OPLADER TIL BILEN
Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt igennem, før
du bruger opladeren første gang, og opbevar vejledningen til senere brug. Lad betjeningsvejledningen følge
med opladeren, hvis du giver den videre til andre.
Anvendelsesområde
Motorkøretøjs-ladeapparatet er udelukkende beregnet
til opladning af mobiltelefoner og 5V-apparater med
USB-tilslutning. Al anden anvendelse betragtes som
værende uden for anvendelsesområdet og kan føre
til skader og personskader. Krav af enhver art på
grund af skader, som er opstået ved anvendelse uden
for anvendelsesområdet eller egne ombygninger, er
udelukkede. Dette produkt er udelukkende beregnet til
privat og ikke til erhvervsmæssigt brug.
Sikkerhedsanvisninger
Kontrollér opladeren for synlige skader udenpå, ■
før den tages i brug. Tænd ikke for opladeren,
hvis den er beskadiget eller har været faldet ned.
Ved skader på ledningen eller tilslutninger skal de
■
straks udskiftes af en autoriseret reparatør eller af
kundeservice.
Beskyt opladeren mod fugt og indtrængende
■
væsker.
Udsæt ikke opladeren for ekstrem varme eller høj
■
luftfugtighed. Det gælder især ved opbevaring
i bilen. Ved længere parkeringstider opstår der
ekstreme temperaturer inden i bilen og i handskerummet. Fjern elektriske og elektroniske apparater
fra bilen.
Denne oplader må ikke benyttes af personer (in-
■
klusive børn) med begrænsede fysiske, sensoriske
eller psykiske evner eller manglende erfaring og/
eller manglende viden, medmindre en person, som
er ansvarlig for sikkerheden, holder opsyn med dem
og giver dem anvisninger til, hvordan opladeren
skal anvendes.Børn skal altid være under opsyn,
så det sikres, at de ikke leger med opladeren.
Tekniske data
Model SLM 11 B2
Funktionstemperatur -20 °C til +45 °C
Indgangsspænding, -strøm 12-24 V
Udgangsspænding, -strøm 5,5 V
Udgangsspænding,
-strøm USB
Sikring F2AL/250 V
Mål 9,1 x 3,4 x 2,7 cm
Vægt ca. 65 g
* Hvis begge udgange bruges samtidig (USB + tilslut-
ningskabel), må det samlede strømforbrug for de
tilsluttede apparater ikke komme over 1000 mA.
5 V
/800 mA
/max. 1000 mA*
/max. 1000 mA*
Medfølger ved levering
Kontrollér, at de leverede dele er komplette og ikke
har synlige skader, før du bruger opladeren første
gang. Hvis der mangler dele, eller hvis der fi ndes
skader på grund af mangelfuld emballage eller på
grund af transporten, bedes du henvende dig til vores
service-hotline (se kapitel ”Garanti og service”). Fjern
alle emballagematerialer fra opladeren.
Ladeadapter til 12 V og 24 V med tilslutningskabel
▯
1 adapter Nokia™ 3,5 mm (N1) ▯
1 adapter Nokia™ 2 mm (N2) ▯
1 adapter Micro USB (U2) ▯
1 adapter Mini USB 5 pin (M1) ▯
1 adapter Samsung™ D600 (S1) ▯
1 adapter Samsung™ D800 (S3) ▯
1 adapter Samsung™ G600 (S2) ▯
1 adapter Sony Ericsson™ K750 (E2) ▯
1 adapter LG™ KU990 (L1) ▯
1 ▯ adapter Nintendo™ DS (NDS)
▯ adapter Playstation® Portable (PSP)
1
Betjening
Pak opladeren og alle adaptere ud, og fi nd den
adapter, der passer til din mobiltelefon. Brug det
originale tilslutningskabel med USB-port til opladning
af iPhone/iPod. Prøv først, om adapteren passer.
BEMÆRK
Undgå at bruge vold, så tilslutningen ikke be- ►
skadiges. Det gælder også, når den skal tages
ud. Nogle adaptere skal trykkes lidt ned (Sony
Ericsson™), eller der skal trykkes på små knapper
(Samsung™) for at fjerne adapteren fra telefonen.
Sæt nu opladeren i bilens 12/24 V-tilslutning. Det
▯
er som regel cigarettænderen i bilens instrumentbræt. Mange biler har også en anden tilslutning i
området ved bagsæderne eller i bagagerummet.
24 Volt batterier anvendes i lastbiler eller på både.
▯
Den grønne LED indikerer opladerens driftsvisning,
og den lyser også, selv om mobiltelefonen ikke
er tilsluttet. Afhængigt af biltypen skal tændingen
muligvis tændes først. Opladningen begynder
omgående og vises i mobiltelefonens display.
Når mobiltelefonen viser, at batteriet er ladet helt ▯
op, skal du tage opladeren ud af 12/24V-tilslutningen. Fjern opladeren ved at holde på stikket og
aldrig ved at trække i kablet.
OBS
Slut aldrig opladeren til uden at oplade mobil- ►
telefonen! Selv i hviletilstand bruger opladeren
strøm og skal derfor afbrydes fra strømforsyningen efter brug!
Rengøring og vedligeholdelse
OBS
Afbryd opladeren fra 12/24V-tilslutningen før ►
rengøring, og hvis den ikke skal bruges, så
risikoen for elektrisk stød undgås.
Rengør opladeren ved behov med en tør, blød klud.
▯
Kontrollér med jævne mellemrum, at opladeren er i
ordentlig stand. Brug ikke opladeren længere, hvis
du fi nder skader på den
Bortskaff else
Smid aldrig opladeren ud sammen
med det normale husholdningsaffald. Dette produkt er underkastet
det europæiske direktiv 2002/96/EC.
Bortskaf opladeren via en godkendt bortskaff elsesvirksomhed eller den kommunale genbrugsplads. Følg
de aktuelt gældende regler. Kontakt aff aldsanlægget,
hvis du er i tvivl.
Afl ever alle emballagematerialer på et
aff aldsdepot, så miljøet skånes.
Garanti og service
På denne oplader får du 3 års garanti fra købsdatoen.
Opladeren er produceret omhyggeligt og er inden
levering afprøvet samvittighedsfuldt. Opbevar kassebonen som bevis for købet. Kontakt venligst din serviceafdeling telefonisk, hvis du ønsker at gøre brug af
garantien. På denne måde sikres det, at indsendelsen
af varen er gratis. Garantiydelsen gælder kun for
materiale- eller fabrikationsfejl, men ikke for transportskader, sliddele eller for skader på skrøbelige dele
som f.eks. kontakter eller batterier. Produktet er kun
beregnet til privat og ikke til erhvervsmæssigt brug.
Ved misbrug eller forkert behandling, anvendelse
af vold eller indgreb, der ikke er foretaget af vores
servicefi lial, ophører garantien.
Dine juridiske rettigheder forringes ikke ved denne
garanti. Garantiperioden forlænges ikke, hvis der gøres
brug af garantien. Det gælder også for udskiftede og
reparerede dele. Mangler og skader, der muligvis
fandtes ved køb, skal straks anmeldes efter udpakningen og senest to dage efter købsdatoen. Når garantiperioden er udløbet, er reparationer betalingspligtige.
Service Danmark
Tel.: 32 710005
E-Mail: kompernass@lidl.dk
IAN 71367
Importør
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
ID-Nr.: SLM 11 B2-09/11-V3 • IAN: 71367
- 1 - - 2 - - 3 - - 4 -
AUTÓS TÖLTŐ
Az első használat előtt fi gyelmesen olvassa el a
használati útmutatót és őrizze meg arra az esetre, ha
később kérdései merülnének fel. A készülék továbbadása esetén adja tovább a használati utasítást is.
Rendeltetésszerű használat
A gépjármű töltő kizárólag mobiltelefonok és USB
csatlakozású 5V-os készülékek töltésére való. Ettől
eltérő vagy ezen túlmenő használat nem rendeltetésszerűnek minősül, sérülést és károkozást válthat ki. A
nem rendeltetésszerű használatból vagy önkényes
átszerelésből eredő kár alapján jelzett igény ki van
zárva. A jelen termék kizárólag magán, nem pedig
kereskedelmi használatra való.
Biztonsági utasítások
Használat előtt ellenőrizze a készüléket, hogy nin- ■
csen-e rajta szemmel látható kár. Ne működtessen
hibás vagy leesett készüléket.
■
Ha a kábel vagy a csatlakozások meg vannak
sérülve, engedélyezett szakemberrel vagy az ügyfélszolgálattal cseréltesse ki őket.
Védje a készüléket a nedvességtől és ne engedje,
■
hogy folyadék hatoljon bele.
Ne tegye ki a készüléket rendkívüli hőnek vagy nagy
■
páratartalomnak. Ez különösen gépkocsiban való
hosszabb tárolásra vonatkozik. Hosszabb várakozási
idő esetén rendkívül magas hőmérséklet keletkezhet a
gépkocsi belsejében és a kesztyűtartóban. Vegye ki
a járműből az elektromos és elektronikus
készülékeket.
A készülék nem alkalmas arra, hogy olyan személyek
■
(ideértve a gyermekeket is) használják, akik testi,
érzékszervi vagy elmebeli képességeik vagy
tapasztalatuk és ismeretük hiánya megakadályoznának abban, hogy biztonságosan használják a
készüléket, kivéve ha a biztonságukról gondoskodó
felügyelettel vannak, vagy ha előtte nem világítosották
fel őket a készülék használatáról.Vigyázni kell a
gyermekekre, hogy ne játsszanak a készülékkel.
- 5 - - 6 - - 7 - - 8 -
Műszaki adatok
Modell SLM 11 B2
Üzemelési hőmérséklet -20° C - +45° C
Bemeneti feszültség,
áram
Kimeneti feszültség és
áram
Kimeneti feszültség és
áram USB
Biztosíték F2AL/250V
Méretei 9,1 x 3,4, x 2,7 cm
Súly kb. 65 g
* Mindkét kimenet (USB + csatlakozókábel) egyidejű
használata esetén a csatlakoztatott készülékek összes
áramfelvétele nem haladhatja meg az 1000 mA-t.
12-24 V
/max. 1000
5,5 V
mA*
/max. 1000 mA*
5 V
/800 mA
Tartozékok
Üzembe helyezés előtt ellenőrizze a csomag tartalmát,
hogy hiánytalan-e és hogy nincsen-e rajta látható sérülés.
Forduljon az ügyfélszolgálati forródrótunkhoz (lásd a
„Garancia és szerviz” pont alatt), ha a csomag hiányos
csomagolás vagy szállítás miatt hiányos vagy sérült
lenne. A készülékről vegye le az összes csomagolóanyagot.
töltőadapter 12 V-hoz és 24 V-hoz csatlakozókábellel ▯
1 db 3,5 mm Nokia™ adapter (N1) ▯
1 db 2 mm Nokia™ adapter (N2) ▯
1 Micro USB adapter (U2) ▯
1 Mini USB 5 Pin adapter (M1) ▯
1 Samsung™ D600 adapter (S1) ▯
1 Samsung™ D800 adapter (S3) ▯
1 Samsung™ G600 adapter (S2) ▯
1 Sony Ericsson™ K750 adapter (E2) ▯
1 LG™ KU990 adapter (L1) ▯
1 ▯ Nintendo™ DS adapter (NDS)
1 ▯ Playstation® Portable adapter (PSP)
Kezelés
Csomagolja ki a készüléket és valamennyi adaptert,
majd keresse ki az Ön mobiltelefonjához való adaptert.
iPhone/iPod töltésére az eredeti csatlakozókábelt
használja az USB porttal. Először ellenőrizze, hogy az
adapter illik-e.
TANÁCS:
Ne durván, nehogy megsérüljön a csatlakozás. Ez ►
a kihúzásra is érvényes. Van olyan adapter, amelyiket kicsit lefele kell nyomni (Sony Ericsson™) vagy
kis gombot kell megnyomni rajta (Samsung™),
hogy az adaptert ki lehessen húzni a telefonból.
Dugja be a töltőt gépjárműve 12/24 V-os csatla-
▯
kozására. Ez általában az autó műszerfalán lévő
szivargyújtón van. Sok autónak másik csatlakozása is
van a hátsó ülés közelében vagy a csomagtartóban.
A 24 V-os elem teherautókban vagy csónakokban
kerül felhasználásra.
▯
A zöld LED a töltő üzemeléskijelzését jelzi, akkor is
világít, ha nincsen csatlakoztatva mobiltelefon. A
jármű típusától függően előtte be kell kapcsolni a
gyújtást. A töltés azonnal kezdődik és a mobiltelefon
kijelzőjén látható.
Ha mobiltelefonja teljesen feltöltött akkut jelez ki, ▯
vegye le a töltőt a 12/24 V-is csatlakozásról. Ha
leveszi a töltőt, csak a csatlakozót fogja meg, ne
pedig a kábelnél fogva húzza.
VIGYÁZAT
Ne csatlakoztassa a készüléket, ha nem tölti rajta ►
a mobiltelefont!A készülék nyugalmi állapotban
is fogyaszt áramot, ezért használat után le kell
választani a fedélzeti áramkörről!
Tisztítás és karbantartás
VIGYÁZAT
Ha tisztítja, vagy nem használja a készüléket, ►
válassza le a 12/24 V-os csatlakozásról, hogy
elkerülje az elektromos áramütés veszélyét.
Igény esetén a készüléket puha kendővel tisztítsa.
▯
Rendszeres időközönként ellenőrizze, hogy milyen
állapotban van a készülék. Ne használja a készüléket többet, ha sérülést lát rajta.
Hulladékeltávolítás
Ez a termék a 2002/96/EC európai
irányelv hatálya alá tartozik. Semmi esetre se dobja a készüléket a
háztartási hulladékba.
A készüléket engedélyezett hulladékhasznosító cégnél,
vagy a helyi hulladékgazdálkodó szervnél selejtezze
ki. Vegye fi gyelembe az érvényben lévő idevonatkozó
előírásokat. Kétség esetén vegye fel a kapcsolatot a
hulladékfeldolgozó vállalattal.
Valamenyi csomagolóanyagot juttasson el a
környezetbarát hulladékhasznosítóhoz.
Garancia és szerviz
A készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától
számítva. A készüléket gondosan gyártottuk, és szállítás
előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Kérjük, a vásárlás
igazolására őrizze meg a pénztári blokkot. Kérjük,
garanciaigény esetén vegye fel a kapcsolatot telefonon
az Ön közelében lévő szervizel. Csak ebben az esetben
garantálhatjuk, hogy ingyen tudja beküldeni az árut.
A garancia csak anyag- és gyártási hibára vonatkozik,
nem pedig szállítási hibára, kopásra vagy törékeny
részek (pl. kapcsoló vagy elem) sérülésére.A termék
kizárólag magánhasználatra, nem pedig üzleti használatra készült.
A garancia visszaélésszerű vagy szakavatatlan kezelés,
erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén,
amelyeket nem engedélyeztetett szervizelő üzleteink
hajtottak végre, érvényét veszti.
Az ön törvényes jogait ez a garancia nem korlátozza.
A garancia ideje nem hosszabbodik a jótállással. Ez
a cserélt és javított részekre is vonatkozik. Az esetlegesen már megvételkor meglévő hibákat és hiányosságokat
azonnal kicsomagolás után, de legkésőbb két nappal
a vásárlás után jelezni kell. A garancia lejárta után
esedékes javításokért költséget számítunk fel.
Szerviz Magyarország
Tel.: 0640 102785
E-Mail: kompernass@lidl.hu
IAN 71367
Gyártja
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com