Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie
ou à l’humidité.
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez
pas le coffret. Ne confiez l’entretien de l’appareil
qu’à un technicien qualifié.
Le cordon d’alimentation ne peut être remplacé que
dans un centre de service après-vente agréé.
Précautions
Sécurité
• Cet appareil fonctionne sur une tension de 220 –
240 V CA, 50 Hz. Vérifiez si la tension nominale
de cet appareil est identique à la tension de votre
alimentation secteur locale.
• Si un objet pénètre à l’intérieur du boîtier,
débranchez l’appareil et faites-le contrôler par un
personnel qualifié avant de le remettre en service.
• L’appareiln’est pas déconnecté de la source
d’alimentation (secteur) aussi longtemps qu’il
reste branché sur l a prise murale, même si
l’appareilproprement dit a été mis hors tension.
• Débranchezlecordondelaprisesivous
prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une
période prolongée. Pour débrancher le cordon
d’alimentation secteur,tirez sur la fiche et pas sur
le cordon.
Installation
• Prévoyez une circulation d’air suffisante de
manière à éviter toute surchauffe interne.
• Ne placez pas l’appareil sur une surface
moelleuse (comme un tapis, une couverture, etc.)
ou près de tissus (comme un rideau ou une
tenture) risquant de bloquer les fentes d’aération.
• N’installez pas l’appareil à proximité de sources
de chaleur telles que des radiateurs ou des
conduites d’air chaud, ni à des endroits exposés à
la lumière directe du soleil, à une poussière
excessive, à des vibrations mécaniques ou à des
chocs.
• N’installez pas l’appareil en position inclinée.
L’appareil est conçu pour fonctionner
uniquementà l’horizontale.
• Gardez l’appareil et les cassettes vidéo à l’écart
de tout équipement contenant des aimants
magnétiquespuissants, par exemple des fours à
micro-ondesou de puissants haut-parleurs.
• Ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil.
• Si vous transportez l’appareil d irectement d’une
pièce froide dans une pièce chaude, de l’humidité
peut apparaître par condensation à l’intérieur du
magnétoscope et endommager les têtes vidéo
ainsi que la bande magnétique. La première fois
que vous installez l’appareil ou lorsque vous le
déplacez d’un endroit frais versun endroit chaud,
attendez environ trois heures avant de le faire
fonctionner.
Attention
Les émissions télévisées, les films, les cassettes
vidéo et autres matériaux peuvent être protégés par
des droits d’auteur.L’enregistrementnon autorisé de
tels matériaux peut être en infraction avec la
législation sur les droits d’auteur. De même,
l’utilisation de ce magnétoscope avec un téléviseur
relié à un réseau de télédistribution peut être
soumise à l’autorisation de l’exploitant du câble et/
ou du propriétaire de la chaîne.
Standards couleur compatibles
• Ce magnétoscope est conçu pour enregistrer
suivant les standards couleur PAL (B/G) et
SECAM (L) et lire les cassettes suivant les
standards couleur PAL (B/G), SECAM (L).
L’enregistrement de sources vidéo basées sur
d’autres standards couleur ne peut être garanti.
• Les cassettes enregistrées avec le standard
couleur MESECAM peuvent être reproduites sur
ce magnétoscope à l’aide d’un téléviseur ou d’un
moniteur couleur compatible avec le standard
couleur SECAM.
S
HOWVIEW est une marque déposée par Gemstar
Development Corporation. Le système S
est fabriqué sous licence de Gemstar Development
Corporation.
HOWVIEW
AVERTISSEMENT
2
Table des matières
Préparation
Préparation
4 Index des composants et des
commandes
9 Etape 1 : Déballage
10 Etape 2 : Préparation de la
télécommande
13 Etape 3 : Raccordement au
magnétoscope
17 Etape 4 : Réglage du téléviseur
sur le magnétoscope
20 Etape 5 : Réglage du
magnétoscope à l’aide de la
fonction de réglage automatique
22 Sélection de la langue d’affichage
des menus
23 Présélection des canaux
28 Changement/désactivation des
numéros de chaîne
33 Réglage de l’horloge
37 Réglage du décodeur Canal Plus
Opérations de base
42 Lecture d’une cassette
45 Enregistrement de chaînes TV
49 Enregistrement de chaînes TV à
l’aide du bouton programmateur
54 Enregistrement de chaînes TV à
l’aide du système ShowView
59 Réglagemanuel du programmateur
69 Rechercheàl’aidedelafonction
Accès Smart
72 Réglage de l’image
74 Réduction de la consommation
électrique du m agnétoscope
75 Modification des options de menu
78 Enregistrement avec un autre
Référez-vous aux pages indiquées entre parenthèses ( ) pour plus de détails.
Panneau frontal
ACommutateur ?/1 (marche/veille)
(17)
BTouche A (éjection) (42)
CCompartiment à cassette
DCapteur de télécommande (10)
ETouche m (rembobinage) (42) (62)
FTouche H (lecture) (42) (62)
GTouche M (avance rapide) (42) (62)
HTouche z ENR (enregistrement)(45)
(63) (80)
ITouche x (arrêt) (42) (80)
JTouche X (pause) (42) (80)
KCommandePROG (bouton
programmateur) (49)
LTouche ENR SYNCHRO
(Enregistrement synchronisé) ( 65)
MTouches CHAINE +/– (18) (62) (72)
NTouche REGLAGE AUTO (réglage
Vérifiez si vous avez reçu les éléments suivants avec le magnétoscope:
• Télécommande• Câble d’antenne
• Piles R6 (AA)
Préparation
Déballage
9
Etape2:Préparation de la télécommande
Installation des piles
Introduisezdeux piles R6 (AA)
en faisant correspondre les
polarités + et – des piles avec le
schéma figurant dans le
compartiment à piles.
Introduisez d’abord l’extrémité
négative(–), puis appuyez et
enfoncez jusqu’à ce que
l’extrémité positive (+)
s’engage.
Utilisation de la
télécommande
Vous pouvez utiliser cette
télécommande pour contrôler
ce magnétoscope et un
téléviseur Sony. Les touches
marquées d’un point (•)surla
télécommande peuvent être
utilisées pour contrôler votre
téléviseur Sony. Si le
téléviseur ne comporte pas le
symboleà côté du capteur
de télécommande, cette
télécommande sera inopérante
avec le téléviseur.
Capteur de
télécommande
[TV] /
[MAGN]
Pour
commander
Le
magnétoscope
Un téléviseur
Sony
Préparationdelatélécommande
10
123
456
789
Mettez [TV] / [MAGN] sur
[MAGN] et dirigez la télécommande vers le capteur du
magnétoscope
[TV] et dirigez la télécommande vers le capteur du téléviseur
?/1
Préparation
AFFICH
2 +/–
-
123
456
789
0
t TV/MAGN
Touches de
numéro de
chaîne
CHAINE +/–
WIDE
Commandes du téléviseur
PourAppuyez sur
Mettre le téléviseur en mode de veille?/1
Sélectionner une source d’entrée: antenne ou entrée
de ligne
Sélectionner la chaîne sur le téléviseurTouches de numéro de
Ajuster le volume du téléviseur2 +/–
Appeler l’affichage sur écran
Basculervers/du modelarge d’un téléviseurà écran
large Sony
t TV/MAGN
chaîne, - CHAINE +/–
AFFICH
WIDE
suite
Préparation de la télécommande
11
Remarques
• En mode d’utilisation normal, les piles devraient assurer une autonomie de trois à
six mois.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période
prolongée, retirez les piles afin d’éviter des dommages éventuels en cas de fuite
des piles.
• N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une pile usagée.
• N’utilisez pas des piles de type différent.
• Certaines touches peuvent se révéler inopérantes avec certains téléviseurs Sony.
Préparationdelatélécommande
12
Etape 3 : Raccordement au magnétoscope
Si votre téléviseur comporte un connecteur PERITEL, voir page 14.
Si votre téléviseur ne comporte pas de connecteur
PERITEL
ANTENNE ENTREE
Cordon
d’alimentation
Vers le
secteur
:Sensdusignal
ANTENNE SORTIE
ANTENNE
ENTREE
Câble d’antenne (fourni)
Préparation
1
2
3
Débranchez le câble d’antenne de
votre téléviseur et branchez-le sur
la prise ANTENNE ENTREE sur
le panneau arrière du
magnétoscope.
Raccordez la prise ANTENNE
SORTIE du magnétoscope et
l’entrée d’antenne de votre
téléviseur au moyen du câble
AERIAL
ANTENNE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
d’antenne fourni.
Raccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur.
Remarque
• Si vous raccordez le magnétoscope et votre téléviseur uniquement au moyen d’un
câble d’antenne, il vous faudra régler votre téléviseur en fonction du magnétoscope
(voir page 17).
suite
Raccordement au magnétoscope
13
Si votre téléviseur comporte un connecteur PERITEL
ANTENNE ENTREE
Cordon
d’alimentation
Vers le
secteur
i LIGNE-1
(TV)
ANTENNE
SORTIE
Câble d’antenne (fourni)
ANTENNE
ENTREE
PERITEL
1
2
3
:Sensdusignal
Débranchez le câble d’antenne de
votre téléviseur et branchez-le sur
la prise ANTENNE ENTREE sur
le panneau arrière du
magnétoscope.
Raccordez la prise ANTENNE
SORTIE du magnétoscope et
l’entrée d’antenne de votre
téléviseur au moyen du câble
d’antenne fourni.
Raccordez LIGNE-1 (TV) du
magnétoscope et le connecteur
PERITEL de votre téléviseur au
moyenducâblePERITELen
option.
Cette connexion améliore la
qualité de l’image et du son.
Chaque fois que vous désirez
regarder l’image du
magnétoscope, appuyez sur t TV/MAGN pour afficher
l’indicateur M AGN dans la fenêtre d’affichage.
Câble PERITEL (non fourni)
AERIAL
ANTENNE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
4
Raccordement au magnétoscope
14
Raccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur.
Remarque
• Si votre téléviseur est raccordé au connecteur LIGNE-1 (TV), le réglage du canal
RF sur OFF est recommandé. En position OFF, seul le signal de l’antenne est
transmis via le connecteur ANTENNE SORTIE (voir page 19 ).
A propos des caractéristiques SMARTLINK
Si le téléviseur connecté est
compatible avec SMARTLINK,
MEGALOGIC*
Q-Link*
3
ou T-V LINK*5, vous pouvez
utiliser la fonction SMARTLINK après avoir exécuté la pro cédure de la page
précédente (l'indicateur SMARTLINK apparaît dans la fenêtre d’affichage
du magnétoscope lorsque vous mettez le téléviseur sous tension). Vous
pouvez exploiter les caractéristiques SMARTLINK suivantes:
• Transfert des présélections
Vous pouvez transférer les données des chaînes de votre téléviseur vers ce
magnétoscope et régler le magnétoscope en fonction de ces données dans
le réglage automatique. Cela simplifie considérablement la procédure de
réglage automatique. Faites attention de ne pas débrancher les câbles ou
de quitter la fonction de réglage automatique pendant la procédure.
Voir “Réglage du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage
automatiqueӈlapage20.
• Enregistrement direct du téléviseur
Vous pouvez facilement enregistrer ce que vous regardez à la télévision.
Pour plus de détails, voir “Enregistrement du programme que vous
regardez à la télévision (Enregistrement direct du téléviseur)” à la page 47.
• Lecture monotouche
Grâce à la fonction de lecture monotouche, vous pouvez lancer la lecture
automatiquement sans devoir allumer votre téléviseur. Pour plus de
détails, voir “Démarrage automatique de la lecture d’une seule touche
(Lecture monotouche)” à la page 43.
• Menu monotouche
Vous pouvez allumer le magnétoscope et le téléviseur, régler le téléviseur
sur le canal vidéo et afficher le menu sur l’écran du magnétoscope de
façon automatique en appuyant sur la touche MENU de la télécommande.
• Programmateur à une touche
Vous pouvez allumer le magnétoscope et le téléviseur, régler le téléviseur
sur le canal vidéo et afficher les menus d’enregistrement par
programmateur (le menu METHODE DE PROGRAMMATION, le menu
MINUTERIE ou le menu SHOWVIEW) de façon automatique en
appuyant sur la toucheMINUTERIE de la télécommande.
Vous pouvez définir le menu d’enregistrement par programmateur qui
s’affiche à l’aide des OPTIONS PROGRAMM. d u menu OPTIONS-2
(voir page 76 ).
1
, EASYLINK*2,
, EURO VIEW LINK*
4
Préparation
SMARTLINK
suite
Raccordement au magnétoscope
15
• Mise hors tension automatique
Vous pouvez programmer le magnétoscope pour qu’il se mette
automatiquement hors tension si le magnétoscope n’est pas utilisé après
l’arrêt du t éléviseur.
*1“MEGALOGIC”est une marque déposée de Grundig Corporation.
2
“EASYLINK” est une marque de commerce de Philips Corporation.
*
3
*
“Q-Link” est une marque de commerce de Panasonic Corporation.
4
*
“EURO VIEW LINK” est une marque de commerce de Toshiba Corporation.
5
*
“T-V LINK” est une marque de commerce de JVC Corporation.
Remarque
• Tousles téléviseurs ne répondent pas aux fonctions ci-dessus.
Autre connexion
Aundémodulateur
satellite ou numérique
avec Ligne passante
La fonction Ligne passante
vous permet de visionner sur
le téléviseur des chaînes d’un
démodulateur satellite ou
numérique raccordé à ce
magnétoscope lorsque celuici est éteint. Lorsque vous
mettez le démodulateur
satellite ou numérique sous
tension, ce magnétoscope
envoie automatiquement le signal du démodulateur sat ellite ou numérique
vers le téléviseur sans l’allumer.
DECODEUR/
t ENTREE
LIGNE-2
Câble PERITEL (non fourni)
:Sensdusignal
SORTIE
LIGNE
Raccordez le démodulateur satellite ou numérique au connecteur
1
DECODEUR/ENTREE LIGNE-2.
Réglez DECODEUR/ENTREE LIGNE-2 sur LIGNE 2 dans le menu
2
OPTIONS-2.
Mettez VEILLE ECO sur NON dans le menu OPTIONS-2.
3
Eteignez le magnétoscope.
4
Pour visionner une chaîne, allumez le démodulateur satellite ou
numérique et le téléviseur.
Remarque
• Vous ne pouvez pas visionner de chaîne sur le téléviseur tout en enregistrant, à
moins que vous n’enregistriez une chaîne du démodulateur satellite ou numérique.
Raccordement au magnétoscope
16
Etape4:Réglage du téléviseur sur le
magnétoscope
Si votre téléviseur comporte un connecteur PERITEL, voir page 19.
Si votre téléviseur ne comporte pas de connecteur
PERITEL
Effectuez les étapes suivantes pour que votre téléviseur réceptionne
correctement les signaux vidéo de votre magnétoscope.
REGL CANAL
?/1
CHAINE +/–
Préparation
1
2
3
REGLAGE AUTO
REGL CANAL
Appuyez sur ?/1 (marche/veille) pour mettre le magnétoscope sous
tension.
Appuyez légèrement sur la touche REGL CANAL de votre
magnétoscope.
Le canal RF réglé en usine apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Le signal du magnétoscope est transmis au téléviseur sur ce canal.
Mettez votre téléviseur sous tension et sélectionnez un numéro de
chaîne pour l’image vidéo.
Ce numéro servira à présent de canal vidéo.
suite
Réglage du téléviseur sur le magnétoscope
17
4
REGLAGE AUTO
REGL CANAL
Appuyez sur REGL CANAL.
Le standard de télévision apparaît dans la fenêtre d’affichage.
5
6
7
CHAINE
REGLAGE AUTO
REGL CANAL
Appuyez (plusieurs fois) sur CHAINE +/– pour sélectionner le
standard de télévision approprié à votre région.
Sélectionnez “L” pour le standard de télévision L (SECAM) ou “G”
pour le standard de télévision B/G (PAL).
Réglez le téléviseur sur le même
canal que celui indiqué dans
l’afficheurde sorte que l’image cicontre apparaisse clairement sur le
téléviseur.
Référez-vous au manuel de votre
téléviseur pour des instructions sur le
réglage manuel des chaînes.
Si vous sélectionnez un standard de télévision erroné à l’étape 5, il
se peut que l’image de droite n’apparaisse pas. Sélectionnez de
nouveau le standard couleur approprié et resyntonisez le téléviseur.
Si l’image n ’apparaît pas clairement, voir “Pour obtenir une image
claire à partir du magnétoscope” ci-dessous.
Appuyez sur REGL CANAL.
Vo us venez de régler votre téléviseur sur le magnétoscope. Chaque
fois que vous voulez lire une cassette, réglez le téléviseur sur ce
canal vidéo.
MAGNETOSCOPE SONY
Pour vérifier si le réglage est correct
Réglez le téléviseur sur le canal vidéo et appuyez sur CHAINE +/– du
magnétoscope. Si l’écran du téléviseur affiche un programme différent
chaque fois que vous appuyez sur CHAINE +/–, le réglage du téléviseur est
correct.
Réglage du téléviseur sur le magnétoscope
18
Pour obtenir une image claire à partir du magnétoscope
Si l’image n’apparaît pas clairement à l’étape 6 ci-dessus, passez à l’étape 7
pour achever la procédure. Ensuite, recommencez à l’étape 2. Après avoir
appuyé sur REGL CANAL à l’étape 2, appuyez sur CHAINE +/– pendant
que le canal RF est affiché de manière à faire apparaître un autre canal RF.
Réglez ensuite le téléviseur sur le nouveau canal RF jusqu’à ce qu’une image
claire apparaisse.
Si votre téléviseur comporte un connecteur PERITEL
REGL CANAL
?/1
CHAINE +/–
Préparation
1
2
3
REGLAGE AUTO
REGL CANAL
CHAINE
REGLAGE AUTO
REGL CANAL
Appuyez sur ?/1 (marche/veille) pour mettre le magnétoscope sous
tension.
Appuyez légèrement sur la touche REGL CANAL de votre
magnétoscope.
Le canal RF réglé en usine apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Le signal du magnétoscope est transmis au téléviseur sur ce canal.
Appuyez sur CHAINE +/– pour mettre le canal RF sur OFF,puis
appuyez de nouveau sur REGL CANAL.
Le réglage du canal RF est terminé.
Réglage du téléviseur sur le magnétoscope
19
Etape5:Réglage du magnétoscope à
l’aide de la fonction de réglage
automatique
Avant la première utilisation du magnétoscope, procédez à l’installation du
magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique. Cette fonction
vous permet de définir automatiquement les chaînes de télévision, les guides
de chaîne pour le système S howView et l’horloge du magnétoscope.
REGLAGE AUTO
REGLAGE AUTO
REGL CANAL
Pour annuler la fonction de réglage automatique
Appuyez sur REGLAGE AUTO.
Maintenez la touche REGLAGE AUT O du magnétoscope enfoncé
pendant au moins trois secondes.
Le magnétoscope se met automatiquement sous tension, entame la
recherche de toutes les chaînes captables et les présélectionne dans
l’ordre adéquat correspondant à votre région (en fonction du
standard de télévision que vous avez sélectionné dans “Réglage du
téléviseur sur le magnétoscope ”).
Si vous désirez modifier l’ordre des chaînes ou désactiver les
numéros de chaînes non souhaités, voir “Changement/désactivation
des numéros de chaîne” à la page 28.
Si vous utilisez la connexion SMARTLINK,la fonction de Transfert
des présélections s’active et l’indicateur SMARTLINK se met à
clignoter dans la fenêtre d’affichage pendant le transfert.
Une fois la recherche ou le transfert terminé, l’heure apparaît dans la
fenêtre d’affichage pour chaque station transmettant un signal
horaire. Si l’heure n’apparaît pas, réglez l’horloge manuellement.
Voir page 33.
Réglage du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique
20
Remarques
• N’annuler pas la fonction de réglage automatique. Si vous le faites, répétez les
étapes ci-dessus.
• La fonction de réglage automatique peut nécessiter un certain temps (environ 15 à
18 minutes).
• Chaque fois que vous activez la fonction de réglage automatique, certains réglages
(ShowView, programmateur, etc.) seront réinitialisés. Si c’est le cas, vous devrez
les régler à nouveau.
Préparation
Réglage du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique
21
Sélectiondelalangued’affichage des menus
Si vous préférez une autre langue d’affichage que le français, utilisez le menu
d’affichagesur écran pour sélectionner une autre langue.
Avant de commencer…
• Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension.
• Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
• Reportez-vous à “Index des composants et des commandes” pour l’emplacement des touches.
1
2
3
4
MENU
LECTURE
OK
LECTURE
OK
LECTURE
OK
MENU
Appuyez sur MENU, puis sur M/m
pour mettre en évidence
REGLAGES et appuyez sur OK.
Appuyez sur M/m pour mettre en
évidence LANGUE, puis appuyez
sur OK.
REGLAGES
REGLAGE DES CHAINES
HORLOGE
LANGUE
RETOUR
SELECTIONNER
SELECTIONNER
LANGUE
::OKREGLER
ENGLISH
FRANÇAIS
:
: OKREGLER
SORTIE
SORTIE
MENU:
MENU:
Appuyez sur M/m pourmettreenévidencelalanguedevotrechoix,
puis appuyez sur OK.
Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
Conseil
• Pour retourner au menu précédent, mettez RETOUR en évidence et appuyez
ensuite sur OK.
Remarque
• Le menu disparaît automatiquement au bout de quelques minutes si vous
n’effectuez aucune opération.
Sélection de la langue d’affichage des menus
22
Présélection des canaux
Si certaines chaînes n’ont pas pu être présélectionnées à l’aide de la fonction de
réglage automatique, vous pouvez les présélectionner manuellement.
Avant de commencer…
• Mettezlemagnétoscopeetletéléviseursoustension.
• Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
• Reportez-vous à “Index des composants et des commandes” pour l’emplacement des touches.
Préparation
1
2
3
4
MENU
LECTURE
OK
LECTURE
OK
LECTURE
OK
LECTURE
OK
Appuyez sur MENU, puis sur M/m
pour mettre en évidence
REGLAGES et appuyez sur OK.
Appuyez sur M/m pour mettre en
évidence REGLAGE DES
CHAINES, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur M/m pour mettre en
évidence NORM E, puis appuyez sur
OK.
Appuyez sur M/m pour mettre en
évidence L ou B/G, puis appuyez sur
OK.
• Pour capter des émissions en
France, mettez L en évidence.
• Pour capter des émissions à l’aide
du standard couleur PAL (par
exemple en Allemagne ou en
Suisse), sélectionnez B/G.
REGLAGES
REGLAGE DES CHAINES
HORLOGE
LANGUE
RETOUR
SELECTIONNER
NORMEL
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT
ACCORD FIN
RETOUR
SELECTIONNER
NORMEL
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT
ACCORD FIN
RETOUR
SELECTIONNER
NORMEL
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT
ACCORD FIN
RETOUR
SELECTIONNER
::OKREGLER
REGLAGE DES CHAINES
::OKREGLER
REGLAGE DES CHAINES
::OKCONFIRMER
REGLAGE DES CHAINES
::OKREGLER
SORTIE
NORMAL
C
NON
OUI
SORTIE
B / G
NON
OUI
SORTIE
NORMAL
C
NON
OUI
SORTIE
PROG.
AAB12
PROG.
PROG.
AAB12
MENU:
1
MENU:
1
MENU:
1
MENU:
Présélection des canaux
23
5
LECTURE
OK
Appuyez sur M/m pour mettre en
évidence NORMA L/CABLE, puis
appuyez sur OK.
REGLAGE DES CHAINES
NORME
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT
ACCORD FIN
RETOUR
NORMAL
CABLE
OUI
PROG.
1
6
7
8
LECTURE
OK
• CHAINE
LECTURE
OK
Appuyez sur M/m pour mettre en
évidence NORMA L, puis appuyez
sur OK.
Pour présélectionner des canaux
CATV (télévision par câble),
sélectionnez CABLE.
Appuyez sur CHAINE +/– pour
sélectionner le numéro de chaîne.
Appuyez sur M/m pour mettre
REGLAGE CANAL en évidence et
appuyez ensuite sur OK.
SELECTIONNER
NORMEL
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT
ACCORD FIN
RETOUR
SELECTIONNER
::OKCONFIRMER
REGLAGE DES CHAINES
::OKREGLER
SORTIE
NORMAL
C
NON
OUI
SORTIE
MENU:
PROG.
AAB12
MENU:
Numéro de chaîne sélectionné
REGLAGE DES CHAINES
NORMEL
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT
ACCORD FIN
RETOUR
SELECTIONNER
NORMEL
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT
ACCORD FIN
RETOUR
::OKREGLER
REGLAGE DES CHAINES
NORMAL
C
NON
OUI
SORTIE
C
OUI
PROG.
AAB12
MENU:
PROG.
AAB12
1
4
4
Présélection des canaux
24
SELECTIONNER
:
OKCONFIRMER
:
SORTIE
MENU:
9
LECTURE
OK
123
456
789
0
Appuyez plusieurs fois sur M/m
jusqu’à ce que le canal de votre choix
s’affiche.
Les canaux apparaissent dans l’ordre
suivant :
Couverture
de chaînes
StandardLStandard
B/G
REGLAGE DES CHAINES
NORMEL
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT
ACCORD FIN
RETOUR
SELECTIONNER
:
OKCONFIRMER
:
C
27
OUI
SORTIE
VHFF2 - F10E2 - E12
Canaux
italiens A - H
UHFF21 - F69 E21 - E69
CATV
(télédistribution)
B - QS01 - S05,
S1 - S20
HYPERS21 - S41 S21 - S41
Si vous connaissez le numéro du canal voulu, appuyez sur les
touches de numéro de chaîne. Par exemple, pour le canal 5,
appuyez d’abord sur “0”, puis sur “5”.
PROG.
4
Préparation
MENU:
10
11
MENU
Pour régler une autre chaîne, répétez les étapes 7 à 9.
Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
Présélection des canaux
suite
25
Si l’image n’est pas claire
En principe, la fonction d’accord fin automatique (AFT) règle
automatiquement les canaux de manière adéquate. Cependant, si l’image
n’est pas claire, vous pouvez également utiliser la fonction de réglage
manuel.
Appuyez sur CHAINE +/– ou sur les touches numérotées puis
1
sélectionnez le numéro de la chaîne dont vous n’obtenez pas une image
claire.
Appuyez sur MENU, puis sélectionnez REGLAGES et appuyez sur OK.
2
Sélectionnez REGLAGE DES CHAINES, puis appuyez sur OK.
3
Sélectionnez ACCORD FIN, puis appuyez sur OK.
4
L’indicateur d’accord fin apparaît.
REGLAGE DES CHAINES
NORMEL
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT
ACCORD FIN
RETOUR
REGLER :
Appuyez sur </, pour obtenir uneimage plus claire, puisappuyez sur
5
MENU pour quitter le menu.
NORMAL
C
27
NON
SORTIE
PROG.
MENU:
Numéro de chaîne
4
sélectionné
Vous remarquerez que le paramètre AFT (accord fin automatique) passe
sur NON.
Réglage des chaînes françaises CATV
Ce magnétoscope peut recevoir les canaux CATV B à Q et les canaux S21 à
S41 en hyperbande. Dans le menu REGLAGE DES CHAINES, les canaux
sont indiqués par les numéros de REGLAGE CANAL S01 à S44
respectivement. Par exemple, le canal B est indiqué par le numéro S01 de
REGLAGE CANAL et le canal Q par le numéro S23 de REGLAGE
CANAL. (Voir le tableau ci-dessous.)
Si le canal CATV que vous désirez présélectionner est indiqué par sa
fréquence (par exemple, 152,75 MHz), reportez-vous au tableau ci-dessous
pour trouver le numéro de canal correspondant. Numéro de canal S05 dans
cet exemple.