3-065-669-51 (1) NL
Video Cassette
Recorder
Gebruiksaanwijzing
PAL
SLV-SE310D
SLV-SE510D
© 2001 Sony Corporation
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om brand of een elektrische schok te voorkomen. Open om dezelfde reden ook nooit de behuizing van het apparaat. Laat eventuele reparaties over aan bevoegd vakpersoneel.
Het netsnoer mag alleen worden vervangen bij een erkende vakhandel.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
•Dit toestel werkt op 220 – 240 V AC, 50 Hz. Controleer of de voedingsspanning van het toestel overeenstemt met de plaatselijke netspanning.
•Indien er vloeistof of een voorwerp in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het toestel eerst door een deskundige laten nakijken alvorens het weer in gebruik te nemen.
•Zolang de stekker van het toestel in een stopcontact zit, staat het onder spanning, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld.
•Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het toestel geruime tijd niet te gebruiken. Trek altijd aan de stekker zelf en nooit aan het snoer.
Plaatsing
•Zorg voor voldoende luchtcirculatie om interne oververhitting te voorkomen.
•Zet het toestel niet op een ondergrond (kleedje, deken, enz.) of bij materialen (gordijnen, overgordijnen) waardoor de ventilatie-openingen geblokkeerd kunnen worden.
•Plaats het toestel niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren of warmeluchtkanalen. Zet het ook niet in de volle zon, op een stoffige plaats of ergens waar het blootstaat aan mechanische trillingen of schokken.
•Plaats het toestel niet schuin. Het is uitsluitend ontworpen voor gebruik in horizontale stand.
•Hou het toestel en cassettes uit de buurt van apparatuur met krachtige magneten, zoals magnetronovens of grote luidsprekers.
•Plaats geen zware voorwerpen op het toestel.
•Als het toestel van een koude in een warme ruimte wordt gebracht, kan er vocht in condenseren waardoor de videokop en de cassette kunnen worden beschadigd. Wacht daarom ongeveer drie uur alvorens het toestel in gebruik te nemen wanneer u het voor de eerste maal installeert of wanneer u het van een koude in een warme ruimte brengt.
Opgelet
Televisieprogramma's, films, videocassettes en ander beeldmateriaal kunnen auteursrechtelijk zijn beschermd. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan derhalve strafbaar zijn. Tevens kan voor het gebruik van deze videorecorder in combinatie met kabeltelevisie toestemming nodig zijn van de kabeltelevisiemaatschappij en/of eigenaar van de rechten op het programma.
Compatibele kleursystemen
Deze videorecorder is bedoeld voor opname met het PAL (B/G) kleursysteem en weergave met het PAL (B/G) kleursysteem. Een correcte opname van videobronnen die met andere kleursystemen werken, kan niet worden gegarandeerd.
SHOWVIEW is een geregistreerd handelsmerk van Gemstar Development Corporation. Het SHOWVIEW systeem wordt gefabriceerd onder licentie van Gemstar Development Corporation.
Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA
2 WAARSCHUWING
Inhoudsopgave
Voorbereidingen |
66 |
Zoeken met de Smart Search |
||
|
|
|
functie |
|
4 |
Onderdelen en |
69 |
||
Het beeld regelen |
||||
|
bedieningselementen |
|||
|
71 |
Het stroomverbruik van de |
||
9 |
Stap 1 : Uitpakken |
|||
|
videorecorder beperken |
|||
10 |
Stap 2 : De afstandsbediening |
|
||
72 |
Menu-opties wijzigen |
|||
13 |
instellen |
74 |
Montage met een andere |
|
Stap 3 : De videorecorder |
|
videorecorder |
||
|
aansluiten |
|
|
|
17 |
Stap 4 : Uw TV afstemmen op |
Aanvullende informatie |
||
|
de videorecorder |
76 |
Verhelpen van storingen |
|
20 |
Stap 5 : De videorecorder |
|||
80 |
Technische gegevens |
|||
|
instellen met Automatische |
|||
|
81 |
Index |
||
23 |
Instelling |
Achterflap |
||
Stap 6 : Instellen van de klok |
|
Beknopte gebruiksaanwijzing |
27Taal kiezen
28Kanalen voorinstellen
31Programmaposities wijzigen/ deactiveren
36Instellen van de betaal-/abonnee- TV decoder
Basishandelingen
41 Een band afspelen
43 TV-programma’s opnemen
47TV-programma’s opnemen met Dial Timer
52TV-programma’s opnemen met het ShowView systeem
56TV-programma’s opnemen met de timer
Bijkomende handelingen
59Weergave/zoeken met verschillende snelheden
61De opnameduur instellen
62Synchroonopname
64Timerinstellingen controleren/ wijzigen/wissen
Voorbereidingen
Inhoudsopgave 3
Voorbereidingen
Meer details vindt u op de bladzijden tussen haakjes ( ).
A?/1 (aan/wachtstand) schakelaar (17) |
Ix (stop) toets (41) (75) |
|
BA (uitwerp) toets (41) |
JX (pauze) toets (41) (75) |
|
CCassettehouder |
K DIAL TIMER (kiestimer) (47) |
|
DAfstandsbedieningssensor (10) |
LSYNCHRO REC |
|
Em (achteruitspoelen) toets (41) (59) |
(synchroonopname) toets (63) |
|
|
||
FH (weergave) toets (41) (59) |
MPROGRAM (programmeren) +/– |
|
toetsen (20) (59) (69) |
||
|
||
GM (snel vooruitspoelen) toets (41) |
NAUTO SET UP (automatische |
|
(59) |
instelling)/ |
|
|
||
Hz REC (opname) toets (43) (61) (75) |
RF (radiofrequentie) CHANNEL |
|
|
(RF kanaal) toets (17) (20) |
4 Onderdelen en bedieningselementen
LP |
VIDEO |
PDC |
OPC |
TV |
Voorbereidingen |
SP |
VPS |
SMARTLINK |
|
|
|
EP |
|
|
|
|
|
ATimer indicator (49) (54) (57)
BBandsnelheidsindicatoren (43)
CVIDEO indicator (14) (44)
DVPS (Video Programme System)/ PDC (Programme Delivery Control) indicator (54)
EOPC (Optimum Picture Control)
indicator (69)
FSMARTLINK indicator (15)
GTV indicator (46)
HSpoorvolgingsindicator (69)
ITijdteller/klok/lijn/programmapositie
indicator (41) (43) (75)
JResttijdindicator (44)
KBand/opname indicator (43)
wordt vervolgd
Onderdelen en bedieningselementen 5
ANetsnoer (13) (14)
BAERIAL IN
ANTENNE ENTREE (antenne ingang) aansluiting (13) (14)
CAERIAL OUT
ANTENNE SORTIE (antenne uitgang) aansluiting (13) (14)
DDECODER/tLINE-2 IN DECODEUR/t ENTREE LIGNE- 2 (decoder/lijn-2 ingang) aansluiting (16) (36) (62) (74)
Ei LINE-1 (TV) i LIGNE-1 (TV)
(lijn-1 (TV)) aansluiting (14) (36)
6 Onderdelen en bedieningselementen
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AZ EJECT (uitwerp) toets (41)
toets (43) |
Voorbereidingen |
BCOUNTER/REMAIN (teller/rest) |
|
toets (44) |
|
CCLEAR (wissen) toets (41) (52) (64) |
|
DSP (Standard Play)/LP (Long Play) |
|
EProgrammanummertoetsen (11) (44) |
|
F- (tientallen) toets (11) (44) |
|
G2 (volume) +/– toetsen (voor TV) |
|
(11) |
|
Hz REC (opname) toets (43) (61) |
|
I TIMER toets (52) (56) |
|
JMENU toets (23) (64) |
|
KX PAUSE (pauze)/M toets (23) (41) |
|
x STOP/m toets (23) (41) |
|
m REW (achteruitspoelen)/< |
|
toets (41) (59) |
|
M FF (snel vooruitspoelen)/, |
|
toets (41) (59) |
|
H PLAY (weergave)/OK toets (23) |
|
(41) |
|
wordt vervolgd
Onderdelen en bedieningselementen 7
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
L[TV] / [VIDEO] afstandsbedieningsschakelaar (10)
M?/1 (aan/wachtstand) schakelaar (11) (54)
NINPUT SELECT (ingangskeuze)
toets (44) (57) (75)
Ot TV/VIDEO toets (11) (14) (44)
P DISPLAY (uitleesvenster) toets (44)
QPROG (programmeer) +/– toetsen (11) (29) (43)
RWIDE (breedbeeld) toets (voor TV) (11)
Sy SLOW (traag) toets (59)
T×2 toets (59)
USMART SEARCH (intelligence
zoekfunctie) toets (66)
8 Onderdelen en bedieningselementen
Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de videorecorder:
• Afstandsbediening |
• Antennekabel |
• R6 (AA) batterijen
Voorbereidingen
Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende 2 modellen: SLV-SE310D en SE510D. Het modeltype staat vermeld op het achterpaneel van uw videorecorder. SLV-SE510D is het model dat telkens is afgebeeld. Eventuele afwijkingen in de bediening worden in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld “alleen SLVSE310D”.
Uitpakken 9
Plaats twee R6 (AA) batterijen met de + en – polen volgens de aanduidingen op de binnenzijde van de batterijhouder.
Breng eerst de (–) kant in en druk de batterij omlaag tot de
(+) kant vastklikt.
Met deze afstandsbediening kunt u zowel deze videorecorder als een Sony TV bedienen. De toetsen op de afstandsbediening voorzien van een stip (•) kunnen worden gebruikt om uw Sony TV te bedienen. Als er naast de afstandsbedieningssensor op de TV geen symbool staat, kan de TV niet met deze afstandsbediening worden bediend.
Afstandsbedieningssensor
[TV] / [VIDEO]
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
Voor het |
Zet [TV] / [VIDEO] op |
bedienen van |
|
|
|
de videorecorder |
[VIDEO] en richt de afstandsbediening op de |
|
afstandsbedieningssensor van de videorecorder |
|
|
een Sony TV |
[TV] en richt de afstandsbediening op de |
|
afstandsbedieningssensor van de TV |
|
|
10 De afstandsbediening instellen
|
|
|
?/1 |
DISPLAY |
|
|
t TV/VIDEO |
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
|
4 |
5 |
6 |
Programma- |
7 |
8 |
9 |
nummertoetsen |
|
|||
- |
0 |
|
|
|
|
|
|
2 +/– |
|
|
PROG +/– |
|
|
|
WIDE |
TV-bedieningstoetsen
Taak |
Druk op |
|
|
|
|
De TV in de wachtstand zetten |
?/1 |
|
|
|
|
Een ingangsbron kiezen: antenneof lijningang |
t TV/VIDEO |
|
|
|
|
De programmapositie op de TV kiezen |
Programmanummertoetsen, |
|
|
-, PROG +/– |
|
|
|
|
Het volume van de TV regelen |
2 +/– |
|
|
|
|
Het schermmenu oproepen |
DISPLAY |
|
|
|
|
Overschakelen naar/van de breedbeeldstand van |
WIDE |
|
een Sony breedbeeld-TV. |
|
|
|
|
|
|
wordt vervolgd |
|
|
De afstandsbediening instellen |
Voorbereidingen
11
Opmerkingen
•Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer drie tot zes maanden mee.
•Als u de afstandsbediening langere tijd niet gaat gebruiken, verwijder dan de batterijen om beschadiging door batterijlekkage te voorkomen.
•Gebruik geen nieuwe en oude batterijen samen.
•Gebruik geen verschillende batterijtypes samen.
•Sommige toetsen werken niet met bepaalde Sony TV’s.
12 De afstandsbediening instellen
Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting, zie pagina 14.
Voorbereidingen
AERIAL IN |
AERIAL OUT |
Netsnoer
AERIAL IN
naar
stopcontact
Antennekabel (meegeleverd)
: Signaalverloop
1
2
3
Koppel de antennekabel los van |
|
|
uw TV en sluit de kabel aan op |
IN |
|
AERIAL IN op het achterpaneel |
ENTREE |
|
AERIAL |
||
van de videorecorder. |
||
ANTENNE OUT |
||
|
SORTIE |
|
Sluit AERIAL OUT van de |
IN |
|
videorecorder aan op de antenne- |
ENTREE |
|
AERIAL |
||
ingang van uw TV met behulp van |
||
ANTENNE OUT |
||
de meegeleverde antennekabel. |
SORTIE |
|
|
Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
Opmerking
•Als de videorecorder alleen met een antennekabel is aangesloten op uw TV, moet u uw TV afstemmen op de videorecorder (zie pagina 17).
wordt vervolgd
De videorecorder aansluiten 13
AERIAL IN |
Netsnoer |
i LINE-1 |
AERIAL OUT |
(TV) |
|
|
naar |
|
AERIAL IN |
|
|
|
stopcontact |
Antennekabel (meegeleverd) |
|
|
||
|
|
Scart (EURO-AV) |
: Signaalverloop |
Scart kabel (niet meegeleverd) |
|
|
|
1
2
Koppel de antennekabel los van |
|
|
uw TV en sluit de kabel aan op |
IN |
|
AERIAL IN op het achterpaneel |
ENTREE |
|
AERIAL |
||
van de videorecorder. |
||
ANTENNE OUT |
||
|
SORTIE |
|
Sluit AERIAL OUT van de |
IN |
|
videorecorder aan op de antenne- |
ENTREE |
|
AERIAL |
||
ingang van uw TV met behulp van |
||
ANTENNE OUT |
||
de meegeleverde antennekabel. |
SORTIE |
|
|
3
4
Sluit LINE-1 (TV) van de videorecorder aan op de Scart (EURO-AV) aansluiting van de TV met behulp van de los verkrijgbare Scart kabel.
Deze aansluiting verbetert de beelden geluidskwaliteit.
Wanneer u het videobeeld wilt bekijken, druk dan op t TV/
VIDEO om de VIDEO indicator in het uitleesvenster te laten verschijnen.
Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
14 De videorecorder aansluiten
Opmerking
•Als de TV is aangesloten op LINE-1 (TV) zet u het RF kanaal best op OFF. In de stand OFF wordt alleen het antennesignaal uitgevoerd via AERIAL OUT (zie pagina 19).
Als de aangesloten TV |
SMARTLINK |
compatibel is met SMARTLINK, |
|
MEGALOGIC*1, EASYLINK*2, |
|
Q-Link*3, EURO VIEW LINK*4 |
|
|
of T-V LINK*5, start de
videorecorder automatisch de SMARTLINK nadat u de stappen op de vorige pagina heeft uitgevoerd (de SMARTLINK indicator verschijnt in het uitleesvenster van de videorecorder wanneer u de TV aanzet). U beschikt over de volgende SMARTLINK mogelijkheden.
•Voorinstellingen laden
U kunt de voorinstellingen van de TV tuner naar deze videorecorder laden en de videorecorder via Automatische Instelling afstemmen op basis van die gegevens. Dat maakt de procedure voor Automatische Instelling een stuk eenvoudiger. Zorg ervoor dat er tijdens de procedure geen kabels losraken of de functie Automatische Instelling niet wordt beëindigd.
Zie “De videorecorder instellen met Automatische Instelling” op pagina 20.
•Directe TV Opname
U kunt makkelijk opnemen wat u op TV aan het bekijken bent. Voor details, zie “Opnemen wat u op TV aan het bekijken bent (Directe TV Opname)” op pagina 46.
•Eéntoetsweergave
Met ééntoetsweergave kunt u de weergave automatisch starten zonder de TV aan te zetten. Voor details, zie “De weergave automatisch starten met één druk op de toets (Eéntoetsweergave)” op pagina 42.
•Eéntoetsmenu
U kunt de videorecorder en de TV aanschakelen, de TV afstemmen op het videokanaal en het timergestuurde opnamemenu automatisch laten verschijnen door op MENU op de afstandsbediening te drukken.
•Eéntoetstimer
U kunt de videorecorder en de TV aanschakelen, de TV afstemmen op het videokanaal en het timergestuurde opnamemenu (TIMER INSTELLING menu, TIMER menu of SHOWVIEW menu) automatisch laten
verschijnen door op TIMER op de afstandsbediening te drukken. Met TIMEROPTIES in het OPTIES-2 menu kunt u bepalen welk timergestuurd opnamemenu verschijnt (zie pagina 73).
•Automatische uitschakeling
U kunt de videorecorder automatisch laten uitschakelen wanneer hij niet wordt gebruikt nadat u de TV heeft afgezet.
Voorbereidingen
wordt vervolgd
De videorecorder aansluiten 15
*1 "MEGALOGIC" is een geregistreerd handelsmerk van Grundig Corporation. *2 "EASYLINK" is een handelsmerk van Philips Corporation.
*3 "Q-Link" is een handelsmerk van Panasonic Corporation.
*4 "EURO VIEW LINK" is een handelsmerk van Toshiba Corporation. *5 "T-V LINK" is een handelsmerk van JVC Corporation.
Opmerking
• Niet alle TV's zijn geschikt voor de bovengenoemde functies.
Op een satellietof digitale tuner met Line Through
Met de Line Through functie
kunt u met de TV programma's bekijken van
een satellietof digitale tuner die op deze videorecorder of
de TV is aangesloten, ook al staat de videorecorder af. Als u de satellietof digitale tuner aanschakelt, stuurt deze videorecorder automatisch het signaal van de satellietof
digitale tuner naar de TV zonder eerst zelf aan te schakelen.
1 Sluit de satellietof digitale tuner aan op de DECODER/LINE-2 IN zoals hierboven afgebeeld.
2 Zet DECODER/LINE2 in het OPTIES-2 menu op LINE2.
3 Zet SPAARSTAND in het OPTIES-2 menu op UIT.
4 Zet de videorecorder af.
Zet de satellietof digitale tuner en de TV aan om een programma te bekijken.
Opmerking
•Tijdens het opnemen kunt u geen programma's bekijken op de TV, tenzij u een satellietof digitaal programma opneemt.
16 De videorecorder aansluiten
Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting, zie pagina 18.
Volg de onderstaande procedure zodat uw TV de videosignalen correct ontvangt van uw videorecorder.
?/1 RF CHANNEL
PROGRAM +/–
Voorbereidingen
1 |
Druk op ?/1 (aan/wachtstand) om de videorecorder aan te zetten. |
|
2 |
AUTO SET UP |
|
RF CHANNEL |
Druk lichtjes op RF CHANNEL op de videorecorder.
Het in de fabriek ingestelde RF kanaal verschijnt in het uitleesvenster.
Het videorecordersignaal wordt via dit kanaal naar de TV gestuurd.
3 |
Zet uw TV aan en kies een programmapositie voor de |
|
|
|
videorecorder. |
|
Deze programmapositie fungeert nu als videokanaal. |
|
|
wordt vervolgd
Uw TV afstemmen op de videorecorder 17
4 |
Stem de TV af op hetzelfde kanaal |
|
|
|
|
|
dat is aangegeven in het |
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER |
|
uitleesvenster van de videorecorder |
|
|
|
|
|
zodat het rechts afgebeelde TV- |
|
|
beeld duidelijk verschijnt. |
|
|
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing |
|
|
van uw TV voor de |
|
|
afstemprocedure. |
|
|
Als het beeld niet helder is, zie “Een helder beeld van de |
|
|
videorecorder verkrijgen” hieronder. |
5 |
AUTO SET UP |
|
RF CHANNEL |
Druk op RF CHANNEL.
Uw TV is nu afgestemd op de videorecorder. Stem de TV af op het videokanaal om een cassette af te spelen.
Controleren of de TV-afstemming juist is
Stem de TV af op het videokanaal en druk op PROGRAM +/– op de videorecorder. Als het TV-beeld een ander kanaal toont telkens wanneer u op PROGRAM +/– drukt, is de TV goed afgestemd.
Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen
Als er in stap 4 hierboven geen helder beeld verschijnt, druk dan op PROGRAM +/– zodat een ander RF kanaal verschijnt. Stem vervolgens de TV af op het nieuwe RF kanaal tot een helder beeld verschijnt.
?/1 RF CHANNEL
PROGRAM +/–
1 |
Druk op ?/1 (aan/wachtstand) om de videorecorder aan te zetten. |
|
18 Uw TV afstemmen op de videorecorder
2 |
AUTO SET UP |
|
RF CHANNEL |
Druk lichtjes op RF CHANNEL op de videorecorder.
Het in de fabriek ingestelde RF kanaal verschijnt in het uitleesvenster.
Het videorecordersignaal wordt via dit kanaal naar de TV gestuurd.
Voorbereidingen
3 |
PROGRAM |
|
|
|
AUTO SET UP |
|
RF CHANNEL |
Druk op PROGRAM +/– om het RF kanaal op OFF te zetten en druk nogmaals op RF CHANNEL.
Het RF kanaal is ingesteld.
Uw TV afstemmen op de videorecorder 19
Voordat u de videorecorder voor het eerst gebruikt, moet u die instellen met Automatische Instelling. Met deze functie kunt u de taal voor het schermmenu, de TV-kanalen, de gidskanalen voor het ShowView systeem en de klok van de videorecorder automatisch instellen.
AUTO SET UP
PROGRAM +/–
1 |
AUTO SET UP |
|
RF CHANNEL |
Houd AUTO SET UP op de videorecorder langer dan drie seconden ingedrukt.
De videorecorder wordt automatisch ingeschakeld en de landsafkorting.
2 |
PROGRAM |
Druk op PROGRAM +/– om de afkorting voor uw land in de tabel |
|
te kiezen op pagina 21.
Voor sommige landen kunt u kiezen uit verschillende talen.
Kies ELSE als uw land niet verschijnt.
20 De videorecorder instellen met Automatische Instelling
3 |
AUTO SET UP |
|
RF CHANNEL |
Druk lichtjes op AUTO SET UP.
De videorecorder begint te zoeken naar alle ontvangbare kanalen en programmeert ze (in de juiste volgorde voor uw streek).
Om de volgorde van de kanalen te veranderen of ongewenste programmaposities te deactiveren, zie “Programmaposities wijzigen/deactiveren” op pagina 31.
Indien u de SMARTLINK aansluiting gebruikt, start de voorinstellaadfunctie en knippert de SMARTLINK indicator tijdens het laden in het uitleesvenster.
Na het zoeken of laden verschijnt de huidige tijd in het uitleesvenster voor alle zenders die een tijdsignaal versturen.
De afkortingen voor de landen en talen zijn als volgt:
Voorbereidingen
Afkorting |
Land |
Taal |
|
|
|
A |
Oostenrijk |
Duits |
|
|
|
B-D |
België |
Duits |
|
|
|
B-F |
België |
Frans |
|
|
|
B-N |
België |
Nederlands |
|
|
|
CH-D |
Zwitserland |
Duits |
|
|
|
CH-F |
Zwitserland |
Frans |
|
|
|
CH-I |
Zwitserland |
Italiaans |
|
|
|
D |
Duitsland |
Duits |
|
|
|
DK |
Denemarken |
Deens |
|
|
|
E |
Spanje |
Spaans |
|
|
|
GR |
Griekenland |
Grieks |
|
|
|
Afkorting |
Land |
Taal |
|
|
|
I |
Italië |
Italiaans |
|
|
|
L-D |
Luxemburg |
Duits |
|
|
|
L-F |
Luxemburg |
Frans |
|
|
|
N |
Noorwegen |
Deens |
|
|
|
NL |
Nederland |
Nederlands |
|
|
|
P |
Portugal |
Portugees |
|
|
|
S |
Zweden |
Zweeds |
|
|
|
SF |
Finland |
Fins |
|
|
|
ELSE |
Andere |
Engels |
|
landen |
|
|
|
|
wordt vervolgd
De videorecorder instellen met Automatische Instelling 21
Automatische Instelling annuleren
Druk op AUTO SET UP.
Tip
•Om een andere taal voor het schermmenu te kiezen dan de taal die is vooringesteld met Automatische Instelling, zie pagina 27.
Opmerkingen
•Als u Automatische Instelling stopt tijdens stap 3, moet u de instelling herhalen vanaf stap 1.
•Wanneer u Automatische Instelling gebruikt, worden sommige instellingen (ShowView, timer, enz.) teruggesteld. Deze instellingen moeten dan opnieuw worden verricht.
22 De videorecorder instellen met Automatische Instelling
Voor timergestuurde opname moeten de tijd en de datum op de videorecorder correct zijn ingesteld.
Automatische Klokinstelling werkt alleen wanneer een zender in uw streek een tijdsignaal uitzendt. Als de klok met Automatische Instelling niet correct werd ingesteld, moet u dat met een andere zender proberen voor Automatische Klokinstelling.
Voor u begint...
•Zet de videorecorder en de TV aan.
•Stem de TV af op het videokanaal.
•Zie “Onderdelen en bedieningselementen” voor de plaats van de toetsen.
1 MENU
PLAY
OK
Druk op MENU en vervolgens op M/m om INSTELLINGEN te laten oplichten en druk op OK.
INSTELLINGEN |
|
|
TUNER |
|
|
KLOK |
|
|
TAAL |
|
|
TERUG |
|
|
KIEZEN |
: |
|
INSTELLEN |
: OK |
|
|
VERLATEN |
: MENU |
2
PLAY
OK
Druk op M/m om KLOK te laten oplichten en druk vervolgens op OK.
KLOK |
|
|
|
AUTO KLOK |
|
|
UIT |
PROGRAMMA KLOK |
|
|
|
HANDM. INSTELLEN |
|
|
|
1 . 1 . 2 0 0 1 |
MA |
0 : 0 0 |
|
KIEZEN |
: |
|
|
INSTELLEN |
: OK |
|
|
VERLATEN : MENU
3
PLAY
OK
Druk op M/m om HANDM. INSTELLEN te laten oplichten en druk vervolgens op OK.
KLOK |
|
|
AUTO KLOK |
|
UIT |
PROGRAMMA KLOK |
|
|
HANDM. INSTELLEN |
|
|
1 . 1 . 2 0 0 1 |
MA |
0 : 0 0 |
KIEZEN :
INSTELLEN :
BEVESTIGEN : OK
VERLATEN : MENU
Voorbereidingen
wordt vervolgd
Instellen van de klok 23
4 |
Druk op M/m om de dag in te |
|
|
|
stellen. |
|
PLAY |
|
OK |
KLOK |
|
|
|
AUTO KLOK |
|
|
UIT |
PROGRAMMA KLOK |
|
|
|
HANDM. INSTELLEN |
|
|
|
2 8 . 1 . 2 0 0 1 |
ZO |
0 : 0 0 |
|
KIEZEN |
: |
|
|
INSTELLEN |
: |
|
|
BEVESTIGEN |
: OK |
|
|
VERLATEN : MENU
5
PLAY
OK
Druk op , om de maand te laten oplichten en stel die in door op M/m te drukken.
KLOK |
|
|
|
AUTO KLOK |
|
|
UIT |
PROGRAMMA KLOK |
|
|
|
HANDM. INSTELLEN |
|
|
|
2 8 . 9 . 2 0 0 1 |
VR |
0 : 0 0 |
|
KIEZEN |
: |
|
|
INSTELLEN |
: |
|
|
BEVESTIGEN |
: OK |
|
|
VERLATEN : MENU
6
PLAY
OK
Stel achtereenvolgens het jaar, het uur en de minuten in door op , te drukken om ze te laten oplichten, en druk vervolgens op M/m om de cijfers te kiezen.
De dag van de week wordt automatisch ingesteld.
KLOK |
|
|
|
AUTO KLOK |
|
|
UIT |
PROGRAMMA KLOK |
|
|
|
HANDM. INSTELLEN |
|
|
|
2 8 . 9 . 2 0 0 1 |
VR |
1 8 : 0 0 |
|
KIEZEN |
: |
|
|
INSTELLEN |
: |
|
|
BEVESTIGEN |
: OK |
|
|
VERLATEN : MENU
7 |
Druk op OK om de klok te starten. |
|
|
|
|
KLOK |
|
|
|
|
|
PLAY |
AUTO KLOK |
|
|
UIT |
|
|
|
|
|
||
OK |
PROGRAMMA KLOK |
|
|
|
|
HANDM. INSTELLEN |
|
|
|
||
|
2 8 . 9 . 2 0 0 1 |
VR |
1 8 : 0 0 |
|
|
|
KIEZEN |
: |
|
|
|
|
INSTELLEN |
: OK |
|
VERLATEN |
: MENU |
|
|
|
|
8 |
Druk op MENU om het menu te verlaten. |
MENU |
Tips
•Om de cijfers tijdens het instellen te wijzigen, drukt u op < om terug te keren naar het punt dat u wilt wijzigen en kiest u de cijfers door op M/m te drukken.
•Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK.
24 Instellen van de klok
Opmerking
• Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
Voor u begint...
•Zet de videorecorder en de TV aan.
•Stem de TV af op het videokanaal.
•Zie “Onderdelen en bedieningselementen” voor de plaats van de toetsen.
1 MENU
PLAY
OK
Druk op MENU en vervolgens op M/m om INSTELLINGEN te laten oplichten en druk op OK.
INSTELLINGEN |
|
|
TUNER |
|
|
KLOK |
|
|
TAAL |
|
|
TERUG |
|
|
KIEZEN |
: |
|
INSTELLEN |
: OK |
|
|
VERLATEN |
: MENU |
2
PLAY
OK
Druk op M/m om KLOK te laten oplichten en druk vervolgens op OK.
AUTO KLOK licht op.
KLOK |
|
|
|
|
AUTO KLOK |
|
|
AAN |
|
PROGRAMMA KLOK |
|
1 |
AAB |
|
HANDM. INSTELLEN |
|
|
|
|
2 8 . 9 . 2 0 0 1 |
VR |
1 8 : 0 0 |
|
|
KIEZEN |
: |
|
|
|
INSTELLEN |
: OK |
|
|
|
VERLATEN : MENU
3 |
Druk op OK. |
|
|
|
|
KLOK |
|
|
|
|
|
PLAY |
AUTO KLOK |
|
|
AAN |
|
|
|
|
|
||
OK |
PROGRAMMA KLOK |
|
UIT |
|
|
HANDM. INSTELLEN |
|
|
|
||
|
2 8 . 9 . 2 0 0 1 |
VR |
1 8 : 0 0 |
|
|
|
KIEZEN |
: |
|
|
|
|
BEVESTIGEN |
: OK |
|
VERLATEN |
: MENU |
|
|
|
|
4
PLAY
OK
Druk op M/m om AAN te laten oplichten en druk vervolgens op OK.
KLOK |
|
|
|
|
AUTO KLOK |
|
|
AAN |
|
PROGRAMMA KLOK |
|
1 |
AAB |
|
HANDM. INSTELLEN |
|
|
|
|
2 8 . 9 . 2 0 0 1 |
VR |
1 8 : 0 0 |
|
|
KIEZEN |
: |
|
|
|
INSTELLEN |
: OK |
|
|
|
VERLATEN : MENU
Voorbereidingen
wordt vervolgd
Instellen van de klok 25
5
6
7
PLAY
OK
Druk op m om PROGRAMMA KLOK te laten oplichten en druk vervolgens op OK.
KLOK |
|
|
|
|
AUTO KLOK |
|
|
|
|
PROGRAMMA KLOK |
|
1 |
AAB |
|
HANDM. INSTELLEN |
|
|
|
|
2 8 . 9 . 2 0 0 1 |
VR |
1 8 : 0 0 |
|
|
KIEZEN |
: |
|
|
|
BEVESTIGEN |
: OK |
|
|
|
VERLATEN : MENU
PLAY
OK
Druk herhaaldelijk op M/m tot de programmapositie van de zender met het tijdsignaal verschijnt.
Als de videorecorder van geen enkele zender een tijdsignaal ontvangt, wordt AUTO KLOK automatisch ingesteld op UIT.
KLOK |
|
|
|
|
AUTO KLOK |
|
|
|
|
PROGRAMMA KLOK |
|
2 |
CDE |
|
HANDM. INSTELLEN |
|
|
|
|
2 8 . 9 . 2 0 0 1 |
VR |
1 8 : 0 0 |
|
|
KIEZEN |
: |
|
|
|
BEVESTIGEN |
: OK |
|
|
|
VERLATEN : MENU
Druk op MENU om het menu te verlaten.
MENU
Tips
•Als u AUTO KLOK op AAN zet, wordt Automatische Klokinstelling geactiveerd wanneer de videorecorder wordt uitgeschakeld. De tijd wordt automatisch ingesteld op basis van het tijdsignaal dat wordt verstuurd door de zender waarvan de programmapositie is aangegeven in de rij “PROGRAMMA KLOK”.
Kies UIT wanneer u Automatische Klokinstelling niet nodig hebt.
•Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK.
Opmerking
• Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
26 Instellen van de klok