrig ur disketten eller slå av strömmen medan en fil laddas (”Loading” med­delande visas i displayen).
OBS
• När data laddas från en diskett till PSR-450, kommer den data som redan finns i minnet på PSR-450 att ersättas av datan från disketten. Spara viktig data till en diskettfil innan denna operation genomföres.
OBS
• Om [UTILITY] knappen trycks när det inte är någon diskett isatt i diskettstationen, visas ett ”No Disk” meddelande i dis­playen, och någon diskettope­ration kan inte utföras.
• När disketten är skrivskyddad (se sid 6) eller avsiktligt kopie­ringsskyddad, visas ett ”Pro­tect” meddelande, vilket anger att Delete funktionen inte är tillgänglig.
• Enbart filer som skapats med PSR-450 och sparats som filer (User Song, etc), kan raderas. När det inte finns några filer på disketten som PSR-450 kan radera, ger displayen FORMAT visning istället för DELETE när [UTILITY] knappen trycks.
58
PSR-450 Bruksanvisning
Page 59
Välj den fil Du vill radera.
3
Använd [+] och [–] knapparna för att välja namnet för den fil Du vill radera.
d-U
FILENAME
Du kan avbryta Delete operationen genom att trycka [UTILITY] knappen två gånger.
Tryck [EXECUTE] knappen.
4
YES
FILENAME
Genomför Delete operationen.
5
Tryck [+/YES] knappen för att börja genomföra raderingsoperationen. Medan filen raderas visas ”Deleting” i displayen.
Spara och ladda med diskett
OBS
• Om disketten inte innehåller någon fil visar displayen ”No File” för att indikera att rade­ringsoperationen inte kan genomföras.
FÖRSIKTIGT
• Tryck aldrig ur disketten eller slå av strömmen medan en fil raderas (”Deleting” medde­lande visas i displayen).
d-U
Deleting
Du kan avbryta raderingsoperationen genom att trycka [–/NO] knappen. Lämna Delete läget genom att trycka [UTILITY] knappen två gånger.
När raderingsoperationen är klar visas ”Complete” i displayen.
---
Complete
Formatera
Standard disketter (3,5" 2HD eller 2DD) måste formateras av PSR-450 innan de kan användas för att spara PSR-450 data.
Formatera en oformaterad diskett
q Sätt i en ny oformaterad diskett i diskett-
stationen.
PSR-450 går automatiskt till formaterings­läge när en oformaterad diskett sätts i diskett­stationen.
CUE
Format?
OBS
• När disketten är skrivskyddad (se sid 6) eller avsiktligt kopie­ringsskyddad, visas ett ”Pro­tect” meddelande, vilket anger att formateringsfunktionen inte är tillgänglig.
FÖRSIKTIGT
• Om en diskett som inte kan läsas av PSR-450 sätts i, kommer denna att hanteras på samma sätt som en ofor­materad diskett. Se upp så att Du inte p gr av detta for­materar och därmed raderar viktiga data.
PSR-450 Bruksanvisning
59
Page 60
Spara och ladda med diskett
w Tryck [EXECUTE] knappen.
”yES Sure?” (=ja Säker?) visas i displayen för att be Dig bekräfta att Du vill fortsätta formateringsoperationen.
Du kan avbryta formateringsoperationen genom att trycka [–/NO] knappen. Lämna Format läget genom att trycka [UTILITY] knappen.
YES
Sure?
e Genomför Format operationen.
Tryck [+/YES] knappen för att börja genomföra formateringsoperationen. Medan disketten formateras visas ”Formatin” i displayen.
072
Formatin
När formateringsoperationen är klar visas ”Complete” i displayen.
---
Complete
Formatera en tidigare formaterad diskett
Denna funktion är användbar för att snabbt radera oönskade filer på en redan for­materad diskett.
q Sätt i den formaterade disketten i diskettstationen.
FÖRSIKTIGT
• Tryck aldrig ur disketten eller slå av strömmen medan en diskett formateras ("Forma­tin" meddelande visas i dis­playen).
FÖRSIKTIGT
• Om data redan sparats till disketten, kanske Du inte bör göra någon formatering. Om Du formaterar disketten kommer all tidigare inspelad data att raderas.
w Tryck [UTILITY] knappen.
Om den isatta disketten inte innehåller några filer går PSR-450 automatiskt
60
till steg
PSR-450 Bruksanvisning
e.
d-U
FILENAME
I detta fall en User fil.
OBS
• Om [UTILITY] knappen trycks när det inte är någon diskett isatt i diskettstationen, visas ett ”No Disk” meddelande i dis­playen, och någon diskettope­ration kan inte utföras.
Page 61
Spara och ladda med diskett
e Tryck [UTILITY] knappen en gång till.
Du kan lämna Format läget genom att trycka [UTILITY] knappen ännu en gång.
CUE
Format?
r Tryck [EXECUTE] knappen.
”yES Sure?” (=ja Säker?) visas i displayen för att be Dig bekräfta att Du vill fortsätta formateringsoperationen.
YES
Sure?
t Genomför Format operationen.
Tryck [+/YES] knappen för att börja genomföra formateringsoperationen. Medan disketten formateras visas ”Formatin” i displayen.
OBS
• När disketten är skrivskyddad (se sid 6) eller avsiktligt kopie­ringsskyddad, visas ett ”Pro­tect” meddelande, vilket anger att formateringsfunktionen inte är tillgänglig.
FÖRSIKTIGT
• Tryck aldrig ur disketten eller slå av strömmen medan en diskett formateras (”Forma­tin” meddelande visas i dis­playen).
072
Formatin
Du kan avbryta formateringsoperationen genom att trycka [–/NO] knappen. Lämna Format läget genom att trycka [UTILITY] knappen.
När formateringsoperationen är klar visas ”Complete” i displayen.
---
Complete
PSR-450 Bruksanvisning
61
Page 62
MIDI funktioner
PSR-450 är MIDI kompatibel, utrustad med MIDI IN och MIDI OUT anslutningar som möjliggör en rad MIDI-relaterade kontroller. Genom att använda MIDI funktionerna kan Du utvidga Dina musikaliska möjligheter. Detta kapitel förklarar vad MIDI är, vad det kan göra och hur Du kan använda MIDI med Din PSR-450.
Vad är MIDI?
Du har säkert hört begrepp som ”akustiskt instrument” och ”digitalt instrument”. I dagens musikvärld är detta två huvudsakliga kategorier av instrument. Låt oss tänka oss ett akustiskt piano och en klassisk gitarr som representanter för akustiska instrument. De är lätta att förstå. Med ett piano slår Du an en tangent och en hammare inuti slår mot några strängar och en ton ljuder. Med gitarren knäpper Du direkt på en sträng och tonen ljuder. Men hur går det till när man spelar en ton med ett digitalt instrument?
Tonen skapas i en akustisk gitarr Tonen skapas i ett digitalt instrument
Tongenerator
(elektroniska kretsar)
Spel på klaviaturen
”Samplad”
ton
Knäpp på en sträng och klanglådan förstärker dess svängning.
LR
”Samplad”
ton
Baserat på den information som sker genom att spela på klaviaturen, återges genom högtalarna en inspelad ton som finns lagrad i instrumentet.
Som illustrationen ovan visar, innehåller ett elektroniskt instrument ”samplade” (digitalt gjorda inspelningar av verkliga musikinstrument) ljud som finns lagrade i tongeneratorn (elektroniska kretsar) och dess återgivning baseras på den information som kommer från klaviaturen. Vad är det då för slags information från klaviaturen som ligger till grund för detta sätt att skapa toner?
Låt oss som exempel säga att Du spelar ett ”C” som en fjärdedelsnot med ett pianoljud på PSR-
450. Till skillnad från ett akustiskt instrument, där ljudet som hörs är ett resultat av en mekaniskt igångsatt svängning av en sträng, skickar klaviaturen på det elektroniska instrumentet informa­tion av typen ”med vilket ljud”, ”med vilken tangent”, ”ungefär hur starkt”, ”när slogs den an” och ”när släpps den upp”. Varje bit av information omvandlas till ett numerärt värde och sänds till tongeneratorn. Med dessa värden som grund spelar tongeneratorn en ton med det samplade ljud som finns lagrat.
[ Exempel på klaviaturinformation ]
Ljudnummer (vilket ljud) 001 (Grand Piano)
Tonnummer (vilken tangent) 60 (C3)
Ton till (när den slogs an) och ton från (när den släpptes upp)
Anslag (ungefär hur starkt) 120 (starkt)
62
PSR-450 Bruksanvisning
Numerärt värde (fjärdedelsnot)
Page 63
MIDI, en förkortning för Musical Instrument Digital Interface, gör det möjligt för elektroniska musikinstrument att kommunicera med varandra genom att sända och mottaga olika typer av MIDI data som t ex spelade toner (”Note”), hantering av diverse kontroller (”Control Change”), byten av ljud (”Program Change”) och en rad andra typer av meddelanden. PSR-450 kan kontrollera en MIDI apparat genom att sända data som avser toner och olika typer av kontroller. PSR-450 kan kontrolleras av inkommande MIDI data vilket automatiskt bestämmer tongeneratorläge, val av MIDI kanaler, ljud och effekter, ändringar av parametrars värden och naturligtvis spelar de ljud som specificerats för de olika stämmorna.
MIDI meddelanden kan delas in i två grupper: kanal meddelanden och system meddelanden. Nedan finner Du en förklaring kring de olika typer av meddelanden som PSR-450 kan sända/ mottaga.
Kanal meddelanden
PSR-450 är ett elektroniskt instrument som kan hantera 16 kanaler. Detta kan allmänt för­klaras som att ”det kan spela 16 instrument på en gång”. Kanal meddelanden sänder infor­mation som Note TILL/FRÅN och Program Change för var och en av de 16 kanalerna.
Meddelandets namn PSR-450 operation/panelinställning
Note TILL/FRÅN
Program Change
Control Change Meddelanden som används för att ändra förutsättningar för ljudet (volym, pan, etc.).
Meddelanden som genereras när man spelar på klaviaturen. Varje meddelande inkluderar ett specifikt tonnummer som motsvarar den tangent som slås an, plus anslagsvärde baserat på hur hårt tangenten slås.
Ljudnummer (som tillsammans med motsvarande bank väljer MSB/LSB inställning, om så behövs).
MIDI funktioner
System meddelanden
Detta är data som används gemensamt av hela MIDI systemet. System meddelanden inkluderar meddelanden som Exclusive meddelanden som sänder data som är unika för varje instrumenttillverkare och realtidsmeddelanden som kontrollerar en MIDI apparat.
Meddelandets namn PSR-450 operation/panelinställning
Exclusive meddelanden Reverb/DSP inställningar, etc.
Realtidsmeddelanden Start/stopp operation
Meddelanden som sänds/mottages av PSR-450 anges i MIDI Implementation Chart på sid 80.
Vad Du kan göra med MIDI
Ansluta till andra MIDI apparater via en MIDI kabel och sända och ta emot data för framföranden.
Ansluta till dator via en MIDI kabel och sända och ta emot data för framföranden.
Local On/Off: Bestämmer huruvida toner som spelas på PSR-450 skall återges av den interna tongeneratorn
i PSR-450.
Initial Send: Vid inspelning av ett framförande på PSR-450 till en yttre sequencer eller liknande utrustning
sänder denna funktion den aktuella panelinställningen för PSR-450 så att denna automatiskt återkallas när uppspelning görs vid senare tillfälle.
Clock inställning: Gör att annan MIDI utrustning kan synkroniseras med PSR-450 vid uppspelning.
PSR-450 Bruksanvisning
63
Page 64
MIDI funktioner
Anslut till en persondator
Genom att ansluta PSR-450 till en dator kan Du spela in och hantera PSR-450 data i datorn och ta emot data för framföranden, vilket kan spelas upp med PSR-450.
Datorns USB anslutning och MIDI anslutningarna på PSR-450 kopplas samman med ett USB MIDI interface.
USB MIDI interface
(Yamaha UX16 eller motsv.)
USB
MIDI IN
OUT
IN
MIDI OUT
PSR-450
Med denna typ av uppkoppling måste Du ha relevant USB MIDI drivrutin installerad i Din dator.
Local On/Off
Denna funktion används för att koppla Local Control till eller från. Local Control bestämmer huruvida toner som spelas på PSR-450 skall återges av sin egen interna tongenerator: den interna tongeneratorn är aktiv när Local Control är tillkopplad och inaktiv när Local Control är frånkopplad.
on (Local tillkopplad) .......Detta är den normala inställningen där toner spelade på klaviaturen
på PSR-450 ljuder med det interna tongeneratorsystemet. MIDI data som mottages via MIDI IN anslutningen kommer också att spelas av den interna tongeneratorn.
oFF (Local frånkopplad)..Med denna inställning producerar inte PSR-450 något ljud i sig,
men data för framförandet (d v s spel på klaviaturen) sänds via MIDI OUT anslutningen. MIDI data som mottages via MIDI IN anslutningen kommer att spelas av den interna tongeneratorn.
OBS
• Speciella MIDI kablar (säljes separat) måste användas för att koppla samman MIDI appa­rater. De finns att köpa i musik­affärer.
• Använd aldrig MIDI kablar längre än ca 15 meter. Längre kablar kan ta upp störningar som kan orsaka felaktigheter i dataöverföringen.
64
Använd vänster pilknapp för att välja MIDI.
1
on
LOCAL
Om ”LOCAL” redan visas i displayen, gå till steg 3.
PSR-450 Bruksanvisning
Page 65
Välj inställningsläge för Local Control.
2
Tryck sifferknapp [1] för att välja ”LOCAL”.
on
LOCAL
Koppla Local Control till eller från.
3
Använd [+/YES] knappen för att koppla Local Control till, eller [–/NO] knappen för att koppla Local Control från.
Sänd panelinställning för PSR-450 (Initial Send)
MIDI funktioner
Sänder panelinställningen för PSR-450 till en yttre MIDI apparat. Vid inspelning av ett framförande på PSR-450 till en yttre sequencer eller liknande utrustning sänder denna funktion den aktuella panelinställningen för PSR-450 så att denna automatiskt återkallas när uppspelning görs vid senare tillfälle.
Använd vänster pilknapp för att välja MIDI.
1
INITSEND
Om ”INITSEND” redan visas i displayen, gå till steg 3.
Välj inställningsläge för Initial Send.
2
Tryck sifferknapp [2] för att välja ”INITSEND”.
Sänd panelinställningarna.
3
Tryck [START/STOP] knappen för att starta sänd­ning av panelinställningarna.
”End” visas i displayen när överföringen är klar.
End
PSR-450 Bruksanvisning
65
Page 66
MIDI funktioner
Clock inställningar
Dessa inställningar används för att synkronisera yttre MIDI utrustning med PSR-450 Song, Style eller metronom uppspelning.
Internal Clock............Detta är den normala inställningen för PSR-450.
External Clock...........Tidsbaserade funktioner i PSR-450 blir synkroniserade med MIDI
klockan från en yttre MIDI apparat.
Om ingen MIDI klocksignal mottages från en yttre apparat kommer inte Song, Style och metronom i PSR-450 att fungera.
Tryck [TEMPO/TAP] knappen.
1
Tryck och håll [+] knappen nertryckt tills TEMPO värdet når 280.
2
280
TEMPO
Tryck [+] knappen en gång till.
3
ECL
TEMPO
När ”ECL” visas i displayen är PSR-450 i externt klockläge. För att återgå till internt klockläge, tryck [–] knappen och få tillbaka intern tempoinställning.
66
PSR-450 Bruksanvisning
Page 67
Lista över ljud
• Voice List inkluderar MIDI Program Change nummer för varje ljud. Använd dessa Program Change nummer när PSR-450 spelas via MIDI från en yttre apparat.
• Program Number 001 till 128 är direkt relaterade till MIDI Program Change Number 000 till 127. Detta innebär att Program Number och Program Change Number har en differens av värde 1. Ha detta i åtanke i samband med hanteringen.
• En del ljud kan ljuda kontinuerligt eller få en lång utkling­ningstid efter att tangenterna släppts upp medan sustain­pedal (fotkontakt) är nertrampad.
Maximal polyfoni ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
PSR-450 har en maximal polyfoni på 32 toner. Detta betyder att den kan återge maximalt 32 toner, oavsett vilka funktioner som används. Ackompanjemangsautomatik använder en del av de tillgängliga tonerna och när ackompanjemangsautomatik utnyttjas, reduceras antalet tillgängliga toner för klaviaturspelet i motsvarande grad. Samma sak gäller för Dual och Split ljud samt Song funktioner.
Panel Voice List
Voice
No.
001 000 112 001 Grand Piano 002 000 112 002 Bright Piano 003 000 112 004 Honky-tonk Piano 004 000 112 003 MIDI Grand Piano 005 000 113 003 CP 80 006 000 112 007 Harpsichord
007 000 114 005 Cool! Galaxy Electric Piano 008 000 119 005 Cool! Electric Piano 009 000 112 005 Funky Electric Piano 010 000 112 006 DX Modern Electric Piano 011 000 113 006 Hyper Tines 012 000 114 006 Venus Electric Piano 013 000 112 008 Clavi
014 000 118 019 Cool! Organ 015 000 117 017 Cool! JazzOrgan 016 000 117 019 Cool! RotorOrgan 017 000 112 017 Jazz Organ 1 018 000 113 017 Jazz Organ 2 019 000 112 018 Click Organ 020 000 116 017 Bright Organ 021 000 112 019 Rock Organ 022 000 114 019 Purple Organ 023 000 118 017 16'+2' Organ 024 000 119 017 16'+4' Organ 025 000 114 017 Theater Organ 026 000 112 020 Church Organ 027 000 113 020 Chapel Organ 028 000 112 021 Reed Organ
029 000 112 022 Musette Accordion 030 000 113 022 Traditional Accordion 031 000 113 024 Bandoneon 032 000 113 023 ModernHarp 033 000 112 023 Harmonica
Bank Select
MSB LSB
MIDI
Program
Numbers
PIANO
E.PIANO
ORGAN
ACCORDION
Voice Name
OBS
Voice
No.
034 000 112 025 Classical Guitar 035 000 114 029 Cool! Elec.Gtr 036 000 112 026 Folk Guitar 037 000 113 026 12Strings Guitar 038 000 112 027 Jazz Guitar 039 000 113 027 Octave Guitar 040 000 117 028 60’s Clean Guitar 041 000 112 028 Clean Guitar 042 000 112 029 Muted Guitar 043 000 112 030 Overdriven Guitar 044 000 112 031 Distortion Guitar
045 000 112 033 Acoustic Bass 046 000 112 034 Finger Bass 047 000 112 035 Pick Bass 048 000 112 036 Fretless Bass 049 000 112 037 Slap Bass 050 000 112 039 Synth Bass 051 000 113 039 Hi-Q Bass 052 000 113 040 Dance Bass
053 000 116 050 Live! Orchestra 054 000 112 049 String Ensemble 055 000 112 050 Chamber Strings 056 000 112 051 Synth Strings 057 000 113 050 Slow Strings 058 000 112 045 Tremolo Strings 059 000 112 046 Pizzicato Strings 060 000 112 041 Violin 061 000 112 043 Cello 062 000 112 044 Contrabass 063 000 112 106 Banjo 064 000 112 047 Harp 065 000 112 056 Orchestra Hit
066 000 112 053 Choir
Bank Select
MSB LSB
MIDI Program Numbers
GUITAR
BASS
STRINGS
CHOIR
Voice Name
PSR-450 Bruksanvisning
67
Page 68
Lista över ljud
Voice
No.
067 000 113 053 Vocal Ensemble 068 000 112 054 Vox Humana 069 000 112 055 Air Choir
070 000 117 067 Sweet! Tenor Sax 071 000 114 066 Sweet! Alto Sax 072 000 113 065 Sweet! Soprano Sax 073 000 114 072 Sweet! Clarinet 074 000 118 067 GrowlSax 075 000 112 068 Baritone Sax 076 000 112 067 Tenor Sax 077 000 112 066 Alto Sax 078 000 112 065 Soprano Sax 079 000 114 067 Breathy Tenor Sax 080 000 112 069 Oboe 081 000 112 072 Clarinet 082 000 112 070 English Horn 083 000 112 071 Bassoon
084 000 115 057 Sweet! Trumpet 085 000 117 058 Sweet! Trombone 086 000 112 060 Muted Trumpet 087 000 112 057 Trumpet 088 000 112 058 Trombone 089 000 113 058 Trombone Section 090 000 112 061 French Horn 091 000 112 059 Tuba
092 000 112 062 Brass Section 093 000 113 062 Big Band Brass 094 000 119 062 Mellow Horns 095 000 112 063 Synth Brass 096 000 113 063 80’s Brass 097 000 114 063 Techno Brass
098 000 114 074 Sweet! Flute 099 000 113 076 Sweet! Pan Flute 100 000 112 074 Flute 101 000 112 073 Piccolo 102 000 112 076 Pan Flute 103 000 112 075 Recorder 104 000 112 080 Ocarina
105 000 112 081 Square Lead 106 000 112 082 Sawtooth Lead 107 000 112 086 Voice Lead 108 000 112 099 Star Dust 109 000 112 101 Brightness 110 000 115 082 Analogon 111 000 119 082 Fargo
Bank Select
MSB LSB
MIDI
Program
Numbers
SAXOPHONE
TRUMPET
BRASS
FLUTE
SYNTH LEAD
Voice Name
Voice
No.
112 000 118 089 SweetHeaven 113 000 112 089 Fantasia 114 000 113 101 Bell Pad 115 000 112 092 Xenon Pad 116 000 112 095 Equinox 117 000 113 090 Dark Moon
118 000 112 012 Vibraphone 119 000 112 013 Marimba 120 000 112 014 Xylophone 121 000 112 115 Steel Drums 122 000 112 009 Celesta 123 000 112 011 Music Box 124 000 112 015 Tubular Bells 125 000 112 048 Timpani
126 Acoustic Bass/Grand Piano 127 Finger Bass /Bright Piano
128
129 Acoustic Bass/Vibraphone
130
131 Analogon/Sawtooth Lead 132 Slap Bass/Clavi
133
134
135 Vox Humana/Choir
136 127 000 001 Standard Kit 1 137 127 000 002 Standard Kit 2 138 127 000 009 Room Kit 139 127 000 017 Rock Kit 140 127 000 025 Electronic Kit 141 127 000 026 Analog Kit 142 127 000 028 Dance Kit 143 127 000 033 Jazz Kit 144 127 000 041 Brush Kit 145 127 000 049 Symphony Kit 146 126 000 001 SFX Kit 1 147 126 000 002 SFX Kit 2
Bank Select
MSB LSB
MIDI Program Numbers
SYNTH PAD
PERCUSSION
SPLIT
DRUM KITS
Voice Name
Fretless Bass/DX Modern Electric Piano
Fretless Bass/Brass Section
Classical Guitar/Sweet! Flute
String Ensemble/Grand Piano
68
PSR-450 Bruksanvisning
Page 69
XG Voice List
Lista över ljud
Voice
No.
148 000 000 001 Grand Piano 149 000 001 001 Grand Piano KSP 150 000 018 001 Mellow Grand Piano 151 000 040 001 Piano Strings 152 000 041 001 Dream 153 000 000 002 Bright Piano 154 000 001 002 Bright Piano KSP 155 000 000 003 Electric Grand Piano 156 000 001 003 Electric Grand Piano KSP 157 000 032 003 Detuned CP80 158 000 040 003 Layered CP 1 159 000 041 003 Layered CP 2 160 000 000 004 Honky-tonk Piano 161 000 001 004 Honky-tonk Piano KSP 162 000 000 005 Electric Piano 1 163 000 001 005 Electric Piano 1 KSP 164 000 018 005 Mellow Electric Piano 1 165 000 032 005 Chorus Electric Piano 1 166 000 040 005 Hard Electric Piano 167 000 045 005 168 000 064 005 60’s Electric Piano 1 169 000 000 006 Electric Piano 2 170 000 001 006 Electric Piano 2 KSP 171 000 032 006 Chorus Electric Piano 2 172 000 033 006 DX Electric Piano Hard 173 000 034 006 DX Legend 174 000 040 006 DX Phase Electric Piano 175 000 041 006 DX + Analog Electric Piano 176 000 042 006 DX Koto Electric Piano 177 000 045 006 178 000 000 007 Harpsichord 179 000 001 007 Harpsichord KSP 180 000 025 007 Harpsichord 2 181 000 035 007 Harpsichord 3 182 000 000 008 Clavi 183 000 001 008 Clavi KSP 184 000 027 008 Clavi Wah 185 000 064 008 Pulse Clavi 186 000 065 008 Pierce Clavi
187 000 000 009 Celesta 188 000 000 010 Glockenspiel 189 000 000 011 Music Box 190 000 064 011 Orgel 191 000 000 012 Vibraphone 192 000 001 012 Vibraphone KSP 193 000 045 012 Hard Vibraphone 194 000 000 013 Marimba
Bank Select
MSB LSB
MIDI
Program
Numbers
PIANO
CHROMATIC
Voice Name
Velocity Crossfade Electric Piano 1
Velocity Crossfade Electric Piano 2
Voice
No.
195 000 001 013 Marimba KSP 196 000 064 013 Sine Marimba 197 000 097 013 Balimba 198 000 098 013 Log Drums 199 000 000 014 Xylophone 200 000 000 015 Tubular Bells 201 000 096 015 Church Bells 202 000 097 015 Carillon 203 000 000 016 Dulcimer 204 000 035 016 Dulcimer 2 205 000 096 016 Cimbalom 206 000 097 016 Santur
207 000 000 017 DrawOrg 208 000 032 017 Detuned DrawOrg 209 000 033 017 60’s DrawOrg 1 210 000 034 017 60’s DrawOrg 2 211 000 035 017 70’s DrawOrg 1 212 000 036 017 DrawOrg 2 213 000 037 017 60’s DrawOrg 3 214 000 038 017 Even Bar 215 000 040 017 16+2’2/3 216 000 064 017 Organ Bass 217 000 065 017 70’s DrawOrg 2 218 000 066 017 Cheezy Organ 219 000 067 017 DrawOrg 3 220 000 000 018 Percussive Organ 221 000 024 018 70’s Percussive Organ 222 000 032 018 Detuned Percussive Organ 223 000 033 018 Light Organ 224 000 037 018 Percussive Organ 2 225 000 000 019 Rock Organ 226 000 064 019 Rotary Organ 227 000 065 019 Slow Rotary 228 000 066 019 Fast Rotary 229 000 000 020 Church Organ 230 000 032 020 Church Organ 3 231 000 035 020 Church Organ 2 232 000 040 020 Notre Dame 233 000 064 020 Organ Flute 234 000 065 020 Tremolo Organ Flute 235 000 000 021 Reed Organ 236 000 040 021 Puff Organ 237 000 000 022 Accordion 238 000 032 022 Accord It 239 000 000 023 Harmonica 240 000 032 023 Harmonica 2 241 000 000 024 Tango Accordion 242 000 064 024 Tango Accordion 2
Bank Select
MSB LSB
MIDI Program Numbers
ORGAN
Voice Name
PSR-450 Bruksanvisning
69
Page 70
Lista över ljud
Voice
No.
243 000 000 025 Nylon Guitar 244 000 016 025 Nylon Guitar 2 245 000 025 025 Nylon Guitar 3 246 000 043 025 Velocity Guitar Harmonics 247 000 096 025 Ukulele 248 000 000 026 Steel Guitar 249 000 016 026 Steel Guitar 2 250 000 035 026 12-string Guitar 251 000 040 026 Nylon & Steel Guitar 252 000 041 026 253 000 096 026 Mandolin 254 000 000 027 Jazz Guitar 255 000 018 027 Mellow Guitar 256 000 032 027 Jazz Amp 257 000 000 028 Clean Guitar 258 000 032 028 Chorus Guitar 259 000 000 029 Muted Guitar 260 000 040 029 Funk Guitar 1 261 000 041 029 Muted Steel Guitar 262 000 043 029 Funk Guitar 2 263 000 045 029 Jazz Man 264 000 000 030 Overdriven Guitar 265 000 043 030 Guitar Pinch 266 000 000 031 Distortion Guitar 267 000 040 031 Feedback Guitar 268 000 041 031 Feedback Guitar 2 269 000 000 032 Guitar Harmonics 270 000 065 032 Guitar Feedback 271 000 066 032 Guitar Harmonics 2
272 000 000 033 Acoustic Bass 273 000 040 033 Jazz Rhythm 274 000 045 033 275 000 000 034 Finger Bass 276 000 018 034 Finger Dark 277 000 027 034 Flange Bass 278 000 040 034 279 000 043 034 Finger Slap Bass 280 000 045 034 Finger Bass 2 281 000 065 034 Modulated Bass 282 000 000 035 Pick Bass 283 000 028 035 Muted Pick Bass 284 000 000 036 Fretless Bass 285 000 032 036 Fretless Bass 2 286 000 033 036 Fretless Bass 3 287 000 034 036 Fretless Bass 4 288 000 096 036 Synth Fretless 289 000 097 036 Smooth Fretless 290 000 000 037 Slap Bass 1 291 000 027 037 Resonant Slap 292 000 032 037 Punch Thumb Bass
Bank Select
MSB LSB
MIDI
Program
Numbers
GUITAR
BASS
Voice Name
Steel Guitar with Body Sound
Velocity Crossfade Upright Bass
Bass & Distorted Electric Guitar
Voice
No.
293 000 000 038 Slap Bass 2 294 000 043 038 Velocity Switch Slap 295 000 000 039 Synth Bass 1 296 000 018 039 Synth Bass 1 Dark 297 000 020 039 Fast Resonant Bass 298 000 024 039 Acid Bass 299 000 035 039 Clavi Bass 300 000 040 039 Techno Synth Bass 301 000 064 039 Orbiter 302 000 065 039 Square Bass 303 000 066 039 Rubber Bass 304 000 096 039 Hammer 305 000 000 040 Synth Bass 2 306 000 006 040 Mellow Synth Bass 307 000 012 040 Sequenced Bass 308 000 018 040 Click Synth Bass 309 000 019 040 Synth Bass 2 Dark 310 000 032 040 Smooth Synth Bass 311 000 040 040 Modular Synth Bass 312 000 041 040 DX Bass 313 000 064 040 X Wire Bass
314 000 000 041 Violin 315 000 008 041 Slow Violin 316 000 000 042 Viola 317 000 000 043 Cello 318 000 000 044 Contrabass 319 000 000 045 Tremolo Strings 320 000 008 045 Slow Tremolo Strings 321 000 040 045 Suspense Strings 322 000 000 046 Pizzicato Strings 323 000 000 047 Orchestral Harp 324 000 040 047 Yang Chin 325 000 000 048 Timpani
326 000 000 049 Strings 1 327 000 003 049 Stereo Strings 328 000 008 049 Slow Strings 329 000 024 049 Arco Strings 330 000 035 049 60’s Strings 331 000 040 049 Orchestra 332 000 041 049 Orchestra 2 333 000 042 049 Tremolo Orchestra 334 000 045 049 Velocity Strings 335 000 000 050 Strings 2 336 000 003 050 Stereo Slow Strings 337 000 008 050 Legato Strings 338 000 040 050 Warm Strings 339 000 041 050 Kingdom 340 000 064 050 70’s Strings 341 000 065 050 String Ensemble 3 342 000 000 051 Synth Strings 1
Bank Select
MSB LSB
MIDI Program Numbers
STRING
ENSEMBLE
Voice Name
70
PSR-450 Bruksanvisning
Page 71
Lista över ljud
Voice
No.
343 000 027 051 Resonant Strings 344 000 064 051 Synth Strings 4 345 000 065 051 Synth Strings 5 346 000 000 052 Synth Strings 2 347 000 000 053 Choir Aahs 348 000 003 053 Stereo Choir 349 000 016 053 Choir Aahs 2 350 000 032 053 Mellow Choir 351 000 040 053 Choir Strings 352 000 000 054 Voice Oohs 353 000 000 055 Synth Voice 354 000 040 055 Synth Voice 2 355 000 041 055 Choral 356 000 064 055 Analog Voice 357 000 000 056 Orchestra Hit 358 000 035 056 Orchestra Hit 2 359 000 064 056 Impact
360 000 000 057 Trumpet 361 000 016 057 Trumpet 2 362 000 017 057 Bright Trumpet 363 000 032 057 Warm Trumpet 364 000 000 058 Trombone 365 000 018 058 Trombone 2 366 000 000 059 Tuba 367 000 016 059 Tuba 2 368 000 000 060 Muted Trumpet 369 000 000 061 French Horn 370 000 006 061 French Horn Solo 371 000 032 061 French Horn 2 372 000 037 061 Horn Orchestra 373 000 000 062 Brass Section 374 000 035 062 375 000 040 062 Brass Section 2 376 000 041 062 High Brass 377 000 042 062 Mellow Brass 378 000 000 063 Synth Brass 1 379 000 012 063 Quack Brass 380 000 020 063 Resonant Synth Brass 381 000 024 063 Poly Brass 382 000 027 063 Synth Brass 3 383 000 032 063 Jump Brass 384 000 045 063 Analog Velocity Brass 1 385 000 064 063 Analog Brass 1 386 000 000 064 Synth Brass 2 387 000 018 064 Soft Brass 388 000 040 064 Synth Brass 4 389 000 041 064 Choir Brass 390 000 045 064 Analog Velocity Brass 2 391 000 064 064 Analog Brass 2
Bank Select
MSB LSB
MIDI
Program
Numbers
BRASS
Voice Name
Tr umpet & Trombone Section
Voice
No.
392 000 000 065 Soprano Sax 393 000 000 066 Alto Sax 394 000 040 066 Sax Section 395 000 043 066 Hyper Alto Sax 396 000 000 067 Tenor Sax 397 000 040 067 Breathy Tenor Sax 398 000 041 067 Soft Tenor Sax 399 000 064 067 Tenor Sax 2 400 000 000 068 Baritone Sax 401 000 000 069 Oboe 402 000 000 070 English Horn 403 000 000 071 Bassoon 404 000 000 072 Clarinet
405 000 000 073 Piccolo 406 000 000 074 Flute 407 000 000 075 Recorder 408 000 000 076 Pan Flute 409 000 000 077 Blown Bottle 410 000 000 078 Shakuhachi 411 000 000 079 Whistle 412 000 000 080 Ocarina
413 000 000 081 Square Lead 414 000 006 081 Square Lead 2 415 000 008 081 LM Square 416 000 018 081 Hollow 417 000 019 081 Shroud 418 000 064 081 Mellow 419 000 065 081 Solo Sine 420 000 066 081 Sine Lead 421 000 000 082 Sawtooth Lead 422 000 006 082 Sawtooth Lead 2 423 000 008 082 Thick Sawtooth 424 000 018 082 Dynamic Sawtooth 425 000 019 082 Digital Sawtooth 426 000 020 082 Big Lead 427 000 024 082 Heavy Synth 428 000 025 082 Waspy Synth 429 000 040 082 Pulse Sawtooth 430 000 041 082 Dr. Lead 431 000 045 082 Velocity Lead 432 000 096 082 Sequenced Analog 433 000 000 083 Calliope Lead 434 000 065 083 Pure Pad 435 000 000 084 Chiff Lead 436 000 064 084 Rubby 437 000 000 085 Charang Lead 438 000 064 085 Distorted Lead
Bank Select
MSB LSB
MIDI Program Numbers
REED
PIPE
SYNTH LEAD
Voice Name
PSR-450 Bruksanvisning
71
Page 72
Lista över ljud
Voice
No.
439 000 065 085 Wire Lead 440 000 000 086 Voice Lead 441 000 024 086 Synth Aahs 442 000 064 086 Vox Lead 443 000 000 087 Fifths Lead 444 000 035 087 Big Five 445 000 000 088 Bass & Lead 446 000 016 088 Big & Low 447 000 064 088 Fat & Perky 448 000 065 088 Soft Whirl
449 000 000 089 New Age Pad 450 000 064 089 Fantasy 451 000 000 090 Warm Pad 452 000 016 090 Thick Pad 453 000 017 090 Soft Pad 454 000 018 090 Sine Pad 455 000 064 090 Horn Pad 456 000 065 090 Rotary Strings 457 000 000 091 Poly Synth Pad 458 000 064 091 Poly Pad 80 459 000 065 091 Click Pad 460 000 066 091 Analog Pad 461 000 067 091 Square Pad 462 000 000 092 Choir Pad 463 000 064 092 Heaven 464 000 066 092 Itopia 465 000 067 092 CC Pad 466 000 000 093 Bowed Pad 467 000 064 093 Glacier 468 000 065 093 Glass Pad 469 000 000 094 Metallic Pad 470 000 064 094 Tine Pad 471 000 065 094 Pan Pad 472 000 000 095 Halo Pad 473 000 000 096 Sweep Pad 474 000 020 096 Shwimmer 475 000 027 096 Converge 476 000 064 096 Polar Pad 477 000 066 096 Celestial
478 000 000 097 Rain 479 000 045 097 Clavi Pad 480 000 064 097 Harmo Rain 481 000 065 097 African Wind 482 000 066 097 Carib 483 000 000 098 Sound Track 484 000 027 098 Prologue 485 000 064 098 Ancestral 486 000 000 099 Crystal 487 000 012 099 Synth Drum Comp
Bank Select
MSB LSB
MIDI
Program
Numbers
SYNTH PAD
SYNTH EFFECTS
Voice Name
Voice
No.
488 000 014 099 Popcorn 489 000 018 099 Tiny Bells 490 000 035 099 Round Glockenspiel 491 000 040 099 Glockenspiel Chimes 492 000 041 099 Clear Bells 493 000 042 099 Chorus Bells 494 000 064 099 Synth Mallet 495 000 065 099 Soft Crystal 496 000 066 099 Loud Glockenspiel 497 000 067 099 Christmas Bells 498 000 068 099 Vibraphone Bells 499 000 069 099 Digital Bells 500 000 070 099 Air Bells 501 000 071 099 Bell Harp 502 000 072 099 Gamelimba 503 000 000 100 Atmosphere 504 000 018 100 Warm Atmosphere 505 000 019 100 Hollow Release 506 000 040 100 Nylon Electric Piano 507 000 064 100 Nylon Harp 508 000 065 100 Harp Vox 509 000 066 100 Atmosphere Pad 510 000 067 100 Planet 511 000 000 101 Brightness 512 000 064 101 Fantasy Bells 513 000 096 101 Smokey 514 000 000 102 Goblins 515 000 064 102 Goblins Synth 516 000 065 102 Creeper 517 000 066 102 Ring Pad 518 000 067 102 Ritual 519 000 068 102 To Heaven 520 000 070 102 Night 521 000 071 102 Glisten 522 000 096 102 Bell Choir 523 000 000 103 Echoes 524 000 008 103 Echoes 2 525 000 014 103 Echo Pan 526 000 064 103 Echo Bells 527 000 065 103 Big Pan 528 000 066 103 Synth Piano 529 000 067 103 Creation 530 000 068 103 Star Dust 531 000 069 103 Resonant & Panning 532 000 000 104 Sci-Fi 533 000 064 104 Starz
534 000 000 105 Sitar 535 000 032 105 Detuned Sitar 536 000 035 105 Sitar 2 537 000 096 105 Tambra
Bank Select
MSB LSB
MIDI Program Numbers
WORLD
Voice Name
72
PSR-450 Bruksanvisning
Page 73
Lista över ljud
Voice
No.
538 000 097 105 Tamboura 539 000 000 106 Banjo 540 000 028 106 Muted Banjo 541 000 096 106 Rabab 542 000 097 106 Gopichant 543 000 098 106 Oud 544 000 000 107 Shamisen 545 000 000 108 Koto 546 000 096 108 Taisho-kin 547 000 097 108 Kanoon 548 000 000 109 Kalimba 549 000 000 110 Bagpipe 550 000 000 111 Fiddle 551 000 000 112 Shanai 552 000 064 112 Shanai 2 553 000 096 112 Pungi 554 000 097 112 Hichiriki
555 000 000 113 Tinkle Bell 556 000 096 113 Bonang 557 000 097 113 Altair 558 000 098 113 Gamelan Gongs 559 000 099 113 Stereo Gamelan Gongs 560 000 100 113 Rama Cymbal 561 000 101 113 Asian Bells 562 000 000 114 Agogo 563 000 000 115 Steel Drums 564 000 097 115 Glass Percussion 565 000 098 115 Thai Bells 566 000 000 116 Woodblock 567 000 096 116 Castanets 568 000 000 117 Taiko Drum 569 000 096 117 Gran Cassa 570 000 000 118 Melodic Tom 571 000 064 118 Melodic Tom 2 572 000 065 118 Real Tom 573 000 066 118 Rock Tom 574 000 000 119 Synth Drum 575 000 064 119 Analog Tom 576 000 065 119 Electronic Percussion 577 000 000 120 Reverse Cymbal
578 000 000 121 Fret Noise 579 000 000 122 Breath Noise 580 000 000 123 Seashore 581 000 000 124 Bird Tweet 582 000 000 125 Telephone Ring 583 000 000 126 Helicopter 584 000 000 127 Applause 585 000 000 128 Gunshot 586 064 000 001 Cutting Noise
Bank Select
MSB LSB
MIDI
Program
Numbers
PERCUSSIVE
SOUND EFFECTS
Voice Name
Voice
No.
587 064 000 002 Cutting Noise 2 588 064 000 004 String Slap 589 064 000 017 Flute Key Click 590 064 000 033 Shower 591 064 000 034 Thunder 592 064 000 035 Wind 593 064 000 036 Stream 594 064 000 037 Bubble 595 064 000 038 Feed 596 064 000 049 Dog 597 064 000 050 Horse 598 064 000 051 Bird Tweet 2 599 064 000 055 Ghost 600 064 000 056 Maou 601 064 000 065 Phone Call 602 064 000 066 Door Squeak 603 064 000 067 Door Slam 604 064 000 068 Scratch Cut 605 064 000 069 Scratch Split 606 064 000 070 Wind Chime 607 064 000 071 Telephone Ring 2 608 064 000 081 Car Engine Ignition 609 064 000 082 Car Tires Squeal 610 064 000 083 Car Passing 611 064 000 084 Car Crash 612 064 000 085 Siren 613 064 000 086 Train 614 064 000 087 Jet Plane 615 064 000 088 Starship 616 064 000 089 Burst 617 064 000 090 Roller Coaster 618 064 000 091 Submarine 619 064 000 097 Laugh 620 064 000 098 Scream 621 064 000 099 Punch 622 064 000 100 Heartbeat 623 064 000 101 Footsteps 624 064 000 113 Machine Gun 625 064 000 114 Laser Gun 626 064 000 115 Explosion 627 064 000 116 Firework
Bank Select
MSB LSB
MIDI Program Numbers
Voice Name
PSR-450 Bruksanvisning
73
Page 74
Lista över trumset
•“ ” indicates that the drum sound is the same as “Standard Kit 1”.
• Each percussion voice uses one note.
• The MIDI Note # and Note are actually one octave lower than keyboard Note # and Note. For example, in “136: Standard Kit 1”, the “Seq Click H” (Note# 36/ Note C1) corresponds to (Note# 24/Note C0).
•Key Off: Keys marked “O” stop sounding the instant they are released.
•Voices with the same Alternate Note Number (*1 … 4) cannot be played simultaneously. (They are designed to be played alternately with each other.)
Voice No. 136 137 138 139 140 141
Keyboard MIDI
Note# Note Note# Note
25 C# 013C# -1 3 Surdo Mute 26 D 0 14 D -1 3 Surdo Open 27 D# 015D# -1 Hi Q 28 E 0 16 E -1 Whip Slap 29 F 0 17 F -1 4 Scratch Push 30 F# 018F# -1 4 Scratch Pull 31 G 0 19 G -1 Finger Snap 32 G# 020G# -1 Click Noise 33 A 0 21 A -1 Metronome Click 34 A# 022A# -1 Metronome Bell 35 B 0 23 B -1 Seq Click L
C1
D1
E1
F1
G1
A1
B1
C2
D2
E2
F2
G2
A2
B2
C3
D3
E3
F3
G3
A3
B3
C4
D4
E4
F4
G4
A4
B4
C5
D5
E5
F5
G5
A5
B5
C6
36 C 1 24 C 0 Seq Click H 37 C# 125C# 0 Brush Tap
C#1
38 D 1 26 D 0 O Brush Swirl 39 D# 127D# 0 Brush Slap
D#1
40 E 1 28 E 0 O Brush Tap Swirl Reverse Cymbal Reverse Cymbal 41 F 1 29 F 0 O Snare Roll 42 F# 130F# 0 Castanet Hi Q 2 Hi Q 2
F#1
43 G 1 31 G 0 Snare H Soft Snare H Soft 2 44 G# 132G# 0 Sticks
G#1
45 A 1 33 A 0 Bass Drum Soft Bass Drum H Bass Drum H 46 A# 134A# 0 Open Rim Shot Open Rim Shot 2
A#1
47 B 1 35 B 0 Bass Drum Hard Bass Drum H BD Rock BD Analog L 48 C 2 36 C 1 Bass Drum Bass Drum 2 49 C# 237C# 1 Side Stick
C#2
50 D 2 38 D 1 Snare M Snare M 2 SD Room L SD Rock L SD Rock L Analog Snare 1 51 D# 239D# 1 Hand Clap
D#2
52 E 2 40 E 1 Snare H Hard Snare H Hard 2 SD Room H SD Rock Rim SD Rock H Analog Snare 2 53 F 2 41 F 1 Floor Tom L 54 F# 242F# 11Hi-Hat Closed
F#2
55 G 2 43 G 1 Floor Tom H 56 G# 244G# 11Hi-Hat Pedal
G#2
57 A 2 45 A 1 Low Tom 58 A# 246A# 11Hi-Hat Open
A#2
59 B 2 47 B 1 Mid Tom L 60 C 3 48 C 2 Mid Tom H 61 C# 349C# 2 Crash Cymbal 1
C#3
62 D 3 50 D 2 High Tom 63 D# 351D# 2 Ride Cymbal 1
D#3
64 E 3 52 E 2 Chinese Cymbal 65 F 3 53 F 2 Ride Cymbal Cup
F#3
66 F# 354F# 2 Tambourine 67 G 3 55 G 2 Splash Cymbal
G#3
68 G# 356G# 2 Cowbell Analog Cowbell 69 A 3 57 A 2 Crash Cymbal 2
A#3
70 A# 358A# 2 Vibraslap 71 B 3 59 B 2 Ride Cymbal 2 72 C 4 60 C 3 Bongo H
C#4
73 C# 461C# 3 Bongo L 74 D 4 62 D 3 Conga H Mute Analog Conga H
D#4
75 D# 463D# 3 Conga H Open 76 E 4 64 E 3 Conga L 77 F 4 65 F 3 Timbale H
F#4
78 F# 466F# 3 Timbale L 79 G 4 67 G 3 Agogo H
G#4
80 G# 468G# 3 Agogo L 81 A 4 69 A 3 Cabasa
A#4
82 A# 470A# 3Maracas Analog Maracas 83 B 4 71 B 3 O Samba Whistle H 84 C 5 72 C 4 O Samba Whistle L
C#5
85 C# 573C# 4 Guiro Short 86 D 5 74 D 4 O Guiro Long
D#5
87 D# 575D# 4 Claves Analog Claves 88 E 5 76 E 4 Wood Block H 89 F 5 77 F 4 Wood Block L
F#5
90 F# 578F# 4 Cuica Mute Scratch Push Scratch Push 91 G 5 79 G 4 Cuica Open Scratch Pull Scratch Pull
G#5
92 G# 580G# 42Triangle Mute 93 A 5 81 A 4 2 Triangle Open
A#5
94 A# 582A# 4 Shaker 95 B 5 83 B 4 Jingle Bell 96 C 6 84 C 5 Bell Tree 97 C# 685C# 5 98 D 6 86 D 5
99 D# 687D# 5 100 E 6 88 E 5 101 F 6 89 F 5 102 F# 690F# 5 103 G 6 91 G 5
MSB/LSB/PC 127/000/001 127/000/002 127/000/009 127/000/017 127/000/025 127/000/026
Key
Off
Alternate
assign
Standard Kit 1 Standard Kit 2 Room Kit Rock Kit Electronic Kit Analog Kit
SD Rock H Snare L SD Rock H
BD Rock BD Gate BD Analog H
Room Tom 1 Rock Tom 1 E Tom 1 Analog Tom 1
Room Tom 2 Rock Tom 2 E Tom 2 Analog Tom 2
Room Tom 3 Rock Tom 3 E Tom 3 Analog Tom 3
Room Tom 4 Rock Tom 4 E Tom 4 Analog Tom 4 Room Tom 5 Rock Tom 5 E Tom 5 Analog Tom 5
Room Tom 6 Rock Tom 6 E Tom 6 Analog Tom 6
Analog Side Stick
Analog HH Closed 1
Analog HH Closed 2
Analog HH Open
Analog Cymbal
Analog Conga M Analog Conga L
74
PSR-450 Bruksanvisning
Page 75
Lista över trumset
Voice No. 136 142 143 144 145 146 147
Keyboard MIDI
Note# Note Note# Note
25 C# 013C# -1 3 Surdo Mute
26 D 0 14 D -1 3 Surdo Open
27 D# 015D# -1 Hi Q
28 E 0 16 E -1 Whip Slap
29 F 0 17 F -1 4 Scratch Push
30 F# 018F# -1 4 Scratch Pull
31 G 0 19 G -1 Finger Snap
32 G# 020G# -1 Click Noise
33 A 0 21 A -1 Metronome Click
34 A# 022A# -1 Metronome Bell
35 B 0 23 B -1 Seq Click L
C1
D1
E1 F1
G1
A1
B1 C2
D2
E2 F2
G2
A2
B2 C3
D3
E3 F3
G3
A3
B3 C4
D4
E4 F4
G4
A4
B4 C5
D5
E5 F5
G5
A5
B5 C6
36 C 1 24 C 0 Seq Click H
37 C# 125C# 0 Brush Tap
C#1
38 D 1 26 D 0 O Brush Swirl
39 D# 127D# 0 Brush Slap
D#1
40 E 1 28 E 0 O Brush Tap Swirl Reverse Cymbal
41 F 1 29 F 0 O Snare Roll
42 F# 130F# 0 Castanet Hi Q 2
F#1
43 G 1 31 G 0 Snare H Soft AnSD Snappy
44 G# 132G# 0 Sticks
G#1
45 A 1 33 A 0 Bass Drum Soft AnBD Dance-1 Bass Drum L
46 A# 134A# 0 Open Rim Shot AnSD OpenRim
A#1
47 B 1 35 B 0 Bass Drum Hard AnBD Dance-2 Gran Cassa
48 C 2 36 C 1 Bass Drum AnBD Dance-3 BD Jazz BD Jazz Gran Cassa Mute
49 C# 237C# 1 Side Stick
C#2
50 D 2 38 D 1 Snare M AnSD Q SD Jazz L Brush Slap Marching Sn M Door Slam
51 D# 239D# 1 Hand Clap String Slap Scratch Cut
D#2
52 E 2 40 E 1 Snare H Hard
53 F 2 41 F 1 Floor Tom L Analog Tom 1 Jazz Tom 1 Brush Tom 1 Jazz Tom 1 Wind Chime
54 F# 242F# 11Hi-Hat Closed
F#2
55 G 2 43 G 1 Floor Tom H Analog Tom 2 Jazz Tom 2 Brush Tom 2 Jazz Tom 2
56 G# 244G# 11Hi-Hat Pedal
G#2
57 A 2 45 A 1 Low Tom Analog Tom 3 Jazz Tom 3 Brush Tom 3 Jazz Tom 3
58 A# 246A# 11Hi-Hat Open
A#2
59 B 2 47 B 1 Mid Tom L Analog Tom 4 Jazz Tom 4 Brush Tom 4 Jazz Tom 4
60 C 3 48 C 2 Mid Tom H Analog Tom 5 Jazz Tom 5 Brush Tom 5 Jazz Tom 5
61 C# 349C# 2 Crash Cymbal 1 Analog Cymbal Hand Cym. L
C#3
62 D 3 50 D 2 High Tom Analog Tom 6 Jazz Tom 6 Brush Tom 6 Jazz Tom 6
63 D# 351D# 2 Ride Cymbal 1
D#3
64 E 3 52 E 2 Chinese Cymbal
65 F 3 53 F 2 Ride Cymbal Cup
66 F# 354F# 2 Tambourine Car Passing
F#3
67 G 3 55 G 2 Splash Cymbal
68 G# 356G# 2 Cowbell Analog Cowbell
G#3
69 A 3 57 A 2 Crash Cymbal 2
A#3
70 A# 358A# 2 Vibraslap
71 B 3 59 B 2 Ride Cymbal 2
72 C 4 60 C 3 Bongo H
C#4
73 C# 461C# 3 Bongo L
74 D 4 62 D 3 Conga H Mute Analog Conga H
D#4
75 D# 463D# 3 Conga H Open Analog Conga M
76 E 4 64 E 3 Conga L Analog Conga L
77 F 4 65 F 3 Timbale H
F#4
78 F# 466F# 3 Timbale L
79 G 4 67 G 3 Agogo H
G#4
80 G# 468G# 3 Agogo L Shower Laugh
81 A 4 69 A 3 Cabasa Thunder Scream
A#4
82 A# 470A# 3Maracas Analog Maracas
83 B 4 71 B 3 O Samba Whistle H Stream Heartbeat
84 C 5 72 C 4 O Samba Whistle L
C#5
85 C# 573C# 4 Guiro Short Feed
86 D 5 74 D 4 O Guiro Long
D#5
87 D# 575D# 4 Claves Analog Claves
88 E 5 76 E 4 Wood Block H
89 F 5 77 F 4 Wood Block L
F#5
90 F# 578F# 4 Cuica Mute Scratch Push
91 G 5 79 G 4 Cuica Open Scratch Pull
G#5
92 G# 580G# 42Triangle Mute
93 A 5 81 A 4 2 Triangle Open
A#5
94 A# 582A# 4 Shaker
95 B 5 83 B 4 Jingle Bell
96 C 6 84 C 5 Bell Tree Dog Machine Gun
97 C# 685C# 5 Horse Laser Gun
98 D 6 86 D 5 Bird Tweet 2 Explosion
99 D# 687D# 5 Firework 100 E 6 88 E 5 101 F 6 89 F 5 102 F# 690F# 5 Ghost 103 G 6 91 G 5 Maou
MSB/LSB/PC 127/000/001 127/000/028 127/000/033 127/000/041 127/000/049 126/000/001 126/000/002
Key
Off
Alternate
assign
Standard Kit 1 Dance Kit Jazz Kit Brush Kit Symphony Kit SFX Kit 1 SFX Kit 2
Analog Side Stick
AnSD Ana+Acoustic
Analog HH Closed 3
Analog HH Closed 4
Analog HH Open 2
SD Jazz H Light
SD Jazz M Brush Tap Marching Sn H Scratch
Brush Slap L
Cutting Noise Cutting Noise 2
Hand Cym.Short L
Hand Cym. H Train
Hand Cym.Short H Starship
Flute Key Click
Wind Punch
Bubble FootSteps
Phone Call Door Squeak
Telephone Ring 2
Car Engine Ignition Car Tires Squeal
Car Crash Siren
Jet Plane
Burst Roller Coaster Submarine
PSR-450 Bruksanvisning
75
Page 76
Lista över kompstilar
Serial No. Style Name
8 BEAT
001 Cool8Beat 002 8BeatModern 003 8BeatAdria 004 60’sGuitarPop 005 BubblegumPop 006 60’s8Beat 007 8Beat 008 OffBeat 009 60’sRock 010 HardRock 011 RockShuffle 012 8BeatRock
16 BEAT
013 16Beat 014 PopShuffle1 015 PopShuffle2 016 GuitarPop 017 16BeatUptempo 018 KoolShuffle 019 JazzRock 020 HipHopLight
BALLAD
021 PianoBallad 022 LoveSong 023 6/8ModernEP 024 6/8SlowRock 025 OrganBallad 026 PopBallad 027 16BeatBallad1 028 16BeatBallad2
DANCE
029 EuroTrance 030 Ibiza 031 HouseMusik 032 SwingHouse 033 TechnoPolis 034 Clubdance 035 ClubLatin 036 Garage1 037 Garage2 038 TechnoParty 039 UKPop 040 HipHopGroove 041 HipShuffle 042 HipHopPop
DISCO
043 70’sDisco1 044 70’sDisco2 045 DiscoPhilly 046 SaturdayNight
Serial No. Style Name
047 LatinDisco 048 DiscoChocolate 049 DiscoHands 050 DiscoFox 051 SchlagerPop
SWING & JAZZ
052 BigBandFast 053 BigBandMedium 054 OrchestraSwing 055 BigBandBallad 056 BigBandShuffle 057 JazzClub 058 Swing1 059 Swing2 060 Five/Four 061 JazzBallad 062 Dixieland 063 Ragtime 064 AfroCuban 065 Charleston
R & B
066 Soul 067 DetroitPop1 068 60’sRock&Roll 069 6/8Soul 070 CrocoTwist 071 Rock&Roll 072 DetroitPop2 073 BoogieWoogie 074 ComboBoogie 075 6/8Blues
COUNTRY
076 Country8Beat 077 CountryPop 078 CountrySwing 079 Country2/4 080 CowboyBoogie 081 CountryShuffle 082 Bluegrass 083 WildWest
LATIN
084 BrazilianSamba 085 BossaNova 086 PopBossa 087 Tijuana 088 DiscoLatin 089 Mambo 090 Salsa 091 Beguine 092 GuitarRumba 093 RumbaFlamenca
Serial No. Style Name
094 RumbaIsland 095 Reggae
BALLROOM
096 VienneseWaltz 097 EnglishWaltz 098 Slowfox 099 Foxtrot 100 Quickstep 101 Tango 102 Pasodoble 103 Samba 104 ChaChaCha 105 Rumba 106 Jive
TRADITIONAL
107 USMarch 108 6/8March 109 GermanMarch 110 PolkaPop 111 OberPolka 112 IrishDance 113 Tarantella 114 ScottishReel 115 Hawaiian 116 Showtune 117 ChristmasSwing 118 ChristmasWaltz
WALTZ
119 ItalianWaltz 120 MariachiWaltz 121 GuitarSerenade 122 SwingWaltz 123 JazzWaltz1 124 JazzWaltz2 125 CountryWaltz 126 OberWaltzer 127 Musette
PIANIST
128 Stride 129 PianoSwing 130 PianoBoogie 131 PianoRag 132 Arpeggio 133 Musical 134 Habanera 135 SlowRock 136 8BeatPianoBallad 137 PianoMarch 138 6/8PianoMarch 139 PianoWaltz 140 PianoBeguine
76
PSR-450 Bruksanvisning
Page 77
Lista över musikdatabas
MDB No. MDB Name
POP HITS
001 AlvFever 002 Croco Rk 003 DayPdise 004 EasySday 005 GoMyWay 006 HowDeep! 007 HurryLuv 008 I breath 009 I’m Torn 010 Imagine 011 ISurvive 012 JustCall 013 JustWay 014 LoveMeT 015 My Baby 016 NikitTrp 017 NoMatter 018 ProudGtr 019 SailngSx 020 Sept.Pop 021 SultanSw 022 SweetLrd 023 ThnkMsic 024 TitanicH 025 WantToBe 026 WatchGrl 027 WhatALoo 028 WhitePle 029 YestDGtr
SWING & JAZZ
030 Alex Rag 031 Blue Set 032 DayOfW&R 033 HighMoon 034 MistySax 035 MoonLit 036 New York 037 PanthrSw 038 PatrolBr 039 PatrolSx 040 PetiteCl 041 RedRoses 042 SaintMch 043 SatinWd 044 SaxMood 045 SF Heart 046 ShearJz 047 Showbiz 048 SplnkyTb 049 SunnySde 050 TstHoney 051 TwoFoot5 052 WhatsNew 053 Wild Cat 054 WondrLnd
EASY LISTENING
055 BlackFst 056 ByeBlues 057 CaliBlue
MDB No. MDB Name
058 CiaoCpri 059 Close2U 060 DAmorStr 061 DolanesM 062 ElCondor 063 Entrtain 064 Frippers 065 LoveLove 066 LuckySax 067 LuvStory 068 MyPrince 069 OSoleMio 070 PalomaGt 071 PuppetBr 072 Raindrop 073 RedMouln 074 R’ticGtr 075 Schiwago 076 ShadowGt 077 SingRain 078 SmallWld 079 SpkSoft 080 SpnishEy 081 StrangeN 082 TieRibbn 083 TimeGoes 084 WhteXmas 085 WishStar 086 WondrWld
ROMANTIC BALLADS
087 AdelineB 088 ArgenCry 089 BeautBdy 090 Bl Bayou 091 CatMemry 092 CavaSolo 093 E Weiss 094 ElvGhett 095 Feeling 096 Fly Away 097 Fnl Date 098 GreenSlv 099 GtCncert 100 HrdToSay 101 LonlyPan 102 MBoxDnce 103 Mn Rivr 104 Norw.Flt 105 OnMyMnd 106 OverRbow 107 Red Lady 108 ReleseMe 109 SavingLv 110 Shore Cl 111 SierraMd 112 SilverMn 113 SmokyEye 114 SndOfSil 115 TblWater 116 WhereLov
MDB No. MDB Name
117 WhisprSx 118 WomanLov
ROCK &FUSION
119 DavAgain 120 JumpRock 121 OyComCha 122 PickUpPc 123 RdRiverR 124 SatsfyGt 125 Sheriff 126 SmokeWtr 127 TwistAgn 128 VenusPop
RHYTHM & BLUES
129 AmazingG 130 BoogiePf 131 Clock Rk 132 CU later 133 GreenDor 134 HappyDay 135 JohnnyB 136 MercyBrs 137 OldHouse 138 RisingSn 139 S Preems 140 ShookUp 141 SuperStv 142 TeddyBer 143 Yeh Orgn
HIP HOP HOUSE
144 2 of US 145 B Leave 146 Back St 147 FunkyTwn 148 KillSoft 149 MiamiTrn 150 Nine PM 151 SingBack 152 StrandD
LATIN NIGHTS
153 BambaBrs 154 BambaFlt 155 BeHappy! 156 CopaLola 157 DayNight 158 Ipanema 159 MarinaAc 160 MuchoTrb 161 SmoothLt 162 SunOfLif 163 Sunshine 164 Tico Org 165 TrbWave
COUNTRY & WESTERN
166 BCountry 167 BlownWnd 168 Bonanza 169 BoxerGtr 170 CntryRds 171 GreenGrs
MDB No. MDB Name
172 Jambala 173 LondonSt 174 LooseEL 175 MagSeven 176 TopWorld 177 YlwRose
DISCO & PARTY
178 AlhHwaii 179 Babylon 180 Barbado1 181 Barbado2 182 BirdySyn 183 FestaMex 184 HandsPty 185 LuvTheme 186 ModrnTlk 187 MovStar 188 NxtAlice 189 Obaladi 190 PalomaFl 191 PubPiano 192 Tijuana 193 Why MCA?
BALLROOM
194 BrazilBr 195 CherryBr 196 CherryOr 197 DanubeWv 198 MantoStr 199 SandmnFx 200 SundyNvr 201 TangoPiz 202 Tea4Two 203 TulipWtz 204 YesSirQk
TRADITIONAL
205 AlpenTri 206 Balalaik 207 Ceilidh 208 CielPari 209 Cl Polka 210 Comrades 211 DnceLord 212 Funiculi 213 HappyPlk 214 Herzlin 215 HornPipe 216 JinglBel 217 Kufstein 218 LindoMex 219 MexiHat 220 MickyFlt 221 NavyAway 222 RlBarrel 223 SnowWtz 224 StarMrch 225 WashPost 226 WdCuttrs 227 XmasWalz
PSR-450 Bruksanvisning
77
Page 78
Lista över effekttyper
[Reverb Type List]
No. Reverb Type Display Name
01 Hall 1 Hall1 02 Hall 2 Hall2 03 Hall 3 Hall3 04 Room 1 Room1 05 Room 2 Room2 06 Stage 1 Stage1 07 Stage 2 Stage2 08 Plate 1 Plate1 09 Plate 2 Plate2 10 Off Off
[DSP Type List]
No. DSP Type Display Name
01 Hall 1 Hall1 02 Hall 2 Hall2 03 Hall 3 Hall3 04 Room 1 Room1 05 Room 2 Room2 06 Stage 1 Stage1 07 Stage 2 Stage2 08 Plate 1 Plate1 09 Plate 2 Plate2 10 Early Reflection 1 ER1 11 Early Reflection 2 ER2 12 Gate Reverb Gate1 13 Reverse Gate Gate2 14 Chorus 1 Chorus1 15 Chorus 2 Chorus2 16 Flanger 1 Flanger1 17 Flanger 2 Flanger2 18 Symphonic Symphony 19 Phaser Phaser 20 Rotary Speaker 1 Rotary1 21 Rotary Speaker 2 Rotary2 22 Tremolo 1 Tremolo1 23 Tremolo 2 Tremolo2 24 Guitar Tremolo Guitar Tremolo 25 Auto Pan AutoPan 26 Auto Wah AutoWah 27 Delay Left - Center - Right DelayLCR 28 Delay Left - Right DelayLR 29 Echo Echo 30 Cross Delay CrossDly 31 Karaoke Karaoke 32 Distortion Hard D Hard 33 Distortion Soft D Soft 34 Overdrive Overdrv 35 Amp Simulation AmpSimu 36 EQ Disco EQ Disco 37 EQ Telephone EQ Tel 38 3Band EQ 3BandEQ 39 2Band EQ 2BandEQ 40 No Effect Off
78
PSR-450 Bruksanvisning
Page 79
[Harmony Type List]
No. Harmony Type Display Name
01 Duet Duet 02 Trio Trio 03 Block Block 04 Country Country 05 Octave Octave
06 Trill 1/4 note Tril1/4
07 Trill 1/6 note Tril1/6
08 Trill 1/8 note Tril1/8
09 Trill 1/12 note Tril1/12
10 Trill 1/16 note Tril1/16
11 Trill 1/24 note Tril1/24
12 Trill 1/32 note Tril1/32
Lista över effekttyper
3
3
3
13 Tremolo 1/4 note Trem1/4
14 Tremolo 1/6 note Trem1/6
15 Tremolo 1/8 note Trem1/8
16 Tremolo 1/12 note Trem1/12
17 Tremolo 1/16 note Trem1/16
18 Tremolo 1/24 note Trem1/24
19 Tremolo 1/32 note Trem1/32
20 Echo 1/4 note Echo1/4
21 Echo 1/6 note Echo1/6
22 Echo 1/8 note Echo1/8
23 Echo 1/12 note Echo1/12
24 Echo 1/16 note Echo1/16
25 Echo 1/24 note Echo1/24
26 Echo 1/32 note Echo1/32
3
3
3
3
3
3
PSR-450 Bruksanvisning
79
Page 80
MIDI Implementation Chart
YAMAHA [ Portable Keyboard ] Date:12-DEC-2003 Model PSR-450 MIDI Implementation Chart Version : 1.0
Transmitted Recognized Remarks
Function...
Basic Default 1 - 16 1 - 16 Channel Changed x x
Default 3 3
Mode Messages x x
Altered ************** x
Note 0 - 127 0 - 127 Number : True voice ************** 0 - 127
Velocity Note ON o 9nH,v=1-127 o 9nH,v=1-127
Note OFF x 9nH,v=0 x 9nH,v=0 or 8nH
After Key's x x Touch Ch's x x
Pitch Bend o o
0,32 o o Bank Select
1x *1 o Modulation Wheel 5 xxPortamento Time
7,10 o o Volume/Panpot
11 x *1 o Expression
Control 6,38 o o Data Entry
64 o o Sustain
Change 66,67 x x Sostenuto/Soft
71-74 x *1 o Sound Controller
84 x *1 o 96-97 x o RPN Inc,Dec 98-99 x x NRPN LSB,MSB
100-101 o o RPN LSB,MSB
Prog o 0 - 127 o 0 - 127 Change : True # **************
System Exclusive o *2 o *2
: Song Pos. x x Common : Song Sel. x x : Tune x x
Portamento Control
System : Clock o o Real Time: Commands o o
Aux :All Sound OFF o o(120,126,127) :Reset All Cntrls x o(121) :Local ON/OFF x o(122) :All Notes OFF x o(123-125) Mes- :Active Sense o o sages:Reset x x
*1 Refer to #2 on page 81. *2 Refer to #3 on page 81. Mode 1 : OMNI ON , POLY Mode 2 : OMNI ON ,MONO o : Yes Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF,MONO x : No
80
PSR-450 Bruksanvisning
Page 81
MIDI Data Format
NOTE:
1 By default (factory settings) the PSR-450 ordinarily functions as a 16-chan-
nel multi-timbral tone generator, and incoming data does not affect the panel voices or panel settings. However, the MIDI messages listed below do affect the panel voices, styles, and songs.
• MIDI Master Tuning
• System exclusive messages for changing the Reverb Type, Chorus Type, and DSP Type.
2 Messages for these control change numbers cannot be transmitted from
the PSR-450 itself. However, they may be transmitted when playing the style, song or using the Harmony effect.
3 Exclusive
<GM System ON> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H
• This message automatically restores all default settings for the instru­ment, with the exception of MIDI Master Tuning.
<MIDI Master Volume> F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H
• This message allows the volume of all channels to be changed simulta­neously (Universal System Exclusive).
• The values of “mm” is used for MIDI Master Tuning. (Values for “ll” are ignored.)
<MIDI Master Tuning> F0H, 43H, 1nH, 27H, 30H, 00H, 00H, mm, ll, cc,
F7H
• This message simultaneously changes the tuning value of all channels.
• The values of “mm” and “ll” are used for MIDI Master Tuning.
• The default value of “mm” and “ll” are 08H and 00H, respectively. Any values can be used for “n” and “cc.”
<Reverb Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H
• mm : Reverb Type MSB
• ll : Reverb Type LSB
Refer to the Effect Map (page 82) for details.
<Chorus Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H
• mm : Chorus Type MSB
• ll : Chorus Type LSB
Refer to the Effect Map (page 82) for details.
<DSP Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 40H, mmH, llH, F7H
• mm : DSP Type MSB
• ll : DSP Type LSB
Refer to the Effect Map (page 82) for details.
<DRY Level> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 08H, 0mH, 11H, llH, F7H
• ll : Dry Level
• 0m : Channel Number
4 When the style is started, an FAH message is transmitted. When style is
stopped, an FCH message is transmitted.When the clock is set to Exter­nal, both FAH (style start) and FCH (style stop) are recognized.
5 Local ON/OFF
<Local ON> Bn, 7A, 7F <Local OFF> Bn, 7A, 00 Value for “n” is ignored.
PSR-450 Bruksanvisning
81
Page 82
MIDI Data Format
Effect map
* If the received value does not contain an effect type in the TYPE LSB, the LSB will be directed to TYPE 0. * The numbers in parentheses in front of the Effect Type names correspond to the number indicated in the display. * By using an external sequencer, which is capable of editing and transmitting the system exclusive messages and parameter changes, you can select the Re-
verb, Chorus and DSP effect types which are not accessible from the PSR-450 panel itself. When one of the effects is selected by the external sequencer, “ ­” will be shown on the display.
REVERB
TYPE
MSB
000 No Effect 001 (1)Hall1 (2)Hall2 (3)Hall3 002 Room (4)Room1 (5)Room2 003 Stage (6)Stage1 (7)Stage2 004 Plate (8)Plate1 (9)Plate2
005~127 No Effect
00 01 02 08 16 17 18 19 20
CHORUS
TYPE
MSB
000~064 No Effect
065 Chorus Chorus2 066 Celeste Chorus1 067 Flanger Flanger1 Flanger2
068~127 No Effect
00 01 02 08 16 17 18 19 20
TYPE LSB
TYPE LSB
DSP
TYPE
MSB
000 No Effect 001 (1)Hall1 (2)Hall2 (3)Hall3 002 Room (4)Room1 (5)Room2 003 Stage (6)Stage1 (7)Stage2 004 Plate (8)Plate1 (9)Plate2 005 Delay L,C,R (27)Delay L,C,R 006 (28)Delay L,R 007 (29)Echo 008 (30)Cross Delay 009 010 (12)Gate Reverb 011 (13)Reverse Gate
012~019 No Effect
020 (31)Karaoke
021~064 No Effect
065 Chorus 066 Celeste (14)Chorus1 067 Flanger 068 Symphonic (18)Symphonic 069 Rotary Speaker 070 Tremolo (22)Tremolo1 071 Auto Pan (25)Auto Pan 072 (19)Phaser 073 Distortion 074 (34)Overdrive 075 076 (38)3Band EQ (36)EQ Disco 077 (39)2Band EQ 078 Auto Wah (26)Auto Wah
079~127 No Effect
00 01 02 08 16 17 18 19 20
(10)Early Reflection1 (11)Early Reflection2
(15)Chorus2
(16)Flanger1
(35)Amp Simulation
TYPE LSB
(20)Rotary Speaker1
(32)Distortion Hard
(17)Flanger2
(33)Distortion Soft (37)EQ Telephone
(21)Rotary Speaker2
(23)Tremolo2
(24)Guitar Tremolo
82
PSR-450 Bruksanvisning
Page 83
Felsökning
Symtom Orsak Lösning
Ett ”poppande” ljud hörs när [STANDBY/ON] knappen trycks för att slå på strömmen.
• Volymen har blivit lägre.
• Ljudkvaliten har försämrats.
• Rytmen stoppar.
• Inspelad Song data spelas inte upp korrekt.
• Displayen försvinner plötsligt och panelinställningar återställs.
Det hörs missljud från PSR-450. Detta kan hända om en mobiltelefon
Det hörs inget ljud från högtalarna i PSR-450 när man spelar på klaviaturen.
• En del toner ljuder inte när flera tangenter slås an samtidigt.
• Ackompanjemangsautomatiken eller Song uppspelning störs.
Rytmackompanjemanget spelar inte när [START/STOP] knappen trycks.
Ackompanjemangsautomatiken vill inte starta.
Ackompanjemangsautomatiken spelar inte korrekt.
Fotkontaktens funktion är omkastad. Fotkontakten har kopplats in med
Klangfärg och volym för ljudet varierar med hänsyn till vilka tangenter som spelas.
Strömmen flödar genom instrumentet. Detta är normalt och föranleder ingen
Batterierna är slut. Byt batterierna mot en ny uppsättning
(eller annan trådlös utrustning) används nära instrumentet.
Ett par hörlurar eller anslutningskabel kan vara inkopplad i instrumentets PHONES/OUTPUT uttag.
Dictonary funktionen kan vara tillkopplad.
MIDI LOCAL läget kan vara i OFF. Ställ MIDI LOCAL i ON. Detta kan hända när den maximala
polyfonin (det maximala antalet uppspelbara toner) överskrids.
En Style mellan 128 och 140 (Pianist kategorin) eller nummer 121 (Guitar Serenade) är vald.
MIDI CLOCK kan vara ställt på EXTERNAL och instrumentet tar inte emot någon yttre klocksignal.
Style volymen kan vara helt nerdragen. Se instruktioner på sidan 23 och ställ
Klaviaturens splitpunkt är inte relevant inställd med hänsyn till de ackord som spelas.
strömmen påslagen för instrumentet, eller trampats samtidigt som strömmen slagits på.
Metoden att generera ljud med AWM innebär att man gjort flera inspelningar (samplingar) av ett ljud över hela klaviaturens omfång. Återgivningen kan därför skifta något från tangent till tangent.
åtgärd.
av 6 batterier eller anslut nätadapter.
Slå av mobiltelefonen eller använd den på längre avstånd från PSR-450.
Koppla ur hörlurar eller anslutningskabel.
Koppla bort Dictionary funktionen.
Den maximala polyfonin i PSR-450 är 32 toner. Se till att det maximala antalet toner som spelas — inklusive ackom­panjemangsautomatik eller Song uppspelning — är 32 eller mindre.
Detta är inget fel. Pianist och Guitar Serenade kompstilarna innehåller ingen trumstämma.
Se instruktioner kring klockinställning på sidan 66 och ställ klocksignalen på INTERNAL.
Style volymen på lämplig nivå. Se instruktioner på sidan 28 och ställ
splitpunkten vid relevant tangent.
Slå enbart av och på strömmen igen, med fotkontakten ansluten och utan att trampa ner den.
Detta är inget fel.
PSR-450 Bruksanvisning
83
Page 84
Specifikationer
Keyboards
• 61 standard-size keys (C1 - C6), with Touch Response.
Display
• Large multi-function LCD display (backlit)
Setup
• STANDBY/ON
• MASTER VOLUME : MIN - MAX
Panel Controls
• LEFT MENU, RIGHT MENU, SONG, STYLE, VOICE, M.D.B., PORTABLE GRAND, METRONOME, [0] ~ [9], [+/YES], [–/NO], DEMO, TOUCH, HARMONY, SPLIT, DUAL, [], [], Dict., EASY PERFORMER [L], [R], TEMPO/TAP, PITCH BEND
Voice
• 135 panel voices + 12 drum kits + 480 XG voices
• Polyphony : 32
Style
• 140 styles + Disk
• Style Control : ACMP ON/OFF, SYNC STOP, SYNC
START, START/STOP, INTRO/ENDING/ rit., MAIN/AUTO FILL
• Style Volume
Music Database
• 227
Dictionary
One Touch Setting
• Voice (for each style or song)
Menu controls
• Transpose • Harmony
• Style/Song Volume • Reverb
• Metronome Volume • DSP
• Pitch Bend Range • Track Assign R
• Tuning • Track Assign L
• MIDI • Track Octave
Effects
• Reverb : 9 types
• DSP : 39 types
• Harmony : 26 types
MIDI
• Clock
• Initial Send
• Local on/off
Auxiliary jacks
• PHONES/OUTPUT, DC IN 12V, MIDI IN/OUT, FOOTSWITCH
Amplifier
•6 W + 6 W
Speakers
• 12cm x 2 + 3cm x 2
Power Consumption
• 20 W (when using PA-5D power adaptor)
Power Supply
• Adaptor : Yamaha PA-5D AC power adaptor
• Batteries : Six “D” size, R20P (LR20) or equivalent
batteries
Dimensions (W x D x H)
• 952 x 387 x 169 mm (37-1/2" x 15-1/4" x 6-2/3")
Weight
• 8.5 kg (18 lbs., 12 oz.)
Supplied Accessories
• Music Rest
• Data Disk
• Owner’s Manual
Optional Accessories
• Headphones : HPE-150
• AC power adaptor : PA-5D, PA-5C
• Footswitch : FC4, FC5
• Keyboard stand : L-6, L-7
* Specifications and descriptions in this owner’s manual are for informa-
tion purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in ev­ery locale, please check with your Yamaha dealer.
84
Song
•5 Songs + 5 User Songs
• Song Volume
Recording
• Song User Song : 5 Songs Recording Tracks : 1, 2, 3, 4, 5, STYLE
• Song Clear, Track Clear
Disk
• Song Playback
• Load
• Save
• Execute
• Delete
• Format
• SMF Save
PSR-450 Bruksanvisning
Page 85
Register
A
A-B Repeat ..................................... 49
Ackompanjemangsomfång............. 19
Ackord ............................................ 46
Ackordsvisning............................... 40
Acmp On/Off.................................. 19
Anslagskänslighet........................... 42
Anslutningar ................................... 11
B
Backup............................................ 41
Bank................................................ 52
Batterier .......................................... 10
Beat indikering ...............................40
C
Chord Root .....................................46
Chord Type ..................................... 46
Clock............................................... 66
D
Dator............................................... 64
Demo ..............................................14
Dictionary....................................... 46
Diskett......................................... 6, 54
DSP typ, lista.................................. 78
Dual ................................................29
I
Inspelning....................................... 34
Intro ................................................ 20
K
Kanal meddelanden........................ 63
L
Ljud ................................................ 26
Ljud, lista........................................ 67
Load................................................ 57
Local On/Off .................................. 64
M
Main ............................................... 20
Master Volume................................ 38
Measure indikering......................... 40
Melodiljud, ändra ........................... 48
Metronome ..................................... 24
MIDI anslutningar.......................... 11
MIDI Data Format.......................... 81
MIDI Implementation Chart........... 80
MIDI............................................... 62
Music Database .............................. 16
N
Nätadapter ...................................... 10
Specifikationer.................................84
Split .................................................28
Start .................................................22
Stop .................................................23
Strömförsörjning .............................10
Style.................................................18
Style, lista........................................76
Style, volym ....................................23
Stämning .........................................43
Sync Start ........................................22
Synchro Stop ...................................22
System meddelanden.......................63
T
Tempo..............................................23
Tillbehör..........................................84
Transponering..................................43
Trumset............................................27
Trumset, lista.............................27, 74
V
Voice................................................26
Å
Återställning....................................41
E
Easy Performer ............................... 50
Effekttyper, lista ............................. 78
Ending............................................. 23
Execute ........................................... 56
F
FF.................................................... 15
Finstämning.................................... 43
Formatera disk................................ 59
Fotkontakt....................................... 11
G
GM.................................................... 7
H
Harmony typ, lista .......................... 79
Harmony......................................... 31
P
Pause............................................... 15
Pilknappar....................................... 38
Pitch Bend ...................................... 30
Polyfoni .......................................... 67
Portable Grand................................ 24
Program Change............................. 63
R
Radera Song data............................ 36
Registration Memory...................... 52
Reverb............................................. 32
Root ................................................ 46
S
Save ................................................ 55
SMF, spara som .............................. 57
Song data, radera............................ 36
Song................................................ 14
Song, volym.................................... 48
PSR-450 Bruksanvisning
85
Page 86
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below.
Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich.
Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de Mexico S.A. De C.V., Departamento de ventas
Javier Rojo Gomez No.1149, Col. Gpe Del Moral, Deleg. Iztapalapa, 09300 Mexico, D.F. Tel: 55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil LTDA.
Av. Rebouças 2636, São Paulo, Brasil Tel: 011-3085-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina
Viamonte 1145 Piso2-B 1053, Buenos Aires, Argentina Tel: 1-4371-7021
PAN AMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panamá, Panamá Tel: +507-269-5311
EUROPE
THE UNITED KINGDOM
Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700
IRELAND
Danfay Ltd.
61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin Tel: 01-2859177
GERMANY
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Switzerland
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland Tel: 01-383 3990
AUSTRIA
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900
THE NETHERLANDS
Yamaha Music Central Europe, Branch Nederland
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: 0347-358 040
BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Belgium
Rue de Geneve (Genevastraat) 10, 1140 - Brussels, Belgium Tel: 02-726 6032
FRANCE
Yamaha Musique France
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A.
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha-Hazen Música, S.A.
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 01-228 2160
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1 Box 30053 S-400 43 Göteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 8B DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00
FINLAND
F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, SF-00101 Helsinki, Finland Tel: 09 618511
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Næringspark 1 N-1345 Østerås, Norway Tel: 67 16 77 70
ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120 IS-128 Reykjavik, Iceland Tel: 525 5000
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-3030
AFRICA
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LB21-128 Jebel Ali Freezone P.O.Box 17328, Dubai, U.A.E. Tel: +971-4-881-5868
ASIA
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West), Jingan, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
Tong-Yang Securities Bldg. 16F 23-8 Yoido-dong, Youngdungpo-ku, Seoul, Korea Tel: 02-3770-0660
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-78030900
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
No.11 Ubi Road 1, No.06-02, Meiban Industrial Building, Singapore Tel: 747-4374
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei. Taiwan 104, R.O.C. Tel: 02-2511-8688
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
891/1 Siam Motors Building, 15-16 floor Rama 1 road, Wangmai, Pathumwan Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2626
OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2317
OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111
NEW ZEALAND
Music Houses of N.Z. Ltd.
146/148 Captain Springs Road, Te Papapa, Auckland, New Zealand Tel: 9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312
HEAD OFFICE
Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-3273
Page 87
Yamaha PK CLUB (Portable Keyboard Home Page)
http://www.yamahaPKclub.com/
http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/
Yamaha Manual Library (enbart engelska versioner)
Översättning och svensk bearbetning
Conny Werner
© 2004 YAMAHA CORPORATION
För ytterligare information kontakta
Yamaha Scandinavia AB
Box 30053
400 43 Göteborg
031 – 89 34 00
info@yamaha.se
e-post
Loading...