Č. Symbol Vysvětlivky
1 STANDBY Zapnout a režim Standby (pohotovostní režim)
2 ZOOM Zvětšení obrazu, aktivování ZOOM
3 MUTE Vypnutí zvuku
4 INFO Zobrazení dat příjmu aktuálního programu
5 TEXT Videotext (Teletext)
6 LIST
7 PAUSE Zastavený (zamrznutý) obraz
8 V+ Zvýšit hlasitost/Pohyb kurzoru vpravo
9 OK Potvrzení menu nebo bodu menu
10 CH Přechod k následujícímu nižšímu programovému místu/
11 FAV Seznam oblíbených programů-favoritů
12 RECALL Přechod na předtím navolený program
13 0-9 Program přímo vybrat, vstup zadáním číslic
14 P- Strana v menu dolu
15 P+ Strana v menu nahoru
16 V- Snížit hlasitost/Pohyb kurzoru vlevo
17 CH Přechod k následujícímu vyššímu programovému místu/
18 MENU Zobrazení hlavního menu
19 EXIT Menu nebo bod menu opustit
20 AUDIO Změna Audio režimu
21 EPG Elektronický programový průvodce (je-li k dispozici)
22 TV/SAT Přechod domovní/satelitní anténa
23 TV/Radio Přechod TV režim (obrazová norma)/Rádio režim
Seznam oblíbených programů-favoritů (Group,
skupina)
Pohyb kurzoru dolů
Pohyb kurzoru nahoru
1
Page 2
Digitální satelitní přijímač SL 65 2CI
Návod k obsluze
Verze 1.2, stav 17.04.2007
Změny a omyly vyhrazeny.
Za tiskové chyby neručíme.
Milý zákazníku,
ve smyslu chování šetrného k životnímu prostředí Vás
prosíme, abyste po použití vypnuli síťový vypínač na
zadní straně přijímače.
Tím pozitivn
zároveň šetříte peníze.
ě přispíváte k ochraně životního prostředí a
2
Page 3
Předmluva
Tento návod na obsluhu Vám pomůže při
• řádném
• bezpečném a
• výhodném
používání digitálního satelitního přijímače SL 65 / 2CI,
dále nazývaného přijímač.
Předpokládáme, že osoba obsluhující přijímač disponuje
všeobecnými znalostmi v zacházení s přístroji spotřební
elektroniky.
Každá osoba, která tento přijímač
• montuje
• připojuje
• obsluhuje
• čistí nebo
• likviduje
se musí seznámit s úplným obsahem tohoto návodu k
obsluze. Uschovejte tento návod k obsluze vždy v
blízkosti přijímače.
Charakteristika uspořádání
Různé prvky návodu k obsluze jsou vybaveny určenými
charakteristikami uspořádání. Tak můžete lehce
rozeznat, zda se jedná o
Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny, dříve než
uvedete přijímač do provozu.
Dbejte všech varování a upozornění na přístroji a v
návodu k obsluze.
Základní bezpečnostní pokyny
Elektrické zapojení
•Aby se zamezilo nebezpečí požáru a nebezpečí
úderu elektrickým proudem, nevystavujte přijímač ani
dešti, ani jiné vlhkosti.
•Nikdy neotvírejte kryt. V opačném případě vzniká
nebezpečí úderu elektrickým proudem.
•Přijímač zapojujte jen do odborně instalované síťové
zásuvky 100–240 V, 50–60 Hz.
•Celkový odběr proudu na anténní přípojce přijímače
„LNB IN“ nesmí překročit 300 mA.
•Vytáhněte síťový kabel ze zásuvky, nepoužíváte-li
přístroj delší dobu. Zatáhněte pouze za síťovou
zástrčku.
•Pokud by se do přijímače dostaly cizí těleso nebo
kapalina, vytáhněte okamžitě síťovou zástrčku ze
zásuvky. Nechte přístroj zkontrolovat kvalifikovaným
odborným pracovníkem, dříve než jej opět uvedete
do provozu. V opačném případě vzniká nebezpečí
úrazu elektrickým proudem.
•Dbejte prosím, aby byl zdroj proudu (zásuvka) lehce
p
řístupný.
•Neohýbejte ani nemačkejte kabely.
7
Page 8
Bezpečnostní pokyny
•Při bouřce vytáhněte síťový kabel přijímače ze
zásuvky.
• Při bouřce odšroubujte LNB kabel z přijímače.
• Když je síťový kabel poškozen, musíte nechat
přijímač opravit odborným servisem, dříve než jej
znovu použijete. Jinak vzniká nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
•Nenechte děti nikdy bez dozoru používat přijímač
nebo si hrát s anténním zařízením.
•Přenechejte všechny údržbářské práce
kvalifikovanému odbornému servisu. V opačném
případě ohrožujete sebe i ostatní.
•Vytáhněte při provozních poruchách přijímač ze
zdroje proudu.
• Odběr náhradních dílů pouze u výrobce.
• Změny na přístroji vedou k zániku odpovědnosti
výrobce.
•Odstraňte ochranné folie.
Správná poloha
• Postavte přijímač na pevný, rovný podklad.
• Vyvarujte se blízkosti:
- Zdrojů tepla, např. radiátorů,
- otevřeného ohně, např. svíčky,
- přístrojů se silným magnetickým polem, např.
reproduktorů.
• Nestavte nádoby s kapalinou (vázy) na přijímač.
• Vyhýbejte se přímému slunečnímu záření a
mimo
řádně prašným místům.
8
Page 9
Bezpečnostní pokyny
•Nezakrývejte nikdy větrací štěrbiny. Postarejte se o
dostatečné větrání.
• Nestavte těžké předměty na přijímač.
• Když přinesete přijímač z chladného do teplého
prostředí, může se uvnitř přijímače srazit vlhkost. V
takovém případě počkejte cca. jednu hodinu, než jej
uvedete do provozu.
•Ukládejte síťový a anténní kabel tak, aby na ně nikdo
nemohl šlápnout nebo o ně zakopnout.
9
Page 10
Bezpečnostní pokyny
Správné zacházení s bateriemi
•Baterie mohou obsahovat jedovaté látky. Dbejte na
to, aby se baterie nedostaly do rukou dětí. Děti by
mohly baterie vložit do úst a polknout.
•Vytékající baterie mohou poškodit dálkové ovládání.
Pokud přijímač nepoužíváte delší čas, vyndejte
baterie z dálkového ovládání.
•Baterie mohou obsahovat jedovaté látky. Likvidujte
proto použité baterie ekologicky bezpodmínečně
podle platných zákonných ustanovení. Nevhazujte
baterie nikdy do normálního domovního odpadu.
•Nevystavujte baterie nikdy otevřenému ohni ani
silnému žáru, jinak vzniká nebezpečí exploze.
•Nahraďte baterie vždy za stejný typ.
10
Page 11
Bezpečnostní pokyny
Vysvětlení bezpečnostních pokynů
V návodě na obsluhu najdete následující kategorie
bezpečnostních pokynů:
Nebezpečí!
Pokyny se slovem NEBEZPEČÍ varují před možným
poškozením zdraví osob.
Pozor!
Pokyny se slovem POZOR varují před možným
poškozením věcí nebo životního prostředí.
Tyto pokyny obsahují zvláštní údaje k šetrnému
používání přijímače.
Použití podle určení
Přijímač slouží pro příjem digitálních satelitních programů
v soukromé oblasti. Je určen výhradně pro tento účel a
smí se užívat jen k němu. K tomu patří také respektování
všech informací tohoto návodu k obsluze, zejména
bezpečnostních pokynů.
Každé jiné použití platí za neoprávněné, a může vést k
věcným škodám nebo dokonce k poranění osob.
Výrobce neručí za škody, které vzniknou v důsledku
neoprávněného používání.
11
Page 12
Rozsah dodávky
Rozsah dodávky
Po zakoupení zkontrolujte rozsah dodávky.
Rozsah dodávky se může měnit podle modelu, dbejte
proto údajů na obalu.
Č. Počet Vysvětlivky
1 1 Digitální satelitní přijímač SL 65 / 2 CI
2 1 Dálkové ovládání
3 1 2 baterie typu LR 03/AAA/1,5 V
4 1 SCART-kabel
12
Page 13
Popis
Popis
S přijímačem můžete přijímat digitální satelitní programy
přes satelitní anténu.
Přijímač nemusíte programovat. Běžné programy
běžných satelitů jsou přeprogramovány.
Programy vysílané těmito satelity můžete přijímat, jakmile
přijímač napojíte na satelitní anténu a nasměrujete ji na
některý z těchto satelitů.
Přijímač hledá další nové programy, jakmile spustíte
automatické vyhledávání vysílačů pro tento satelit.
Všechna nastavení přijímače můžete lehce provést přes
uživatelské rozhraní (Menu) na TV obrazovce.
Uživatelské rozhraní podporuje následující jazyky:
• čeština
• polština
• španělština
• řečtina
• maďarština
• holandština
• němčina
• švédština
• norština
• slovenština
• angličtina
• italština
• turečtina
• francouzština
13
Page 14
Popis
Od výrobce jsou přeprogramovány následující
satelity:
• Astra1 19,2° E
• Hotbird 13° E
• Türksat 42° E
• Sirius2 4,8°E
• Amos/Atlantic4-5W
• Astra2 28,2°E
• Hellasat 39E
• AtlanticBird 5° W
• Express 22
• Astra 23° E
• Hispasat 30°W
Přijímač disponuje aktualizací firmware přes satelit
Astra1 19,2°E.
Další znaky vybavení:
• Aktualizace software přes satelit Astra1 19° E (S/W
nad satelitem), nebo přes RS232-přípojku
• Krátká přepínací doba, rychlejší start při zapnutí
• Analogový výstup zvuku přes cinch-konektor, ovládání
hlasitosti přes dálkové ovládání možné
• RCA video výstup Cinch, S-VHS výstup
• SPDIF: Coaxial OPTICAL Audio připojení
• 2 SCART-konektory pro TV a videorekordér
• TV SCART s CVBS, RGB a YUV-signálem
• Funkce přechodu k přípojce analogového přijímače (F
konektor, loop through)
• Super rychlý videotext (teletext) s pamětí 800 stran
• Rádiový příjem, obraz na pozadí
• Informace o programu na obrazovce, aktuální čas
• DiSEqC 1.0, 1.2, Goto X, je podporováno, když je
připojeno příslušné anténní zařízení.
• SWAP-funkce
• Formát obrazovky nastavitelný na 4:3, 16:9 a
automaticky
• Multifunk
ční časovač (timer), 8-násobný, propojený s
EPG, Sleep timer
• Elektronický programový průvodce EPG
15
Page 16
Popis
• SCPC/MCPC-přijímací norma C/Ku-pásmo–satelity
• Automatický výběr NTSC/PAL a video převodník
• Měřič signálu k nasměrování parabolického zrcadla
• 2 zásuvky Common Interface (všeobecné rozhraní)
Dodatečně můžete na webové stránce
www.mysilvercrest.de stáhnout vhodný
programový editor. Na Vašem počítači pak
můžete editovat seznamy kanálů přijímače.
Prosím, všimněte si za tímto účelem informací na
naší domovské internetové stránce.
16
Page 17
Připojení přijímače
Připojení přijímače
Přijímač se spojí přes LNB kabel s přípojkou Vaší
satelitní antény. Dříve, než můžete přijímač připojit,
musíte případně smontovat LNB kabel.
LNB kabel nepatří do rozsahu dodávky.
Pozor!
Přijímač spojte s elektrickou sítí až tehdy, když jste jej
připojili podle předpisů na všechny přístroje a anténu
V opačném případě může dojít k poškození přijímače.
Drátěné pletivo a vnitřní vodič LBN kabelu vedou
během provozu elektrický proud.
.
17
Page 18
Připojení přijímače
Montáž LNB kabelu
(Porovnejte montážní schéma na následující straně)
K montáži F-konektorů na koaxiální kabel potřebujete nůž
(ideálně odizolovací kleště) a odstřihovač.
Při odizolování nesmí být poškozen ani vnitřní
vodič, ani fólie a drátěné pletivo.
Odizolujte na každém konci 8 mm koaxiálního kabelu
až na vnitřní vodič.
Odizolujte opatrně 10 mm vnější izolace tak, aby
drátěné pletivo volně leželo.
Vyhrňte drátěné pletivo dozadu a otočte ho nad vnější
izolaci tak, aby se nedotýkalo vnitřního vodiče.
Odstraňte vnitřní izolaci s nad ní se nacházející fólií na
2 mm před drátěné pletivo.
Pozor!
Drátěné pletivo a fólie se nesmí dotýkat vnitřního
vodiče. Fólie musí obalovat vnitřní izolaci a nesmí být
poškozena.
Otáčejte IF-konektor na zpátky vyhrnuté drátěné
pletivo, dokud konektor nenarazí na vnitřní izolaci.
Drátěné pletivo nesmí přesahovat vzadu na konci
konektoru.
Zkraťte vnitřní vodič odstřihovačem tak, aby
přesahoval maximálně 1mm z konektoru.
18
Page 19
Montážní schéma
Připojení přijímače
Připojení se SCART kabelem
Našroubujte F-konektor LBN kabelu na anténní
přípojku „LNB IN“ na přijímači.
19
Page 20
Připojení přijímače
Zastrčte SCART-kabel do SCART-zásuvky „TV“ na
přijímači.
Spojte SCART-kabel s televizorem. Dbejte návodu k
obsluze televizoru.
Pokud chcete připojit videorekordér, zastrčte SCART-
kabel do SCART-zásuvky „VCR“ na přijímači.
Spojte SCART-kabel s videorekordérem. Dbejte
návodu k obsluze videorekordéru.
Pokud chcete připojit stereo soustavu, zastrčte Cinch-
konektory od Cinch-kabelu do zásuvek „AUDIO R“ a
„AUDIO L“ na přijímači.
Mějte na zřeteli, že k rozsahu dodávky patří jen
jeden Scart-kabel.
20
Page 21
Připojovací schéma
Připojení přijímače
21
Page 22
Připojení přijímače
do zásuvek „AUDIO R“ a „AUDIO L“ na přijímači.
Připojení s YUV kabelem (YCbCr)
Pokud máte televizor s YUV konektory, můžete ho připojit
přes SCART konektor „TV“ na přijímači. K tomu
potřebujete YUV kabel se YUV zástrčkami na jednom a
se SCART zástrčkou s osazením kabelů YUV na druhém
konci.
Spojte YUV kabel s YUV konektory na televizoru.
Spojte SCART zástrčku YUV kabelu se SCART
konektorem „TV“ na přijímači.
Pokud chcete zapojit videorekordér, spojte SCART
Protože YUV kabel nevysílá na televizor žádný
Dodržujte pokyny v návodu k obsluze televizoru.
YUV kabel není součástí dodávky.
kabel se SCART konektorem „VCR“ na přijímači.
audiosignál, musíte spojit Váš přijímač se stereo
soustavou, aby jste mohli slyšet zvuk. Za tímto účelem
použijte cinch kabel, jehož cinch konektory zastrčíte
Alternativně můžete připojit audio digitální přijímač pro
5 kanálový audio přenos na Váš přijímač. Za tímto
účelem použijte digitální audio výstupy „COAXIAL“
popř. „OPTICAL“. Příslušné připojovací schéma
naleznete na následujících stranách.
Dodržujte pokyny v návodu k obsluze
videorekordéru.
Tento YUV výstup je vysoce kvalitní výstup,
vhodný speciálně pro ploché obrazovky,
plazmové televizory nebo videoprojektory
(Beamer). Dodržujte pokyny v návodu k obsluze
p
řipojených přístrojů.
22
Page 23
Připojovací schéma
Připojení přijímače
23
Page 24
Připojení přijímače
Připojení s S-video kabelem (S-VHS)
Pozor!
Bezpodmínečně dbejte údajů k připojení S-video
kabelu (SVHS) v návodu k obsluze Vašeho televizoru.
Zastrčte S-video kabel do zásuvky „S-video“ na
Spojte S-video kabel s televizorem.
Zastrčte cinch-konektory od cinch-kabelu do zásuvek
Spojte cinch kabel s televizorem.
Pokud chcete připojit videorekordér, zastrčte SCART-
Spojte SCART-kabel s videorekordérem.
S-video kabel není součástí dodávky.
přijímači.
„AUDIO R“ a „AUDIO L“ na přijímači.
kabel do SCART-zásuvky „VCR“ na přijímači.
24
Dodržujte návod k obsluze videorekordéru.
Page 25
Připojovací schéma
Připojení přijímače
25
Page 26
Připojení přijímače
Připojení s cinch-kabelem
Pokud vlastníte televizor, který nemá SCART konektor,
můžete přijímač připojit pomocí cinch kabelu.
Spojte konektor „VIDEO“ na přijímači s video vstupem
na televizoru.
Spojte konektory „AUDIO-R“ a „AUDIO-L“ přijímače s
audio vstupy televizoru.
Cinch kabel není součástí dodávky
Das Cinch-Kabel gehört nicht zum Lieferumfang.
26
Page 27
Připojovací schéma
Připojení přijímače
27
Page 28
Připojení přijímače
Připojení audio digitálního přijímače
Pokud chcete používat 5-kanálový audio přenos (Dolby
Digital Klang/AC3), musíte spojit Váš audio-digitální
přijímač s optickým nebo koaxiálním výstupem přijímače.
Pozor!
Nespojujte nikdy vstup mikrofonu Vaší stereo soustavy
s přijímačem, to může Vaši stereo soustavu poškodit.
Respektujte bezpodmínečně údaje k připojení
Cinch-kabelu v návodu k obsluze Vaší stereo
soustavy.
Pozor!
Respektujte bezpodmínečně údaje k připojení v
návodu na obsluhu Vašeho audio-digitálního přijímače.
Optický a koaxiální kabel nejsou součástí
dodávky.
Pro příjem rádia nemusí být Váš televizor
zapnutý.
Pokud chcete přijímat televizní zvuk přes Vaši
stereo soustavu, musíte zapnout televizor.
28
Page 29
Připojení přijímače
Připojení koaxiálního digitálního výstupu
Zastrčte koaxiální kabel do přípojky „COAXIAL“ na
přijímači.
Spojte koaxiální kabel s audio-digitálním přijímačem.
Připojovací schéma
29
Page 30
Připojení přijímače
Připojení optického digitálního výstupu
Sundejte ochranný kryt ze zásuvky „OPTICAL“ na
přijímači.
Zastrčte optický kabel do přípojky „OPTICAL“ na
přijímači.
Spojte optický kabel s audio-digitálním přijímačem.
Připojovací schéma
30
Page 31
Uvedení do provozu
Uvedení do provozu
Dálkové ovládání
Pro dálkové ovládání potřebujete dvě baterie typu Micro:
LR 03/AAA/1,5 V.
Otevřete přihrádku na baterie.
Vložte dvě baterie při respektování předem dané
polarity a kryt přihrádky opět pečlivě zavřete, až kryt
zapadne.
Vyměňte slábnoucí baterie včas, jinak bude vysílací
výkon dálkového ovládání příliš slabý.
Vyměňte vždy obě baterie současně a používejte
baterie stejného typu.
Minimálně jednou ročně zkontrolujte baterie Vašeho
dálkového ovládání.
Pokud baterie vytekla, použijte ochranné rukavice a
vyčistěte přihrádku na baterie suchým hadříkem.
Pozor!
Baterie mohou obsahovat jedovaté látky, které
poškozují zdraví a životní prostředí. Likvidujte proto
baterie bezpodmínečně podle platných zákonných
ustanovení. Nikdy nevhazujte baterie do normálního
domovního odpadu.
31
Page 32
Uvedení do provozu
Dálkové ovládaní přenáší infračervené signály na
přijímač. Funkci tlačítek získáte z přehledu dálkového
ovládání
Nasměrujte dálkové ovládaní na přední stranu
přijímače a stiskněte jednou krátce příslušné tlačítko.
Přijímač
Pozor!
Zkontrolujte řádné připojení všech přístrojů a antény,
dříve než přijímač spojíte se zdrojem proudu.
Zastrčte síťovou zástrčku přijímače do síťové zásuvky.
Přístroj se nachází v standby režimu (pohotovostní
režim). Čas je zobrazen.
Zastrčte síťové zástrčky připojených přístrojů do síťové
zásuvky a zapněte je.
Zapněte AV-kanál na televizoru. Jakmile televizor
rozpozná spínací napětí vycházející z přijímače,
automaticky zapne AV režim.
Červeným tlačítkem vpravo nahoře na dálkovém
ovládání zapněte přijímač.
Zobrazení programového místa na přijímači svítí
zeleně.
Přijímač se dodává s přednastavenými televizními
programy a může se přímo použít. Pokud chcete
zjistit, jestli existují nové programy, aktivujte
automatické vyhledávání programu. Informace k tomu
pot
řebné naleznete na straně Fehler! Textmarke
nicht definiert..
32
Page 33
Uvedení do provozu
Common Interface – Všeobecné rozhraní (CI) –
šachta
Váš přijímač je vhodný i pro příjem zakódovaných
programů. V takovém případě potřebujete Smartkartu a
CI-Modul (nejsou součástí dodávky). Při jejich použití se
otevřou další menu. Řiďte se pokyny v obrazovkovém
menu přijímače a pokyny poskytovatele karty. Váš
přijímač disponuje dvěma šachtami.
Prosím dbejte:
Používání placených programů bez platného
předplatného je ilegální, vede k okamžité ztrátě garance
a také může zavinit poškození přijímače. Používejte
pouze legální Cryptoworks kartu jako např. od ORF.
Pozor!
Při vkládání a vyjmutí CI Modulu a Smartkarty musí být
vypnut síťový vypínač přijímače. V opačném případě
hrozí poškození.
33
Page 34
Obsluha
Obsluha
Uživatelské rozhraní na TV-obrazovce
Přes menu uživatelského rozhraní můžete provádět
individuální nastavení Vašeho přijímače. K zobrazení
uživatelského rozhraní zapněte přijímač a televizor.
Rozhraní se skládá z hlavního menu a podmenu.
Stiskněte tlačítko „MENU“
Hlavní menu se zobrazí. EXIT tlačítkem jej můžete
znovu opustit.
Takto se můžete orientovat v menu
Vlevo nahoře: Menu-název
Vpravo: Podmenu nebo body menu
Vlevo dole: Malé zobrazení nastaveného
programu
Vpravo dole: Informační lišta (vyhledávání) Vám
ukazuje tlačítka, kterými se můžete
pohybovat v aktuálním menu.
Prolínání obrazovky při střídání programů
Při střídání programů se na obrazovce na 5 sekund
zobrazí informační lišta (vyhledávání).
V této informační liště najdete následující pokyny:
34
Page 35
Prolínání obrazovky při střídání programů
Při střídání programů se na obrazovce na 5 sekund
zobrazí informační lišta (vyhledávání).
V této informační liště najdete následující pokyny:
Obsluha
TXTSymbol
EPG
Symbol
srdce
Datum
Aktuální čas
Audio jazyk
Programové místo
Přijímaný program
Satelit, přes který se přijímá
„TXT“ se zobrazí, když zvolený program poskytuje
videotext (teletext).
„EPG“ se zobrazí, když zvolený program poskytuje
programové informace.
Symbol srdce se zobrazí, jestliže jste program
umístili do seznamu oblíbených programů-favoritů
35
Page 36
Obsluha
Struktura menu
Hlavní
menu
Program
manažer
(Správa
programů)
Instalace
systému
Podmenu Vysvětlivky
Organizace programů
Viz následující text
(přiřazení programů)
Programová seskupení
Viz následující text
(skupiny programů)
Program. třídění Viz následující text
Nový program Nastavit nový program
Program EditorSpustit editování PID
programu
Všechno vymazat Viz následující text
Satelit pridatSatelit přidat ručně
Satelit zpracovat Změnit nastavení pro
předchozí satelity
Satelit vymazat Nastavení satelitu
vymazat
Automatické
vyhledávání
Nastavení satelitu
provést automaticky
nastavení
36
Ruční vyhledávání Přímé zadání frekvence
TP zmenit
Viz následující text
(transpondér)
TP vymazat
Viz následující text
(transpondér)
Satelit - vyhledávání Viz následující text
Systémová nastavení Viz následující text Systémová
DiSEqC Motor Setup Viz následující text
Page 37
Obsluha
Startovací program
Určit startovací program
(program při zapnutí)
Nastavení od výrobce Viz následující text
Common
Interface
Nástroje (jiná
nastavení)
CI Menu Individuální menu závislé
Viz. tabulka na další
straně
na použitém CI-modulu
(všeobecné
rozhraní)
Podmenu Podmenu Vysvětlivky
Nástroje
(jiná
nastavení)
HraViz následující text
Zobrazení signálu Informace o satelitu a o
Signal Strength (intenzitě
signálů)
S/W aktualizovat RS232 aktivovat
S/W nad satelitemS/W Update satelitem
Astra 19,2° E
Pomoc Pomocné texty pro funkci
některých tlačítek na
dálkovém ovládání
Verze Informace o H/W
(Hardware) a S/W
(Software) přijímače
Navigace v menu
Pro přechod mezi podmenu, stiskněte tlačítka se
šipkami „CH " a „CH ".
Zvolené podmenu je označeno žlutě
Pro potvrzení označeného podmenu stiskněte tlačítko
OK.
37
Page 38
Obsluha
Body menu zvoleného podmenu se zobrazí
Pro přechod od jednoho bodu menu k dalšímu,
stiskněte tlačítka se šipkami „CH " a „CH ".
Zvolený bod menu je označen žlutě
Pro potvrzení označeného bodu menu stiskněte
tlačítko OK.
Zobrazí se nastavení tohoto bodu menu. Zobrazení
většiny bodů menu je na monitoru rozdělené. Na levé
straně je nastavení pojmenováno. Na pravé straně
vidíte aktuálně nastavená data
Pro přechod mezi nastaveními stiskněte tlačítka se
šipkami „CH " a „CH ".
Zvolené nastavení je označeno žlutě.
Pro potvrzení označeného nastavení stiskněte tlačítko
OK.
Můžete:
- přecházet mezi možnostmi výběru (sel.) pomocí
tlačítek se šipkami V+" nebo „V–"
- označit požadovanou možnost výběru (sel.) pomocí
tlačítek se šipkami „CH " a „CH "
- zadat čísla pomocí číslicových tlačítek, pokud
nastavení vyžaduje číselné zadání
Pro potvrzení nastavení menu stiskněte tlačítko OK.
Pro přechod zpět do bezprostředně vyšší úrovně
menu, stiskněte tlačítko EXIT.
Pro odchod z hlavního menu, stiskněte tlačítko EXIT.
Obrazovkové menu bude uzavřeno a obrazovka se
nachází v obrazové normě (TV režim).
38
Page 39
Obsluha
Editovat seznam kanálů
Pro změnu seznamu kanálů přejděte do podmenu
„Organizace programů“ (přes menu, program
manažer)
Začátek seznamu programů, které jsou k dispozici, je
zobrazen. Pro označený program se Vám zobrazí další
informace, které mohou být změněny.
Výběr (volba) Vysvětlivky
1.Fav (Favorit) Zvolený program bude umístěn do Vašeho
seznamu oblíbených programů-favoritů
2.Lock (sperr,
zablokovat)
Programy z Vašeho seznamu může zablokovat
nebo opět odblokovat. Zablokované programy
mohou být zapnuty pouze po zadání platného
PIN kódu. Toto slouží také jako dětská pojistka.
Nutné zadání hesla
3.Skip
(přeskočit)
4.Del.
Určíte, zda bude zablokovaný program při
výběru programů přeskočen.
Zde můžete vymazat program ze seznamu.
(vymaz.)
5.Move (poh.) Zde můžete pohybovat programem v seznamu.
6.Rename
Zde můžete přejmenovat programy.
(název,
přejmenovat)
Pro zvolený výběr stiskněte odpovídající číslicové
tlačítko na dálkovém ovládání a potvrďte tlačítkem OK.
Tla
čítkem EXIT opustíte menu beze změny.
39
Page 40
Obsluha
Seznam oblíbených programů-favoritů,
programová seskupení
Pro vytvoření nebo editování seznamu oblíbených
programů-favoritů přejděte do podmenu „Programová
seskupení“.
Seznam disponibilních televizních programů se zobrazí.
Pomocí číslicových tlačítek můžete každý program
přiřadit jednomu z programových seskupení (seznamu
oblíbených programů-favoritů):
• 0 Bezejmenný
• 1 News-zpravodajství
• 2 Science-věda
• 3 Sport
• 4 Kino
• 5 Děti
• 6 Hudba
• 7 Móda
• 8 Rodina
• 9 Divadlo
Každé skupině je přiřazen jeden symbol. Při pozdějším
vyvolání programu se tento symbol zobrazí.
Přiřaďte program zvolené skupině. K tomu účelu
pohybujte označením pomocí tlačítek se šipkami
„CH" a „CH " až k požadovanému programu a
stiskněte číslici na dálkovém ovládání odpovídající
skupinám na pravé straně obrazu. Program bude
ozna
čen odpovídajícím symbolem. Pro uložení a
odchod stiskněte EXIT tlačítko
40
Page 41
Obsluha
Spustit seznam oblíbených programů (seznam
favoritů)
Dvakrát za sebou krátce stiskněte List-tlačítko
Vlevo se zobrazí seznam oblíbených programů (seznam
favoritů), vpravo nahoře ukázka programu a vpravo dole
obor.
Vpravo dole vyberte požadovaný seznam oblíbených
programů (seznam favoritů)
Programové třídění
Pro třídění programů přejděte do podmenu
„Programové třídění“
Programy můžete nechat třídit podle různých kritérií –
například podle abecedy.
Zvolte kritérium a potvrďte zadání tlačítkem OK.
Podle tohoto kritéria budou programy tříděny.
Pro ruční programové třídění zvolte: Menu tlačítko,
Program manažer, Organizace prog., OK tlačítko,
číslicové tlačítko 5 (=move, poh.), program, který bude
tříděn, je označen bílým pozadím, poté zařaďte pomocí
CH nahoru (popř. CH dolů), tak jak si přejete,
tlačítko OK, tlačítko EXIT.
Editovat nebo vymazat seznam TP
(transpondérů)
Doporučujeme neprovádět změny na seznamu TP.
Pro editování seznamu TP přejděte v bodě hlavního
menu „Instalace systému“ k „TP zm
Pro vymazání seznamu TP přejděte v bodě hlavního
menu „Instalace systému“ k „TP vymazat“.
ěnit“.
41
Page 42
Obsluha
Spustit vyhledávání programů
V bodě hlavního menu „Instalace systému“ vyberte
bod menu „Satelit zpracovat“.
Stiskněte OK tlačítko.
Vyberte požadovaný satelit.
V bodě „Prog. Skupina“ vyberte kritérium hledání.
Doporučujeme vybrat „FTA“ (nezakódovaný)
Stiskněte OK tlačítko.
Dotaz o vyhledávání zodpovězte kladně – ANO.
Nyní vidíte obsazení satelitní frekvence. Znovu
stiskněte OK tlačítko
Vyhledávání začne automaticky. Nově nalezené
programy budou automaticky zařazeny na konec
seznamu kanálů.
Pokyn pro Sat-profesionály
Navíc je k dispozici speciální vyhledávání, při kterém je
možné zadat Start Frek. a Konec Frek. (TP Frekvence
nejsou známé). Postup: Menu tlačítko, Instalace
systému, Aut. Vyhledávání, Zadat satelit, zadání Start
Frek. a Konec Frek., možnost zadání tří různých
symbolických rychlostí (Sym Rate), tlačítko OK.
Vyhledávání trvá trochu déle než vyhledávání popsané
nahoře. TP Frekvence jsou nalezeny, poté tlačítko OK k
vyhledávání programů jednotlivých televizních kanálů. Po
vyhledávání uložte programy ručně.
42
Page 43
Obsluha
Přidat nový nepředprogramovaný satelit a
vyhledávání na tomto satelitu.
Přidat nový satelit.
Stiskněte tlačítko Menu.
V menu „Instalace systému“ zvolte podmenu „Satelit
přidat“.
Stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí malé menu.
Stiskněte tlačítko „V+“.
Na obrazovce se zobrazí malé menu se jmény satelitů.
Pomocí tlačítek se šipkami „CH " a „CH “ vyberte
„User Satelit“ (Uživatelský satelit).
Stiskněte tlačítko OK.
Pro zadání jména „User Satelitu“ (Uživatelský satelit)
stiskněte číslicové tlačítko 1.
Na obrazovce se zobrazí pole editoru, ve kterém stojí
„User Satelit“ (Uživatelský satelit).
Pomocí tlačítek se šipkami „CH " a „CH “ a
číslicových tlačítek vyberte písmena a číslice pro nové
jméno satelitu.
Pro smazaní zadaného písmena stiskněte AUDIO
tlačítko.
Zadání potvrďte tlačítkem OK.
Editor se uzavře.
Stiskněte opět tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí hlášení: „Uložení do paměti“.
43
Page 44
Obsluha
Vyhledávání nových satelitů
V Menu „Instalace systému“ zvolte podmenu
„Automatické vyhledávání“.
Stiskněte tlačítko OK.
Stiskněte tlačítko „V+“.
Na obrazovce se zobrazí nový satelit v malém menu.
Vyberte nový satelit.
Nyní vidíte obsazení satelitní frekvence.
Stiskněte tlačítko OK.
Pokud chcete změnit Start Frek. a Konec Frek.
Satelitu, postupujte tak, jak se popsáno v „Pokynu pro
Sat-profesionály“.
44
Page 45
Obsluha
Změnit systémová nastavení
V podmenu „Systémová nastavení“ (stisknout Menu
tlačítko, vybrat bod hlavního menu „Systémová
nastavení“, tlačítko OK, vybrat bod podmenu „Systémová
nastavení“, tlačítko OK) můžete provést následující
nastavení:
Zobrazení OSD času
Zobrazení OSD titulků
Časový úsek po kterém OSD zmizí
Určit pozici informační panelu na
obrazovce
Nastavit OSD transparenci
45
Page 46
Obsluha
Vybrat druh obrazu pro OSD
(„Pracovní obraz“: rádio tapeta
nastavená výrobcem
„Uživatelský obraz“: tlačítkem OK
naposledy uložený obraz v normal
módu (normálním režimu)
Výběr možný pouze pokud je obraz
uložen)
TV TV Norma: Auto, PAL-M, PAL-BG,
NTSC, Secam
4:3 Letterbox, normální formát
obrazovky
4:3 PanScan, plná výška při 4:3 formát
obrazovky 16:9, širokoúhlý formát
obrazovky
Nastavit videovýstup:
CVBS, RGB, YCbCr (YUV)
Režim modulátoru (RF modulátor): bez
funkce
HF TV Norma: bez funkce
Nastavit jas televizního obrazu
Nastavit kontrast televizního obrazu
Čas Nastavení hodin (Režim časovače)
Zap/vyp, Nastavení letního času
Mód časovače-Režim časovače
(nastavení času) (auto, ručně). Při
ručním nastavení je možné přímé
zadání času a data
46
Page 47
Obsluha
Nastavení data
Nastavení času
GMT-odchylka :
Nastavení odchylky místního času od
GMT (greenwichského středního času)
Časovač/budík: zap/vyp, časovač/budík
nastavit nebo vypnout
Detsky zamekHeslo nastavené výrobcem je 0000
změna hesla, návod viz. dole
Audio Zadání zvukového signálu jednotlivým
tlačítkům
Pokyn: dolní informační lišta v obrazovkovém menu
ukazuje, které tlačítko můžete vždy použít.
Proveďte požadovaná nastavení
Dětská pojistka/PIN-kód
V tomto menu můžete změnit PIN kód nastavený
výrobcem.
PIN kód (heslo) nastavený výrobcem můžete změnit na
libovolnou osobní kombinaci 4 čísel. Výrobcem byl
přednastaven PIN kód „0000“.
Po změně platí pouze nový kód, proto si nový
PIN kód zapamatujte.
Pokud jste zapomn
ěli Váš osobní PIN kód,
kontaktujte prosím výrobce.
47
Page 48
Obsluha
Přejděte do podmenu „Systémová nastavení“.
Zvolte bod podmenu „Systémová nastavení“ a poté
„Dětská pojistka“.
Nejdříve přes číslicová tlačítka zadejte aktuálně platný
PIN kód
V dalším řádku pak zadejte nový PIN kód
Ukazatel automaticky přeskočí na bod menu „Hesl.
potvrdit“
Nový PIN kód zadejte ještě jednou.
Nové heslo je potvrzeno
V menu „Program manažer“- „Organizace prog.“
můžete libovolný program zablokovat nebo
odblokovat.
Audio
(Přes Menu tlačítko, Systémová nastavení, Systémová
nastavení)
V tomto menu můžete pomocí tlačítek „V+“ a „V-“ změnit
nebo vypnout zvuk tlačítek. K dispozici máte čtyři různé
zvuky. Pokud Audio režim přepnete na „Vyp“, nebude
během navigace v menu vydáván žádný zvuk.
48
Page 49
Obsluha
DiSEqC-Motor Setup (nastavení motoru)
(přes Menu tlačítko, Systémová nastavení)
Pro nastavení DiSEqC-motoru přejděte přes bod
hlavního menu „Systémová nastavení“ k bodu
podmenu „DiSEqC-Motor Setup“.
Změny můžete provést, pouze pokud přijímač
napojíte na motorizované satelitní zařízení.
Start. program (Program při zapnutí)
(přes Menu tlačítko, Systémová nastavení)
Zde můžete určit program, který přijímač zobrazí při
zapnutí. Funkce musí být přepnuta na „zap“.
Pokud by byl zvolený program chráněn dětskou
pojistkou/PIN kódem, musí být při zapnutí nejprve
zadán PIN kód.
Nastavení od výrobce
Pro vrácení nastavení od výrobce přejděte v bodě
Nejdříve přes číslicová tlačítka zadejte aktuálně platný
Ujišťovací dotaz potvrďte s „ANO“
Počkejte, dokud se přijímač znovu nezapne.
Všechna Vámi provedená nastavení a uložená
data budou vymazána. Přijímač bude vrácen do
stavu při dodání. Platný bude opět pouze PIN kód
nastavený výrobcem - 0000.
hlavního menu „Systémová nastavení“ k bodu
podmenu „Nastavení od výrobce“.
PIN kód
49
Page 50
Obsluha
To může trvat několik minut.
Hry
K dispozici máte hry Tetris a Minesweeper.
Vidíte, která tlačítka dálkového ovládání potřebujete.
V podmenu „Hry“ si vyberte požadovanou hru.
Akustický signál k nasměrování satelitní antény
(Přes Menu tlačítko, Systémová nastavení, Nástroje
(Ostatní), Zobrazení signálu). Optická intenzita signálu
(Signal Strength) je současně zobrazena.
Přes televizor je vydáván signální tón. Hlasitý a vyšší
signál ukazuje lepší nasměrování antény.
Aktualizovat S/W (Update)
(Přes Menu tlačítko, Systémová nastavení, Nástroje
(Ostatní), Aktualizovat S/W).
Pro aktualizaci (Update) přijímače přes RS232
rozhraní na zadní straně přijímače.
50
Page 51
Obsluha
S/W nad satelitem (Aktualizace software přes
satelit)
Upozornění: Aktualizace nemá nic společného s
uložením nových televizních kanálů, nýbrž slouží jen k
obnovení operačního software přijímače.
Aktualizace není v normálním případě nutná k řádnému
provozu přijímače.
Pro aktualizaci S/W (software) přejděte v podmenu
„Nástroje“ k bodu menu „S/W nad satelitem“
Potvrďte „Chcete pokračovat?“ s ANO. Odpovídající
Pro zahájení aktualizace stiskněte tlačítko OK a dotaz
Po skončení aktualizace budete vyzváni k stisknutí
libovolného tlačítka.
Stiskněte libovolné tlačítko.
Následně menu zahlásí, že aktualizace byla úspěšně
Musíte nasměrovat Vaše satelitní zařízení na
satelit ASTRA1 19,2°E, abyste mohli provést
aktualizaci software.
parametry jsou přednastaveny již od výrobce.
„Chcete pokračovat?“ znovu potvrďte s ANO. Přijímač
spustí aktualizaci S/W.
Aktualizace software může trvat až jednu hodinu.
ukončena.
Pokud není žádná aktualizace k dispozici, zobrazí se
odpovídající hlášení. Pro odchod z menu stiskněte
EXIT tla
čítko.
51
Page 52
Obsluha
Pomoc
(Přes Menu tlačítko, Systémová nastavení, Nástroje
(Ostatní), Pomoc).
Stiskněte tlačítko, pro které potřebujete vysvětlivky.
Odpovídající vysvětlivky se zobrazí na pravé polovině
obrazovky.
Pro odchod několikrát stiskněte tlačítko EXIT.
Verze (Různé informace)
(Přes Menu tlačítko, Systémová nastavení, Nástroje
(Ostatní), Verze).
Zobrazení různých informací.
52
Page 53
Tlačítka se speciálními funkcemi
Tlačítka se speciálními funkcemi
EPG
Přes tento režim získáte informace o běžícím programu.
Stiskněte v normálním režimu tlačítko EPG.
Na levé straně se zobrazí seznam programů. Na pravé
straně se zobrazí aktuální informace o zvoleném
programu.
Opětovným stisknutím EPG tlačítka obdržíte další
programové informace pro následující dobu (až na sedm
dní dopředu, v závislosti na programu). Tlačítky CH- a
CH+ můžete listovat mezi informacemi v rámci jednoho
dne. Tlačítky V+ a V- můžete vybírat dny. Po výběru
určité položky můžete stisknutím tlačítka OK získat další
informace o programu. Pro odchod několikrát stiskněte
EXIT tlačítko.
Timer-Časovač
Programování časovače přes OSD-menu:
V bodě menu Systémová nastavení, Systémová
nastavení zvolte prosím bod „Čas“. Potvrďte tlačítkem
OK.
Zkontrolujte aktuální režim časovače (nastavení času)
(např. letní čas, GMT odchylku). Poté nastavte funkci
časovače na „zap“. Stiskněte tlačítko OK (dbejte na to,
abyste byli na časovači). Tím se přesunete do menu
časovače. V tomto menu můžete nastavit až 8 různých
naprogramování
naprogramovaném čase zapne. Následující možnosti
nastavení jsou k dispozici:
časovače. Přijímač se v
53
Page 54
Tlačítka se speciálními funkcemi
Výběr Vysvětlivky
Časovač číslo Určit číslo časovače od 1 do 8
Mód časovače Určit interval: vyp, jednorázový, denně, týdně,
měsíčně, ročně
Režim budíku Zapnout info nebo program
Budík program Zvolit program popř. proces při výše uvedeném
nastavení „info“: narozeniny, výročí, budík
Budík datum Zadání data tlačítky 0-9 na dálkovém ovládání
Budik CasZadání času tlačítky 0-9 na dálkovém ovládání
Doba Délka zapnutí přijímače
Tlačítky „CH " a „CH " , „V–„ a „V+“ vyberte
požadovaná nastavení a stiskněte tlačítko OK.
Programování časovače přes EPG:
Pro programování časovače přes položku EPG
postupujte následujíce: vyberte v EPG režimu
požadovanou událost. Váš výběr (sel.) potvrďte tlačítkem
TV/SAT. Prosím, zkontrolujte údaje, které se zobrazily.
Poté nastavte požadovaný mód časovače (například:
„jednorázový“). Potvrďte tlačítkem OK. Zobrazí se
hlášení: „Uložení do paměti“.
54
Page 55
Tlačítka se speciálními funkcemi
Sleep timer – číslicové tlačítko 0
Pro nastavení sleep timeru stiskněte číslicové tlačítko „0“
na dálkovém ovládání. Následně zvolte pomocí tlačítek
„V+“ a „V-“ požadovanou dobu, kdy se má časovač
vypnout. Po uplynutí nastavených minut se přijímač
přepne do standby režimu (standby mode).
AUDIO
Audio tlačítkem můžete vybrat zvukovou stopu, pokud
vysílač nabízí vícekanálový zvuk. Dále zde můžete
aktivovat režim DolbyDigital (k tomu potřebujete přídavné
zařízení DolbyDigital, jehož připojení je vzadu na přístroji
přes zásuvku COAXIAL nebo OPTICAL ).
ZOOM
S funkcí ZOOM můžete aktivovat ZOOM (zvětšit výřez
obrazu).
Stiskněte jednou tlačítko ZOOM.
Tlačítky „CH ", „CH " a „V–“, „V+“ zvolte výřez
obrazu a stiskněte tlačítko OK.
Každým stiskem tlačítka OK je výřez obrazu postupně maximálně šestkrát - zvětšen. Při sedmém stisku se
obraz vrátí do výchozí velikosti. Pro odchod stiskněte
tlačítko EXIT.
LIST-Seznam
Toto tlačítko Vám na levé straně ukazuje seznam kanálů
a na pravé stran
(zmenšená obrazovka).
Pro vyvolání tiskněte jednou tlačítko LIST.
ě přiřazené satelity a ukázku programu
55
Page 56
Tlačítka se speciálními funkcemi
Znovu stiskněte tlačítko LIST.
Nyní se Vám vpravo zobrazí seznam oblíbených
programů-favoritů (Group, skupina)
Vyberte požadovanou skupinu
Pomocí tlačítek CH ", „CH " a „P–„, „P+“ můžete v
seznamech navigovat.
Pro přechod do pravého sloupce „Všechny satelity“
použijte tlačítka „V-“ a „V+“.
TV/SAT přepínání
TV/SAT tlačítkem můžete přepínat mezi funkcemi
televize a satelitu.
Mačkejte tak často TV/SAT tlačítko, dokud nenastavíte
požadovanou funkci.
TV/♫ přepínání
Tlačítkem TV/♫“ můžete přepínat mezi funkcemi televize
a rádia. Notičky ♫ označují funkci rádia.
Mačkejte tak často TV/♫ tlačítko, dokud nenastavíte
požadovanou funkci.
Přijímač nyní přenáší rádio program a na obrazovce je
zobrazena tapeta. Uživatelem zvolená tapeta může
být v TV režimu uložena tlačítkem OK. Stiskněte
MENU tlačítko. Vyberte Systémová nastavení,
Systémová
nastavení, OSD, „Výběr obrazu“. Tlačítky „V+“ a „V-“
změňte na „Uživatel“. Takto bude Vámi vybraný obrázek
uložen jako tapeta v rádio režimu.
Pro přechod zpět do televizního programu stiskněte na
dálkovém ovládání tlačítko TV-♫.
56
Page 57
Tlačítka se speciálními funkcemi
Text
Videotext (teletext) je informační systém, který zobrazuje
videotext (teletext) na Vašem televizoru. Pro příjem
videotextu (teletextu) musí zvolený program podporovat
tuto funkci.
Pro zapnutí videotextu (teletextu) stiskněte tlačítko
TEXT. Poté vyberte jazyk a potvrďte tlačítkem OK.
Pokud byste chtěli videotext (teletext) znovu opustit,
stiskněte tlačítko EXIT.
Použití funkce rychlého textu
Barevná tlačítka na dálkovém ovládání jsou určena pro
rychlý text. Při volbě stránky mohou být různá témata
znázorněna ve čtyřech barvách nebo barevných
obrazech. (červená, zelená, žlutá a modrá).
Můžete se tam dostat přímo přes malá barevná tlačítka
na dálkovém ovládaní. Barvy témat odpovídají barvám
tlačítek.
Stiskněte požadované tlačítko.
FAV
Stiskněte tlačítko FAV.
Obrazovka ukazuje dříve stanovený seznam oblíbených
programů-favoritů.
Vyberte program ze seznamu oblíbených programů-
favoritů.
Pro výběr stiskněte tlačítko OK.
57
Page 58
Tlačítka se speciálními funkcemi
MUTE (Vypnutí zvuku)
Stisknutím tlačítka MUTE (Tlačítko vypnutí zvuku) se
vypne zvuk. Opětovným stisknutím tlačítka MUTE se
zvuk znovu zapne.
INFO
Stiskněte za tímto účelem INFO tlačítko. Kromě
aktuálních parametrů příjmu se Vám zobrazí také
intenzita signálu (Signal Strength)a kvalita signálu (Signal
Quality).
Při opětovném stisknutí tlačítka INFO se zobrazí režim
programu (režim servisu). Prosím, tato nastavení
neměňte, protože slouží servisním účelům.
PAUZA
Stiskněte za tímto účelem tlačítko PAUZA. Televizní
obraz poté „zamrzne“. Deaktivace následuje opětovným
stisknutím tlačítka PAUZA.
RECALL (POSLEDNÍ PROGRAM)
Stisknutím tlačítka RECALL (tlačítko posledního
programu) se vrátíte k předchozímu sledovanému
programu.
OK
Stisknutím tlačítka OK v normal módu (normálním
režimu) je po potvrzení zobrazeného hlášení uložen
aktuální obraz. Uložený obraz m
ve funkci rádia. Jako tapeta ve funkci rádia je vždy použit
poslední uložený obraz.
58
ůžete použít jako tapetu
Page 59
Demontáž
Demontáž
Vytáhněte přijímač a připojené přístroje ze zdroje
proudu.
Odšroubujte LNB-kabel z přijímače.
Vyjměte baterie z dálkového ovládání, pokud
nebudete přijímač delší čas používat.
Zabalte přijímač, kabely a dálkové ovládání do
kartónu.
Přijímač a veškeré příslušenství uložte na suché a
bezprašné místo.
Přijímač chraňte před mrazem.
Čištění
Pozor!
Přijímač nesmí zvlhnout. Nečistěte jej nikdy vlhkým
hadrem.
Nepoužívejte čistící prostředky obsahující rozpouštědla
jako benzín nebo ředidlo. Tyto prostředky mohou
poškodit povrch krytu.
Žádný zvuk nebo
obraz, ale
zobrazení menu
přijímače jsou k
dispozici
Příklad: Astra1 19° východ
Číslicové tlačítko 1 (předprogramování: „Das
Erste“)
Tlačítko INFO („Das Erste“, FR11837)
Sig. intenzita A kvalita jsou obě 0 %
Kolmé zrcadlo nasměrujte na jih, otočte pár
milimetrů vlevo, čekejte cca 3 sekundy a
opakujte, dokud se nezobrazí sig. intenzita A
kvalita. Při sig. intenzitě od cca. 60% zmizí
černé pozadí a objeví se televizní obraz.
Pro jiný satelit vyberte, prosím, aktuální
program z předprogramovaného seznamu
kanálů (channel list) a stiskněte poté tlačítko
INFO.
Síťový kabel není zapojen.
Připojte síťový kabel na zdroj proudu.
Anténa není nasměrovaná na satelit.
Nasměrujte anténu správně.
Žádný signál (se symbolem).
Zkontrolujte kabelové spojení od LNB k
přijímači a od přijímače k připojeným
přístrojům.
Nasměrujte anténu.
60
Page 61
Typy a triky/Odstranění chybných funkcí
Čelné zobrazení
ukazuje
programové
místo.
Televizor
neukazuje obraz.
Špatný obraz,
chyby
dekódování,
tvorba kostiček,
vypnutí zvuku
Zakódovaný
program nelze
dekódovat
Systém není správně připojený.
Zkontrolujte připojení SCART-kabelu.
Televizor není v režimu AV.
Zapojte televizor na příslušný AV- vstup.
Anténa není nasměrovaná přesně na satelit.
Nasměrujte anténu přesněji. Používejte na to
tlačítko "Info" na dálkovém ovládání. Zobrazení
signálu pro nasměrování antény se ukáže.
LNB je vadné. Vyměňte LNB.
CI-modul není správně vložen v CI-šachtě.
CI-modul nevhodný pro program, který má být
dekódován.
Smartkarta není správně vložena v CI-modulu.
Smartkarta neplatná.
Prošlé předplatné.
Žádný obraz,
žádný zvuk,
intenzita signálu
(Signal Strength)
a kvalita signálu
(Signal Quality)
jsou k dispozici
Špatný příjem:
Sat1, Pro7, N24,
DSF, atd.
Satelitní anténa je nasměrovaná na
nesprávný satelit.
Bezdrátový telefon ruší (DECT-standard).
Telefon umístěte jinam.
61
Page 62
Typy a triky/Odstranění chybných funkcí
Pád software
(S/W)
(Nelze ovládat
přijímač.)
Pokud by nastal nepravděpodobný případ
pádu software, odpojte přijímač od elektrické
sítě. Po 10 vteřinách ho opět zapojte. Tím se
problém zpravidla vyřeší. Prosím dbejte, že
pád software není chybnou funkcí a nevzniká
tím případ garance. U technických přístrojů
(např. PC, radiokomunikační přístroje, atd.) se
pád software tímto způsobem bez problémů a
rychle vyřeší.
Dálkové ovládání
nefunguje.
Baterie jsou prázdné.
Vyměňte baterie.
Dálkové ovládání je špatně nasměrováno.
Nasměrujte dálkové ovládání na přední stranu
přijímače a ujistěte se, že mezi dálkovým
ovládáním a přijímačem nic nestojí.
Program má
novou frekvenci a
Odpovídající program smažte a proveďte
autom. Vyhledávání.
s aktuálními daty
již nevysílá.
Heslo Heslo od výrobce zní 0000.
Osobní heslo
zapomenuto
Návod k použití v
jiných jazycích
Editor seznamu
kanálů
Nastavení od
výrobce
62
Prosím, kontaktujte servisní horkou linku,
pokud jste zapomněli Vaše osobní heslo.
Na webové stránce www.mysilvercrest.de je
tento návod připraven ke stažení i v jiných
jazycích.
Na webové stránce www.mysilvercrest.de je
editor seznamu kanálů připraven ke stažení.
Pozor! Tím se smažou Vaše vlastní nastavení.
Page 63
Typy a triky/Odstranění chybných funkcí
Kdyby se porucha přesto nedala odstranit, obraťte se
prosím na Vašeho specializovaného prodejce nebo
výrobce.
63
Page 64
Likvidace odpadu
Likvidace odpadu
V žádném případě nevhazujte digitální satelitní přijímač
do normálního domovního odpadu. Informujte se ve Vaší
městské nebo obecní správě o možnostech ekologické a
odborné likvidace přístroje.
V žádném případě nevhazujte baterie do normálního
domovního odpadu. Baterie mohou obsahovat jedovaté
látky, proto je bezpodmínečně likvidujte pouze podle
platných zákonných ustanovení v rámci zákonné
povinnosti vrácení. Informujte se ve Vaší městské nebo
obecní správě o možnostech ekologické a odborné
likvidace. Použité baterie odevzdejte na sběrném místě.
Tím pozitivně přispíváte k ochraně životního prostředí.
64
Page 65
Technické údaje
Technické údaje
Přijímač
Rozměry v mm (Š × H × V) 310 × 200 × 50
Rozsah vstupních frekvencí 950 MHz ~ 2150 MHz
IF-šířka pásma 55 MHz/8 MHz (pod 5MS/s)
LNC-napětí 13/18 GS, 0,35 A max.
ochrana proti přepětí
LNB-ovládání 22 KHz ± 2 KHz, 0,6 V pp ± 0,2 V
DiSEqC-ovládání Verze 1.0, Verze 1.2, Tone-Burst
A/B
Symbolická rychlost (Sym
Rate)
Úvodní rychlost Max. 15 Mbit/s
Korekce chyby (FEC) 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8, auto
Poměr výšky stran 4:3 Letterbox, 4:3 PanScan, 16:9
Rozlišení videa 720 x 576 (Pal), 720 x 480 (NTSC)
Audio režim vlevo, vpravo, stereo
Spojovací kabel
LNB F-vstup Typ F, IEC 169-24
TV-SCART Video CVBS, RGB, YUV, Audio L,
VCR-SCART Video CVBS, Audio L, P, RCA
RCA Audio L, P
SPDIF, COAXIAL, OPTICAL Digitální audio výstup
S-VHS Digital video výstup (TV SCART
Napájení
1 ~ 35 MS/s
P
Signal)
65
Page 66
Technické údaje
Síťový díl-vstupní napětí 100-240 V ~, 50/60 Hz
Příkon max. 30W (provoz), 3W
(pohotovost)
Hmotnost 1450 gramů
Provozní teplota 0 ºC ~ +40 ºC
Teplota uskladnění – 40 ºC ~ + 65 ºC
66
Page 67
Výrobce
Výrobce
COMAG Handels AG
Zillenhardtstraße 41
D-73037 Göppingen
Spolková republika Německo
naše zkušenosti ukázaly, že se mnoho důvodů pro
reklamaci dá vyřešit pomocí jednoduchého telefonického
rozhovoru.
Pokud byste měli problémy s Vaším přístrojem,
kontaktujte prosím nejdříve naši servisní horkou linku.
Tento postup Vám ušetří čas a případnou nespokojenost.
Na naší servisní horké lince se dozvíte také přesný
postup vybavování záruky, pokud byste skutečně museli
Váš přístroj zaslat na reklamaci.
Poskytovaná záruka na digitální satelitní přijímač SL 65
2CI odpovídá zákonným ustanovením daným v okamžiku
nabytí. Záruční lhůta činí 3 roky. Změny, provedené na
přístroji, vedou k zániku garance a záruky poskytované
výrobcem. Pád software není případem garance nebo
záruky.
68
Page 69
Prohlášení o shodě
Prohlášení o shodě
Výrobce tímto prohlašuje, že výrobek je v souladu s
následujícími směrnicemi a normami:
Směrnice o nízkém napětí 73/23/EWG
• EN 60065
Směrnice o elektromagnetické snášenlivosti 89/336/EWG
• EN 55 013
• EN 55 020
• EN 61000-3-2
• EN 61000-3-3
Typ přístroje/typ: Digitální satelitní přijímač SL 65 2CI
69
Page 70
Glosář
Glosář
AC Alternating Current
Přípojka pro střídavý proud
DC Direct Current
Přípojka pro jednosměrný proud
Cinchkonektor
Koaxiální konektor pro připojení televizoru nebo
stereo soustavy
DiSEqC Digital Satellite Equipment Control
Digitální systém, se kterým může příjemce ovládat
různé komponenty venkovní jednotky. Používá se
především k výběru mezi více pozicemi satelitů
(např. Astra a Eutelsat)
EPG Electronic Programm Guide
Obrazovkový průvodce, který pomáhá uživateli
detailními informacemi při výběru programu.
F-konektor Koaxiální konektor k připojení LNB anténního
kabelu.
FTA Free-to-air services
Neplacené služby, které lze využívat bez
zvláštního dekodéru.
LNB Low Noise Block Amplifier / Converter
Přístroj ve středu antény, který přeměňuje ze
satelitu přicházející vysokofrekvenční signály na
nižší frekvenční rozsah a zároveň je zesiluje.
Mute
(Vypnutí
zvuku)
70
Tlačítko na dálkovém ovládání na vypnutí zvuku.
Page 71
Glosář
OSD On Screen Display
Na obrazovce viditelné ovládání menu.
PID Identifikační číslo přijímaného toku dat
PID údaje se starají o to, aby bylo možné plně
přijímat vysílání daného vysílače.
Receiver Přijímač, který přeměňuje signály z antény na
výstupní obrazové a zvukové signály.
SCART 21-pólová zástrčka k připojení televizoru k
přijímači.
Swap-funkce Přepne na naposled sledovaný program
Transponder Přenosový kanál satelitu.
VCR Zkratka pro videokazetový rekordér.
YUV (YCbCr) YUV je signál, který je tvořen jedním signálem jasu
(Y) a dvěma signály barevné diference (UV). Tento
signál je přenášen třemi samostatnými kabely.
71
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.