Sirona inEos X5 Operating Instructions Manual

kÉï=~ë=çÑW=
lйЙк~нбеЦ=fелнкмЕнбзел
NNKOMNS
áåbçë=uR
bеЦдблЬ
=
bеЦдблЬ
inEos X5 - Operating Ins tructions
64 17 096 D3586
2 D3586.201.01.06.02 11.2016
Table of contents Sirona Dental Systems GmbH
Operating Instructions inEos X5
Table of contents
1
Dear Customer, ........................................................................................................ 5
2
General data............................................................................................................. 6
2.1 Structure of the document............................................................................. 6
2.1.1 Identification of the danger levels..................................................... 6
2.1.2 Formats and symbols used .............................................................. 7
2.2 Legend .......................................................................................................... 7
3
Safety ....................................................................................................................... 9
3.1 Basic safety information ................................................................................ 9
3.1.1 Prerequisites .................................................................................... 9
3.1.2 Connecting the unit .......................................................................... 9
3.1.3 Connection of external equipment ................................................... 9
3.1.4 Maintenance and repair ................................................................... 10
3.1.5 Modifications to the product ............................................................. 10
3.1.6 Accessories...................................................................................... 10
3.1.7 In case of damage............................................................................ 10
3.2 Blue light radiation (UV) ................................................................................ 11
3.3 To be taken into account during automatic operation ................................... 11
3.4 Intended use ................................................................................................. 12
3.5 Certification ................................................................................................... 12
4
Technical description................................................................................................ 13
4.1 Design and function ...................................................................................... 13
4.2 System components...................................................................................... 13
4.2.1 Components of the inEos X5 ........................................................... 13
4.3 Technical data............................................................................................... 15
4.4 System requirements .................................................................................... 16
4.5 Electromagnetic compatibility........................................................................ 16
4.5.1 Electromagnetic emission ................................................................ 16
4.5.2 Interference immunity....................................................................... 17
4.5.3 Working clearances.......................................................................... 19
5
Transport to the installation site ............................................................................... 20
5.1 Transport and unpacking .............................................................................. 20
5.2 Installation site .............................................................................................. 21
6
Initial startup............................................................................................................. 22
6.1 Putting the inLab 4 PC into operation ........................................................... 22
64 17 096 D3586 D3586.201.01.06.02 11.2016
3
Sirona Dental Systems GmbH Table of contents
Operating Instructions inEos X5
bеЦдблЬ
6.1.1 Startup prerequisites ....................................................................... 22
6.1.1.1 Required accessories....................................................... 22
6.1.1.2 Making connections.......................................................... 24
6.1.2 Safety .............................................................................................. 25
6.1.3 Possible sources of error................................................................. 25
6.2 Installing the software................................................................................... 26
6.3 Connecting the unit ...................................................................................... 27
6.3.1 Connecting the unit to the PC ......................................................... 27
6.3.2 Connecting the unit to the power supply ......................................... 27
6.3.3 Connecting the foot switch (optional) .............................................. 27
6.3.4 Switching the unit on and starting the software............................... 28
6.4 Calibrating the motor arm............................................................................. 28
6.5 Calibrating the inEos X5 camera.................................................................. 29
6.6 Updating the firmware .................................................................................. 30
7
Controls and displays .............................................................................................. 31
7.1 Controls on the inEos X5.............................................................................. 31
7.2 Operating state LED..................................................................................... 32
8
Switching the system on.......................................................................................... 33
9
Performing 3D acquisition ....................................................................................... 34
9.1 General......................................................................................................... 34
9.1.1 Acquisition methods ........................................................................ 34
9.1.2 Scan modes .................................................................................... 35
9.1.3 Scan options.................................................................................... 36
9.1.4 Model options .................................................................................. 37
9.1.5 Scan models and impressions ........................................................ 38
9.1.6 Autofocus ........................................................................................ 38
9.1.7 Deleting images............................................................................... 38
9.1.8 Operation via foot switch................................................................. 38
9.2 Starting the unit/standby mode..................................................................... 39
9.3 Automatic jaw scan ...................................................................................... 40
9.3.1 Preparing the optical impression ..................................................... 40
9.3.2 Taking the scan ............................................................................... 41
9.3.3 Guideline editor ............................................................................... 42
9.3.4 Starting the automatic detail scan ................................................... 42
9.4 Free scans.................................................................................................... 42
9.4.1 Preparing the optical impression ..................................................... 43
9.4.2 Automatic and manual release in the "free scan" mode.................. 43
9.4.3 Taking a free scan (without previous automatic scans) .................. 44
9.4.4 Taking a free detail scan ................................................................. 44
64 17 096 D3586
4 D3586.201.01.06.02 11.2016
Table of contents Sirona Dental Systems GmbH
Operating Instructions inEos X5
9.5 Rotational scans............................................................................................ 45
9.5.1 Preparing the optical impression...................................................... 46
9.5.2 Taking a rotational scan ................................................................... 46
9.6 Acquiring a buccal registration ...................................................................... 47
9.7 Scanbody scans for scanning with inPost and ATLANTIS-FLO-S scanbodies
48
10
Regular function test of the light barrier and the Start key ....................................... 49
11
Cleaning and care .................................................................................................... 51
11.1 Cleaning the outer surface ............................................................................ 51
11.2 Protection against medicaments ................................................................... 51
11.3 Cleaning the optics........................................................................................ 51
12
Accessories .............................................................................................................. 52
12.1 Using the articulator plate ............................................................................. 53
13
Disposal.................................................................................................................... 54
64 17 096 D3586 D3586.201.01.06.02 11.2016
5
Sirona Dental Systems GmbH 1Dear Customer,
Operating Instructions inEos X5
bеЦдблЬ
1
Dear Customer,
Thank you for purchasing your inEos X5® from Sirona.
Improper use and handling can create hazards and cause damage. Please read and follow these operating instructions carefully and Always keep them within easy reach.
To prevent personal injury or material damage, it is important to observe all safety information.
Your inEos X5 team,
64 17 096 D3586
6 D3586.201.01.06.02 11.2016
2General data Sirona Dental Systems GmbH
2.1Structure of the document Operating Instructions inEos X5
2
General data
Please read this document completely and follow the instructions exactly. You should always keep it within reach.
Original language of the present document: German.
2.1
Structure of the document
2.1.1 Identification of the danger levels
To prevent personal injury and material damage, please observe the warning and safety information provided in this document. This information is highlighted as follows:
Tip: Information for facilitating work.
DANGER
An imminent danger that could result in serious bodily injury or death.
WARNING
A possibly dangerous situation that could result in serious bodily injury or death.
CAUTION
A possibly dangerous situation that could result in slight bodily injury.
NOTICE
A possibly harmful situation which could lead to damage of the product or an object in its environment.
IMPORTANT
Application instructions and other important information.
64 17 096 D3586 D3586.201.01.06.02 11.2016
7
Sirona Dental Systems GmbH 2General data
Operating Instructions inEos X5 2.2Legend
bеЦдблЬ
2.1.2 Formats and symbols used
The formats and symbols used in this document have the following meaning:
2.2
Legend
Year of manufacture
Safety symbols
Fragment: Warning of optical radiation
"Warning of optical radiation" symbol
Warning of injuries to eyes and skin in the vicinity of optical radiation.
Fragment: Warning of hand i njuries
Description of the packaging
Prerequisite
1. First action step
2. Second action step
or
Alternative action
Result
➢ Individual action step
Requests you to do something.
see “Formats and symbols used [ → 7]”
Identifies a reference to another text passage and specifies its page number.
● List Identifies a list.
“Command / menu item” Identifies commands, menu items, or
quotations.
Year of manufacture
"Warning of hand injuries" symbol
Warning of hand injuries in the vicinity of devices with closing mechanical parts.
64 17 096 D3586
8 D3586.201.01.06.02 11.2016
2General data Sirona Dental Systems GmbH
2.2Legend Operating Instructions inEos X5
Symbols on the packaging
Take note of the following symbols on the packaging:
Top
Keep dry
Fragile
Stack limit 2
Transport temperature -40 - +70
Transport humidity 10 - 95
Transport air pressure 50 0 - 1060
Top
Protect from moisture
Fragile; handle with care
Do not stack
Temperature during storage and transport
-40
+70
Relative humidity during storage and transport
95
10
Air pressure during storage and transport
1060
500
64 17 096 D3586 D3586.201.01.06.02 11.2016
9
Sirona Dental Systems GmbH 3Safety
Operating Instructions inEos X5 3.1Basic safety information
bеЦдблЬ
3
Safety
3.1
Basic safety information
3.1.1 Prerequisites
Fragment: Main installation ofsign
Fragment everything excluding APOLLO DI
Fragmen
3.1.2 Connecting the unit
Description
Perform connection by following the directions given in the present operating instructions.
3.1.3 Connection of external equipment
If any equipment not approved by Sirona is connected, it must comply with the applicable standards:
● EN 60 950 for information technology equipment, and
● EN 61 010-1 for laboratory equipment.
NOTICE
Important information on building installation
In order to prevent the risk of an electric shock, this unit must only be connected to a supply mains with a ground wire.
The building installation must be performed by a qualified expert in compliance with the national regulations.
NOTICE
Important information on building installation
The building installation must be performed by a qualified expert in compliance with the national regulations. DIN VDE 0100-710 applies in Germany.
NOTICE
Important information on building installation
The building installation must be performed by a qualified expert in compliance with the national regulations.
NOTICE
Restrictions regarding installation site
The system is not intended for operation in areas subject to explosion hazards.
NOTICE
Do not damage the unit!
The unit can be damaged if opened improperly.
It is expressly prohibited to open the unit with tools!
64 17 096 D3586
10 D3586.201.01.06.02 11.2016
3Safety Sirona Dental Systems GmbH
3.1Basic safety information Operating Instructions inEos X5
3.1.4 Maintenance and repair
Fragment: Manufacturer
As manufacturers of dental instruments and laboratory equipment, we can assume responsibility for the safety properties of the unit only if the following points are observed:
Fragment: Distributo r
As distributors of dental instruments and laboratory equipment, we can assume responsibility for the safety properties of the unit only if the following points are observed:
● The maintenance and repair of this unit may be performed only by Sirona or by agencies authorized by Sirona.
● Components which have failed and influence the safety of the unit must be replaced with original (OEM) spare parts.
Please request a certificate whenever you have such work performed. It should include:
● The type and scope of work.
● Any changes made in the rated parameters or working range.
● Date, name of company and signature.
3.1.5 Modifications to the product
Modifications to this product which may affect the safety of the operator, patients or third parties are prohibited by law!
3.1.6 Accessories
Product safety with the power cable
In order to ensure product safety, this device may be operated only with original Sirona accessories or third-party accessories expressly approved by Sirona. In particular, only the power cable supplied with the unit or the corresponding original spare part may be used with the unit. The user is responsible for any damage resulting from the use of non-approved accessories.
3.1.7 In case of damage
In case of noticeable malfunctions or damage, stop using the instrument immediately and notify your authorized dealer or the manufacturer.
64 17 096 D3586 D3586.201.01.06.02 11.2016
11
Sirona Dental Systems GmbH 3Safety
Operating Instructions inEos X5 3.2Blue light radiation (UV)
bеЦдблЬ
3.2
Blue light radiation (UV)
3.3
To be taken into account during automatic operation
A Lamp
WARNING
Potentially hazardous optical radiation
Do not look directly at the lamp during operation, as eye damage can result.
NOTICE
No reflective objects in the working area
Do not bring any reflective objects into the working area of the lamp.
CAUTION
Risk of injury! / collision hazard!
During automatic operation there is a risk of injury/collision hazard as a result of the swiveling movement of the articulated arm.
➢ Ensure that there are no objects and/or body parts on the work plate
(shaded area) during automatic operation.
64 17 096 D3586
12 D3586.201.01.06.02 11.2016
3Safety Sirona Dental Systems GmbH
3.4Intended use Operating Instructions inEos X5
3.4
Intended use
Intended use of the inEos X5_XM
This system is used for 3D digitization of single tooth or complete jaw models and impressions.
Follow the operating ins tructions
This unit must not be used for any other purpose. If the unit is used for any purpose other than the one mentioned above, it may be damaged.
Intended use also includes compliance with these Operating Instructions and the relevant maintenance instructions.
For the USA only
For the USA only
CAUTION: Federal law (USA) restricts sale of this device to or on the order of a physician, dentist, or licensed practitioner.
3.5
Certification
Machinery directive CE mark
CE mark
This product bears the CE mark in accordance with the provisions of Council Directive 2006/42/EC (machinery directive). As such, the following standards apply: DIN EN ISO 12100:2011-03, DIN EN 61010­1:2011-07 and DIN EN 61326-1:2013-07.
Examples EN60950 + CAN/CSA
Examples of CE mark for connected products:
● EN 60950:1992 + A1:1993 + A2:1993 + A3:1995 + A4:1997 based on IEC 60950
● CAN/CSA-C22.2 No.61010-1-04.
CSA mark
CSA mark
VDE mark
VDE mark
CAUTION
Follow the instructions
If the instructions for operating the unit described in this document are not observed, the intended protection of the user may be impaired.
CAUTION
CE mark for connected products
Further products which are connected to this unit must also bear the CE mark. These products must be tested according to the applicable standards.
CUS
64 17 096 D3586 D3586.201.01.06.02 11.2016
13
Sirona Dental Systems GmbH 4Technical description
Operating Instructions inEos X5 4.1Design and function
bеЦдблЬ
4
Technical description
4.1
Design and function
The inEos X5 is designed as a desktop unit and consists of several components (see Chapter "System components [ → 13]“). It is powered from the standard local power network via an external power supply unit.
The unit is connected to a PC via a USB port. The PC must fulfill the minimum requirements (see Chapter on "System requirements").
The PC serves both for controlling the inEos X5 and for displaying the captured images by means of the user software.
4.2
System components
"inEos X5"
consists of a base plate, a vertical unit and an articulated arm. In addition, various accessories are included in the scope of supply of the unit.
4.2.1 Components of the inEos X5
Front side
A Vertical unit D Ready LED
B Articulated arm E Start button
C Base plate F Scan element opening,
scan element
64 17 096 D3586
14 D3586.201.01.06.02 11.2016
4Technical description Sirona Dental Systems GmbH
4.2System components Operating Instructions inEos X5
Rear side
A Main switch
B Supply voltage input (external power supply unit)
C USB port
M
24 V
USB
2.0
M6324649
Model-No. D3586 Merial-No. 00106 REF 6324649
Sirona Dental Systems GmbH Fabrikstr. 31 D-64625 Bensheim
Made in Germany
2013
S00106
24 V / 120 W
A B
C
64 17 096 D3586 D3586.201.01.06.02 11.2016
15
Sirona Dental Systems GmbH 4Technical description
Operating Instructions inEos X5 4.3Technical data
bеЦдблЬ
4.3
Technical data
Model designation inEos X5
Power supply line via power supply unit:
INPUT: 100 - 240 V AC / 47- 63 Hz / 2.0 A max.
permissible line voltage fluctuations: ± 10% of nominal voltage
Overvoltage category II
OUTPUT: 24V / 6.25A max.
Power consumption 150W
Ambient conditions For indoor use
Pollution degree 2
Temperature: 10°C – 35°C (50°F ~ 95°F)
Relative humidity: 30% – 75%
Air pressure: 700hPa – 1060hPa
Operating altitude: ≤ 2,000m
Transport and storage conditions
Temperature: -40°C – +70°C (-40°F ~ 158°F)
Relative humidity: 10% – 95%
Air pressure: 500hPa – 1060hPa
Dimensions (WxHxD) in mm in inches
475 x 740 x 460 mm 18 ¾ x 29 ⅛ x 18 ⅛ in.
Weight
● without power supply unit and accessories
39,6 kg (87.3 lbs)
Protection class Class I device
Degree of protection against ingress of water
Ordinary equipment (not protected)
Operating mode Continuous operation with intermittent loading corresponding to the
laboratory mode of working.
Desktop unit
64 17 096 D3586
16 D3586.201.01.06.02 11.2016
4Technical description Sirona Dental Systems GmbH
4.4System requirements Operating Instructions inEos X5
4.4
System requirements
A 64-bit inLab 4 PC is required to run this software. The hardware version must be PC hardware version 2.0.1 or higher.
4.5
Electromagnetic compatibility
Fragment: inEos X5
Observance of the following information is necessary to ensure safe operation regarding EMC aspects.
inEos X5 complies with the requirements for electromagnetic compatibility (EMC) according to DIN EN 61326-1:2006-10.
inEos X5 is hereinafter referred to as "UNIT".
4.5.1 Electromagnetic emission
The UNIT is intended for operation in the electromagnetic environment specified below.
The customer or user of the UNIT should make sure that it is used in such an environment.
Tests/approvals This unit complies with the following requirements:
DIN EN 61 010-1: 2011 (safety) DIN EN 61 326-1: 2006 (EMC) DIN EN ISO 12 100: 2011 (risk management)
Emission measurement Conformity Electromagnetic environment - guidelines
RF emissions according to CISPR 11 Group 1 The UNIT uses RF energy only for its internal
function. Therefore, its RF emissions are very low and are not likely to cause any interference in nearby electronic equipment.
RF emissions according to CISPR 11 Class B The UNIT is intended for use in all facilities,
including residential areas and in any facilities connected directly to a public power supply providing electricity to buildings used for residential purposes.
Harmonics according to IEC 61000-3-2
Class A
Voltage fluctuations / flicker according to IEC 61000-3-3
coincides
64 17 096 D3586 D3586.201.01.06.02 11.2016
17
Sirona Dental Systems GmbH 4Technical description
Operating Instructions inEos X5 4.5Electromagnetic compatibility
bеЦдблЬ
4.5.2 Interference immunity
The UNIT is intended for operation in the electromagnetic environment specified below.
The customer or user of the UNIT should make sure that it is used in such an environment.
Interference immunity tests
DIN EN 61326-1 Test level Compliance level Electromagnetic environment –
guidelines
Electrostatic discharge (ESD) according to IEC 61000-4-2
± 6 kV contact
± 8 kV air
± 6 kV contact
± 8 kV air
Floors should be wood, concrete, or ceramic tile. If floors are covered with synthetic material, the relative humidity should be at least 30%.
Electrical fast transient/burst according to IEC 61000-4-4
± 1 kV for input and output lines
± 2 kV for power supply lines
± 1kV for input and output lines
± 2 kV for power supply lines
The quality of the line power supply should be that of a typical commercial or hospital environment.
Surge voltages according to IEC 61000-4-5
± 1 kV differential mode voltage
± 2 kV common mode voltage
± 1 kV differential mode voltage
± 2 kV common mode voltage
The quality of the line power supply should be that of a typical commercial or hospital environment.
Voltage dips, short interruptions and variations of the power supply according to IEC 61000-4-11
<5% U
T
for ½ period
(>95% dip of U
T
)
40% U
T
for 5 periods (60%
dip of U
T
)
70% U
T
for 25 periods
(30% dip of U
T
)
<5% U
T
for 5sec. (>95%
dip of U
T
<5% UT for ½ period (>95% dip of U
T
)
40% U
T
for 5 periods
(60% dip of U
T
)
70% U
T
for 25 periods
(30% dip of U
T
)
<5% U
T
for 5sec. (>95%
dip of U
T
The quality of the line power supply should be that of a typical commercial or hospital environment.
Continued operation of the UNIT is possible following interruptions of the power supply, since the UNIT is powered by an uninterruptible power supply backed up by a storage battery.
Magnetic field of power frequencies (50/60 Hz) according to IEC 61000-4-8
3 A/m 3 A/m Power frequency magnetic fields
should be at levels characteristic of a typical location in a typical commercial or hospital environment.
Note: U
T
is the AC supply voltage prior to application of the test level.
Portable and mobile radio equipment must not be used within the recommended working clearance from the UNIT and its cables, which is calculated based on the equation suitable for the relevant transmission frequency.
Recommended working clearance:
64 17 096 D3586
18 D3586.201.01.06.02 11.2016
4Technical description Sirona Dental Systems GmbH
4.5Electromagnetic compatibility Operating Instructions inEos X5
Remark 1 The higher frequency range applies at 80 MHz and 800 MHz.
Remark 2 These guidelines may not be applicable in all cases. The propagation of electromagnetic waves is influenced by their absorption and reflection by buildings, objects and persons.
1. Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless) telephones and land mobile radios, amateur radio, AM/FM radio and TV broadcasts, cannot be predicted theoretically with accuracy. An investigation of the location is recommended to determine the electromagnetic environment resulting from stationary RF transmitters. If the measured field strength in the location in which the UNIT is used exceeds the applicable RF compliance level specified above, the UNIT should be observed to verify normal operation. If unusual performance characteristics are observed, it may be necessary to take additional measures such as reorientation or repositioning of the UNIT.
2. Over the frequency range 150kHz to 80 MHz, field strengths should be less than 3 V/m.
Conducted RF interference IEC 61000-4-6
3 V
eff
150 kHz to 80 MHz
3 V
eff
d= [1.2] √P
Radiated RF interference IEC 61000-4-3
3 V/m 80 MHz to 800 MHz
3 V/m 800 MHz to 2.5 GHz
3 V/m
3 V/m
d= [1.2] √P
at 80 MHz to 800 MHz
d= [2.3] √P
at 800 MHz to 2.5 MHz
where P is the nominal transmitter output in watts (W) specified by the
transmitter manufacturer and d is the recommended working clearance in
meters (m).
Field strengths from fixed RF transmitters, as determined by an
electromagnetic site survey
1
should
be less than the compliance level
2
in
each frequency range.
Interference is possible in the vicinity of equipment bearing the following
graphic symbol.
Interference immunity tests
DIN EN 61326-1 Test level Compliance level Electromagnetic environment –
guidelines
64 17 096 D3586 D3586.201.01.06.02 11.2016
19
Sirona Dental Systems GmbH 4Technical description
Operating Instructions inEos X5 4.5Electromagnetic compatibility
bеЦдблЬ
4.5.3 Working clearances
Recommended working clearances between portable and mobile RF communication devices and the UNIT
The UNIT is intended for operation in an electromagnetic environment, where radiated RF interference is checked. The customer or the user of the UNIT can help prevent electromagnetic interference by duly observing the minimum distances between portable and/or mobile RF communication devices (transmitters) and the UNIT. These values may vary according to the output power of the relevant communication device as specified below.
For transmitters whose maximum nominal output is not specified in the above table, the recommended working clearance d in meters (m) can be
determined using the equation in the corresponding column, where P is the maximum nominal output of the transmitter in watts (W) specified by
the transmitter manufacturer.
Remark 1
An additional factor of 10/3 is applied when calculating the recommended working clearance between transmitters in the 80 MHz to 2.3 GHz frequency range in order to reduce the probability that a mobile/portable communication device unintentionally brought into the patient area could lead to interference.
Remark 2
These guidelines may not be applicable in all cases. The propagation of electromagnetic waves is influenced by their absorption and reflection by buildings, objects and persons.
Rated maximum output power of transmitter [W]
Working clearance according to transmission frequency [m]
150 kHz to 80 MHz 80 MHz to 800 MHz 800 MHz to 2.5 GHz
d= [1.2] P d= [1.2] P d= [2,3] √P
0,01 0,12 0,12 0,23
0,1 0,38 0,38 0,73
11,21,22,3
10 3,8 3,8 7,3
100 12 12 23
64 17 096 D3586
20 D3586.201.01.06.02 11.2016
5Transport to the installation site Sirona Dental Systems GmbH
5.1Transport and unpacking Operating Instructions inEos X5
5
Transport to the installation site
5.1
Transport and unpacking
Transport and unpacking
All products from Sirona are carefully checked prior to shipment. Please perform an incoming inspection immediately after delivery.
1. Check the delivery note to ensure that the consignment is complete.
2. Check whether the product shows any visible signs of damage.
If return shipment is required, please use the original packaging for shipment.
Fragment: Transport without packaging
Transport without packaging
NOTICE
Damage during transport
If the product was damaged during transport, please contact your carrying agent.
CAUTION
Damage to the unit or risk of injury during transport without packaging
There is a danger of the unit falling down if it is grasped by its plastic housing.
➢ The unit should always be carried by two persons.
➢ Do not grasp the unit by its plastic housing.
➢ Always grasp the unit by its chassis next to its feet.
64 17 096 D3586 D3586.201.01.06.02 11.2016
21
Sirona Dental Systems GmbH 5Transport to the installation site
Operating Instructions inEos X5 5.2Installation site
bеЦдблЬ
5.2
Installation site
The unit is designed for desktop use and requires a level footprint of approx. 70 x 60cm for installation.
No special requirements exist regarding the ventilation at the installation site.
Make sure that the specified operating conditions are observed (see section "Technical data [ → 15]“).
NOTICE
Install inEos X5 in a protected area
3D image acquisition may be adversely affected by bright light.
Set the inEos X5 up so that it is not located directly in the beam path of an extreme light source and not exposed to direct sunlight.
NOTICE
ON/OFF switch on rear of unit
Set the inEos X5 up so that the ON/OFF switch on the rear of the unit is readily accessible.
CAUTION
Risk of injury
When assembled, fingers must not be inserted beneath the unit.
64 17 096 D3586
22 D3586.201.01.06.02 11.2016
6Initial startup Sirona Dental Systems GmbH
6.1Putting the inLab 4 PC into operation Operating Instructions inEos X5
6
Initial startup
6.1
Putting the inLab 4 PC into operation
6.1.1 Startup prerequisites
6.1.1.1
Required accessories
Supplied parts:
● inLab PC with power cable
● Keyboard
● Mouse
●2x DVI VGA converters
● Power cable
● Ethernet cable for connection of the machine with the PC.
64 17 096 D3586 D3586.201.01.06.02 11.2016
23
Sirona Dental Systems GmbH 6Initial startup
Operating Instructions inEos X5 6.1Putting the inLab 4 PC into operation
bеЦдблЬ
Also required:
● VGA/DVI monitor including VGA/DVI cable (not included in scope of supply)
Recommendation:
● Sirona inLab system PC monitor, Order No.: 60 42 548 D3446
In order to connect a VGA monitor, screw one of the two converters onto the left DVI port as shown in the photo.
CAUTION
Image may not display
Please note the required minimum monitor resolution of 1280 x 1024 at 70Hz. Please refer to the technical documentation of the monitor for the correct resolution and frame rate settings.
MSI
MSI
MSI
MSI
64 17 096 D3586
24 D3586.201.01.06.02 11.2016
6Initial startup Sirona Dental Systems GmbH
6.1Putting the inLab 4 PC into operation Operating Instructions inEos X5
6.1.1.2
Making connections
1. Connect the keyboard and the mouse to the PC.
2. Connect the monitor to the PC with the VGA/DVI cable.
3. Turn on the monitor and PC power supplies.
4. Turn on the power switch on the rear panel of the PC (if present).
NOTICE
Do not connect or switch on the inEos X5 yet!
First, connect the PC to the monitor, keyboard, and mouse.
Follow the instructions in this document exactly in order to successfully perform start-up of your device.
You must install the user software prior to connecting the device to the PC.
A USB license stick
B USB for inEos X5
C Keyboard/mouse
Alternatively: Connection via USB
D USB for inEos X5 foot control
E Optional: Audio output
F Monitor
F
E
D
C
B
A
inEos X5
64 17 096 D3586 D3586.201.01.06.02 11.2016
25
Sirona Dental Systems GmbH 6Initial startup
Operating Instructions inEos X5 6.1Putting the inLab 4 PC into operation
bеЦдблЬ
6.1.2 Safety
inLab 4-PC is equipped with Windows 7 Professional (64 bit). The Windows Firewall is activated. The software Microsoft Security Essentials is also pre-installed by default. Please activate the automatic update function in the settings of this software for optimal protection.
6.1.3 Possible sources of error
CAUTION
Damage to the system and data loss:
If you exchange files and programs with other PC systems and/or operate this PC in a network (LAN or Internet), damage may be caused by software viruses.
➢ Activate the "Automatic Updates" function of Microsoft Security
Essentials.
➢ Activate the "Automatic Updates“ function of Windows 7.
➢ Run backups of all your important files at regular intervals.
Error Possible cause Corrective action
PC does not start when the button is pressed.
If the PC has a power switch on its rear panel, this switch may possibly be switched off.
Turn the power switch on (if present).
No image appears on the monitor even though all connections have been made.
The resolution and frequency of the monitor being used do not meet the minimum requirements (1280x1024; 70Hz).
Use a monitor that meets the minimum requirements.
64 17 096 D3586
26 D3586.201.01.06.02 11.2016
6Initial startup Sirona Dental Systems GmbH
6.2Installing the software Operating Instructions inEos X5
6.2
Installing the software
Fragment: Initial installat ion
Fragment: inEos X5_XM firmware 2.0
The software requires the 2.00 firmware version of the license stick. Update the firmware version if necessary. For additional information, refer to the "License manager" section in the user manual inLab SW.
Prerequisite
You need at least one inLab 4-PC for the software. An inLab 4 PC V 4.0.1 is recommended.
Use the version of the license manager provided with this version to import licenses from the license certificate provided.
Administrator rights
The license stick firmware is available in version 2.00 or higher.The PC is powered up and all programs are terminated.
1. Insert the DVD in the DVD drive.
The setup program starts automatically.
2. If this is not the case, run the
"Setup.exe"
file in the root directory of
the DVD. The installation wizard opens.
3. Click on the
"OK"
button.
4. Select the language for the installation and click on "
"Next"
".
5. In the next dialog, click the
"Next"
button.
6. Select the language for the software from the drop-down menu, and select the region you are in from the download menu below it. Then click on
"Next"
.
7. In the next step, you can choose the installation folder. You can also change the path for the patient data folder and the path for the CAM data. Click on
"Next"
.
8. Read the license agreement carefully. If you accept the license agreement, then activate the
"I accept the terms in the license
agreement"
option button and click the
"Next"
button.
The installation starts. This may take several minutes.
9. Following successful installation, click on the
"Start"
button to complete the installation and to start the application immediately after this. Tip: If you do not want to start the application immediately, remove the tick from the
"Start application directly"
check box and then click
on the
"Exit"
button. This installation program closes.
NOTICE
Initial installation without inEos X5
Perform the initial installation of the software without connecting inEos X5.
NOTICE
Installation only with administrator rights under Windows 7
You must have administrator rights on the PC on which you want to install the software!
64 17 096 D3586 D3586.201.01.06.02 11.2016
27
Sirona Dental Systems GmbH 6Initial startup
Operating Instructions inEos X5 6.3Connecting the unit
bеЦдблЬ
6.3
Connecting the unit
6.3.1 Connecting the unit to the PC
➢ Connect the socket (USB port) of the inEos X5 to the socket (USB
port) of your PC via the interface cable included in the scope of supply.
6.3.2 Connecting the unit to the power supply
➢ Connect the socket (A) of the inEos X5 to the power supply via the
power supply unit included in the scope of supply.
6.3.3 Connecting the foot switch (optional)
Fragment: Connecting th e foot switch
➢ Plug the connector of the foot switch into the matching socket (USB
port) of your PC.
NOTICE
Switching the PC off
Switch the PC off before connecting the inEos X5.
NOTICE
Install the user software first!
You must install the user software prior to connecting the device to the PC.
A Socket for power supply
NOTICE
Use a grounded power outlet
The power supply unit must be connected to a grounded power outlet.
M
24 V
USB
2.0
M6324649
Model-No. D3586 Merial-No. 00106 REF 6324649
Sirona Dental Systems GmbH Fabrikstr. 31 D-64625 Bensheim
Made in Germany
2013
S00106
24 V / 120 W
A
64 17 096 D3586
28 D3586.201.01.06.02 11.2016
6Initial startup Sirona Dental Systems GmbH
6.4Calibrating the motor arm Operating Instructions inEos X5
6.3.4 Switching the unit on and starting the software
Let unit dry off after storag e
1. Switch the unit on at the main switch.
2. Start the software at the PC via the Windows start menu.
6.4
Calibrating the motor arm
Procedure
The inEos X5 is switched on.The jaw model supplied for calibration is ready.You have restarted the software.
1. Click the
"Devices"
button in the system menu.
2. Click on
"inEos X5"
.
A selection menu opens.
3. Click on the
"Calibrate MotorArm"
button.
The calibration dialog opens.
4. Follow the steps in the calibration dialog.
5. Position the calibration model on the rotation disk in such a way that the front teeth are facing directly in the direction of the unit.
6. Start the scan process. The unit is calibrated. Wait until the process has been completed.
7. Restart the software.
NOTICE
Do not put the unit into operation at low temperatures!
If you move the unit to the operating site from a cold environment, condensation may form and result in a short circuit.
Install the unit at room temperature.
➢ Wait until the unit has reached room temperature and is absolutely
dry. The unit is dry and can be put into operation.
IMPORTANT
Calibrating the system
Following installation of the inEos X5, it is recommended that you perform an axis calibration with the inLab SW software.
64 17 096 D3586 D3586.201.01.06.02 11.2016
29
Sirona Dental Systems GmbH 6Initial startup
Operating Instructions inEos X5 6.5Calibrating the inEos X5 camera
bеЦдблЬ
6.5
Calibrating the inEos X5 camera
Camera calibration procedure
The inEos X5 is switched on.The optionally available calibration set inEos X5 (REF 6483759) is
available.
You have restarted the software.
1. Click the
"Devices"
button in the system menu.
2. Click on
"inEos X5"
.
A selection menu opens.
3. Click on the
"Calibrate Camera"
button.
The calibration dialog opens.
4. Once prompted, position the calibration set on the rotary plate as shown in the software.
5. Start the calibration process.
The unit is calibrated.
Depending on the ambient temperature, the camera optical
system may need some time to warm up. This is required in order to achieve maximum precision.
6. Once the calibration is complete, the calibration protocol can be saved in PDF format.
7. Restart the software.
IMPORTANT
Calibrating the system
The calibration of the inEos X5 camera is only required if you use ATLANTIS-FLO-S scanbodies in order to design single-piece directly screwed suprastructures and which can be manufactured at infiniDent or to transmit the scanned models to Dentsply-Sirona-ATLANTIS central manufacturing for design and manufacturing purposes.
64 17 096 D3586
30 D3586.201.01.06.02 11.2016
6Initial startup Sirona Dental Systems GmbH
6.6Updating the firmware Operating Instructions inEos X5
6.6
Updating the firmware
In order to update the inEos X5 firmware, proceed as follows:
1. Click the
"Devices"
icon in the system menu.
2. Click on the icon of inEos X5.
3. Click on
"Update Firmware"
.
4. Switch inEos X5 off at the main switch.
5. Then simply proceed as prompted by the inLab software.
The inEos X5 firmware will be updated. The percentage of
completed progress is displayed.
6. Once the update is complete, confirm the message with
"Ok"
and
switch off the inEos X5.
7. Turn the inEos X5 back on.
8. Click on
"Continue"
in order to exit the configuration and continue
with the inLab SW.
IMPORTANT
Do not disconnect the unit from the power supply
During the firmware update, ensure that the unit is not disconnected from the power supply.
64 17 096 D3586 D3586.201.01.06.02 11.2016
31
Sirona Dental Systems GmbH 7Controls and displays
Operating Instructions inEos X5 7.1Controls on the inEos X5
bеЦдблЬ
7
Controls and displays
7.1
Controls on the inEos X5
Fragment: Stopping motor movements
inEos X5 features the following controls:
A Start key
B CC
CAUTION
Stopping motor movements
By pressing and holding the Start key (A), all movements of the motor are immediately stopped and the motors are switched to a voltage-free state. The unit then switches to an error state (see "Operating state LED [ → 32]LED lights up red").
64 17 096 D3586
32 D3586.201.01.06.02 11.2016
7Controls and displays Sirona Dental Systems GmbH
7.2Operating state LED Operating Instructions inEos X5
7.2
Operating state LED
The LED shows the operating status of the unit:
LED lights up green
Fragment: Green inEos X5 LED
The unit is ready for operation. The articulated arm will move only in case of user interaction in the software or if the Start key is actuated.
LED lights up yellow
Fragment: Yellow inEos X5 LED
An automatic acquisition process has been started; the arm is already moving or is about to start moving.
Fragment: Risk of inj ury
LED lights up red
Error state.
Causes may include:
● Activation of safety light barrier on the scan element
● Pressing and holding the Start key
● Malfunctioning of drives
Fragment: Red inEos X5 LED
The articulated arm will not move in this operating state.
Proceed as prompted by the inLab software.
NOTICE
Once the unit is switched on, the LED must light up in one of the following colors. Should this not be the case, this indicates a unit defect, which must be eliminated prior to further use.
CAUTION
Risk of injury!
Do not place any part of your body either wholly or partially in the working area of the articulated arm in this operating state!
Ensure that there are no objects and/or body parts on the work plate (shaded area) during automatic operation. Otherwise this creates a collision hazard as a result of the swiveling movement of the articulated arm.
64 17 096 D3586 D3586.201.01.06.02 11.2016
33
Sirona Dental Systems GmbH 8Switching the system on
Operating Instructions inEos X5
bеЦдблЬ
8
Switching the system on
Let unit dry off after storage
Switching the system on
Switching the inEos X5 on
1. Switch on the PC.
2. Switch the inEos X5 on at the main switch.
Starting the software
➢ Start the software at the PC via the Windows start menu.
NOTICE
Do not put the unit into operation at low temperatures!
If you move the unit to the operating site from a cold environment, condensation may form and result in a short circuit.
Install the unit at room temperature.
➢ Wait until the unit has reached room temperature and is absolutely
dry. The unit is dry and can be put into operation.
64 17 096 D3586
34 D3586.201.01.06.02 11.2016
9Performing 3D acquisition Sirona Dental Systems GmbH
9.1General Operating Instructions inEos X5
9
Performing 3D acquisition
9.1
General
9.1.1 Acquisition methods
Four methods are available for acquiring scans with the inEos X5:
● Automatic jaw scan
–For all tasks
– Especially for large, complex tasks or tasks with high accuracy
requirements
● Free jaw scan
– For simple tasks
– For free detail scans under various angles
● Individual stump scan (rotation scan)
– For the measurement of one or more single tooth stumps
– For single restorations without consideration of the proximal
contacts or the antagonist
● Scanbody scan
– For the measurement of one or more inPost scanbodies
Tip: You can execute several scan methods in sequence. You can omit a scan method if, for example, it is either not suitable or is not required for your model.
Tip: For stump model tasks, first take the scans of the prepared stumps. Then add automatic and/or free scans. In this way, you can reduce the processing time.
IMPORTANT
Perform the individual stump scans either completely prior to or after the automatic and/or free scans.
It is not possible (for example) to initially perform an automatic scan, then carry out a scan of individual stumps, and, finally, to change back to automatic mode once again.
64 17 096 D3586 D3586.201.01.06.02 11.2016
35
Sirona Dental Systems GmbH 9Performing 3D acquisition
Operating Instructions inEos X5 9.1General
bеЦдблЬ
9.1.2 Scan modes
You can take the scans using two modes. You can switch between the modes using the
"Mode"
function.
Fragment inLab SW+CEREC Premium SW
Import Model
Use the
"Import Model"
mode to import a model from *.stl files. To do this, first select the image catalog for which you want to import the stl model and then click on
"Load"
in the step menu. Make sure that you upload the stl file for the upper jaw to the upper jaw image catalog and upload the stl file for the law jaw to the lower jaw image catalog.
Additional image catalogs can be added and *.stl data can be imported for this.
The interface module (REF 65 43 057) is required for this function.
Fragment inLab SW
"Single Exposure"
Use the
"Single Exposure"
mode for scans of models with no special requirements in terms of the brightness settings for the exposure (standard value).
"Multiple (HDR) Exposure"
The HDR ("high dynamic range") mode captures situations requiring a large dynamic range (differences in brightness) during the exposure.
This mainly concerns material mixes, for example:
● Dark plaster
● Abutments covered with Optispray
● When using scan wax
● When measuring scanbodies
● When capturing silicon impression trays with several multi-colored impression materials
inEos X5 captures these situations using multiple exposure, so that every part of the surface is measured with the optimal exposure setting. Accordingly, the scan takes longer.
IMPORTANT
Dentsply Sirona will not be held liable for the further processing of *.stl data imported into the inLab CAM SW software and the results based on this.
64 17 096 D3586
36 D3586.201.01.06.02 11.2016
9Performing 3D acquisition Sirona Dental Systems GmbH
9.1General Operating Instructions inEos X5
9.1.3 Scan options
You can use the free scan option to capture models and impressions.
Scanning single jaw impressions
1. Click on the
"Options"
button.
2. Click on the
"Toggle Impression Scan"
button.
The icon for the impression scan is displayed in the live image.
3. Select the image catalog.
4. Start the acquisition procedure.
Triple Tray scanning
1. Click on the
"Options"
button.
2. Click on the
"Toggle DoubleArch"
button.
The icon for the double arch impression scan is displayed in the
live image.
3. Position the impression tray as per the illustrations in the software.
4. Select the image catalog for the jaw section which is initially aligned with the camera.
5. Start the acquisition and follow the instructions and illustrations in the software for changing the jaw.
NOTICE! When performing double arch impression scanning, observe the following points:
● Aligning the model:
– The buccal side of the impression must always point toward the
retaining screw.
64 17 096 D3586 D3586.201.01.06.02 11.2016
37
Sirona Dental Systems GmbH 9Performing 3D acquisition
Operating Instructions inEos X5 9.1General
bеЦдблЬ
– In the case of quadrant impressions, place the impression tray in
the central holder position in such a way that the last distally cast tooth is centrally perpendicular to the rotary plate.
● Aligning the holder in the scanner:
– The holder used for scanning the double jaw impressions has a
groove. Position this in such a way that it is vertical above the light barrier opening of the rotary plate.
9.1.4 Model options
For all image catalogs (with the exception of the buccal registration), it is possible to specify for each new case whether the palate areas are taken into account for calculating the model or automatically ignored.
Complete Reconstruction
For this option, the complete model is calculated with the palate/model plate area. This option increases the calculation time for the model.
Reduced Reconstruction
For this option, the model is calculated as a dental arch without the palate/ model plate area. This option reduces the calculation time for the model.
Tip: Select
"Reduced Reconstruction"
for all work which does not involve the palate areas, or if areas of the model plate were also scanned. This also helps to speed up the model calculation process.
Changing the standard settings of the model options
You can change the standard value of the reconstruction model in the global settings from
"Complete Reconstruction"
to
"Reduced
Reconstruction"
.
For all future cases, the reconstruction mode set as the default in each case is selected in each image catalog. However, this can be adjusted separately at any time.
The mode can be changed under
"Configuration"
/
"Devices"
/
"inEos
X5"
/
"Configure Device"
. You can activate the respective mode in the
"Standard Mode for model calculation"
field.
64 17 096 D3586
38 D3586.201.01.06.02 11.2016
9Performing 3D acquisition Sirona Dental Systems GmbH
9.1General Operating Instructions inEos X5
9.1.5 Scan models and impressions
Materials
You can scan all materials that correspond to the following criteria:
● Non-reflecting
● Non-transparent
● No transparent parts
● Not highly absorbent (e.g. heavily colored plasters, scannable impression materials)
Tip: When using materials that do not meet these criteria, you must powder the affected areas. Otherwise the measuring accuracy will be heavily influenced. The following is suitable for this purpose, for example: CEREC Optispray (REF 61 44 179)
For scanning with inEos scanners, we recommend using CEREC Stone BC plaster (REF 62 37 502).
Saw-cut models
Saw-cut etc.
● When preparing saw-cut models, be careful not to mill off the single stump segments. Place the model next to the stumps so that the inEos scanner can properly capture these areas.
● Create only a slight fluting below the preparation margin.
9.1.6 Autofocus
The scanner features automatic focusing.
Fragment: inEos X5 autofocus
As soon as the object stops moving, the image is automatically focused both in the automatic and in the manual mode.
9.1.7 Deleting images
You can delete individual scans by marking them with the left mouse button and dragging them into the recycle bin.
9.1.8 Operation via foot switch
As an alternative to the Start button of the scanner, you also can use the optionally available foot switch (REF 63 10 449) to start and end scanning processes in the respective scanning mode.
Fragment: Connecting the foot switch
➢ Plug the connector of the foot switch into the matching socket (USB
port) of your PC.
IMPORTANT
Unscannable materials generate artifacts or gaps in the image.
64 17 096 D3586 D3586.201.01.06.02 11.2016
39
Sirona Dental Systems GmbH 9Performing 3D acquisition
Operating Instructions inEos X5 9.2Starting the unit/standby mode
bеЦдблЬ
9.2
Starting the unit/standby mode
The inEos X5 automatically starts (if the main switch is turned on) as soon as you switch to the acquisition phase of the inLab SW software.
You can set the inEos X5 to standby mode and wake it up manually.
➢ To do this, click the inEos X5 icon in the bottom left window are of the
inLab SW software.
Fragment: inEos X5 tip
Tip: Switch off the inEos X5 via the main switch only if the inEos X5 is in standby mode (projection lamp switched off and articulated arm in parking position) or if no scan process has been started.
Shutdown during a running scan process causes considerable delays when the unit is restarted.
Set the inEos X5 to standby mode Activate the inEos X5
64 17 096 D3586
40 D3586.201.01.06.02 11.2016
9Performing 3D acquisition Sirona Dental Systems GmbH
9.3Automatic jaw scan Operating Instructions inEos X5
9.3
Automatic jaw scan
Capture the model situation fully automatically in the
"Capture Jaw"
mode.
● For all tasks.
● Especially for large, complex tasks or tasks with especially high accuracy requirements
9.3.1 Preparing the optical impression
In the automatic scan, you can select from the options
"Capture
Reduced"
or
"Capture Area"
.
Model holding plates
Tip: If you are using partial jaw models (e.g. quadrant models), position these on the outer edge of the model holding plate.
You have selected the desired image catalog (lower jaw, upper jaw,
etc.).
1. Fasten the model to the supplied model holding plate using the Blue Tack filling material. The labial side must face the straight edge of the plate.
or
Alternatively, you can use the parallel vise provided. In this case,
the labial side faces the fastening screw.
2. Select the
"Capture Jaw"
button in the Scan menu.
"Capture Reduced"
: The entire jaw is scanned based on a standard sequence with a lower
level of detail.
Tip: This mode is especially suitable for scanning an unprepared opposite jaw. It provides all of the information required for the following steps. Hard-to-scan gaps are not automatically closed.
"Capture Area"
: The area scanning option is used to define the areas in which the scan
is automatically performed with a high level of detail. The areas of the preparations are usually the ones involved here.
All of the gaps in the digital model are closed in the scanned areas via the intelligent gap closing technique.
All other areas of the model are scanned with a lower degree of detail using a standard sequence.
64 17 096 D3586 D3586.201.01.06.02 11.2016
41
Sirona Dental Systems GmbH 9Performing 3D acquisition
Operating Instructions inEos X5 9.3Automatic jaw scan
bеЦдблЬ
The articulating arm moves to the loading position.
A section of the scan area appears in the live image.
3. Select the
"Capture Complete" , "Capture Reduced"
, or
"Capture
Area"
option in the Scan menu.
4. Position the model holding plate with the model on the rotation disk of the articulating arm. IMPORTANT: When doing so, ensure that areas including teeth or the alveolar ridge are visible to the camera (see diagram).
9.3.2 Taking the scan
1. Start the scan by pressing the Start button on the inEos X5 once.
or
Alternatively, you can start the scan by pressing the return key on
your keyboard once, by actuating the foot switch (optional) once, or by actuating the
"Ok"
button in the software.
If you have selected the "area scanning" scan mode, the inEos
X5 automatically generates five to six scans from the occlusal aspect.
On completion of the overview scans, the model preview appears
and a selection dialog opens.
2. Press and hold the mouse button to mark the prepared area. You can mark several areas.
3. Click on the
"Apply"
button to confirm the selection.
You can discard the selection by clicking on the
"Reset"
button.
If you have selected
"Capture Complete"
or
"Capture Reduced"
, the inEos X5 starts the automatic scan process.
64 17 096 D3586
42 D3586.201.01.06.02 11.2016
9Performing 3D acquisition Sirona Dental Systems GmbH
9.4Free scans Operating Instructions inEos X5
9.3.3 Guideline editor
If the guideline is not automatically found after the overview scan, it can be corrected via the guideline editor.
1. Click on the
"Correct Jaw Line"
button.
2. Click on the balls and drag them to the correct jaw ridge line.
3. Then confirm with
"Apply"
.
9.3.4 Starting the automatic detail scan
Following an automatic scan, individual scans can be released by clicking the mouse.
1. Position the virtual model so that the area of interest is well visible.
2. Start the automatic detail scan by double-clicking on the area of interest.
The inEos X5 positions the model in the scanning position with
the rotation arm and automatically starts the scan. The image is automatically registered in the virtual model.
Tip: If no scans can be released, try changing the angle of the model slightly.
9.4
Free scans
Fragment: inEos X5 fre e scan
In the
"Capture Free"
mode, you can capture the model situation fast,
manually and in a controlled manner for simple tasks.
Moreover, you can scan e.g. areas that may not be sufficiently captured in the automatic mode with detail scans.
● For simple tasks
● For detail scans under various angles
64 17 096 D3586 D3586.201.01.06.02 11.2016
43
Sirona Dental Systems GmbH 9Performing 3D acquisition
Operating Instructions inEos X5 9.4Free scans
bеЦдблЬ
9.4.1 Preparing the optical impression
Fragment: Preparing a scan with the inEos X5
You have selected the desired image catalog (lower jaw, upper jaw
etc.). Tip: Take special care to select the right image catalog for detail scans.
1. Fasten the model to the supplied model holding plate with Blue Tack. The labial side must face the straight edge of the plate.
or
Alternatively, you can use the parallel vise provided. In this case,
the labial side faces the fastening screw.
2. Position the model holding plate used with the spherical model holder.
3. Select the
"Capture Free"
button in the Scan menu.
The articulating arm moves to its parking position.
A section of the scan area appears in the live image.
Green crosshairs appear in the live image.
9.4.2 Automatic and manual release in the "free scan" mode
When working in the
"Capture Free"
mode, there are several possibilities
for releasing scans.
Capture Manual
"Capture Manual"
is the standard inEos X5 mode.
➢ Double-click the Start button.
or
Alternatively, you can use the return key on your keyboard or the
"Capture Manual"
button below the live preview.
An individual scan is taken with each release.
Capture Auto
1. Select the
"Capture Auto"
mode in the Scan menu.
or
Alternatively, you can click on the Start button of the inEos X5.
The crosshairs in the live image turn green.
2. Start the scans by clicking the
"Ok"
button in the software.
or
Alternatively, you can click the Start button of the inEos X5 or
press the Return key on your keyboard.
The crosshairs in the live image turn blue.
After the model has been moved or tilted and is again in the rest
position, exposures are automatically released.
3. Single-click the Start button of the inEos X5 to interrupt/end the automatic release mode.
The crosshairs in the live image turn green.
64 17 096 D3586
44 D3586.201.01.06.02 11.2016
9Performing 3D acquisition Sirona Dental Systems GmbH
9.4Free scans Operating Instructions inEos X5
9.4.3 Taking a free scan (without previous automatic scans)
1. Align the model.
The model is aligned horizontally.
As many teeth as possible are visible in the live image.
2. Let the model rest and wait until the autofocus has focused the model.
3. Start the acquisition process with automatic or manual release A scan is generated.
4. Add additional scans from adjacent areas: Move the model freely in the working area until you have reached the next acquisition position. As soon as the model stops moving, the camera is automatically released or is manually released by a double-click on the Start button. You can tilt the model on the shifting plate by up to 40°. NOTICE! The new image must overlap approximately 30-50% of the previous image.
5. Repeat step 4 until all of the required scans have been taken.
9.4.4 Taking a free detail scan
1. Align the model. The areas in which information is missing in the digital model
preview can be seen in the live image.
2. Let the model rest and wait until the autofocus has focused the model.
3. Start the acquisition process with automatic or manual release A scan is generated.
4. Add additional scans from adjacent areas: Move the model freely in the working area until you have reached the next acquisition position. As soon as the model stops moving, the camera is automatically released or is manually released by a double-click on the Start button. You can tilt the model on the shifting plate by up to 40°. NOTICE! The new image must overlap approximately 30-50% of the previous image.
5. Repeat step 4 until all of the required scans have been taken.
64 17 096 D3586 D3586.201.01.06.02 11.2016
45
Sirona Dental Systems GmbH 9Performing 3D acquisition
Operating Instructions inEos X5 9.5Rotational scans
bеЦдблЬ
9.5
Rotational scans
Use the rotational scan mode to acquire single tooth stumps from all sides.
● For the surveying of single tooth stumps
● For single restorations without consideration of the proximal contacts or the antagonist
Various scan options are available in the
"Capture Rotation"
mode.
IMPORTANT
Perform the rotational scan either completely prior to or after the automatic and/or free scans.
Button Scan option
● Individual stump scan slanted
● For scanning all standard individual stumps Tip: Change the angle for the individual stump scans for the scanning of heavily chamfered stumps or for scanning abutments by moving the slide controller. You can adjust the angle of incidence to the respective situation from 45° to 105° individually in 5° steps. An angle of 60° is recommended as a default value for all common single stump scans.
● Multiple-stump scan
● For scanning up to 4 stumps at the same time
Tip: The difference in height between the stumps in the group being scanned should not exceed 10 mm in relation to the assembly plate. If this cannot be avoided, scan the stumps using the individual scan option.
If the stumps are not made from the same type of plaster, activate the HDR mode.
64 17 096 D3586
46 D3586.201.01.06.02 11.2016
9Performing 3D acquisition Sirona Dental Systems GmbH
9.5Rotational scans Operating Instructions inEos X5
9.5.1 Preparing the optical impression
1. Secure the object (e.g. a tooth stump) with the filling material in the center of a model holder.
The longitudinal alignment of the object must correspond to the
model holder's axis of rotation.
2. Place the model holder on the model holding plate.
3. Select the
"Capture Rotation"
button in the Scan menu.
The articulating arm moves to the loading position.
4. Fasten the model holding plate using the objects on the articulated arm.
9.5.2 Taking a rotational scan
1. Select the scan type (individual stump scans at 60°, 75°, or multiple­stump scan) in the Scan menu. IMPORTANT: In the case of multiple-stump scans, ensure that one of the stumps to be scanned is always visible to the camera (see diagram). For this, only position the same number of magnetic pots on the model plate as the number of stumps to be scanned.
2. Click the Start button of the inEos X5.
or
Alternatively, you can start the scan process by clicking the
"Ok"
button in the software, or by pressing the return key on your keyboard.
IMPORTANT
When scanning a single object, place the model holder in the center of the model holding plate.
When scanning more than one object simultaneously, place the model holders in the outer positions of the model holding plate.
64 17 096 D3586 D3586.201.01.06.02 11.2016
47
Sirona Dental Systems GmbH 9Performing 3D acquisition
Operating Instructions inEos X5 9.6Acquiring a buccal registration
bеЦдблЬ
9.6
Acquiring a buccal registration
Fragment: Using the articulator plate
You can secure the model using the articulator plate which is available as an option (see “Using the articulator plate [ → 53]”).
You have selected the
"Buccal"
image catalog.
The image catalogs of the jaw and of the opposite jaw contain images
with buccal sections at a position next to or directly on the preparation.
In the buccal image, both jaws must be moved to the centric jaw
relation and an exposure taken that records both jaws at the same time.
Tip: The model can be left in the articulator. Alternatively, it is recommended to fasten the model e.g. with wax
and manually hold it under the camera. The model should be supported on the working area.
1. Select the
"Table free"
exposure mode.
2. Position the model under the camera in such a way that one jaw is located in each half of the image.
3. Wait until the autofocus has focused the model.
4. Release an exposure. In most cases, one exposure is sufficient.
64 17 096 D3586
48 D3586.201.01.06.02 11.2016
9Performing 3D acquisition Sirona Dental Systems GmbH
9.7Scanbody scans for scanning with inPost and ATLANTIS-FLO-S scanbodies Operating Instructions inEos X5
9.7
Scanbody scans for scanning with inPost and ATLANTIS-FLO-S scanbodies
Use scanbody scans for the measurement of one or more implant positions with the scanbody inPost for directly screwed on bridges on multi-unit abutments.
Fragment CAUTION inPost scanbodies inLab SW
Fragment Scanbody scan ning inLab SW
1. Select the corresponding Scanbody image catalog in order to be able to record the implant location for directly screwed bridges in connection with the inPost or FLO-S scanbodies.
2. Clamp the model without screwed in scanbodies and gingival mask to the arm of the scanner and start the overview scan.
The
"Capture Scanbody"
button becomes active once the
overview scans are complete.
3. Click on the
"Capture Scanbody"
button.
4. Screw the scanbody onto the first implant position.
5. Rotate the model in the 3D preview in the implant axis and double­click on the position in which you screwed the scanbody in beforehand.
The scanbody is recorded via a rotation scan and illustrated in the
3D preview once the scan is complete.
6. Continue with other implant positions.
7. After recording the scanbodies, continue scanning the other necessary models.
CAUTION
Pay attention to the inPost scanbodies / ATLANTIS-FLO-S scanbodies / multi-unit abutments matching the implant system.
Ensure the correct seating on the laboratory analog of the screwed in scanbodies and multi-unit abutments prior to scanning. Elements screwed in incorrectly may lead to the incorrect detection of the implant position and thus to inappropriate restorations.
Observe the operating instructions for the scanbodies.
When screwing in the Sirona in-Post scanbodies for multi-unit abutments, you must use commercially available latex gloves. The ATLANTIS-FLO-S scanbodies can be screwed in without the use of gloves.
NOTICE
The scanner moves into an appropriately easy-to-access position for screwing in the scanbodies.
➢ Do not take the model down from the holder.
64 17 096 D3586 D3586.201.01.06.02 11.2016
49
Sirona Dental Systems GmbH 10Regular function test of the light barrier and the Start key
Operating Instructions inEos X5
bеЦдблЬ
10
Regular function test of the light barrier and the Start key
The light barrier and Start key function test must be performed by a fully qualified specialist every 12 months and the results of which must be documented.
Function test 1
The unit is switched on at the main switch.
➢ Place an object as thick as a finger (e.g. a felt-tip pen) in the scan
element opening in the operating mode.
Function test 2
The unit is switched on at the main switch.
1. Roll up a strip of paper to form a paper roll with a diameter of 45 to 70 mm.
2. Place the paper roll in the opening on the bottom of the vertical unit in the operating state.
CAUTION
Risk of injury!
Do not place any part of your body either wholly or partially in the scan element opening!
Operating state LED Test result
The operating state LED changes from green to red.
Nominal state
Light barrier functioning.
The operating state LED stays green or yellow.
Error state
Call customer service.
Operating state LED Test result
The operating state LED changes from green to red.
Nominal state
Light barrier functioning.
The operating state LED stays green or yellow.
Error state
Call customer service.
64 17 096 D3586
50 D3586.201.01.06.02 11.2016
10Regular function test of the light barrier and the Start key Sirona Dental Systems GmbH
Operating Instructions inEos X5
Function test 3
The unit is switched on at the main switch.The power LED lights up green.
➢ Press and hold the Start key.
No maintenance other than the light barrier function tests described above must be performed on the inEos X5 .
Operating state LED Test result
The operating state LED changes from green to red.
Nominal state
Stop function guaranteed.
The operating state LED stays green or switches to yellow.
Error state
Call customer service.
64 17 096 D3586 D3586.201.01.06.02 11.2016
51
Sirona Dental Systems GmbH 11Cleaning and care
Operating Instructions inEos X5 11.1Cleaning the outer surface
bеЦдблЬ
11
Cleaning and care
11.1
Cleaning the outer surface
Clean the outer surfaces at regular intervals with a mild, commercially available cleaning agent.
11.2
Protection against medicaments
Due to their high concentrations and the substances they contain, many medicaments can dissolve, etch, bleach or discolor surfaces.
11.3
Cleaning the optics
The 3D camera system is a very sensitive optical device and must be handled with the utmost care. It is not usually necessary to clean the optical surfaces as these are located inside the device.
If, as an exception, cleaning is required, you can clean the optical surfaces.
The unit is switched on at the main switch.
1. Switch to the scan phase in the inLab software.
2. Select
"Capture Free"
.
3. Place a sheet of paper on the work surface so that it is illuminated by the blue projector lamp.
The auto-focus function moves the scan element into the lowest
position
Wait until the auto-focus movement has been completed.
4. Switch the unit off at the main switch.
5. Secure the main switch so that it cannot be switched back on inadvertently (e.g. by another person).
The blue light is no longer emitted from the opening of the
scanning element.
You can view the scanning elements using a mirror or from
directly below (camera lens and projection lens).
6. Attempt to blow away the dirt. Use conventional photo bellows for this.
7. If further cleaning is required, clean the optical surfaces using a dust and lint-free soft cotton swab and a little ethanol (standard alcohol for cleaning) or acetone.
8. Switch on the inEos X5 at the main switch and restart the software.
NOTICE
Damage to the surface
Clean the surface immediately with a moist cloth and a cleaning agent.
64 17 096 D3586
52 D3586.201.01.06.02 11.2016
12Accessories Sirona Dental Systems GmbH
Operating Instructions inEos X5
12
Accessories
The inEos X5 is supplied with the following accessories.
Fragment: inEos X5 accessories
● Ball joint model holder (1x) for accommodating the model plate magnetic coupling or the parallel vise magnetic coupling for free scans.
● Model plate magnetic coupling (4x) for attaching models or impressions to the ball joint model holder or the articulated arm of the inEos X5 during free or automatic scans. Please use Blue filling material when attaching the model.
● Parallel vise magnetic coupling for attaching models or impressions to the ball joint model holder or the articulated arm of the inEos X5 during free or automatic scans.
● Magnetic pot D30 (8x) for scanning individual stumps. Please use Blue filling material.
● Magnetic pot D50 (2x) for scanning larger stump areas. Please use Blue filling material.
● Power cable (2x) for inEos X5 and PC
● inEos X5 Power supply unit (1x)
● USB cable (1x)
● Blue filling material (1x) for attaching models, impressions or individual stumps.
● Cerec Stone BC (2x)
● inEos X5 axis calibration set (1x)
● Monitor (optional, 1x, REF 60 42 548) incl. power cable (1x)
● Open inLab license voucher (optional, 1x) for activating the Open inLab license.
● USB foot control (optional, 1x, REF 63 01 449) for starting scan processes
● Articulator plate for placing articulators in the scan area during buccal scans.
● Triple tray holder (optional, 1x, REF 64 67 638) for starting double arch impression trays.
64 17 096 D3586 D3586.201.01.06.02 11.2016
53
Sirona Dental Systems GmbH 12Accessories
Operating Instructions inEos X5 12.1Using the articulator plate
bеЦдблЬ
12.1
Using the articulator plate
1. Use the adjusting screw to set the height of the articulator plate in such a way that the model lies horizontally in the articulator on the articulator plate.
2. Place the articulator plate in the working area of the inEos X5 in such a way that the buccal scan can be taken.
64 17 096 D3586
54 D3586.201.01.06.02 11.2016
13Disposal Sirona Dental Systems GmbH
Operating Instructions inEos X5
13
Disposal
In accordance with Directive 2012/19/EU and national disposal regulations regarding old electrical and electronic devices, please be advised that such items must be disposed of in a special way within the European Union (EU). These regulations require environmental friendly usage/disposal of old electrical and electronic devices. Such items must not be disposed of as domestic refuse. This has been expressed using the icon of the “crossed out trash can” since March 24, 2006, amongst other methods.
Disposal procedure
We feel responsible for our products from the first idea to their disposal. For this reason, we give you an option to return our old electronic and electrical devices.
If you wish to dispose of your devices, please proceed as follows:
In Germany
To initiate return of the electrical device, please send a disposal request to enretec GmbH. You have the following options here:
● Use the “Returning an electrical device” button under the “eom” menu item on the enretec GmbH homepage (www.enretec.de).
● Alternatively, you can also contact enretec GmbH directly.
enretec GmbH Kanalstraße 17 16727 Velten
Tel.: +49 3304 3919-500 E-Mail: eom@enretec.de
In accordance with the national disposal regulations regarding old electrical and electronic devices (ElektroG), as the manufacturer, we assume the costs for disposing of the electrical and electronic devices in question. Disassembly, transport and packaging costs shall be borne by the owner/ operator.
Prior to disassembly / disposal of the product, it must be fully prepared (cleaned / disinfected / sterilized).
If your unit is not permanently installed, it will be collected from the practice. If it is permanently installed, it will be picked up curbside at your address by appointment.
Other countries
For country-specific information on disposal, contact your local dental dealers.
tЙ=кЙлЙкоЙ=нЬЙ=кбЦЬн=нз=г~вЙ=~еу=~днЙк~нбзел=пЬбЕЬ=г~у=ДЙ=кЙимбкЙЗ=ЗмЙ=нз=нЙЕЬебЕ~д=бгйкзоЙгЙенлK
«=pбкзе~=aЙен~д==pулнЙгл=dгДe pйк~ЕЬЙW ЙеЦдблЕЬ mкбенЙЗ=бе=dЙкг~еу aPRUSKOMNKMNKMSKMO NNKOMNS ûKJkêKW= NOP=MPS
pбкзе~=aЙен~д=pулнЙгл=dгДe `çåí~Åí=áå=íÜÉ=rp^W
c~Дкбвлнк~Й=PN aJSQSOR=_ЙелЬЙбг dЙкг~еу
pбкзе~=aЙен~дI=fеЕK QUPR=pбкзе~=aкбоЙ `Ь~кдзннЙI=k`=OUOTP rp^
lêÇÉê=kç
SQ=NT=MVS=aPRUS
пппKлбкзе~KЕзг
Loading...