Silvercrest SUL 1000 A1 User Manual [nl]

Silvercrest SUL 1000 A1 User Manual

 

 

 

 

2

Chargeur USB universel SUL 1000 A1

 

 

Chargeur USB universel

Mode d‘emploi

Universele USB-oplader

Gebruiksaanwijzing

Universal-USB-Ladegerät

Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com

ID-Nr.: SUL 1000 A1-11/10-V2

IAN: 61187

SUL 1000 A1

1

3

2

5 4

SOMMAIRE

PAGE

 

 

Utilisation conforme

2

 

 

Avertissements

3

 

 

Consignes de sécurité

3

 

 

Accessoires fournis

6

 

 

Description de l’appareil

6

 

 

Caractéristiques techniques

7

 

Remarques relatives à la déclaration

de conformité EC

7

 

 

Mise en service

8

 

 

Nettoyage

9

 

 

Mise au rebut

9

 

 

Garantie & service après-vente

10

 

 

Importateur

11

Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez ce dernier

pour une utilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remet- tez-lui également le mode d'emploi.

- 1 -

Chargeur USB universel

Utilisation conforme

Cet adaptateur secteur USB universel a été spécialement conçu pour des appareils dont l’alimentation électrique est assuré par le biais d’une fiche USB, tels que par ex. des lecteurs MP3, téléphones portables ou iPod/ iPhone. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial.

Tout usage autre ou allant au-delà est considéré comme non conforme et peut entraîner des dommages et des accidents. Nous n’assumons aucune garantie pour les dommages résultant d’un traitement abusif ou non conforme, du recours à la force ou d’une modification non conforme.

Appareil iPod et iPhone sont des marques déposées par Apple Inc. – enregistrées aux États-Unis et autres pays « Made for iPod, iPhone » signifie qu‘un accessoire électronique a été spécialement conçu pour le raccordement à un iPod et un iPhone, et que le développeur se porte garant de la correspondance aux standards de performance des appareils de marque Apple. Apple n‘est pas responsable

- 2 -

de l‘utilisation de cet accessoire ou de ses standards de sécurité et de régularisation. Veuillez s‘il vous plaît prendre en considération que l‘utilisation de cet accessoire avec un iPod et un iPhone peut influencer la communication sans fil.

Avertissements

Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi :

Danger ! :

Un avertissement de ce niveau de danger caractérise une situation qui menace de devenir dangereuse.

Attention :

Un avertissement de ce niveau de danger signale un dommage matériel potentiel.

Consignes de sécurité

Pour assurer la manipulation de l’appareil en toute sécurité, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes :

- 3 -

N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil, il ne comporte aucune pièce devant faire l’objet d’une maintenance ! Si le boîtier est ouvert, il y a un danger de mort par électrocution.

En cas d’orage et/ou de tempête, les appareils raccordés au réseau électrique peuvent être endommagés. Par conséquent, coupez toujours l’appareil du réseau électrique en cas d’orage ou de tempête.

Vérifiez la présence de dommages visibles extérieurs avant l’usage de l’appareil.

Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou ayant subi une chute.

Saisissez toujours le cordon d’alimentation au niveau de la fiche. Ne tirez pas sur

le cordon en tant que tel et ne saisissez jamais le cordon avec des mains mouillées, dans la mesure où ceci peut entraîner un court-circuit ou un choc électrique.

Ne posez aucun objet, tel que par ex. des meubles sur le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’il ne soit coincé.

Ne faites jamais de nœud dans le cordon et ne le liez jamais avec d’autres cordons. Le cordon d’alimentation doit être placé de manière à éviter que quelqu’un marche dessus.

- 4 -

En cas de dommages sur les câbles ou les raccordements, faites-les remplacer par

le personnel technique agréé ou par le service après-vente.

Cet appareil n’est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d’expérience ou de connaissances les empêchent d’assurer un usage sûr des appareils, s’ils ne sont pas surveillés ou ont été initiés au préalable par la personne responsable de leur sécurité.

L’utilisation de l’appareil par les enfants devrait être autorisée uniquement sous supervision.

Protégez l’appareil de l’humidité et de la pénétration de liquides.

Avant tout nettoyage, retirez la fiche de la prise. Risque d’électrocution !

L’appareil est uniquement approprié pour l’usage à l’intérieur .

L’appareil doit exclusivement être raccordé à une prise secteur installée en bonne et due forme.

La prise secteur doit être facilement accessible, afin que l’appareil puisse être facilement retiré en cas d’urgence.

- 5 -

L’appareil reste sous tension électrique, même lorsqu’aucun appareil à charger n’est raccordé. Par conséquent, l’appareil devrait être coupé du réseau électrique, dès qu’il n’est pas utilisé. Pour assurer la coupure intégrale de la tension secteur, par ex. en cas d’urgence, l’appareil doit être retiré de la prise secteur.

Accessoires fournis

Chargeur USB universel SUL 1000 A1 Câble de raccordement USB de type A sur mini-B

Câble de raccordement USB de type A sur iPod/iPhone

Ce mode d’emploi

Description de l’appareil

(voir la partie rabattable)

1 Chargeur USB universel SUL 1000 A1

2 Indicateur de fonctionnement à LED

3 Raccordement USB

4 Câble de raccordement USB de type A sur mini-B

5 Câble de raccordement USB de type A sur iPod/iPhone

- 6 -

Caractéristiques techniques

Tension d’entrée :

100-240 V ~ 60/50 Hz

Courant

 

 

 

max. absorbé :

0,13 A

Puissance absorbée

 

 

 

(charge nulle) :

0,3 W

Classe de protection :II /

Tension de sortie :

5 V

 

 

 

Courant de sortie

 

 

 

max. :

1 A

Température de

 

 

 

service :

15° - 35°C

Température

 

 

 

d’entreposage :

-20° - 50°C

Dimensions :

7,9 x 6,9 x 2,7 cm

Poids :

env. 50 g

Remarques relatives à la déclaration de conformité EC

Cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux

autres règles pertinentes de la directive sur les appareils à bassetension 2006/95/EC, de la directive sur la CEM 2004/108/EC et de la directive sur l’écodesign 2009/125/EC (ordonnance 1275/2008 annexe II, No 1 et ordonnance 278/2009 annexe I, No 1a).

- 7 -

Mise en service

Attention : Avant la mise en service de votre appareil avec l’adaptateur secteur universel USB, veuillez impérativement respecter les indications relatives à l’alimentation électrique dans le mode d’emploi de l’appareil que vous souhaitez raccorder.

Raccordez cette appareil éteint à l’adaptateur secteur universel USB 1.

A cette fin, utilisez soit le câble de raccordement USB 4, le câble de raccordement iPod/iPhone 5 ou enfichez votre appareil directement dans le raccord USB 3. Ce faisant, n’exercez aucune force, ni aucune pression forte.

Enfichez l’adaptateur secteur universel USB 1 dans une prise secteur installée en bonne et due forme. L’indicateur de fonctionnement à LED 2 s’allume en vert.

Allumez maintenant votre appareil pour pouvoir l’utiliser.

Attention : Si vous utilisez l’adaptateur secteur universel USB pour charger des accus intégrés, par ex. pour les lecteurs MP3, veuillez impérativement respecter le temps de charge admissible max. des accus !

- 8 -

Nettoyage

Danger ! Avant tout nettoyage, retirez la fiche de la prise. Risque d’électrocution ! Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre dans l’appareil lors du nettoyage !

Nettoyez l’adaptateur secteur universel USB exclusivement à l’aide d’un chi on sec. N’utilisez en aucun cas de produit de nettoyage abrasif ou chimique.

Mise au rebut

Ne jetez pas l’appareil dans les ordures ménagères normales.

Cet appareil est soumis aux

impératifs de la directive européenne 2002/96/EC.

Remettez l’appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisme de recyclage.

Procédez à l’élimination respectueuse de l’environnement des matériaux d’emballage.

- 9 -

Garantie & service après-vente

Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie

àcompter de la date d’achat. L’appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d’achat.

Dans le cas où la garantie s’applique, veuillez appeler le service après-vente concerné. Cette condition doit être respectée pour assurer l’expédition gratuite de votre marchandise. Cette garantie s’applique uniquement pour les défauts de matériaux et de fabrication, et ne couvre pas les dommages de transport, les éléments d’usure ou les dommages subis par des éléments fragiles, par ex. les interrupteurs ou les piles. Le produit est exclusivement destiné

àun usage privé et non commercial. En cas d’usage abusif et non conforme, de violence et d’interventions qui n’ont pas été réalisées par notre succursale de service après-vente agréée, la garantie prend fin. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La période sous garantie n’est pas prolongée par la garantie o erte par le fabricant.

- 10 -

Loading...
+ 26 hidden pages