Tack för att NI köpt denna produkt, konstruerad
och tillverkad för att uppfylla de strängaste krav
och underkastad ytterst noggranna tester. Gör
dig väl förtrogen med produkten genom att läsa
denna användarhandbok. Förvara handboken i
fordonet, lättillgänglig som referens för framtida
behov.
INSTALLATION
Om din fordon är utrustad med ISO-kontakter,
är det bara att ansluta dessa till fordonsradions
kontaktdon. I annat tall kan man använda en
adapterkabel (se tabellen på det separata
installationskortet). Se till att alla kablar förläggs
på ett sådant sätt att de inte kan skadas av
skarpa kanter eller rörliga delar.
MILJÖ
Det här häftet är tryckt på återvinningsbart
papper med låg klorhalt.
FÖREBYGGANDE UNDERHÅLL
Torka regelbundet av kontakterna mellan
enheten och den avtagbara fronten, använd
en bomullstuss eller Tops, fuktad med
rengöringsvätska eller rengöringssprit. Detta
säkerställer en bättre kontaktyta.
Enheten skall anslutas till ett 12 volts bilbatteri
med den negativa polen ansluten till jord
(fordonets karosseri).
Varning: Installation i fordon där
dessa krav inte är uppfyllda, kan resultera i
funktionsstörningar, skador eller brand.
Förebygg kortslutning genom att ta loss
jordkabeln från batteriet när enheten monteras
och ansluts. (se installationskort, fi g 1).
KONTAKTER
Kontakt A** (se fi g.2)
a-Power Supply
1- Brun kabel A8: Anslut till jord på fordonets
karosseri.
2- Röd kabel A7: Anslut till 12 volts permanent
spänningskälla. Kontrollera att denna
anslutning klarar en strömstyrka på 10A.
3- Gul/röd kabel A4: Anslut till kopplingsbar
12 volts spänningskälla via fordonets
tändningslås.
Observera: Den kopplingsbara funktionen
ON/OFF fungerar endast om kabel A7 (röd) är
ansluten till permanent 12 volts spänningskälla.
b-Extra anslutningar
SDVC (
Intelligent volymkontroll som höjer eller sänker
volymen automatiskt i relation till fordonets
hastighet.
Uppfyller fordringarna enligt 21 CFR 1040.10
Anslut stiftet A1 till en signal från fordonets
hastighetsmätare. Vissa fordon (t.ex. VW
& Vauxhall/Opel) är förberedda för SDVC.
Kontakta din återförsäljare för ytterligare
information. Hör efter med din återförsäljare om
din fordon tillhör denna kategori.
):
175
En sådan installation kan genomföras
uteslutande av personer som är väl förtrogna
med fordonstekniska, elektriska och mekaniska
system.
När enheten är ansluten, se
”SPECIALFUNKTIONER” för kalibrering.
Temperatursensor
Du kan ansluta en temperatursensor till stift
7 och automatiskt indikera eller akustiskt tala
om när yttertemperaturen sjunker under 3°C.
Använd fordonets färddator för att aktivera/
inaktivera denna funktion.
Elektronisk eller motordriven antenn
Anslut stiftet A5 till den elektroniska antennens
spänningskälla eller till den automatiska
motordrivna antennens nedledning.
Använd inte denna anslutning för direkt
spänningsförsörjning till antennmotorn.
Kontakt B**
Högtalare (använd endast högtalare med en
impedans på 4 ohm)
Anslut inte någon av högtalarledningarna till
jord, eller direkt till en booster/förstärkare utan
högnivåingång eller via en extern dämpsats.
Högtalarkablarna kan anslutas direkt till en
förstärkare med högnivåingång:
Anslutning av 4 högtalare:
Fram Bak
Vänster (+) Grön B5 Vit B7
Vänster (-) Grön/svart B6 Vit/svart B8
Höger (+) Grå B3 Blå B1
Höger (-) Grå/svart B4 Blå/svart B2
** Kontakta din återförsäljare vad gäller denna
kontakt.
Kontakt C
Dessa speciella kontakter är tillbehör som säljs
separat (kontakta din återförsäljare)
a-Gul kontakt C1 för linjeutgång (se fi g.4).
Du kan ansluta en effektförstärkare med 2 eller
4 extra högtalare till denna enhet med RCAkabeln.
1- Använd den röda hylskontakten för höger
kanal och den vita hylskontakten för vänster
kanal.
2- Använd den blå kabeln (stift 6) till
fjärrkontrollen för förstärkaren On/Off.
Varning: Temperatursensorn är endast
ett hjälpmedel och kan inte garantera exakta
vägförhållanden. Föraren ansvarar själv för om
vädret tillåter körning eller inte.
Fjärrkontroll
Använd stift 8 & 9 för att ansluta tillbehör till
fjärrkontrollen.
c-Blå kontakt C3 (MP3/DVD-växlare)
Kablar för CD, MP3 eller DVD-växlare är
förpackade tillsammans med växlaren. (se fi g.6)
Kontakt D
Dessa speciella kontakter är tillbehör som säljs
separat (kontakta din återförsäljare)
a-Kontakt D1
Du kan ansluta vår handsfreeutrustning (säljs
separat) via denna kontakt (fi g7).
Du kan även ladda mobiltelefonens batteri och
koppla ljudet från mobiltelefonen via fordonets
högtalare. Kontakta din återförsäljare vad gäller
denna kontakt.
Telefoningång
Kontakta återförsäljare vad gäller korrekt
gränssnitt om du använder annan utrustning än
rekommenderad.
MUTE-funktion, telefon
Använd denna ingång (stift 5) eller den rosa
kabeln för TEL_MUTE för att ansluta MUTEkopplingssignal.
Eller anslut MUTE-kopplingssignalen från
telefonen till den rosa kabeln i huvudenheten.
Observera : Ställ in telefonen och konfi gurera
lämplig avkänningsnivå i SETUP-menyn, innan
du använder telefonen.
b-Grön kontakt C2
Kablar för färddator (temperatursensor),
fjärrkontroll i ratten (se fi g. 5). Konsultera
återförsäljare beträffande korrekt typ av
gränssnitt.
176
b-Kontakt D3 (fi g. 8)
- Extern display
Du kan visa information från huvudenheten i en
speciell extern display via kontakt D3. Kontakta
din återförsäljare om en ‚EDI-box‘ avsedd för
ditt fordon, dessa boxar säljs separat.
- Extern fjärrkontroll
Du kan även ansluta en infraröd fjärrkontroll
(säljs separat) via D3 för att fjärrstyra
huvudenheten.
Ljudingång
Du kan ansluta extern ljudutrustning via Aux-in
och RCA-kablarna.
Röd kabel för höger kanal
Vit kabel för vänster kanal
MUTE-koppling i baksäte
Anslut ingången för den externa enheten (t.ex.
DVD-spelare) till MUTE-kopplingskabeln för
baksätet (blå) för att koppla bort de bakre
högtalarna från huvudenheten.
MONTERING
METALLMANSCHETT (fi g 11)
Sätt in metallmanschetten (mått: 182 x
53 mm) i instrumentpanelen. För att CDspelaren skall kunna fungera optimalt, måste
metallmanschetten riktas in horisontellt (mellan
-10° och +30°) Sätt fast metallmanschetten på
sin plats, genom att trycka ut metallfl ikarna med
hjälp av en skruvmejsel.
ANSLUTNING AV RADION (fi g 9)
- Försäkra dig om att batteriet är frånkopplat.
- Anslut antennkontakt E i antennuttaget (en
bra antenn är en förutsättning för en god
mottagning). Sätt på en antennadapter om
så behövs. Använd kroken (J) på enhetens
baksida för att säkra fastsättningen.
- Anslut spänningskällans kontakt A i uttag A‘.
- Anslut högtalarens kontakt B i uttag B‘.
- (Alternativt) Ta bort skyddslocket från uttag
C‘.
- (Alternativt) Anslut utgångslinjens gula
kontakt C1 i uttag C1‘
- (Alternativt) Anslut CD-växlarens blå kontakt
C3 i uttag C3‘
- (Alternativt) Anslut den gröna kontakten C2 i
uttag C2‘
Det gröna kontaktdonet skjuts in mellan det
gula och det blå kontaktdonet C1 resp.
C3. Minst en av dessa anslutningar krävs för att
hålla C2 på plats.
MONTERING AV RADION
Denna radio kan installeras korrekt, antingen
genom konventionell frammontering, eller
bakmontering.
FRAMMONTERING
- Skjut in radion i metallmanschetten tills
fjädrarna på vardera sidan av radion hakar in
i manschetten. (fi g.14).
- Anslut till sist jordkabeln till batteriets
minuspol igen (fi g. 15).
DEMONTERING AV RADION (med hjälp av
de medföljande U -krokarna)
- Ta bort listen kring frontpanelen (fi g. 13).
- Stick in båda U-krokarna i hålen i fronten tills
de låser. Dra ut radion (fi g. 14)
BAKRE MONTERING (fi g. 13)
- Ta bort sidofjädrarna samt listen kring
frontpanelen.
- Rikta in skruvhålen i radion så att de
stämmer överens med skruvhålen i
monteringskonsolen och skruva sedan i och
dra åt två skruvarna på vardera sida.
- Använd endast M5-skruvar med en längd på
högst 6 mm.
BYTE AV SÄKRING (fi g. 10)
- Ersätt en trasig säkring med en
fl atstiftssäkring på 10A. Den nya säkringen
måste vara av exakt denna typ och valör,
eftersom anläggningen i annat fall inte får
ett adekvat skydd. Ignoreras denna föreskrift
kan följden bli att anläggningen skadas och i
sådana fall gäller inte garantin.
STÖRNINGSSKYDD
- De fl esta modems fordon är utrustade med
ett effektivt störningsskydd. Upplever du att
fordonet förorsakar störningar, konsultera då
din verkstad.
177
BESKRIVNING AV FRONTPANELEN
Se illustrationen på sid. 3, fi g. A.
1. PWR ............. Kort tryck: Koppla på, dämpa/
inaktivera dämpning (när
anläggningen är på)
Långt tryck: Koppla av
Ratt: Volym upp/ner,
nivåinställningar.
2. REL ............... Fäll ner den löstagbara
panelen
3. TA ................. Kort tryck: Trafi kmeddelande
eller 6 (radio)
Långt tryck: Gå in i lagringsläge för stationer
(Radio)
5. ESC/HOME ..... Kort tryck: Lämna den aktuella
funktionen/menyn; Gå till den
huvudsakliga källmenyn
/ ............. Kort tryck: Bläddra genom en
6.
lista över funktioner;
Sök lägre/högre frekvens
(Radio).
Nästa/föregående spår (CD
och MP3)
7. / ............. Kort tryck: Bläddra genom en
lista över funktioner;
Nästa / föregående katalog
(MP3);
Nästa / föregående 5 spår
(CD)
8. OKKort tryck: För att gå in i
menyn; För att aktivera en
funktion; För att markera en
funktion.
9. DISP ............. Kort tryck: Displayläge
SÄKERHET
LÖSTAGBAR FRONT
TA BORT FRONTEN
1- Tryck REL.
2- Drag fronten mot dig. Gör enligt markeringen
som fi nns på frontens baksida.
3- Tag med dig den löstagbara fronten när du
lämnar fordonet.
4- Förvara fronten i sitt skyddsfodral.
SÄTTA TILLBAKA FRONTEN
1- Sätt först in den löstagbara frontens vänstra
sida i enheten.
2- Tryck in frontens högra sida tills den knäpper
in i sin position.
Observera 1: En varningssignal ljuder om du
placerat fronten i fel läge.
Observera 2: Torka regelbundet av kontakterna
mellan enheten och den avtagbara fronten,
använd en bomullstuss eller Tops, fuktad med
rengöringsvätska eller rengöringssprit. Detta
säkerställer en bättre kontaktyta.
LÅSA DEN LÖSTAGBARA FRONTEN
Den löstagbara fronten kan låsas med en skruv,
D2 x 10.
- Ta bort listen
- Fäll ned fronten.
- Sätt i en skruv, D2 x10 (fi nns i
tillbehörspåsen), i markering (1).
SÄKERHETSVARNING
Varningsdioder
En varningsdiod blinkar när tändningen
är avslagen och fronten tagits av. Du kan
inaktivera varningsdiodens funktion (se SETUPmenyn, funktion Warning LED).
IDENTIFIKATIONSNUMMER
Denna enhet är försedd med ett unikt
identifi kationsnummer (fi nns angivet på
säkerhetskortet). Detta kort skall företes som
äganderättsbevis vid en eventuell stöld av
enheten, vid förlust av den löstagbara fronten,
eller vid beställning av service.
178
HUVUDMENY
Aktivera/Inaktivera enhet
• Tryck kort (vänster) på vridknappen för att slå
på enheten.
• Tryck längre än 2 sekunder på vridknappen
för att stänga av enheten.
VÄLJA KÄLLA
Din radio kan använda olika ljudkällor. Du kan
välja i menyn genom att trycka långt eller kort
på HOME/ESC (beroende på var du befi nner
dig i menyerna).
> TUNER
> CD/MP3
> CD/MP3/DVD-VÄXLARE
> TELEFON
> AUXILIARY IN
> SD/MMC
> FÄRDDATOR
> SETUP
> LJUD
Tryck OK för att aktivera vald ljudkälla.
VOLYM
Se till att du kan höra det omgivande trafi kljudet
(signalhorn, sirener….)
- Vrid knappen för att justera volymen. Om
SDVC-systemet är anslutet och aktiverat,
höjs och sänks volymen automatiskt (se
installation).
Observera : Initialvolymen är reglerbar. Volymen
kan dock vara extremt hög när du slår på
enheten, om denna startvolym är inställd på
högsta nivå. Se ‚SETUP‘, funktion ‚START VOL‘.
MUTE-koppling
• Tryck vridknappen Power för MUTE-koppla/
återställa ljudet när enheten slås på.
Observera : Du kan ställa in
MUTE-kopplingsnivån till SILENT, -20dB, -12dB
eller -6dB.
179
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.