Silvercrest SUL 1000 A1 User Manual [pt]

5
Cargador USB universal SUL 1000 A1 Caricabatterie USB universale
Cargador USB universal
Instrucciones de uso
Caricabatterie USB universale
Istruzioni per l‘uso
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SUL 1000 A1-11/10-V2
IAN: 61187
Manual de instruções
SUL 1000 A1
1
3
2
45
ÍNDICE PÁGINA
Uso conforme al previsto 2 Advertencia 3 Indicaciones de seguridad 3 Volumen de suministro 6 Descripción de aparatos 6 Datos técnicos 7 Indicaciones sobre la Declaración
de conformidad CE 7 Puesta en funcionamiento 8 Limpieza 9 Evacuación 9 Garantía & servicio posventa 10 Importador 11
Lea atentamente estas instrucciones antes del primer uso y consérvelas para posteriores utilizaciones. Entréguelas en caso de traspasar el aparato a terceros.
- 1 -
Cargador USB universal
Uso conforme al previsto
Este adaptador de red USB universal ha sido desarrollado especialmente para aparatos que obtiene su alimentación de corriente a través de un conector USB tales como p. ej. reproductor USB, teléfonos móviles o bien iPod/iPhone. Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no para el uso industrial. Cualquier uso distinto o excedente se considerará no conforme a lo previsto pudiendo conllevar daños y lesiones. No nos hacemos responsables por daños derivados por un uso abusivo o indebido, aplicación de fuerza bruta o modifi cación no autorizada. iPod, iPhone son marcas de Apple Inc. registradas en EE. UU. y otros países „Made for iPod, iPhone“ signifi ca que un accesorio electrónico ha sido especialmente concebido para ser conectado a un iPod, iPhone y que el fabricante del producto garantiza que el aparato corresponde a los estándares de rendimiento de Apple.
- 2 -
Apple no es responsable del funcionamiento de este aparato ni de que cumpla con los estándares de seguridad y reglamentación. Tenga en cuenta que usar este dispositivo con un iPod o un iPhone puede afectar a la calidad de la comunicación inalámbrica.
Advertencia
En estas instrucciones de uso se utilizan las advertencias siguientes:
¡Peligro!:
Una advertencia de este nivel de peligro indica una situación de peligro inminente.
Atención:
Una advertencia de este nivel de peligro indica un posible daño material.
Indicaciones de seguridad
Para manejar con seguridad el aparato deben tenerse en cuenta las indicaciones de seguridad siguientes:
• ¡No abra nunca la carcasa del aparato, no contiene piezas que precisen un man­tenimiento! Si se abre la carcasa, existe peligro de muerte por descarga eléctrica.
- 3 -
• En caso de tempestad y/o tormenta se pueden producir daños en los aparatos conectados a la red. En caso de tormenta separe el aparato de la red eléctrica.
• Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de datos externos visibles. No ponga en servicio un aparato dañado o que haya caído.
• Coja el cable de conexión siempre por la clavija. No tire del propio cable ni toque nunca el cable de conexión con las manos mojadas, ya que esto podría provocar un cortocircuito o descarga eléctrica.
• No coloque objetos, muebles o similares sobre el cable de conexión y preste aten­ción que no quede aplastado.
• No haga nunca un nudo en el cable de conexión y no lo conecte con otros ca­bles. El cable de conexión debe tenderse de forma que no lo pise nadie.
• Si se daña el cable o las conexiones, encomiende a personal especializado o el servicio al cliente que proceda a su sustitución.
- 4 -
• No permita utilizar el aparato a personas (incluidos los niños) cuyas facultades físi­cas, sensoriales o mentales, así como su falta de conocimientos o de experiencia les impida hacer un uso seguro del mismo si no están bajo vigilancia o si no han sido instruidos correctamente acerca del uso del aparato .
• Los niños sólo deben usar el aparato bajo supervisión.
• Proteja el aparato de la humedad y contra la entrada de líquidos.
• Antes de cualquier limpieza extraiga la clavija de la base de enchufe. ¡Existe riesgo de descarga eléctrica!
• El aparato ha sido previsto sólo para su uso en espacios interiores
• El aparato sólo se puede conectar a una base de enchufe de red con toma de tierra instalada según la normativa.
• La base de enchufe deberá quedar fácilmente accesible de modo que pueda extraer en caso de emergencia el aparato con facilidad.
.
- 5 -
• El aparato consume corriente incluso si no hay otro aparato a cargar conectado. Por ello es aconsejable desconectar el aparato de la red eléctrica cuando no lo necesite. Para una separación completa de la tensión de la red, tales como p. ej. en caso de emergencia, se ha de extraer el aparato de la base de enchufe.
Volumen de suministro
Cargador USB universal SUL 1000 A1 Cable de conexión USB Tipo A en Mini-B Cable de conexión USB Tipo A sobre el iPod/iPhone Estas instrucciones de servicio
Descripción de aparatos
(véase la página desplegable)
1 Cargador USB universal SUL 1000 A1 2 LED de indicación de funcionamiento 3 Conexión USB 4 Cable de conexión USB Tipo A en Mini-B 5 Cable de conexión USB Tipo A sobre el
iPod/iPhone
- 6 -
Datos técnicos
Tensión de entrada: 100-240 V ~ 60/50 Hz Consumo de corriente máx: 0,13 A Consumo de potencia (sin carga): 0,3 W Clase de protección: II / Tensión de salida: 5 V Corriente de salida máx: 1 A Temperatura de servicio: 15° - 35°C Temperatura de almacenamiento: -20° - 50°C Dimensiones: 7,9 x 6,9 x 2,7 cm Peso: 50 g aprox.
Indicaciones sobre la Declaración de conformidad CE
Este aparato cumple con todos los
requisitos básicos y las demás normas relevantes de la directiva de baja tensión 2006/96/EC, de la directiva EMC 2004/108/EC, así como la directiva de diseño ecológico 2009/125/EC (Disposición 1275/2008 Anexo II, Nº 1 y Disposición 278/2009 Anexo I, Nº 1a).
- 7 -
Puesta en funcionamiento
Atención:
cionamiento del aparato con el adaptador de red USB universal, deberá tener en cuenta las indicaciones acerca de la alimentación de corriente en las instrucciones de uso del
aparato que desea conectar.
• Conecte el aparato desconectado con
el adaptador de red USB universal 1.
• Utilice para ello o bien el cable de
conexión USB 4, el cable de conexión iPod/iPhone 5 o bien enchufe el aparato directamente a una toma USB 3. En este proceso no deberá ejercer ninguna presión excesiva.
• Enchufe el adaptador de red USB univer-
sal 1 a una base de enchufe instalada conforme a la normativa. El LED 2 se ilumina en verde.
• Encienda ahora el aparato para continuar
operando con él.
Atención:
adaptador de red USB universal para la carga de acumuladores integrados tales como p. ej. reproductores MP3, tenga en cuenta necesariamente el tiempo de carga máx., admisible de los acumuladores!
Antes de la puesta en fun-
¡En caso de utilizar el
- 8 -
Limpieza
¡Peligro!
extraiga la clavija de la base de enchufe. Existe riesgo de descarga eléctrica! ¡Al realizar la limpieza tenga cuidado de que no penetre humedad en la carcasa del aparato! Limpie la carcasa del adaptador de red USB universal exclusivamente con un paño seco. No utilice en ningún caso productos de limpieza químicos o abrasivos.
Antes de cualquier limpieza
Evacuación
No tire el aparato a la basura doméstica bajo ninguna cir­cunstancia. Este producto está sujeto a la directiva europea 2002/96/EC.
Evacue el aparato en un centro de evacua­ción autorizado a través de las instalaciones de evacuación comunitarias. Preste atención a las normas en vigor. En caso de dudas póngase en contacto con su centro de evacuación.
El material de embalaje debe
desecharse ecológicamente.
- 9 -
Garantía & servicio posventa
Con este aparato recibe usted 3 años de garantía desde la fecha de compra. El apa­rato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega. Guarde el comprobante de caja como justifi cante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, pón­gase en contacto por teléfono con su punto de servicio habitual. Éste es el único modo de garantizar un envío gratuito. La garantía cubre los defectos de fabricación o del material, pero no los daños de transporte, las piezas sujetas a desgaste y los daños sufridos por las piezas frágiles (p. ej. el interruptor o los acumuladores). El producto ha sido diseñado únicamente para el uso privado y no para el uso comer­cial. En caso de manipulación indebida o incorrecta, uso de la fuerza y en caso de apertura por por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. Sus derechos legales no se ven limitados por esta garantía.
- 10 -
Loading...
+ 26 hidden pages