Unold 8775 User Manual [de]

QUIRLY
Bedienungsanleitung
Modell 8775
Instructions for use - Notice d´utilisation
Gebruiksaanwijzing - Návod k obsluze
Impressum: Bedienungsanleitung Modell 8775 Stand: November 2010 /nd
Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www.unold.de
INHALTSVERZEICHNIS
Bedienungsanleitung Modell 8775
Technische Daten ............................................................................................................... 6
Sicherheitshinweise ............................................................................................................ 6
Ihr neuer Quirly .................................................................................................................. 7
Montieren des Wandhalters .................................................................................................. 8
Einsetzen der Batterien ....................................................................................................... 8
Füllen des Schokostreuers ................................................................................................... 8
Bedienen des Gerätes ......................................................................................................... 8
Reinigen und Pflegen .......................................................................................................... 9
Garantiebestimmungen ....................................................................................................... 26
Service-Adressen ................................................................................................................ 28
Entsorgung / Umweltschutz ................................................................................................. 30
Instructions for use Model 8775
Technical Specifications ..................................................................................................... 10
Safety Information .............................................................................................................. 10
Your new Quirly .................................................................................................................. 11
Attachment of the wall holder ............................................................................................. 12
Loading of batteries ........................................................................................................... 12
Fill the chocolate dispenser ................................................................................................ 12
Use of the appliance ........................................................................................................... 12
Cleaning, maintenance and storage .....................................................................................13
Guarantee Conditions .......................................................................................................... 26
Waste Disposal / Environmental Protection ............................................................................ 30
Notice d´utilisation Modèle 8775
Spécification technique ...................................................................................................... 14
Consignes de sécurité ......................................................................................................... 14
Votre Quirly ........................................................................................................................ 15
Fixation du support mural ................................................................................................... 16
Installation des batteries .................................................................................................... 16
Remplir la saupoudreuse ..................................................................................................... 16
Utilisation de l‘appareil ...................................................................................................... 16
Nettoyage et entretien ........................................................................................................ 17
Conditions de Garantie ........................................................................................................ 26
Traitement des déchets / Protection de l’environnement ......................................................... 30
Gebruiksaanwijzing Model 8775
Technische gegevens .......................................................................................................... 18
Veiligheidsinstructies .......................................................................................................... 18
Uw nieuw Quirly ................................................................................................................. 19
Versteving van de wandhouder ............................................................................................20
Plaatsen van de batterijen ................................................................................................... 20
Vullen van het strooibus ...................................................................................................... 20
Bediening van het apparaat ................................................................................................ 20
Reiniging en onderhoud ...................................................................................................... 21
Garantievoorwaarden ........................................................................................................... 26
Verwijderen van afval / Milieubescherming ............................................................................ 30
INHALTSVERZEICHNIS
Návod k obsluze Modelu 8775
Technická data .................................................................................................................. 22
Bezpečnostní pokyny ........................................................................................................... 22
Váš nový Quirly ................................................................................................................... 23
Montáž držáku na stěnu ...................................................................................................... 24
Vložení baterií .................................................................................................................... 24
Naplnění posypávače na čokoládu ........................................................................................ 24
Obsluha přístroje ................................................................................................................ 24
Čištění a údržba ................................................................................................................. 25
Záruční podmínky ............................................................................................................... 27
Likvidace / Ochrana životného prostředí ................................................................................ 31
BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 8775
technISche Daten
Gehäuse: Kunststoff Leistung: 11.000 U/Min Maße: Ca. 4,5 x 4,5 x 24,0 cm Antrieb: 2 Mignon-Batterien 1,5 V (Größe AA, im Lieferumfang
Gewicht: Ca. 0,07 kg Zubehör: Bedienungsanleitung
Technische Änderungen vorbehalten.
SIcheRheItShInweISe
enthalten)
Wandhalter mit Befestigungsmaterial Schokostreuer
1. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie diese auf.
2. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge­schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfah­rung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beauf­sichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
3. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
4. Das Gerät ist ausschließlich für den Haus­haltsgebrauch oder ähnliche Verwendungs­zwecke bestimmt, z. B.
 Teeküchen in Geschäften, Büros oder
sonstigen Arbeitsstätten,  landwirtschaftlichen Betrieben,  zur Verwendung durch Gäste in Hotels,
Motels oder sonstigen Beherbergungsbe-
trieben,  in Privatpensionen oder Ferienhäusern.
5. Kontrollieren Sie, ob die Batteriegröße mit der auf dem Gerät vermerkten Größe über­einstimmt, bevor Sie das Gerät benutzen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemäßer oder fehlerhafter Verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.
6. Tauchen Sie das Motorteil H niemals in Was­ser oder andere Flüssigkeiten. Stellen Sie das Gerät niemals in eine Spülmaschine.
7. Stab I und Spirale J des Quirly dürfen nicht gebogen werden. Der Stab ist fest mit dem Griff verbunden. Versuchen Sie daher nicht, diesen zu lösen.
8. Schalten Sie das Gerät erst ein, nachdem die Spirale J des Quirly vollständig in die Flüssigkeit eingetaucht ist.
9. Erhöhte Vorsicht ist geboten, wenn Sie das Gerät zum Aufschäumen von warmen oder heißen Flüssigkeiten verwenden!
10. Die Batterien dürfen nicht über den Haus­müll entsorgt werden. Bitte senden Sie leere Batterien zur fachgerechten Entsorgung an unseren Kundendienst.
11. Prüfen Sie regelmäßig das Gerät auf Ver­schleiß oder Beschädigungen. Bei Beschä­digung senden Sie das Gerät bitte zur Über­prüfung und/oder Reparatur an unseren Kundendienst (Anschrift siehe Garantie­bestimmungen). Unsachgemäße Repara­turen können zu erheblichen Gefahren für den Benutzer führen und führen zum Aus­schluss der Garantie.
6
IhR neUeR QUIRLY
A Deckel
B Deckelverriegelung
C Ein-/Ausschalter
D Einrastnase
E Batterien
F Batterieskizze
G Aussparung für Deckelverriegelung
H Gehäuse
I Stab
J Spirale
K Deckel Schokostreuer
L Verriegelung Schokostreuer
M Aussparung für Deckelverriegelung
N Gehäuse
O Wandhalter
P Befestigungsmate rial für Wandhalter
Öffnen des Gerätes und des Schokobehälters
7
MontIeRen DeS wanDhaLteRS
1. Zur Montage des Wandhalters zuerst mit Bleistift die Positionen für die Bohrlöcher markieren. Vergewissern Sie sich, dass im Bereich der Bohrlöcher keine elektrischen Leitungen, Wasser- oder Abwasserleitun­gen verlaufen. Beim Anbringen auf einen gefliesten Untergrund nach Möglichkeit die Bohrlöcher in den Fugen anbringen.
eInSetzen DeR BatteRIen
1. Der Quirly wird mit zwei Mignon-Alkaline­Batterien betrieben.
2. Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen der Batterien, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
3. Zum Öffnen des Batteriefachs den Ver­schluss B in der Aussparung G an der Vor­derseite des Gehäuses H nach innen drü­cken und den Deckel abziehen (siehe Abb. I und II).
4. Batterien gemäß dem aufgedruckten Schema F (+/-) einsetzen.
FüLLen DeS SchokoStReUeRS
1. Öffnen Sie den Schokostreuer gemäß Abb. I und II.
2. Füllen Sie Schokopulver in das Gefäß.
2. Bohren Sie vorsichtig mit einem 5-mm Boh­rer ein ausreichend tiefes Loch.
3. Stecken Sie die mitgelieferten Dübel in die Bohrlöcher.
4. Schrauben Sie den Wandhalter mit den mit­gelieferten Schrauben fest.
5. Danach den Verschluss wieder in die Ursprungsposition schieben (siehe Abb. III), die Einrastnase D muss dabei genau in die entsprechende Aussparung einrasten, damit
6. Verschluss B korrekt in die Aussparung G einrastet. Vergewissern Sie sich, dass das Batteriefach fest verschlossen ist.
7. Schalten Sie das Gerät kurz ein, indem Sie den Ein/Aus-Schalter auf der Oberseite des Geräts drücken, um sicherzustellen, dass es ordnungsgemäß funktioniert.
3. Schließen Sie den Schokostreuer gemäß Abb. III. Der Deckel muss fest einrasten.
BeDIenen DeS GeRäteS
1. Vor der ersten Benutzung Ihres Quirly soll­ten Sie das Gerät gründlich reinigen.
2. Der Quirly kann zum Aufschäumen von Milch, Milchshakes, Saucen und Salatdres­sings verwendet werden. Diese können ent­weder kalt oder warm sein. (Siehe Anmer­kungen).
3. Füllen Sie ein hohes, schmales Gefäß zu etwa einem Drittel mit Flüssigkeit.
4. Nehmen Sie den Quirly und tauchen Sie den Stab I und die Spirale J langsam in die Flüssigkeit ein. Danach drücken Sie den Ein/Aus-Schalter C auf der Oberseite des Griffs nach unten, der Quirly beginnt nun zu rotieren.
5. Um ein optimales und gleichmäßiges Auf­schäumen der Flüssigkeit zu erreichen, bewegen Sie das Gerät langsam auf und ab. Beachten Sie jedoch, dass die Spirale J des
8
Quirly stets vollständig in die Flüssigkeit eingetaucht sein muss.
6. Nachdem die Flüssigkeit angefangen hat, cremig zu werden, schalten Sie das Gerät aus und ziehen es aus der Flüssigkeit.
7. Für Cappuccino gießen Sie heißen Kaffee langsam in die aufgeschäumte Milch oder löffeln den Milchschaum auf den Kaffee, zum Schluss bestäuben Sie die Oberfläche mit etwas Schokopulver.
8. Für Milchmixgetränke und Milchshakes bitte zuerst das Pulver in die kalte Milch geben, erst dann verquirlen.
Anmerkungen:
Die besten Ergebnisse erzielen Sie mit kühl­schrankkalter bis max. 60 °C warmer Milch.
Sie können jede Art von Milch zum Auf­schäumen verwenden. Das beste Ergebnis
erzielen Sie mit 1,5% iger Magermilch. Für Allergiker empfehlen wir Sojamilch.
Faktoren wie Frische oder Grad der Pasteu­risierung können sich auf den Aufschäum­prozess auswirken.
ReInIGen UnD PFLeGen
1. Wir empfehlen, das Gerät unmittelbar nach jedem Gebrauch zu reinigen, um dauerhafte Rückstände und Ablagerungen zu vermei­den.
2. Schalten Sie das Gerät aus.
3. Nach jedem Gebrauch halten Sie die Spi­rale J des Quirly h in ein Glas warmes Was­ser und schalten das Gerät kurz ein. Falls notwendig, können Sie das ausgeschaltete Gerät (Stab I und Spirale J) vorsichtig mit einer Spülbürste reinigen. Nach der Rei­nigung halten Sie das Gerät ins Spülbe­cken und schalten es kurz ein und wieder aus. Jetzt ist das Gerät trocken und erneut gebrauchsfähig.
4. Das Motorteil H des Quirly darf auf keinen Fall in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht werden. Zur Reinigung des Gehäuses benutzen Sie bitte ein trockenes, weiches Tuch.
5. Der Quirly wird am besten im praktischen Wandhalter O hängend aufbewahrt. Alterna­tiv kann dieser liegend aufbewahrt werden. Auf keinen Fall darf das Gerät auf der Spi­rale stehend aufbewahrt werden, da dies zu Beschädigungen führt.
9
INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 8775
technIcaL SPecIFIcatIonS
Housing: Plastic, black Power rating: 11.000 rpm Dimensions: Approx. 4.5 x 4.5 x 24.0 cm Power: 2 batteries size AA (included) Weight: Approx. 0.07 kg Accessories: Instructions
Subject to technical modifications.
SaFetY InFoRMatIon
Wall holder with attachment material Chocolate dispenser
1. Please read these instructions carefully and keep them in a safe place.
2. This appliance is not designed to be used by persons (including children) with limited physical, sensory, or mental capabilities, or lacking in experience and/or knowledge. This is unless they are supervised by a per­son responsible for their safety, or they are instructed by such a person on how to use the appliance.
3. Children should be supervised in order to ensure they don‘t play with the machine.
4. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
 staff kitchen areas in shops, offices and
other working environments;  farm houses;  by client in hotels, motels and other wor-
king environments;  bed and breakfast type environments.
5. Make sure that the size of the batteries used corresponds to the one mentioned on the appliance. The appliance operates on „AA“ size batteries (included).
The manufacturer will not be liable in the event of incorrect assembly, improper or incorrect use or if repairs are carried out by unauthorized third parties.
6. Never immerse the appliance casing in water or any other liquid for any reason whatsoever. Never place in a dishwasher.
7. Never bend the shaft and the spiral of the frothmaker. The shaft is firmly connected with the casing. Therefore never try to dis­connect.
8. Only operate the appliance when the frothing spiral is completely immersed in liquid.
9. Exercise care when using the appliance with hot liquids!
10. Do not throw used batteries in the house garbage but by adequate disposal systems.
11. Check the appliance regularly for wear and damage. In case of a fault, please send the appliance for inspection/repair to our after sales service (address see last page). Inade­quate repair may constitute a risk for the user and result in the loss of guarantee.
12. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
10
Loading...
+ 22 hidden pages