Vdo dayton CD 1204 User Manual [da]

1. Udløserknap til aftageligt frontpanel
3. POWER ON/OFF knap
4. DISPLAY knap
5. CD åbning
6. LCD display
7. Funktionstast F1
8. Funktionstast F2
9. Funktionstast F3
10. TUNE/SEEK op/frem knap
11. TUNE/SEEK ned/tilbage knap
12. SOURCE knap
13. Op knap
98
14. Ned knap
15. CD udkastknap
16. Radioforvalgsknap 6
17. Radioforvalgsknap 5
18. Radioforvalgsknap 4
19. Radioforvalgsknap 3
20. Radioforvalgsknap 2
21. Radioforvalgsknap 1
22. Lydknap
23. FUNCTION knap til valg af funktion
24. Blinkende LED
25. RESET knap
26. Forbindelse til aftageligt apparat
INDEN DE STARTER …
Vi takker Dem for købet af dette produkt, som er blevet udviklet og produceret i henhold til de højeste standarder og er blevet underlagt strenge kontrolforanstaltninger.
VIGTIGT
Dette apparat er blevet udviklet og produceret i henhold til gældende sikkerhedsregulativer. Læs venligst brugervejledningen grundigt igennem og brug apparatet hensigtsmæssigt. Af praktiske grunde bør De opbevare denne vejledning i Deres bil med henblik på senere opslag.
Det er ikke sikkert, at apparatet virker som det skal i meget varme eller kolde temperaturer. Apparatet er udstyret med et indbygget egenbeskyttelseskredsløb. Når temperaturen når op på et forudindstillet niveau, vil beskyttelseskredsløbet standse al betjening af apparatet. Hvis det sker, skal De åbne et vindue og lade bilen køle af.
INSTALLERING
Bemærk:
Vælg et monteringssted, hvor
apparatet ikke vil være i vejen for føreren under normal kørsel.
INDHOLDSFORTEGNELSE
Tilslutning ................................................4
Tips for korrekt og sikker betjening......99
Installering............................................99
Brug af det aftagelige panel ................100
Almindelig betjening............................103
Betjening af radioen.............................104
Brug af RDS ………............................104
Avanceret RDS indstilling ...................105
Betjening af CD afspiller .....................106
Vedligeholdelse………………......…...106
Specifikation.........................................108
Fejlsøgning …......................................109
TIPS FOR KORREKT OG SIKKER BETJENING
Dette apparat er kun beregnet til at fungere med +12 volts DC systemer med negativ jordforbindelse. Apparatet kan ikke anvendes med +24 volts systemer eller systemer med positiv jordforbindelse.
Før apparatet monteres endeligt, skal
ledningerne tilsluttes midlertidigt, så De kan sikre Dem, at apparatet og systemet fungerer korrekt.
Benyt kun de dele, som følger med
apparatet for at sikre korrekt installering. Brugen af uautoriserede reservedele kan medføre fejl.
Spørg den nærmeste forhandler om
råd, hvis det ved installeringen er nødvendigt at bore huller eller udføre andre modifikationer på bilen.
Hvis monteringsvinklen er mere end
30°fra vandret, kan apparatet evt. ikke fungere optimalt.
Hvis sikringen af en eller anden
grund springer, skal den udskiftes med en bilsikring af klingetypen. Den nye sikring skal være af nøjagtig samme værdi og type.
Dansk
99
Undgå at montere apparatet, hvor det
kan blive udsat for høje temperaturer som f.eks. fra direkte sollys, fra varm luft, fra varmeapparatet, eller hvor det kan blive udsat for støv, snavs eller for megen vibration.
DIN-FRONTMONTERING/ BAGMONTERING Dette apparat kan monteres korrekt enten forfra (ved traditionel DIN-frontmontering) eller bagfra (ved JIN-bagmontering eller japansk montering). Nærmere oplysninger findes i følgende illustrerede monteringsmetoder
DIN-FRONTMONTERING (metode A)
Montering af apparatet
3. Udtagelse af radioen Indsæt håndtagene, som følger med apparatet, i rillerne på begge sider af apparatet, indtil de låses fast. Træk håndtagene mod Dem for at gøre det muligt at tage apparatet ud af instrumentbrættet.
JIN-BAGMONTERING (metode B)
Montering ved hjælp af skruehuller på apparatets sider.
1. Metalindsats Montér metalindsatsen i instrumentbrættet. For at CD spilleren kan yde en optimal præstation, bør metalindsatsen anbringes vandret (mellem –10°og +30°). Placér metalindsatsen ved at trykke de løse metalforbindelser udadtil ved hjælp af en skruetrækker.
2. Frontmontering Skub radioen ind i metalindsatsen, indtil fjedrene på begge sider af radioen klikker ind i indsatsens åbninger.
100
Fjern trimpladen omkring frontpanelet og fjedrene i siden. Vælg en position, hvor skruehullerne i monteringsbeslaget og skruehullerne i radioen er ud for hinanden og fastspænd skruerne 2 steder på hver side.
BRUG AF DET AFT A GELIGE P ANEL
Se oplysningerne om hvordan frontpanelet tages af (figur A) og sættes i (figur B) på bagsiden af omslaget.
1. Tryk på udløserknappen og træk frontpanelet af. Opbevar frontpanelet i hylsteret.
2. Frontpanelet monteres ved at sætte det i huset. Sørg for, at panelet monteres rigtigt, ellers kan der opstå fejl på displayet eller visse taster vil ikke fungere rigtigt.
SIKKERHEDSIDENTIFIKATIONS- NU MMER
Der står et
sikkerhedsidentifikationsnummer på “sikkerhedskortet”. Hvis apparatet er blevet stjålet, det aftagelige frontpanel er blevet væk eller apparatet trænger til at blive efterset, skal dette kort fremvises som bevis på at De ejer apparatet.
Opbevar ikke “sikkerhedskortet” i bilen.
Dansk
101
Brug af funktionstastmodus
Når apparatet er i den ønskede modus, vil et kort tryk på FUNCTION knappen (23) ændre displayet fra F1 til F2.
Funktionstasternes v igtigs te funktione r:
Tuner CD Visning Funktion Visning Funktion
F1- Tast 1
F1- Tast 2 F1- Tast 3
F2- Tast 1
F2- Tast 2 F2- Tast 3
Brug af opstillingsmodus
Tryk længere end 2 sekunder på FUNCTION knappen (23) opstillingsmodus og ændre den ønskede indstilling herefter.
Opstillingsmodus for CD1204
Emne Valgmuligheder Belysning Farve 1 / 2 / 3 Bip-lydstyrke BLEEP OFF (bip slået fra), 1, 2, 3, 4 UR RDS CLOCK / CLOCK OFF Urformat (hvis aktivt) 24.timers / 12-timers ur Konfiguration af tuner EURO / USA / ASIA RDS ON / OFF (til / fra) Regional ON / OFF (til / fra) TA - Lydstyrke TAVOL -2, -1, 0, 1, 2 Lokal/ fjerntliggende LO / DX MW ON / OFF (til / fra) LW ON / OFF (til / fra)
Brug ▲ ▼ for at vælge emne.  Lydstyrkeknappen for at vælge valgmuligheder. Det nye valg vises omgående.
Brug af displaymodus
BND
SCN TA
PTY
AF AST
Frekvensområde
Frekrensscanning Trafikmelding
Søgning efter særlig type program Alternative frekvenser Automatisk lagring
RND
SCN RPT
PAU
TA
Afspilning i tilfældig rækkefølge Scanning af musiknumre Gentag musiknummer
Pause
Trafikmelding
for at aktivere
Når apparatet er i den ønskede modus, vil et kort tryk på DISPLAY knappen (4) ændre informationerne på skærmen, som vist i nedenstående tabel.
Display knap Sekventiel information
Efter 5 sekunder vender apparatet tilbage til hoveddisplayet
102
.
Tuner modus CD modus
Stationsnavn
Frekvens RDS ur PTY
Forløbet spilletid/ tid
Ur Totale musiknumre
ALMINDELIG BETJENING
A
TÆND/SLUK
Tænd for apparatet ved at trykke på knap (3). Når systemet er tændt, tryk på POWER knappen (3) for at slukke.
UDLØSNING AF FRONTPANEL
Tryk på REL knappen (1) for at vippe panelet ned og tage det af i henhold til figur
1.0.
REGULERING AF LYDEN
Tryk på SOUND knappen (22) for at vælge den ønskede reguleringsmodus. Reguleringsmodus ændres i følgende rækkefølge:
Lydstyrke
Bas
DSP
FaderBasforstærkning Balance
Diskant
Forskellige lydindstillingsniveauer kan reguleres ved at dreje på AUDIO ADJUST knappen (2).
Bemærk: Bas/diskantvalgene er kun aktive, når DSP (Digital Sound Processor) er slået fra. Når der trykkes på SOUND knappen (22) i 2 sekunder, aktiveres en række avancerede RDS indstillinger. Se nærmere oplysninger i afsnittet om brug af RDS (Radio Data System).
Punkt Reguleringsområde
DSP SLÅET FRA FLAT CLASSIC POP ROCK
Lydstyrke 0 100
Bas -10 0 + 10
Diskant -10 0 + 10
Balance -10 0 + 10
Fader -10 0 + 10
Basforstærkning SLÅET FRA BB 1 BB 2 BB 3
A/. DSP modus
Tryk på SOUND knappen (22) for at slå lydens DSP funktion (Digital Sound
Processor) til og vælge den ønskede lydmodus. Der findes følgende fem forskellige modusindstillinger:
FLAT CLASSIC POP ROCK
DSP FR
Når DSP aktiveres, tilsidesættes de tidligere valgte bas/diskantindstillinger.
B/. Basforstærkningsmodus
Aktivér basforstærkningsmodus med
SOUND knappen (22)
ønskede
basforstærkningseffekt ved at
dreje på lydstyrkeknappen (2).
og vælg den
Der findes følgende fire modusindstillinger:
SLÅET FRA
BLINKENDE LED
BB1 BB2 BB3
Hvis frontpanelet fjernes fra apparatet, blinker LED (24).
RESET (NULSTIL)
RESET knappen (25) sidder på frontpanelet og skal aktiveres med en kuglepen eller lignende spids genstand. RESET knappen (25) skal aktiveres af følgende grunde:
- Hvis ingen af funktionsknapperne virker.
- Hvis fejlsymbolet vises på displayet.
Bemærk:
Trykkes der på RESET knappen
(25), slettes alle de gemte stationer i hukommelsen.
SOURCE (KILDE)
Tryk på knap (12) for at skifte mellem CD og radio.
MUTE (DÆMPNING)
Tryk på lydstyrkeknappen (2) for at dæmpe lyden fra apparatet. Tryk på knappen igen for at høre lyden igen.
Dansk
103
BETJENING AF RADIOEN
indstillede frekvens.
VALG AF FREKVENSOMRÅDE I tunermodus vil et kort tryk på funktionsknap F1 (7) vælge det ønskede frekvensområde.
Radioens frekvensområde ændres i følgende rækkefølge:
FM1
VALG AF STATION Tryk kortvarigt på knap (11) for at aktivere den automatiske søgefunktion. Tryk i 2 sekunder, indtil “MANUAL” vises på displayet; den manuelle indstillingsfunktion er så valgt. Hvis der ikke trykkes på begge knapper i flere sekunder, vil de blive indstillet på søgeindstillingsmodus igen.
AUTOSTORE (AUTOMATISK LAGRING)
- Automatisk programmering af hukommelsen Tryk på FUNCTION knappen (23) for at aktivere AST funktionen af funktionstast F3. Radioen søger efter de 6 stærkeste stationer og lagrer dem i forvalgspositionerne på det nu valgte frekvensområde.
Bemærk: Evt. stationer, som tidligere er blevet gemt i denne hukommelse, erstattes med de nye stationer. Tryk kortvarigt på funktionstast F2 (8) for at scanne alle frekvenser på hele frekvensområdet.
LAGRING OG HENTNING AF STATIONER
Tryk på en af forvalgsknapperne (1 til 6) for at hente en station, som er blevet lagret i hukommelsen. Trykkes der på en forvalgsknap i 2 sekunder, kan den tidligere forvalgsstation blive overskrevet af den nu
104
FM2 FM3 MW LW
►► knap (10) eller
◄◄
BRUG AF RDS (RADIO DATA SYSTEM)
RDS data er PI, PS, TP, PTY, TA og AF data. PI: Programidentifikationskode (Program
Identification) Koden, der identificerer programmet
PS: Navnet på programtjenesten
(Program Service) Data vedr. radiostationens navn vist i alfanumeriske tegn
TP: Trafikprogramidentifikation
(Traffic Program) Identifikationsdata for trafikinformation fra radiostationen
TA: Identifikation af trafikmelding
(Traffic Announcement) Identifikationsdata, som viser, om der sendes trafikinformation eller ej
AF: Alternative frekvenser
(Alternative Frequencies) Liste over frekvenser fra radiostationer, som sender samme program
Indstilling af AF modus
- Med et kort tryk på funktionstast F2 (8) slås
AF modus til/ fra..
- Når AF er slået til, vises symbolet “ AF ” på displayet.
- Tuneren vender tilbage til Alternative Frekvenser, når modtagelsessignalerne bliver svage.
- “ ALARM ” vises, når der modtages en nødmelding; samtidig reguleres lydstyrken automatisk til den forvalgte lydstyrke, når lydstyrkereguleringen er indstillet på minimum.
Brug af PTY til at vælge program
Med PTY funktionen kan De søge efter stationer med en særlig type program. Programtypen vælges ved at trykke på funktionstast F1 (7):
PTY musikkategori
PTY slået fra
PTY talekategori
Nu kan De vælge den ønskede type musik­eller taleprogram med forvalgstaster 1-6 som angivet i nedenstående tabel:
Forvalgsnummer PTY MUSIK kategori
1 2
3 4 5
6
POPMUSIK, ROCKMUSIK LET UNDERHOLDNINGSMUSIK, O.L. KLASSISK, ANDEN MUSIK JAZZ, COUNTRY NATIONAL MUSIK, GAMMELDAGS FOLKEMUSIK
slå TA modus til eller fra. Når TA modus er slået til, høres trafikmeldingen, når den sendes. Under trafikmeldingen kan De afbryde den med et kort tryk på TA knappen F1 (9) uden at slå TA modus fra. Når dette gøres, vender apparatet tilbage til den forrige funktionsmodus. Med et langvarigt tryk på TA knappen F1 (9) kan De slå valget af TA LOCAL/ TA DISTANT modus til/fra. Med TA LOCAL kan kun trafikmeldinger fra stærke stationer komme igennem. Når TA DISTANT (“RDS TA DX”) er valgt, får alle modtagne meldinger lov til at afbryde CD spilleren eller radioen.
Forvalgsnummer PTY TALE kategori
1 2
3
4 5
6
NYHEDER, AKTUELT, INFO SPORT, OPLYSNING, DRAMA KULTUR, VIDENSKAB, DIVERSE VEJRET, ØKONOMI, BØRN SOCIAL, RELIGION, TELEFONPROGRAMMER REJSE, FRITID, DOKUMENTAR
Mens PTY funktionen vælges, iværksættes valget med forvalgsknappen som beskrevet i bemærkningerne. Når PTY er valgt, begynder radioen at søge efter tilsvarende PTY information og holder op, hvis den tilsvarende PTY information findes. Hvis tilsvarende PTY information ikke findes, fortsætter den normale radioudsendelse.
Sådan hører De trafikmeldinger
Når der udsendes trafikmeldinger, kan disse afbryde CD spilleren eller radioen.
Tryk kortvarigt på TA knappen F1 (9) for at
AVANCEREDE RDS INDSTILLINGER
Tryk på lydknappen (22) i 2 sekunder for at komme ind i menuen med avancerede RDS indstillinger.
a) TA SEEK eller TA ALARM
- TA SEEK modus:
Når TP information går tabt på den aktuelle station under genindstillingsperioden, som indstilles med RETUNE SHORT (30 sek.) eller RETUNE LONG (90 sek.), begynder radioen at genindstille på næste samme PI station.
- TA ALARM modus:
Når TP information går tabt på den aktuelle station, høres bip-lydene.
b) PI SOUND eller PI MUTE
I visse lande er der mulighed for at have 2 forskellige stationer med samme frekvens, men med forskellig PI. Hvis PI SOUND er valgt, skifter radioen til den nye PI station i et par sekunder, før den skifter tilbage til den aktuelle PI station. Hvis PI MUTE er valgt, dæmpes radioen,
105
Dansk
når en ny PI station modtages.
c) RETUNE L eller RETUNE S
Når PI information ikke findes under genindstillingsperioden, begynder radioen at genindstille på næste samme PI station.
- RETUNE L modus: Den valgte genindstillingsperiode er 90 sekunder.
- RETUNE S modus: Den valgte genindstillingsperiode er 30 sekunder.
d) MASK DPI eller MASK ALL
- MASK DPI modu: Maskerer kun AF, som har forskellig PI.
- MASK ALL modus: Maskerer AF, som har forskellig PI, og enhver anden forstyrrende ikke PI station med samme sendefrekvens.
BETJENING AF CD AFSPILLER VALG AF MUSIKNUMRE
Tryk under CD afspilning på
◄◄
knappen (11) for at komme frem eller tilbage til det forrige musiknummer. Tryk på
(13) eller
komme 5 numre frem eller 5 numre tilbage. Musiknummeret vises på displayet. Hold under CD afspilning knappen (11) nede for at komme hurtigt frem eller tilbage. eller knap CD afspilningen starter fra det sted, hvor De slap knappen.
PAUSE I AFSPILNINGEN
Tryk på funktionstast F1 (7) for at afbryde CD afspilleren et øjeblik. Tryk på knappen igen for at fortsætte afspilningen.
GENTAG SAMME MUSIKNUMMER
Tryk under CD afspilning på funktionstast F3 (9) for konstant at gentage samme
(14) knappen for at
►►
►►
(10) eller
(10) eller
◄◄
musiknummer. Tryk igen for at holde op med at gentage nummeret.
SCANNING AF A LLE MUSIKNUMRE
Tryk under CD afspilning på funktionstast F2 (8) for at afspille de første få sekunder af hvert musiknummer. Tryk igen for at standse introduktionen og lytte til musiknummeret.
AFSPILNING AF A LLE MUSIKNUMRE I TILFÆLDIG RÆKKEFØLGE
Tryk under CD afspilning på funktionstast F1 (7) for at afspille alle musiknumre på CD'en i tilfældig rækkefølge. Tryk igen for at annullere funktionen.
EJECT (UDKAST)
Tryk på knap (15) for at standse CD afspilningen og udkaste CD’en fra åbningen (5).
Afspilning af en CD-R
Afhængig af typen på CD-R CD’en, tilstanden af CD’ens overflade samt CD-brænderens ydelse og tilstand, kan visse CD-R CD’er måske ikke fungere normalt i dette apparat.
Afspilning af en “kopieringsbeskyttet”, ikke-kompatibel lyd-CD
På grund af de kopieringsbeskyttelsessystemer, der anvendes på visse CD’er, som ikke er kompatible med internationale standarder for lyd-CD’er (Red Book), kan disse typer kopieringsbeskyttede CD’er måske ikke afspilles i dette apparat.
VEDLIGEHOLDELSE
Følgende forslag kan hjælpe med at vedligeholde apparatet, så De kan få fornøjelse af det i mange år.
1. Hold apparatet tørt. Hvis det skulle blive
106
vådt, skal det straks tørres af med en tør klud. Væsker kan indeholde mineraler, som kan ætse de elektroniske kredsløb.
2. Hold apparatet væk fra støv og snavs,
som kan forårsage for tidligt slid af den pågældende del.
3. Apparatet skal behandles med
forsigtighed og omhu. Hvis De skulle tabe det, kan printpladerne og kabinetterne blive beskadiget, så apparatet ikke fungerer rigtigt.
4. Tør med jævne mellemrum apparatet af
med en fugtig klud, så det kan blive ved med at se nyt ud. Brug ikke skrappe kemikalier, rensemidler eller stærke rengøringsmidler til at rengøre apparatet.
5. Apparatet må kun anvendes og
opbevares ved normale temperaturer. Høje temperaturer kan forkorte levetiden af elektronisk udstyr og smelte plastdele, så de bliver skæve.
CD spilleren
Da støv har en tendens til at samle sig i CD åbningen, skal denne rengøres en gang imellem. Hvis CD’er kommes i en støvet CD åbning, kan de blive ridsede.
Pleje af CD’er
Afspilning af en CD, som er snavset, ridset eller skæv, kan bevirke, at dele af lyden springes over og at apparatet ikke fungerer rigtigt, så lydkvaliteten bliver dårlig. De skal tage følgende forholdsregler for at undgå, at CD’erne bliver ridsede eller beskadigede.
1. Undgå at afsætte fingeraftryk på CD’en,
når den håndteres.
2. Læg CD’en tilbage i hylsteret, lige så
snart den er taget ud af apparatet. Det er for at beskytte den mod beskadigelse og støv.
3. Udsæt ikke CD’en for varme og direkte
sollys.
4. Rens hyppigt CD’en med en CD renseklud, som fås i handelen, eller en blød bomuldsklud.
Dansk
107
SPECIFIKATION GENERELT
Strømforsyningskrav : DC 12 volt, negativ jordforbindelse Chassismål : 178 (B) x 165 (D) x 50 (H)
Toneregulering
- Bas (på 100 Hz) : +10 dB / –10 dB
- Diskant (på 10 KHz) : +10 dB / –10 dB Maksimal udgangseffekt : 4 x 40 W
SKÆRMBELYSNING : FLERE FARVER TASTBELYSNING : RØD/ GRØN/ GUL
- Sikkerhedssikring : 10 ampere (maks.)
CD SPILLER
Signal/ støjforhold : Mere end 60 dB Kanaladskillelse : Mere end 60 dB Frekvensgang : 20 Hz - 20 KHz
RADIO
FM
Frekvensdækning : 87.5 til 108 MHz IF : 10.7 MHz Følsomhed (S/N = 30 dB) : 3 µ V Stereoadskillelse : > 30 dB
MW
Frekvensdækning : 522 til 1620 KHz IF : 450 KHz Følsomhed (S/N = 20 dB) : 32 dBu
LW
Frekvensdækning : 144 til 288 KHz IF : 450 KHz Følsomhed (S/N = 20 dB) : 35 dBu
108
FEJLSØGNING
Inden De gennemgår checklisten, skal De kontrollere, om ledningerne er tilsluttet rigtigt. Hvis et problem varer ved, efter checklisten er gennemgået, skal De rådføre Dem med den nærmeste forhandler.
Symptom Årsag Afhjælpning
Ingen strøm.
CD’en kan ikke sættes i eller kastes ud.
Ingen lyd.
Dele af lyden springes over.
Betjeningstasterne virker ikke.
Radioen virker ikke. Det automatiske valg af radiostation virker ikke.
Bilens tænding er afbrudt. Hvis strømforsyningen er
forbundet rigtigt med bilens tilbehørspol, skal tændingsnøglen drejes til “ACC”
(tilbehør). Sikringen er sprunget. Udskift sikringen. Der sidder allerede en CD i CD spilleren. CD’en vender forkert. Sæt CD’en i CD spilleren med
CD’en er meget snavset eller defekt. Temperaturen i bilen er for høj. Kondensvand.
Lydstyrken er indstillet på minimum. Ledningerne er ikke sat rigtigt i. Monteringsvinklen er mere end 30 grader. CD’en er meget snavset eller defekt. Den indbyggede mikrocomputer fungerer ikke rigtigt på grund af støj.
Antenneledningen er ikke tilsluttet. Signalerne er for svage.
Tag CD’en ud af CD spilleren og
sæt så en ny i.
etiketten opad.
Rens CD’en eller prøv at afspille
en ny.
Afkøl bilen eller vent, til
temperaturen bliver normal igen.
Lad CD spilleren være slukket i
en times tid og prøv så igen.
Indstil lydstyrken på det ønskede
niveau.
Kontrollér ledningernes
tilslutning.
Justér monteringsvinklen, så den
er mindre end 30 grader.
Rens CD’en. Prøv så at afspille
en ny.
Tryk på RESET knappen.
Frontpanelet er ikke sat rigtigt på
plads.
Kontakterne mellem frontpanelet
og hovedapparatet er snavsede.
Rens kontakterne med en
vatpind, som er dyppet i
isopropylalkohol.
Sørg for, at antenneforbindelsen
eller -stikket er sat rigtigt i.
Vælg en station manuelt.
109
Dansk
Loading...