Sirona Handpiece Motor EL1 Service manual

jзнзк=bi=N jзнЙмк=bi=N
Demontage Bürstenhalter
Zur Demontage des Bürstenhalters ist unbe­dingt die Reihenfolge der Punkte 1, 2 und 3 einzuhalten!
Fixring 13 mit einer Pinzette aus der Nut lösen
1.
und nach vorne schieben.
1.
13
Disassembly brush holder
Release the fixing ring 13 from the groove using a pair of tweezers and push it off.
15
2.
17
14
16
Démontage porte-balais
Pour le démontag e du porte-balai s , il est impératif de respecter l'ordre des opérations décrit aux points 1, 2 et 3 !
A l'aide d'une pincette, sortir la bague de blo­cage de sa gorge 13 et l'écarter.
A
20
3.
18
Desmontaje Portacepillos
¡Para desmontar el portacepillos debe seguir atentamente los pasos que se indican en los puntos 1, 2 y 3!
Extraiga el anillo de fijación 13 de la ranura con unas pinzas y retírelo.
Sprayring 14 nach vorne schieben,
2.
bis Kugel 15 frei ist.
ACHTUNG!
!
Auf Kugel 15 achten.
Kugel 15 entnehmen. Sprayring 14 und O-Ring 16 vorschieben. Abschlußring 17 abschrauben.
Bürstenhalter 18 mit dem Bürstenhalterwerk-
3.
zeug A aus Schutzhülse 20 herausziehen.
D 3358.077.02.01.09 10.2003 Ä-Nr.: 000 000__________________________________________________________________________________________________________ 59 66 424 D 3358
Push the spray ring 14 forward until the ball 15 is released.
ATTENTION! Pay attention to the ball 15.
Remove the ball 15. Push the spray ring 14 and O-ring 16 forward. Unscrew the closing ring 17.
Pull out the brush holder 18 from the protective sleeve 20 using the brush holder tool A.
Repousser la bague de spray 14 vers l'avant jusqu'à ce que la bille 15 soit libre.
ATTENTION Attention à la bille 15 !
Déposer la bille 15. Repousser vers l'avant la bague de spray 14 et le joint torique 16. Dévisser la bague d'embout 17.
Extraire de la douille de protection 20 le porte- balais 18 à l'aide de l'outil pour porte­balais A.
Deslice el anillo del spray 14 hacia adelante hasta que se suelte la bola 15.
ATENCIÓN ¡Cuidado con la bola 15!
Retire la bola 15. Deslice el anillo del spray 14 y el anillo toroidal 16 hacia adelante. Desenrosque el anillo terminal 17.
Extraiga el portacepillos 18 del manguito de protección A con la herramienta del portacepi­llos.
15 14
B
5.
4.
32
C
20
18
17
A
6.
16
Montage Bürstenhalter Assembly brush holder Monter le porte-balais Montaje Portacepillos
Bürstenhalter 18 nach Orientierungs-pin 32 aus-
4.
gerichtet auf in die Schutzhülse 20 einschieben. Orientierungsnippel A beachten
ACHTUNG!
!
Sprayblock B muss mittig zum Loch C in der Schutzhülle 20 liegen.
Place the brush holder 18 adjusted according to the orientation pin 32 onto the protective sleeve 20. Observe orientation nipple A.
ATTENTION! The spray block B must be centered relative to the hole C in the protective sleeve 20.
Monter le porte-balais 18 aligné par rapport à la broche d'orientation 32 dans douille de protec­tion 20. Tenir compte de l'ergot d'orientation A.
ATTENTION! Le bloc de spray B doit être centré par rap­port au trou C dans la douille de protec­tion 20.
Coloque el portacepillos 18 alineado con el pin de orientación 32 en el manguito de pro­tección 20. Preste atención a la boquilla de orientación A.
ATENCIÓN ¡El bloque de spray B debe estar centrado en el orificio C del manguito de protección 20!
13
Kugel 15 einsetzen.
5.
Sprayring 14 richtig herum aufschieben, dabei Lage zur Kugel beachten. Abschlußring 17 aufschrauben.
O-Ring 16 mit T1-Spray leicht einölen.
6.
O-Ring 16 und Fixring 13 aufschieben.
Insert the ball 15. Slide on the spray ring 14 the right way around, observing position in relation to ball. Screw on the closing ring 17.
Slightly lubricate the O-ring 16 with T1 spray. Slide on the O-ring 16 and fixing ring 13.
Mettre en place la bille 15. Emmancher la bague de spray 14 dans le bon sens en tenant compte de sa position par rapport à la bille. Visser la bague d'embout 17.
Huiler légèrement le joint torique 16 avec du spray T1. Emmancher le joint torique 16 et la bague de blocage 13.
Inserte la bola 15. Deslice el anillo de spray 14 hasta el tope; preste atención a la colocación de la bola. Enrosque el anillo terminal 17.
Lubrique ligeramente el anillo toroidal 16 con el spray T1. Deslice hasta el tope el anillo toroidal 16 y el anillo de fijación 13.
Loading...