Sogo SS-7715 User guide

manual de instrucciones / instructions for use
mode d’emploi / manual de instruçoes
gebrauchsanweisung / manuale d’istruzioni
BQS
Best Quality SOGO
Mejor Calidad SOGO
Hervidor de Agua Inalámbrico de 1L
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones
ref. SS-7715
Cordless Water Kettle 1L
Bouilloire d’eau 1L
Chaleira de água de 1L
Bollitore 1L
Wasserkocher 1L
BQS
Best Quality SOGO
Mejor Calidad SOGO
español english français portuguese italiano deutsch
IMPORTANTE:
• Lea siempre el libro de instrucciones con atención antes de usarlo.
• Este manual se puede descargar desde nuestra página web,www.sogo.es
• Conserve estas instrucciones para futuras consultas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO
1. No utilice este aparato con un programador, contador u otro dispositivo que puede poner el aparato en marcha automáticamente porque es peligroso.
2. Mantener la vigilancia cuando el aparato
es utilizado por o cerca de niños.
3. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
4. Antes de conectar el hervidor, comprobar si la tensión indicada en el aparato (parte inferior y la unidad base) se corresponde con la tensión de red en su casa. Si éste no es el caso, póngase en contacto con su distribuidor y no usar el hervidor de agua.
5. La toma de corriente debe estar adecuadamente conectado a tierra.
6. Limpie el depósito de agua antes del primer uso.
7. Cuando el aparato esté funcionando, póngalo en un sitio fuera el alcance de los niños y asegúrese que está correctamente tapado.
8. Este aparato sólo sirve para hervir
3
español english français portuguese italiano deutsch
agua. No ponga otros líquidos, como leche o café.
9. Ponga el agua respetando los niveles MIN (mínimo) y MAX (máximo).
10. Apague y desenchufe de la toma cuando debe ser llenado, vaciado o para la limpieza, o cuando no esté en uso.
11. Si el hervidor está demasiado lleno, al hervir el agua puede ser expulsada.
12. No utilice o coloque ninguna parte de
este aparato sobre o cerca de supercies
calientes (como el quemador de gas o eléctrico o en un horno que esté caliente).
13. No deje que el cable cuelgue por el borde de una mesa. No deje que el cable
entre en contacto con una supercie
caliente.
14. Nunca tire del cable ya que esto puede
dañar el cable y, nalmente, causar un
riesgo de descarga eléctrica.
15. Si el cable eléctrico está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente
de servicio o una persona calicada para
evitar un peligro.
16. Evite tocar la supercie caliente, use el
asa.
17. Para evitar daños con el vapor de agua, no acercarse a la boquilla al operar el hervidor.
18. Si se utiliza en muebles de madera, utilice una almohadilla protectora para evitar daños a los acabados delicados.
19. Para evitar quemaduras, asegúrese siempre de que la tapa esté correctamente
4
BQS
Best Quality SOGO
Mejor Calidad SOGO
español english français portuguese italiano deutsch
colocada antes de su uso.
20. Puede quemarse si se quita la tapa mientras se calienta.
21. Abra cuidadosamente la tapa cuando esté caliente.
22. Precaución extrema se debe tener cuando se mueve el hervidor que contiene agua caliente. Nunca levante el hervidor por la tapa. Siempre utilice el asa de la jarra para moverlo.
23. No encienda el calentador de agua en caso de que esté vacío.
24. Para proteger de peligros eléctricos, no sumerja el hervidor de agua, la base o el cable en ningún líquido.
25. Para protegerse contra incendios, no debe usarse en presencia de gases
explosivos y / o inamables.
26. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o la falta de experiencia y conocimiento, a menos que se les supervise o se les instruya en el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
27. Este aparato está destinado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, tales como:
- Áreas de personal de la cocina en
tiendas, ocinas y otros ambientes de
trabajo;
- Casas rurales;
- Por los clientes en hoteles, moteles y otros ambientes de tipo residencial;
5
español english français portuguese italiano deutsch
- Cama y desayuno tipo ambientes.
28. Desenchufe el aparato después de su uso. Limpie el aparato con un trapo seco una vez se haya enfriado. Guárdelo en un sitio adecuado.
29. Este producto no está diseñado para cualquier otro uso que no sean los
especificados en este folleto.
30. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de una manera segura físicas, sensoriales o mentales y comprender los riesgos involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. Limpieza y mantenimiento de usuarios no serán hechos por niños de menos de 8 años y sin supervisión.
31. Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños de menos de 8 años.
32. Si accidentalmente deja que el hervidor funcione sin agua; la protección de hervido­seco lo apagará automáticamente. Si esto ocurriera, deje que el hervidor se enfríe antes de llenarlo con agua fría y volver a hervir.
33. Este aparato se puede utilizar con la base proporcionada o vendida por el proveedor, cualquier accesorio que no sea recomendado o vendido por el fabricante del aparato puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones personales.
6
BQS
Best Quality SOGO
Mejor Calidad SOGO
español english français portuguese italiano deutsch
IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
2
5
Tapa
1.
2.
Boca de Agua
3.
Interruptor de encendido / apagado
4.
Asa
5.
Base
6.
Cable de alimentación y enchufe
1
4
3
6
ANTES DE USAR
Lea las importantes medidas de seguridad y la prudencia.
Llenar el hervidor hasta MAX MARCA DE
AGUA y deje que el agua hierva, verter el agua, enfriar el hervidor de agua y repetir el proceso para por lo menos 3 veces antes de usar.
MODO DE EMPLEO
1. Coloque el hervidor de agua vertical en
s e c o , r e s i s t e n t e y s u p e r  c i e p l a n a .
2. Quite el hervidor de la base. Abra la tapa presionando el bloqueo de seguridad de la tapa. Llene el hervidor con agua limpia a través de la boquilla, asegúrese de que el nivel de agua pase el nivel mínimo (0,5 litros) y no sobrepase el nivel máximo (1,7 litros). Antes de cerrar la tapa y colocarlo de nuevo a la base, asegúrese de que el hervidor aún no ha sido activado (“I” posición).
3. Secar el agua que se encuentra en la parte inferior del cuerpo si está mojado, coloque el hervidor con seguridad a la base. Inserte el enchufe en una toma adecuada y cambiar el calentador para la “I” posición. El indicador de alimentación se encenderá.
4. Después de alcanzar el punto de ebullición, el hervidor se apaga de forma automática por el sistema de seguridad.
5. Verter agua caliente, retirar el recipiente de la base, asegúrese de que la tapa permanece cerrada mientras vierte el agua.
6. También puede apagar el hervidor en cualquier momento pulsando el interruptor “encendido / apagado” a la “0” posición. Después de la ebullición, deje que el hervidor se enfríe durante 15 minutos antes de volver a llenar de agua fría.
ADVERTENCIA
NO SUMERJA EN EL AGUA!
Para protegerse de los peligros eléctricos, no sumerja esta hervidora, la base eléctrico o conjunto de cables en ningún líquido.
LIMPIEZA
Desconecte siempre el aparato de la toma de corriente y déjelo enfriar por completo antes de limpiarlo.Nunca sumerja el hervidor, el cable de alimentación o la base de alimentación en agua ni permita que la humedad entre en contacto con estas piezas.Limpie la apariencia del cuerpo con un paño húmedo o un limpiador, nunca use un limpiador venenoso.
PRECAUCIÓN: No use limpiadores químicos, de acero, madera o abrasivos para limpiar el exterior de la caldera para evitar la pérdida de brillo.
Los depósitos de cal
Por favor, siga todas las instrucciones para eliminar los depósitos de cal productos con cuidado.
1. Llene el hervidor con agua hasta la mitad del nivel máximo; añadir dos cucharadas de vinagre en el agua.
2. Encender el hervidor y deje que la solución llegue a punto de ebullición.
3. Deje la solución en el hervidor durante unos pocos minutos
4. Vacíe el hervidor, debe lavarse con agua limpia.
5. Después de enjuagar, llenar el depósito con agua limpia y llevar a punto de ebullición por una vez más
6. Si todavía quedan restos de cal en el hervidor, repita este proceso.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
Modelo No. : SS-7715 Voltaje / Frecuencia:220-240V~ 50-60Hz Consumo de energía:1350 – 1600W Capacidad: 1L
7
español english français portuguese italiano deutsch
IMPORTANT
• Always read the instruction book carefully before using.
• This manual can be downloaded from our web page www.sogo.es
• Keep these instructions for future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE USER
1. Do not use this appliance with a programmer, counter or another device which can automatically turn it on because if the appliance is covered or incorrectly positioned there is a danger of fire.
2. Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
3. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
4. Before connecting the kettle, check whether the voltage indicated on the appliance (underside of kettle and base unit) corresponds with the mains voltage in your home. If this is not the case, contact your dealer and not use the kettle.
5. Your supply socket must be properly earthed.
6. Clean the water container before the first
usage.
7. During use, the product must be located in a position, which is not easily reached by children, and the cover should be securely closed to avoid spillage of boiling water.
8. This product should only be used to boil water. Please do not boil other liquids such as milk and coffee.
8
BQS
Best Quality SOGO
Mejor Calidad SOGO
español english français portuguese italiano deutsch
9. Fill with water according to the pre-set water level with minimum level at “MIN” and maximum level at “MAX”.
10. Switch off and unplug from the outlet
before lling, emptying or cleaning, or when
not in use.
11. If the kettle is overlled, boiling water
may be ejected.
12. Do not operate or place any part of this appliance on or near hot surfaces (such as gas or electric burner or in a heated oven).
13. Do not let the cord hang over the edge of a table or a counter. Do not let the cord touch hot surface.
14. Never yank on the cord as this may damage the cord and eventually cause a risk of electric shock.
15. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or a similarly qualied person in order
to avoid a hazard.
16. Avoid touching the surface of the hot kettle, use the handle and knobs.
17. To avoid possible steam damage, do not face the spout when operating the kettle.
18. If operated on wood furniture, use a protective pad to prevent damage to delicate
nishes.
19. To avoid scalding, always ensure the lid is correctly positioned before operation.
20. Scalding may occur if the lid is removed while heating.
21. Carefully open the lid when it is hot.
22. Extreme caution must be used when
9
español english français portuguese italiano deutsch
moving the kettle containing hot water. Never lift the kettle by its lid. Always use the body handle.
23. Do not switch your kettle on if it is empty.
24. To protect from electrical hazard, do not immerse this kettle, power base or cord set in any liquid.
25. To protect against re, do not operate
it in the presence of explosive and/or
ammable fumes.
26. This appliance is not intended for use by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
27. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
– staff kitchen areas in shops, ofces and
other working environments; – farm houses; – by clients in hotels, motels and other residential type environments; – bed and breakfast type environments.
28. Unplug the product after use. Clean the product with dry cloth after cooling down and store it in a proper location.
29. This product is not designed for any
other uses other than those specied in this
booklet.
30. This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction
10
BQS
Best Quality SOGO
Mejor Calidad SOGO
español english français portuguese italiano deutsch
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised.
31. This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years.
32. Should you accidentally allow the kettle to operate without water; the boil-dry protection will automatically switch it off. If this should occur, allow the kettle to cool before filling with cold water and re-boiling.
33. This applinace can be used with the base provided or sold by the supplier , any accessory attachments that are not recommended or sold by the appliance manufacturer may result in fire, electric shock or personal injury.
11
español english français portuguese italiano deutsch
PART IDENTIFICATION
1
2
5
4. After reaching the boiling point, the kettle will be shut off automatically by the safety cut-out function.
5. To pour hot water, remove the container from the base, ensure the lid remains closed while pour out the water.
4
6. You may also shut the kettle off at any time by pressing the “on/off” switch to the
“0” position. After the boiling is nished,
allow the kettle to cool down for 15
minutes before relling cold water.
WARNING:
3
DO NOT IMMERSE IN WATER!
To protect from Electrical hazard, do not
immerse this Kettle, its power base or its
6
cord set in any liquid.
Lid
1.
2.
Spout
3.
On / Off Switch
4.
Handle
Base
5.
Power Cord & Plug
6.
BEFORE USING
Read the important safeguards and
Caution.
Fill kettle up to the MAX WATER MARK
and let the water boil, pour the water, cool the kettle and repeat for at least 3 times before using.
HOW TO USE
1. Place the water kettle upright on a dry,
sturdy and at surface.
2.
Remove the kettle from the base. Open
the lid by pressing the safety lock of lid. Fill the kettle with fresh water through the
spout, make sure that the water level pass the minimum level (0.5 Litre) and does not exceed the maximum level (1 Litre). Before closing the lid and placing it back to the base, ensure that the kettle has not yet been switched on (“I” position).
3.
Dry the water on the bottom of the body
if it is wet, then place the kettle securely
back to the base. Insert the plug into a suitable socket and switch the kettle to the “I” position. The power indicator will be on
.
CLEANING
Always disconnect the appliance from the power outlet and cool it down completely before cleaning. Never immerse the kettle, power cord or power base in water, or allow moisture to contact with these parts. Wipe the appearance of body with a damp cloth or cleaner, never use a poisonous cleaner.
CAUTION: Do not use chemical, steel, wooden or abrasive cleaners to clean the outside of the kettle to prevent the loss of gloss.
Descaling the kettle
Please follow all instructions on descaling products carefully.
1. Fill the kettle with water up to half of the maximum level; add about two tablespoons of vinegar into the water.
2. Switch the Kettle on and let the solution reach boiling point.
3. Leave the solution in the kettle for a few minutes
4. Empty the kettle, wash it with clean water.
5. After rinsing, ll the kettle with clean
water and bring to the point of boil for one more time
6. If limescale is still present in kettle, repeat this process
TECHNICAL SPECIFICATION:
Model No.: SS-7715 Voltage / Frequency: 220 - 240V ~ 50-60Hz Power Consumption: 1350 – 1600W Capacity: 1L
12
Loading...
+ 25 hidden pages