Whirlpool WCK2766KB, WCK2766KN, WCK3789LN, WCK3899KB Owner's Manual

0 (0)
Whirlpool WCK2766KB, WCK2766KN, WCK3789LN, WCK3899KB Owner's Manual

STM00219.RevB

PrintedinMexico2003

Part.No98014244.RevB

WCK3899

WCK3789

WCK3756

WCK3655

WCK2766

WCK2635

Models: following Coversthe

readitbeforefirstuseofyour.range Thismanualcontainsimportantinformation,

...................................2

Index

 

 

 

 

Indice.........................................

2

Este instructivo contiene información útil, léalo detenidamente antes de poner a funcionar su estufa.

Ampara los siguientes Modelos:

WCK2635

WCK2766

WCK3655

WCK3756

WCK3789

WCK3899

No. parte 98014244 Rev. B

Impreso en México 2003

STM00219 Rev. B

¡ Felicidades por la compra de su nueva estufa !

Índice

Página

 

 

 

 

 

Partes y Características

2

 

 

Instalación y Conexión

3

 

 

Funcionamiento

7

Acaba de adquirir un producto desarrollado

Limpieza

12

con las más avanzadas técnicas de diseño

y fabricación.

 

 

 

 

Póliza de Garantía

14

Le sugerimos que antes de usar su estufa

Formato de Identificación

15

lea cuidadosamente las instrucciones de

este Manual, consérvelo ya

que la

Centros de Servicio Autorizados

16

información contenida en el mismo será

importante para el buen funcionamiento de

 

 

su estufa durante muchos

años.

Partes y Características

 

Válvula de Seguridad en Capelo (Solo en modelos WCK2766, WCK3756, WCK3789 y WCK3899)

Comal

Capelo de Cristal

(Solo en modelos WCK2766, WCK3756, WCK3789 y WCK3899)

Parrillas Superiores

Cubierta Superior

Super Quemador (Solo en modelos WCK2635 y WCK3789)

Frente de Perillas

Encendido Electrónico Independiente (Solo en modelos WCK2635, WCK3655 y WCK3756)

Interruptor Luz de Horno

(Solo en modelos WCK2635, WCK3655 y WCK3756)

Válvulas de

Quemadores

Interruptor Luz en Puerta de Horno (Solo en modelos WCK2766, WCK3789 y WCK3899)

Quemadores Multiposición

Quemadores Superiores

Termostato Bidireccional

(Solo en modelos WCK3789 y WCK3899)

Termostato de Horno

(Solo en modelos WCK2635, WCK2766, WCK3655 y WCK3756)

 

 

Perilla Asador

 

 

Eléctrico Superior

 

 

(Solo en modelo WCK2766)

 

 

Encendido

 

 

Electrónico en Perilla

 

 

(Solo en modelos WCK2766,

 

 

WCK3789 y WCK3899)

 

 

Asador a Gas

 

 

Superior

 

 

(Solo en modelos WCK3789

 

 

y WCK3899)

Parrilla de

Puerta de

Asador Eléctrico

Horno

Superior

 

Horno

(Solo en modelo WCK2766)

Características eléctricas nominales para los modelos WCK2635, WCK3655, WCK3756,

WCK3789 y WCK3899:

 

 

 

127 V

± 10%

50/60 Hz

1,0 A Max.

2

 

 

 

 

 

 

 

2

.Max A 1,0

Hz 50/60

10% ±

V 127

and

 

 

 

WCK3899:

WCK3789 6,WCK375 655,WCK3 635,WCK2 models the for Characteristics Electrical

CK2766)W odelm ni nly(O Warmer High Waist

&WCK3899)

nly(OniodelsmCK3789W

GasBroiler

&WCK3899) nly(OniodelsmCK2766,WCK3789W

nnitio ntegratedInicElectro

CK2766)W odelm ni nly(OnobK Warmer High Waist

Door

Rack

CK3899)W & CK3789W CK2766,W odelsm ni nly(O

nOve

Switch Light nOve ntegratedI

 

nOve

Valves nerBur

 

 

 

 

CK3756)W & CK3655W

 

 

CK2635,W odelsm ni nly(O

 

 

Switch Light nOve

 

 

CK3756)W & CK3655W

 

 

CK2635,W odelsm ni nly(O

 

 

nnitioIg nicElectro

 

 

nelPa nifoldMa

 

 

CK3789)W &

 

 

CK2635W odelsm ni nly(O

 

 

nerBur Super

CK3655W&WCK3756)

nly(OniodelsmCK2635,WCK2766,W

nOveThermostat

nly(OniodelsmCK3789W&WCK3899)

nalBidirectioThermostat

TopnersBur nMultipositionersBur

your.range isimportantforbestresultsintheuseof instructionsinthismanual,theinformation Beforeyouuseyourrange,readthe

qualityrequires.maintenance it,youhavereceivedquality;butremember, thelatesttechnical.expertiseBypurchasing Thisrangewascarefullymanufacturedwith

 

Cooktop

 

Grates Top

 

CK3899)W & CK3789W CK3756,W

 

CK2766,W odelsm ni nly(O

 

Lid Glass

 

Griddle

CK3899)W & CK3789W CK3756,W CK2766,W odelsm ni nly(O

Valve Off

Shut Lid Glass

Features nda Parts

16

ntersCe Service Authorized

15

Format nntificatioIde

14

ntyWarra

12

ncenanteMai nda ngniClea

7

ngeRa Your Use to How

3nnectionCo Gas & nnstallatioI

2

Features nda Parts

Page

ndexI

 

¡nsngratulatioCo!

3

•Donotuseextensioncordsormultiple.outlets

installednearanelectricalwall.outlet •Ifyourrangehasapowercord,itmustbe

cmminimumfromtherange.cooktop •Ifyouwillinstallanexhaustdevice,putitat61

•Donotinstallcabinetrydirectlyabovethe.range

spacetoopentheoven.door range,protectedfromwindandwithenough •Selectthebestlocationinyourkitchenforyour

accessoriesintheir.places •Removeallpackingmaterialandputtherange

installthis.range qualifiedtechnicianorServicetechnicianmust •Properinstallationisyour.responsibilityA

.min 61cm

EXHAUSTDEVICE

InstallationandGasConnection

 

 

Failuretodosocanresultindeath,fireor.explosion

 

 

 

.dangerous

 

Donotuseyourrangetowarmrooms,becausethisis

 

 

ifcontactbyopen.flames

 

burnersorwearlooseclothing;yourclothesmayignite

 

Donotgettooclosetotheflameproducedbythe

 

gasolineandothervaporsorflammable.liquids

 

Keeptherangesurroundingsfreeofflammablematerial,

 

keepchildrenawaywhilerangeisin.use

 

Donotallowchildrentouseorplaywiththerange;

 

FireorExplosionHazard

 

 

 

 

 

 

 

 

WARNING

!

 

•Usetherangeonlyinhome.applicationsItisnotdesignedforcommercial.use

 

 

•Provideforadequate.maintenance

•Donotallowrangetobeusedbychildrenorunqualified.adults

•Installyourrangeinanareathatisprotectedagainstweather.exposure

 

 

 

 

 

12,0A.Max

50/60Hz

±10%

127V

 

ElectricalcharacteristicsfortheWCK2766model:

Características eléctricas nominales para el modelo WCK2766:

127 V ± 10% 50/60 Hz

12,0 A Max.

Instale su estufa en un lugar protegido de las inclemencias del tiempo.

No permita que la usen niños o personas que no conozcan su funcionamiento.

Proporciónele el mantenimiento adecuado.

Utilice la estufa solo en labores del hogar. No es un aparato de uso comercial.

!ADVERTENCIA

Peligro de Incendio y/o Quemaduras

No permita que los niños usen o jueguen con la estufa; manténgalos alejados mientras está en uso.

Mantenga los alrededores del aparato libres de materiales combustibles, gasolina y otros vapores o líquidos flamables.

No se acerque demasiado a las flamas de los quemadores, ni use ropa suelta, ya que se puede encender y causar quemaduras.

No use su estufa para calentar habitaciones, ya que esto es peligroso.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar incendio, quemaduras o la muerte.

Instalación y Conexión

CAMPANA EXTRACTORA

61 cm mínimo

La instalación apropiada es su responsabilidad. Un técnico calificado o un técnico de Servicio

debe instalar esta estufa.

Retire los elementos de empaque y coloque los accesorios de la estufa.

Seleccione la mejor ubicación para su estufa, no debe quedar expuesta a corrientes de aire y debe tener espacio suficiente para abrir la puerta del horno.

No instale gabinetes o muebles de cocina encima de la estufa.

Si instala campana extractora, colóquela a 61 cm como mínimo, de la cubierta de la estufa.

Si su estufa cuenta con accesorios eléctricos, colóquela cerca de un tomacorriente de pared.

No use extensiones eléctricas o contactos múltiples.

3

INSTALACIÓN DE LA ESTUFA EN LA COCINA:

La instalación debe ser realizada por una persona capacitada.

La estufa está preparada de fábrica para empotrarse Tipo Slide In (deslizándola sobre la cubierta de la cocina).

Montaje Tipo Slide - In

• Prepare los muebles de la cocina:

 

CORTES NECESARIOS EN LA

 

 

CUBIERTA DE LA COCINA.

 

 

 

A

 

 

 

 

 

B

C

 

 

 

 

 

D*

 

 

 

30”

510

25.0

768

812

 

20”

510

25.0

509

552

 

de

Dim. A Dim. B Dim.C Dim. D*

 

Tamaño

 

 

 

 

 

Estufa

 

 

 

 

 

 

Dimensiones en milímetros

• Prepare la estufa:

NOTA: Dimensión D* = Distancia entre muebles.

 

 

 

 

 

-Retire las parrillas, quemadores superiores y sus tapas.

-Deslice la estufa sobre la cubierta de la cocina sin llegar hasta el fondo.

-Conecte la línea de gas como se indica en la página 6 y verifique con agua jabonosa que no existan fugas de gas.

-Realice cuidadosamente las conexiones eléctricas necesarias y deslice la estufa hasta el fondo.

-Coloque nuevamente los quemadores superiores, las tapas de los quemadores y las parrillas.

Capelo de Cristal

(Solo en modelos WCK2766, WCK3756, WCK3789 y WCK3899)

Parrillas Superiores

Tapas de Quemadores

Quemadores Superiores

Cubierta Superior

4

4

Cooktop

TopBurners

BurnerCaps

TopGrates

WCK3756,WCK3789andWCK3899)

(OnlyinmodelsWCK2766,

GlassLid

 

 

 

 

-Replacetheburners,burnercapsandthe.grates

 

 

 

 

-Slidetherangetothebackofthe.countertop

 

-Connecttheelectricalpowercord(ifyourmodelhaselectrical.features)

 

 

 

 

arenogasleaksusingsoap.solution

-Connecttherangetothegassupplyasshowninthepage6andverifythatthere

 

 

 

 

 

ofthe.countertop

-Slidetherangeonthecountertopallowingaspacebetweentherangeandtheback

 

 

-Removethetopgrates,thetopburnersandtheburners.caps

NOTE:DimensionD*=Distancebetween.cabinets

•Preparetherange:

 

Dimensionsareinmillimeters

 

 

.DimA.DimBC.Dim.DimD*

Size

 

Range

 

 

 

 

 

 

552

509

0.25

510

20”

 

812

768

0.25

510

30”

 

 

 

D*

 

 

 

CB

A

.COUNTERTOP CUTSNEEDEDONTHE

•Preparethekitchencabinets:

Slide-InInstallation

•TherangeispreparedatthefactorytobeinstalledasSlideIn.

•Theinstallationshouldbedonebyaqualified.person RANGEINSTALLATIONONTHECOUNTERTOP:

5

SideChannels

CounterTop

 

 

 

 

providedwiththerange(seethe.illustration)

-Removethesidechannelsandfixthemtothecountertopusingthesamescrews

-Disconnectthesparkplugswiresfromtheignitionmodule(accordingtothe.model)

thecooktopmovingitfromrighttoleftwhileyouliftthecooktoptoreleasethe.clips

-RemovetheVenturitubes(thesearethetubesthatprovidethegastotheburners)and

 

 

 

 

-Removethevisiblescrewsonthe.cooktop

 

 

 

 

burner.caps

-Removetheglasslid(accordingtothemodel),thetopgrates,thetopburnersandthe

 

 

 

 

•Preparetherange:

NOTE:DimensionD*=Distancebetween.cabinets

Dimensionsarein.millimeters

 

.DimA.DimBC.Dim.DimD*

Size

Range

 

 

 

 

552

464

50

518

20”

812

723

50

518

30”

 

 

D*

 

 

 

 

 

A

 

B

 

C

 

 

 

.COUNTERTOP

 

•Preparethekitchencabinets:

CUTSNEEDEDONTHE

 

 

Drop-InInstallation

Montaje Tipo Drop - In

• Prepare los muebles de la cocina:

 

CORTES NECESARIOS EN LA

 

 

 

 

 

CUBIERTA DE LA COCINA.

 

 

 

 

 

C

B

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

D*

 

30”

518

50

723

812

 

20”

518

50

464

552

 

de

Dim. A Dim. B Dim.C Dim. D*

 

Tamaño

 

 

 

 

 

Estufa

Dimensiones en milímetros.

 

 

 

NOTA: Dimensión D* = Distancia entre muebles.

 

Prepare la estufa:

-Retire el capelo de cristal (según modelo), las parrillas, las tapas de quemadores y quemadores superiores.

-Retire los tornillos visibles en la cubierta superior y retírela moviéndola de izquierda a derecha y al mismo tiempo levantándola de un lado para destrabar los clips que la sujetan.

-Desconecte los cables de las bujías del módulo de encendido (según modelo).

-Retire completamente la cubierta superior de la estufa y los tubos Venturi (que conducen el gas a los quemadores).

-Retire los canales laterales de la estufa y fíjelos en la cubierta de la cocina con los mismos tornillos que traía la estufa, (ver figura).

Cubierta de la Cocina

Canales Laterales

5

Loading...
+ 11 hidden pages