Podatke o pošiljatelju popunite VELIKIM štampanim slovima • popunite unutar zadatih polja
Ime
Prezime
Ulica
Poštanski broj i mjesto
Telefon s predbrojem
Model:
Potpis kupca
MOLIMO; OVAJ ODSJEČAK ISJECITE I PRILOŽITE UZ UREĐAJ
Podaci o smetnjama:
e
s
e
c
j
i
m
6
3
•
•
JAMSTVO
•
•
o
d
Adresa servisa:
M.E.P.
Antuna Augustincica 6
31400 Djakovo
TEL
00385 (0) 31 81 6258
E-mail
mep-servis@os.t-com.hr
•
•
p
u
k
a
d
a
m
t
u
•
•
e
j
n
#
Page 2
COMAG Handels AG
Zillenhardtstr. 41
73037 Göppingen (Germany)
DIGITAL CAMPING
SATELLITE SYSTEM
Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus · Tilstand af information
Opplysningenes gyldighet · Έκδοση των πληροφοριών · Stan informacji · Stanje informacija
Stand der Informationen: 01 / 2008Ident.-No.: 012008 - 3
DIGITAL CAMPING SATELLITE SYSTEM
Operation and Safety Notes
DIGITAALINEN RETKI- V
SATELLIITTILAITTEISTO
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
ΨΗΦΙΑΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΔΟΡΥΦΟΡΙΚΗΣ
ΛΗΨΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΚΑΜΠΙΝΓΚ
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
DIGITALT CAMPINGSAT-ANLEGG
Betjenings- og sikkerhetshenvisninger
DIGITALT CAMPINGSATELLITANLÆG
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
DIGITAL CAMPINGSAT-ANLÄGGNING
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
DIGITALE CAMPING SAT-ANLAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
KEMPINGOWA CYFROWA
INSTALACJA SATELITARNA
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
DIGITALNI SATELITSKI
UREĐAJ ZA KAMPIRANJE
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
Molimo preklopite!Molimo preklopite!
Page 3
Daljinski upravljač
1 Standby Uključenje i Standby mod rada
2 ZOOM Povećanje slike
3 LIST Prikaz liste TV programa
4 TIMER Pokretanje timera
5 TEXT Pozivanje teleteksta
6 MUTE Isključenje zvuka
7 M/P Multi picture funkcija, prikaz slika
8 V+ Povećanje jačine zvuka/pokretanjem kursora na
desno
9 OK Pri normalnom radu: poziv aktualne liste programa.
U izborniku: potvrda točke u izborniku.
10 CH Prebacivanje na prethodni program/
pokretanjem kursora na dolje
11 FAV Prikaz liste omiljenih programa.
12 RECALL Vraćanje na program koji ste posljednji gledali
13 PAUSE Zamrznuta slika
14 INFO Prikaz podataka o prijemu trenutnog programa
(Satfinder funkcija)
15 0–9 Direktno izabiranje programa unosom broja
programa
16 P– Pri normalnom radu: Promjena grupe programa
u listi TV programa: Prebacivanje na sljedeći blok od
deset programa
17 P+ Pri normalnom radu: Promjena grupe programa
u listi TV programa: Prebacivanje na sljedeći blok od
deset programa
18 V– Smanjenje jačine zvuka/pokretanjem kursora na
lijevo
19 CH Prebacivanje na sljedeći program/
pokretanjem kursora na gore
20 MENU Poziv glavnog izbornika
21 EXIT Napuštanje izbornika ili točke izbornika
22 AUDIO Promjena audio opcija
23 EPG Elektronski vodič kroz programe (ako ga satelit nudi)
24 TV/SAT Prebacivanje izmeñu kućne i satelitske antene
25 TV/RADIO Prebacivanje izmeñu opcija za gledanje TV i
slušanje radio programa
Page 4
Digitalni satelitski komplet za kampiranje SL
65/12
Uputa za uporabu
Verzija 1.4 HR, status 07.01.2008.
Pridržavamo pravo na izmjene i pogreške.
Ne preuzimamo odgovornost za tiskarske pogreške.
Dragi kupče,
Molimo Vas da u cilju ponašanja u skladu sa zaštitom
okoliša isključite svoj prijemnik nakon uporabe.
Time
ćete dati pozitivan doprinos zaštiti okoliša i uštedjeti
novac.
2
Page 5
Predgovor
Ova Uputa za uporabu Vam pomaže pri
• besprijekornoj
• sigurnoj
uporabi digitalnog satelitskog kompleta za kampiranje SL
65/12, u daljem tekstu zvanog kratko satelitski prijemnik.
Satelitski komplet je zapakiran u stabilan kovčeg i sastoji
se od:
• Digitalnog satelitskog prijemnika SL 65/12 (prijemni
ureñaj), dalje u tekstu zvanog kratko prijemnik
• antenskog ureñaja s montažnim materijalom
Pretpostavljamo da korisnici ovog satelitskog ureñaja
posjeduje opće iskustvo u rukovanju elektronskim
ureñajima za zabavu.
Svaka osoba koja ovaj satelitski ureñaj
• montira
• priključuje
• opslužuje
• čisti
• zbrinjava u otpad
mora prije toga pažljivo pročitati ove upute. Upute za
uporabu pohranite u blizini satelitskog ureñaja.
3
Page 6
Oblikovne karakteristike
Različiti dijelovi ovih uputa su označeni točno odreñenim
oblikovnim karakteristikama. Tako možete lako razlikovati
da li se radi o
Pročitajte pažljivo sigurnosne upute prije nego što
započnete s korištenjem ovog satelitskog ureñaja.
Pridržavajte se svih upozorenja i naputaka na ureñaju i u
Uputama za uporabu.
Osnovne sigurnosne upute
Električni priključak
• Da bi izbjegli opasnost od požara i strujnog udara,
nikada ne izlažite prijemnik kiši ili vlazi.
• Nikada ne otvarajte kućište. U protivnom postoji
opasnost od strujnog udara.
• Priključujte prijemnik samo na stručno instaliran izvor
struje. To je:
- za vanjsko napajanje:
propisna mrežna utičnica 100-240V~, 50-60 Hz ili
- za 12-voltni kabel:
-propisan izvor istosmjerne struje od 11V do max.
14V
• Potrošnja struje na antenskom priključku prijemnika
„LNB IN“ ne smije prekoračiti 300 mA.
• Isključite vanjsko napajanje, odnosno 12-voltni kabel iz
utičnice, ukoliko ureñaj ne koristite duže vrijeme.
Vucite samo za vanjsko napajanje, odnosno za glavu
12-voltnog kabla, a ne za sam kabao.
• Pri nevremenu izvucite vanjsko napajanje, odnosno
12-voltni kabel prijemnika iz uti
• Pri nevremenu izvucite LNB kabel iz prijemnika.
čnice.
8
Page 11
Sigurnosne upute
• Za rad prijemnika upotrijebite samo vanjsko napajanje
sadržano u isporuci ili 12-voltni kabel za upaljač za
cigarete.
• Zamijenite osigurač 12-voltnog kabla za upaljač za
cigarete uvijek istim tipom T2AL / 250V (Nazivni
podaci: 2 ampera / 250 volta / tromi).
• Ako u prijemnik dospiju strana tijela ili tekućina,
izvucite vanjsko napajanje, odnosno 12-voltni kabel iz
utičnice. Prije ponovne uporabe takvog ureñaja,
pustite da ga pregleda stručno osoblje. U protivnom
postoji opasnost od strujnog udara.
• Nemojte gnječiti ili savijati strujni kabel.
• Ako doñe do oštećenja kabla za napajanje strujom,
prijemnik treba popraviti stručno osoblje prije nego što
ga ponovo upotrijebite. U protivnom postoji opasnost
od strujnog udara.
• Djeca ne smiju rabiti ovaj prijemnik ako nisu pod
nadzorom i nikada se ne smiju igrati antenom.
• Popravke prepustite isključivo kvalificiranom stručnom
osoblju. U protivnom ugrožavate i sebe i druge.
• Ako se pojave smetnje pri radu, isključite prijemnik iz
struje.
• Vodite računa da izvor struje bude lako dostupan.
• Nabavljajte rezervne dijelove samo kod proizvoñača.
• Promjene na ureñaju dovode do gubitka jamstva i
prestanka odgovornosti proizvoñača.
• Skinite zaštitnu foliju.
Pozor!
Napomena o odvajanju od mreže. Standby tipka ovog
ureñaja ne odvaja ureñaj potpuno od električne mreže.
9
Page 12
Sigurnosne upute
Ureñaj osim toga i u standby načinu rada troši struju.
Da biste ureñaj potpuno odvojili od mreže, iz mrežne
utičnice trebate izvući mrežni adapter.
Pravilan odabir mjesta postavljanja
• Postavite prijemnik na ravnu i čvrstu podlogu.
• Koristite prijemnik samo u za to predviñenim
klimatskim uvjetima.
• Izbjegavajte blizinu:
- toplinskih izvora, kao npr. grijaćih tijela,
- otvorenog plamena, kao npr. svijeća,
- ureñaja koji emitiraju jako magnetno polje, kao što
su zvučnici.
- nikada ne postavljajte posude s tekućinom (vaze)
na prijemnik
• Izbjegavajte izravnu sunčevu svjetlost, kao i mjesta s
iznimno puno prašine.
• Otvori za ventilaciju ne smiju biti pokriveni. Pobrinite
se za dovoljno provjetravanja tako da prijemnik bude
na sigurnosnoj udaljenosti od 5 cm od drugih
predmeta.
• Nemojte stavljati teške predmete na prijemnik.
• Kada prijemnik unesete iz hladnog u toplo, u
unutrašnjosti prijemnika može doći do kondenzacije
pare. Zbog toga, pričekajte sat vremena prije nego
uključite ureñaj.
• Sve kablove položite na način da ih nitko ne može
gaziti niti se spoticati o njih.
• Antenski ure
ñaj nije prikladan za rad kod velikih
opterećenja vjetra. Ne izlažite antenu jakom vjetru.
10
Page 13
Sigurnosne upute
Ispravno rukovanje baterijama
• Baterije mogu sadržati otrovne materije. Čuvajte ih van
dohvata djece. Ona bi ih mogla uzeti u usta i progutati.
• Ako baterije iscure, može doći do oštećenja daljinskog
upravljača. Ako prijemnik ne rabite duže vrijeme,
izvadite baterije iz daljinskog upravljača.
• Baterije mogu sadržati otrovne materije. Iz tog razloga
se baterije moraju zbrinuti u skladu s važećim
zakonskim odredbama. Nikada ne bacajte baterije u
kućni otpad.
• Ne izlažite baterije nikada otvorenoj vatri ili jakoj
vrućini, jer postoji opasnost od eksplozije.
• Uvijek mijenjajte baterije istim tipom.
Objašnjenje sigurnosnih uputa
U Uputi za uporabu se nalaze sljedeće kategorije
sigurnosnih uputa:
Opasnost!
Napomene s naznakom OPASNOST upozoravaju na
mogućnost ozljede.
Pozor!
Napomene s naznakom POZOR upozoravaju na
mogućnost oštećenja predmeta ili ugrožavanja okoliša.
Ove napomene sadrže posebne podatke o
ekonomskoj uporabi satelitskog ure
ñaja.
11
Page 14
Sigurnosne upute
Namjenska uporaba
Satelitski ureñaj služi prijemu nekodiranih digitalnih
satelitskih programa u privatnom sektoru. Predviñen je isključivo za tu namjenu i smije se samo za to koristiti.
Trebaju se poštivati i sve informacije iz ovih Uputa za
uporabu, a posebno sigurnosnih uputea .
Zahvaljujući montaži i demontaži lakim za korisnika,
satelitski ureñaj je koncipiran za mobilnu uporabu (kamp
kućice ili pokretne kućice). Ureñaj se zahvaljujući
različitim mogućnostima montaže može koristiti na
mnogo mjesta:
• na krovovima vozila
• na ogradama
• na stupovima
• na stolovima
• na zidovima
• Itd.
Molimo da pri svakoj vrsti montaže obratite pažnju na
sljedeće sigurnosne upute:
Treba se izbjeći izloženost velikim opterećenjima vjetra
(olujama, udarima vjetra, montaži na velikim visinama itd.
Brzina vjetra
(km/h)
Opterećenje
antene na
vjetar(N)
40 50 60 70 80 90 100 110
12,64 19,70 28,42 38,71 50,57 63,99 78,99 206
12
Page 15
Sigurnosne upute
Pozor!
Nemojte izlagati satelitski ureñaj velikim opterećenjima
vjetrom, npr.
- montaži na velikim visinama (balkonske ograde)
- oluji (brzina vjetra > 75 km/h)
Ukoliko se toga ne pridržavate postoji opasnost od
materijalnih šteta ili ozljeda.
Pozor!
Maksimalni moment savijanja satelitskog kompleta
iznosi 26,30 Nm. Pri montaži pazite da naprava za
pričvršćenje podnese to opterećenje.
Informacije o brzini vjetra možete pronaći npr. na
internetu.
Izbjegavajte montirati satelitski komplet na teško
dostupnim mjestima. Molimo da satelitski komplet
montirate samo na mjestima na kojima lako i bez
opasnosti možete u svako doba do njega. Osigurajte da
po potrebi u svako doba možete demontirati satelitski
komplet.
Montaža na krovove vozila se može provesti samo kada
vozilo stoji, a ručna kočnica je zategnuta.
Svaka primjena koja odstupa od ovih uvjeta je
neprikladna i može prouzročiti materijalne štete ili
ozljede.
Satelitski ureñaj nemojte ostavljati bez nadzora.
Tvrtka COMAG Handels AG ne preuzima odgovornost za
štetu nastalu uslijed nenamjenske uporabe.
13
Page 16
Opseg isporuke
Opseg isporuke
Nakon kupnje, provjerite cjelovitost opsega isporuke.
U jednoj kartonskoj kutiji se nalaze prijemnik, daljinski
upravljač, 2 baterije, vanjsko napajanje i 12-voltni
kabel za upaljač za cigarete, a dijelovi pribora u
integriranoj kutiji. Preporučamo Vam da pri demontaži
te elemente ponovo odgovarajuće zapakirate.
14
Page 17
Opseg isporuke
Br. Komada Objašnjenje
1 1 Kovčeg
2 1 Kompas za lociranje satelita
3 1 Ključ za antenu
4 1 Digitalni satelitski prijemnik SL 65/12
5 1 Daljinski upravljač
6 1 Produžna šipka
7 1 Zidni držači
8 2 Vijak brave s krilnom maticom za zidne držače
9 1 Set za učvršćenje za zidne držače
10 1 Križni odvijač
11 1 Krilni vijak za zapor ručice držača
12 1 Vanjsko napajanje
13 2 Baterija
14 4 F utikač
15 1 12-V kabel za upaljač za cigarete
16 1 scart kabel
17 1 Single universal LNB
18 1 Držač LNB konvertera
19 1 10 m koaksijalnog kabla (nije konfekcioniran)
20 1 Nosač priljepak
21 1 Podesiva kliješta
22 1 Pridržna ruka
23 1 Uvodni kabel za polaganje kroz prozor
15
Page 18
Opis
Opis
Pomoću satelitskog prijemnika možete primati
nekodirane digitalne satelitske programe (free-to-air), a
da niste spojeni na nepokretno montiranu satelitsku
antenu. Mobilna antena Vam omogućuje prijem na
različitim mjestima, kao npr. u kampu. Antena se može
postaviti u plastičnom kovčegu ili pomoću montažnih
dijelova, npr. na krov automobila, na plohu stola ili na
stup.
Naravno da prijemnik možete priključiti i na nepokretno
montiranu satelitsku antenu.
Prijemnik ne trebate uopće programirati na početku.
Najvažniji odašiljači i sateliti su unaprijed programirani.
U tvornici su unaprijed programirani sljedeći sateliti:
• ASTRA1 19,2°E
• Hotbird 13,0°E
• Türksat 42°E
• ASTRA2 28,2°E
• Sirius2 5,0°E
• Amos/Atlantic 4-5°W
• HispaSat 30°W
• Eutel W2 16°E
• HellasSat 39°E
Satelitsku antenu morate usmjeriti ka željenom satelitu.
Obratite pažnju na to da je prijem unaprijed
programirani satelita neovisan o mjestu
postavljanja. Satelitski komplet je namijenjen
mobilnoj uporabi. Zbog toga se zbog veli
čine
antene ne mogu primati na svakom mjestu
16
Page 19
Opis
postavljanja svi predprogramirani sateliti.
Prijemnikpočinje tražiti nove programe, čim pokrenete
automatsko pretraživanje programa za odreñeni satelit.
Sateliti koji nisu unaprijed programirani se mogu
naknadno dodati.
Sve postavke prijemnika se mogu vrlo lako podesiti
preko površine za korisnika (izbornik) na TV-zaslonu.
Glavni izbornik podržava sljedeće jezike:
• njemački
• talijanski
• španjolski
• grčki
• engleski
• poljski
• češki
• slovaški
• mañarski
• danski
• francuski
• švedski
• hrvatski
• holandski
• norveški
• slovenski
• turski
• portugalski
17
Page 20
Opis
Dodatne karakteristike opreme:
• Nadogradnja softvera preko satelita Astra1 19,2°E, ili
preko RS232 sučelja na stražnjoj strani ureñaja.
• Brzo prebacivanje, brzo otvaranje programa pri
uključenju
• Pamti posljednji program prije isključenja ureñaja (Last
Station Memory)
• LNB-upravljanje (Ton 0/22 kHz), max. potrošnja struje
za LNB 300 mA
• Brzina digitalnog prijenosa (bit rate) 1–35 Mb/s i
ulazna frekvencija 950–2150 MHz
Dodatno, preko naše korisničke službe, možete
dobiti odgovarajući editor programa. Uz pomoć
računala možete obraditi liste programa
prijemnika. Daljnje obavijesti možete naći na
našoj početnoj internet stranici.
Na internetskoj adresi
www.mysilvercrest.de
možete skinuti
• važeću verziju programa, ako je potrebno
• program za računalo za obradu popisa programa
Ukoliko imate pitanja, naša korisnička služba Vam stoji
na raspolaganju.
20
Page 23
Kratak uvod
Kratak uvod
Svoj satelitski komplet trebate montirati i namjestiti ovim
redoslijedom kako bi ga mogli koristiti.
Montirajte antenu.
Montirajte LNB kabel.
Spojite LNB kabel na antenu i prijemnik.
Usmjerite ugrubo antenu.
Spojite prijemnik na ureñaje.
Umetnite baterije u daljinski upravljač.
Spojite prijemnik i ureñaje u struju i uključite ih.
Na daljinskom upravljaču podesite programe.
Podesite točan smjer i položaj antene, ako kvaliteta
prijema nije dobra.
Ako želite izvršiti pojedinačna podešavanja na
prijemniku, pozovite korisničko sučelje na TV-ekranu.
Izvršite željena podešavanja u izbornicima.
21
Page 24
Montaža antene
Montaža antene
Antena se sastoji od malo pojedinačnih dijelova i lako se
montira.
Izvadite dijelove antene iz kovčega.
Da biste je izvadili, okrenite antenu lagano ulijevo.
Skinite materijal za pakiranje.
Montaža LNB i ključa za antenu
Križnim odvijačem do kraja otpustite 3 vijka LNB
držača (3).
Umetnite LNB (2) izmeñu dvije polovice LNB držača,
na način kako je to prikazano na crtežu (1).
Lagano pritegnite vijke na LNB držaču. Ravnomjerno
(simetrično) pritegnite vijke.
Utaknite LNB držače u pridržnu ručicu (4) kod oznake
"LNB".
Čvrsto i ravnomjerno pritegnite vijke na LNB držaču.
Utaknite pridržnu ručicu na ključ antene (6).
Pri montaži u kovčegu, ne upotrebljavajte krilne
vijke. Kod svih drugih vrsta montaže upotrijebite
krilni vijak za blokiranje pridržne ručice na
antenskom tanjuru. Pritegnite vijke na LNB
držaču samo toliko da LNB čvrsto dosjedne. Ako
su vijci prejako pritegnuti postoji opasnost da će
LNB držač puknuti ili da će se LNB oštetiti.
23
Page 26
Montaža antene
Pravilan odabir mjesta postavljanja/Grubo
pozicioniranje antene
Prije nego montirate antenu morate potražiti prikladno
mjesto za postavljanje. Pri tome će Vam pomoću kompas
za lociranje satelita.
Na pločici za namještanje (2) su izvana ucrtani različiti
gradovi, a iznutra različiti sateliti.
Utaknite nazuvice kompasa za lociranje satelita u za to
predviñene rupe na ključu antene ili poklopcu kovčega.
24
Page 27
Montaža antene
Okrenite pločicu za namještanje na kompasu za
lociranje satelita tako da njezin položaj pokazuje
oznaku „City“ (1).
Na pločici za namještanje su uneseni samo neka
mjesta i najvažniji sateliti. Izaberite grad koji je
najbliže Vašoj lokaciji i željenom satelitu.
Okrenite sada kovčeg ili ključ antene udesno ili ulijevo,
tako da vrh strelice igle na kompasu (3) pokazuje na
područje satelita s kojeg želite primati.
Antena sada pokazuje u smjeru iz kojeg primate željeni
satelit.
U tom smjeru nikakvi predmeti ili zgrade ne smiju
sprečavati prijem. Kada stojite iza Vaše antene,
morate imati slobodno vidno polje u tom smjeru.
Antena se ne smije montirati iza parapeta
balkona ili kuće. To vrijedi za sve vrste montaže.
Pri grubom namještanju se možete orijentirati po
usmjerenosti eventualno postojeći susjednih
satelitskih antena.
25
Page 28
Montaža antene
Primjer montaže na zid:
vk = elevacija (vertikalni kut)
hk = azimut (horizontalni kut)
Kompas za lociranje satelita je namijenjen isključivo za
grubo namještanje. Za fino namještanje vidi stranicu 53.
Prijemnik je opremljen ugrañenim optičkim i
akustičkim satelitskim finderom koji će vam
pomoći pri postavljanju satelitskog kompleta.
26
Page 29
Montaža antene
Mogućnost montaže
Pomoću isporučenog materijala za montažu, imate
različite mogućnosti za postavljanje antene. Radi
pojašnjenje niže u tekstu su grafički prikazane
mogućnosti montaže. Zbog jasnoće ovdje nije prikazan
antenski kabel. On se radi potpune montaže satelitskog
kompleta treba spojiti na LNB.
Obratite pažnju na eventualne zabrane ili
napomene mjesne uprave.
Pri izboru mjesta montaže se općenito treba
paziti da je slobodan pogled prema satelitu. Drvo.
kuća, prozorsko staklo ili bilo kakva prepreka ne
smiju zaklanjati pogled.
Kao čvrsto pravilo vrijedi:
maksimalna veličina/visina prepreke smije biti
pola njezinog razmaka do antene.
To vrijedi za sve vrste montaže.
Pri svim oblicima montaže može doći do laganih
oštećenja na površini mjesta za pričvršćenje.
Osjetljive površine možete zaštititi od ogrebotina i
udubljenja, tako da ispod stavite komad filca,
kartona ili slično.
27
Page 30
Montaža antene
Montaža u kovčegu
Otvorite poklopac kovčega i pritegnite krilni vijak (3)
kako bi spriječili njegovo zatvaranje.
Utaknite ključeve antene u njihove držače u kovčegu.
Za to okrenite ključeve antene od njihovog početnog
položaja oko 3 cm ulijevo i prikladnim pritiskom ih
umetnite u kovčeg. Zatim okrenite ključeve antene na
njihov početni položaj.
Utaknite pridržnu ručicu (1) s LNB-om u otvor ključa
antene (2).
Stavite dovoljan teret u kovčeg, npr. knjige, da ga
neželjena strana sila (npr. vjetar) ne može
prevrnuti.
Za ovu vrstu montaže nemojte upotrijebiti krilni
vijak pridržne ručice.
28
Page 31
Montaža antene
Montaža na stup
Stavite podesiva kliješta (4) na neki stup, šipku ili
slično, tako da urezi na kraju vijka naliježu na stup.
Pozor!
Osjetljive površine možete zaštititi od ogrebotina i
udubljenja, tako da ispod stavite komad filca, kartona ili
slično. Molimo Da upotrijebite zaštitnu kapicu za
podesiva kliješta.
Čvrsto pritegnite podesiva kliješta.
Utaknite produžnu šipku (3) u prihvatni provrt za
kliješta.
Čvrsto pritegnite krilni vijak na kliještima kako bi
aretirali produžnu šipku.
29
Page 32
Montaža antene
Utaknite pridržnu ručicu (1) s montiranim ključem
antene i LNB-om u prihvatni provrt produžne šipke.
Zatik pridržne ručice koji se nalazi u prihvatnom
provrtu ima skošeni rub na jednoj strani. Krilni vijak
produžne šipke (2) treba doći na tu stranu zatika
pridržne ručice. Pritegnite krilni vijak produžne šipke
(2).
Maksimalni promjer stupa ne smije biti veći od 60
mm.
30
Page 33
Montaža antene
Montaža na ogradu
Stavite kliješta (2) na ogradu tako da urezi na kraju
vijka naliježu na ogradu.
Pozor!
Osjetljive površine možete zaštititi od ogrebotina i
udubljenja, tako da ispod stavite komad filca, kartona ili
slično. Molimo Da upotrijebite zaštitnu kapicu za
podesiva kliješta.
Zatik pridržne ručice koji se nalazi u prihvatnom
provrtu ima skošeni rub na jednoj strani. Krilni vijak
podesivih kliješta (3) treba do
ći na tu stranu zatika
pridržne ručice. Čvrsto pritegnite krilni vijak na
kliještima (3) kako biste blokirali pridržnu ručicu.
31
Page 34
Montaža antene
Maksimalni promjer ograde ne smije biti veći od
60 mm.
32
Page 35
Montaža antene
Montaža na stol
Pritegnite kliješta (2) za ploču stola.
Pozor!
Osjetljive površine možete zaštititi od ogrebotina i
udubljenja, tako da ispod stavite komad filca, kartona ili
slično. Molimo Da upotrijebite zaštitnu kapicu za
podesiva kliješta.
Utaknite pridržnu ručicu (1) s montiranim ključem
antene i LNB-om u prihvatni provrt kliješta.
Zatik pridržne ručice koji se nalazi u prihvatnom
provrtu ima skošeni rub na jednoj strani. Krilni vijak
podesivih kliješta (3) treba doći na tu stranu zatika
pridržne ručice. Čvrsto pritegnite krilni vijak na
kliještima (3) kako biste blokirali pridržnu ru
čicu.
33
Page 36
Maksimalni debljina ploče stola ne smije biti veća
od 60 mm.
Montaža na nosač priljepak
Montaža antene
Stavite nosač priljepak (4) na glatku, ravnu površinu,
npr. na svoj krov automobila..
Pozor!
Da biste izbjegli ogrebotine, prethodno očistite
površinu.
Pritegnite u smjeru kazaljke na satu tri vijčana
zatvarača (3).
Time se na gumenim podlogama stvara podtlak koji
pričvršćuje nosač priljepak na površinu.
Utaknite pridržnu ručicu (1) s montiranim ključem
antene i LNB-om u prihvatni provrt nosača priljepka.
Pritegnite krilni vijak nosača priljepka (2).
34
Page 37
Montaža antene
Da biste olakšali montažu, odnosno pojačali
usisnu snagu, 3 nosača priljepka bi se prethodno
trebala malo navlažiti. Kada ste antenu montirali
na krov automobila, trebate je demontirati prije
nego vozite auto.
Ova vrsta montaže nije prikladna za trajnu
montažu. Redovito provjeravajte da li nosač
priljepak dobro drži.
Pozor!
Nakon što se pričvrstili nosač priljepak, uklonite gumbe
za blokiranje na vijčanim zatvaračima i pospremite ih.
Ovime ste spriječili da treće osobe neovlašteno diraju
učvršćenje.
35
Page 38
Montaža na zid
Montaža antene
Stavite zidni držač (4) na mjesto na kojem ga želite
montirati.
Označite položaj četiri rupe za bušenje. Razmaci
izbušenih rupa:
36
Page 39
Montaža antene
Izbušite četiri rupe. Veličina rupa za bušenje se treba
odgovarajuće izabrati prema moždanicima koji su dio
opsega isporuke.
Pri montaži na drvenu gredu smije se
maksimalno upotrijebiti 4mm bušilica (Ø) i bušiti
maksimalno u dubinu od 20mm. Ovdje nemojte
upotrijebiti moždanike.
Stavite četiri moždanika u probušene rupe.
Stavite zidni držač i pritegnite ga pomoću četiri vijka.
U zidni držač utaknite produžnu šipku (3).
Utaknite oba vijka za bravu desno i lijevo kroz zidni
držač, odnosno otpustite vijke, ukoliko su unaprijed
montirani.
Navijte matice na vijke brave i naizmjence ih pritegnite
toliko da se produžna šipka pričvrsti u zidnom držaču.
Utaknite pridržnu ručicu (1) s montiranim ključem
antene i LNB-om u prihvatni provrt produžne šipke.
Zatik pridržne ručice koji se nalazi u prihvatnom
provrtu ima skošeni rub na jednoj strani. Krilni vijak
produžne šipke (2) treba doći na tu stranu zatika
pridržne ručice. Pritegnite krilni vijak produžne šipke
(2).
Veličina ključa: 13; Dubina rupe (cigla ili betonska
podloga): 55mm; bušilica: Ø 10 mm
Pozor!
Zapamtite da je zidna montaža ista kao i nepokretna
montaža te time može promijeniti površinu zida. Prije
bušenja osigurajte da se ne oštete vodovi, cijevi itd.
37
Page 40
Priključivanje prijemnika
Priključivanje prijemnika
Prijemnik se priključuje na satelitsku antenu pomoću
koaksijalnog kabla. Prije priključenja morate nabaviti
odgovarajući koaksijalni kabel.
Pozor!
Prijemnik priključite na strujnu mrežu tek pošto ste ga,
po propisu, spojili na sve ostale ureñaje i antenu. U
protivnom može doći do oštećenja prijemnika.
Žičani oplet i unutarnji vodič koaksijalnog kabla vode
struju dok ureñaj radi.
Rad u kamp kućici ili vozilu za stanovanje:
Prijemnik može raditi i na 12 volta (tj. 11-14 volta,
npr. solarni ureñaj, vozilo). Za to upotrijebite 12voltni kabel.
Pozor! Kod vozila s naponom od 24 volta (npr.
kamioni), upotrijebite 24/12V DC/DC pretvarač.
Ako ga ne upotrijebite, postoji opasnost od
oštećivanja prijemnika. U slučaju nepoštivanja
ovog pravila, Vaše jamstvo više ne vrijedi.
38
Page 41
Priključivanje prijemnika
Montaža LNB kabla
(usp. shemu za montažu u nastavku)
Za montažu F utikača na koaksijalni kabel potreban Vam
je nož (idealno: kliješta za skidanje izolacije) i kliješta za
žicu.
Kada skidate izolacije, ne smijete oštetiti unutarnji
vodič, foliju ili žicu.
Razdvojite na svakom rubu koaksijalni kabel do
unutarnjeg vodiča, u duljini od 8 mm.
Pažljivo uklonite 10 mm vanjske izolacije, tako da
žičani oplet bude slobodan.
Prebacite žičani oplet prema natrag i presavijte ga
preko vanjske izolacije da ne može dodirivati unutarnji
vodič.
Uklonite unutarnju izolaciju i foliju koja se nalazi preko
nje sve do 2 mm prije žičanog opleta
Pozor!
Žičani oplet i folija ne smiju dodirivati unutarnji vodič.
Folija treba obuhvaćati unutarnju izolaciju i ne smije se
oštetiti.
Okrećite F utikač na unazad presavijeni žičani oplet,
sve dok ne dosegne unutarnju izolaciju.
Kliještima za žicu skratite unutarnju izolaciju tako da iz
Žičani oplet ne smije viriti na kraju utikača.
utikača strši maksimalno 1 mm .
39
Page 42
Montažna shema
Priključivanje prijemnika
Navijte F utikač koaksijalnog kabla na antenski
priključak „LNB IN“ koji se nalazi na prijemniku. Drugi
kraj koaksijalnog kabla
čvrsto navijte na LNB.
40
Page 43
Priključivanje prijemnika
Uvodni kabel za polaganje kroz prozor
Uporabom uvodnog kabela za polaganje kroz
prozor, LNB kabel se može na jednostavan način
položiti od izvana prema unutra. Na taj način nije
potreban zahtjevni postupak bušenja rupe u zidu.
Pozor!
Prilikom ovog postupka, kabel LNB ne smije biti
priključen na satelitski prijemnik niti na LNB.
Kako biste LNB kabel, koji je izrañen u skladu s
prethodnim poglavljem, položili kroz prozorski okvir
izvana prema unutra, presjecite ga na mjestu na kojem
kabel treba prolaziti kroz prozor. Molimo vas da
predvidite dostatnu duljinu kabela do prijemnika i do
LNB konvertera.
Sada montirajte na dva novonastala kabelska
završetka F utikače, kako je to opisano u prethodnom
poglavlju. Spojite ih s uvodnim kablom za provoñenje
kroz prozor.
Sada uvedite LNB kabel kroz željeni prozor i postavite
kabel za provoñenje kroz prozor u okvir prozora.
Prozor mora pritom biti otvoren.
Opreznim savijanjem prilagodite oblik kabela za
provoñenje kroz prozor obliku okvira prozora.
Kad je kabel za provoñenje kroz prozor u potpunosti
prilagoñen, oprezno zatvorite prozor.
Navrnite F utikač LNB kabela na antenski priključak
„LNB IN“ na prijemniku. Drugi kraj LNB kabela čvrsto
navrnite na LNB.
41
Page 44
Priključivanje prijemnika
Pozor!
Izbjegavajte često otvaranje prozora kroz koji je
položen uvodni kabel za polaganje kroz prozore. U
suprotnom može doći do oštećenja uvodnog kabela za
polaganje kroz prozore i pogoršanja kvalitete signala.
42
Page 45
Priključivanje prijemnika
Priključivanje pomoću Scart kabla
Utaknite scart kabel u scart utičnicu s oznakom „TV“
koja se nalazi na prijemniku.
Spojite scart kabel s TV ureñajem. Pridržavajte se pri
Spojite scart kabel s video ureñajem. Pridržavajte se
pri tom Uputa za uporabu video ureñaja.
Pazite, samo jedan scart kabel je uključen u
opseg isporuke.
43
Page 46
Priključna shema
Priključivanje prijemnika
44
Page 47
Priključivanje prijemnika
Priključivanje pomoću cinch kabla
Stereo ureñaj možete priključiti pomoću cinch kabla,
umetanjem cinch utikača u utičnice „AUDIO R“ i
„AUDIO L“ na prijemniku.
Pozor!
Nikada nemojte spajati phono ulaz svog stereo ureñaja
s prijemnikom, to bi moglo uništiti stereo ureñaj.
Obratite pažnju na savjete za priključenje cinch
kabla u Uputama za uporabu svog stereo ureñaja.
Priključivanje digitalnog audio prijemnika
Ako želite koristiti 5-kanalni audio prijenos (Dolby Digital
Sound/AC3), morate spojiti digitalni audio prijemnik sa
satelitskim prijemnikom preko koaksijalnog kabla.
Cinch kabel se ne isporučuje.
Pozor!
Obratite pažnju na savjete za priključenje u Uputama
za uporabu Vašeg digitalnog audio prijemnika.
Radio program možete slušati i ako ne uključite
TV ureñaj.
45
Page 48
Priključivanje prijemnika
Priključivanje koaksijalnog digitalnog izlaza
Umetnite koaksijalni kabel u priključak „SPDIF“ na
prijemniku.
Spojite koaksijalni kabel s digitalnim audio
prijemnikom.
Priključna shema
Koaksijalni kabel se ne isporučuje.
46
Page 49
Usmjeravanje antene
Usmjeravanje antene
Prije no što započnete usmjeravanje antene, LNB kabel
morate priključiti na LNB.
Pozor!
Kada priključujete LNB kabel, prijemnik ne smije biti
uključen u struju.
Navijte F utikač na priključak LNB-a.
Povucite plastični poklopac LNB-A preko LNB
priključka.
Usmjerite antenu nakon montaže na satelit kojeg želite
primati. Za to upotrijebite kompas za lociranje satelita.
Postupajte oprezno, kao što je to opisano u poglavlju
„Montaža antene
“na stranici 22.
47
Page 50
Usmjeravanje antene
Kompasu za lociranje satelita mogu smetati
magnetni i metalni predmeti, na primjer magnetni
vrh križnog odvijača. Molimo Vas da magnetne i
metalne predmete odložite na dovoljnoj
udaljenosti kada koristite kompas za lociranje
satelita.
Kada ste usmjerili antenu na svoj željeni satelit,
trebate podesiti kut nagiba.
Ako ste antenu montirali u kovčeg, otpustite krilni vijak
na kovčegu. Sada podesite nagib poklopca kovčega
tako da se prima željeni satelit.
Pritegnite krilni vijak kada je postignut nagib.
Ako ste montirali antenu na neki drugi način, malo
otpustite krilni vijak pridržne ručice i preklopite oprezno
ključ antene sve dok ne počnete primati željeni satelit.
Pritegnite krilni vijak kada je postignut nagib.
48
Page 51
Puštanje u rad
Puštanje u rad
Daljinski upravljač
Za daljinski upravljač potrebne su vam dvije baterije tipa
Micro:
LR 03/AAA/1,5 V
Otvorite pretinac za baterije.
Umetnite dvije baterije u pretinac za baterije, vodeći pri
tome računa o zadanom polaritetu, te potom pažljivim
stiskanjem zatvorite poklopac.
Pravovremeno zamijenite slabije baterije, u suprotnom
Platnena trakica u pretincu za baterije predviñena
je za jednostavnije vañenje baterija. Ako ovu
trakicu postavite ispod uloženih baterija, možete
ih ponovno ukloniti jednostavnim povlačenjem
trakice.
slučaju će snaga odašiljanja daljinskog upravljača biti
slaba.
49
Page 52
Puštanje u rad
Uvijek istovremeno zamijenite obje baterije i koristite
samo baterije istoga tipa.
Najmanje jedanput godišnje provjerite baterije svog
daljinskog upravljača.
Ako neka baterija iscuri, navucite zaštitne rukavice i
očistite odjeljak za baterije uz pomoć suhe krpe.
Pozor!
Baterije mogu sadržati otrovne materije koje štete
zdravlju i zagañuju okoliš. Iz tog razloga se baterije
moraju zbrinuti u skladu s važećim zakonskim
odredbama. Nikada ne bacajte baterije u kućni otpad.
Daljinski upravljač prosljeñuje infracrvene signale ka
prijemniku. Funkcije pojedinačnih tipki naći ćete u
pregledu daljinskog upravljača.
Usmjerite daljinski upravljač ka prednjoj strani
prijemnika i jednom kratko stisnite odgovarajuću tipku.
50
Page 53
Puštanje u rad
Prijemnik
Pozor!
Provjerite da li su svi ureñaji i antena ispravno
priključeni, prije nego što spojite vanjsko napajanje,
odnosno 12-voltni kabel prijemnika na struju te pustite
prijemnik u rad.
Umetnite utikače svih priključenih ureñaja u mrežne
utičnice i uključite ureñaje.
Uključite AV kanal na TV ureñaju. Ukoliko TV ureñaj
ne prepozna napon uključenja prijemnika, on se
automatski prebacuje u AV mod rada.
Utaknite utikač prijemnika u mrežnu utičnicu. Ureñaj
se nalazi u normalnom modu. LED prikaz prikazuje
trenutni program.
Ako želite da prijemnik radi na 12 volta, utaknite 12-
voltni mrežni kabel u utičnicu „DC IN“ i spojite na
struju.
Pozor!
Kod vozila s naponom od 24 volta (npr. kamioni),
upotrijebite 24/12V DC/DC pretvarač. Ako ga ne
upotrijebite, postoji opasnost od oštećivanja prijemnika.
U slučaju nepoštivanja ovog pravila, Vaše jamstvo više
ne vrijedi.
Prijemnik se isporučuje sa unaprijed podešenim
televizijskim programima i može se odmah koristiti. Ako
želite provjeriti ima li novih programa, aktivirajte
pretraživanje programa u to
čki izbornika "Instalacija" na
stranici 70.
51
Page 54
Puštanje u rad
Da bi ušli u Standby mod rada, pritisnite Standby
tipku (crvena tipka gore desno na daljinskom
upravljaču ili tipku desno od tri tipke na prednjoj
strani prijemnika). LED prikaz na ureñaju
pokazuje vrijeme u Standby modu rada.
52
Page 55
Puštanje u rad
Fino usmjeravanje antene
Može se desiti da kvaliteta prijema u položaju antene
kojeg ste namjestili nije optimalna. U tom slučaju trebate
fino namjestiti antenu.
• Izaberite program kojeg prenosi željeni satelit, npr.
Astra1 19° E Programsko mjesto 1 = prvo
• Pritisnite tipku INFO.
• Prikazani su trenutni prijemni parametri, pri
sljedećem finom namještanju obratite pažnju na
prikaz kvalitete signala.
• Pritiskom tipke 1 se nudi dodatan akustički signal
koji će Vam pomoći pri finom namještanju. Glasniji
i viši signal označava bolju usmjerenost antene
Čim kvaliteta signala dostigne oko 60%, u pozadini se
pojavi slika programa. Ukoliko se slika ne pojavi, antenu
ste usmjerili na neki drugi satelit, a ne na Astru1 19°. U
tom slučaju nastavite postupak finog namještanja sve dok
se u pozadini ne pojavi slika.
Najprije trebate namjestiti antenu u okomitom smjeru za
1° više ili niže.
Ako ste antenu priključili u kovčegu, lagano otpustite
Obratite pažnju na to da je prikaz jačine signala
samo pokazivač kvalitete spoja antene s
prijemnikom i nije namijenjen za usmjeravanje
antene.
krilni vijak na vodilici kovčega.
53
Page 56
Puštanje u rad
Ako ste antenu montirali na neki drugi način, malo
otpustite krilni vijak na pridržnoj ručici.
Nagnite poklopac kovčega, odnosno pridržnu ručicu
za oko 1°.
Ako ste pronašli položaj s dobrom kvalitetom prijema,
ponovo pritegnite krilni vijak kako bi učvrstili antenu.
Digitalni satelitski prijemnik prima signal satelita s
malim vremenskim zakašnjenjem. Zbog toga
okrenite antenu veoma lagano i pričekajte
nekoliko sekundi u svakom položaju.
Okrećite antenu u vodoravnom položaju lagano
udesno, a zatim ulijevo.
54
Page 57
Puštanje u rad
Stalno kontrolirajte kvalitetu signala.
Ako ne možete pronaći položaj antene dobre kvalitete
signala, ponovo pomaknite antenu u okomitom smjeru
za 1°.
Ponovo okrenite antenu u vodoravnom smjeru.
Na ovaj način tražite položaj antene u kojem ćete
dobiti najbolju moguću kvalitetu signala.
Pri finom namještanju antene može Vam pomoći i
akustički prikaz signala koji se meñutim može
aktivirati samo pri ručnom pretraživanju.
Visoki zvuk ukazuje na dobru usmjerenost
antene, niski zvuk na lošu usmjerenost antene.
Kod finog namještanja antene može Vam pomoći
i akustički signalni prikaz. Za to pritisnite INFO
tipku, a zatim tipku 1.
Visoki ton ukazuje na dobru usmjerenost antene,
55
Page 58
Puštanje u rad
niski ton na lošu usmjerenost antene.
Pritiskom tipke EXIT napuštate ovu aplikaciju.
56
Page 59
Rukovanje
Rukovanje
Prikaz na zaslonu pri promjeni programa
Pri promjeni programa na zaslonu će se u trajanju od 5
sekundi pojaviti jedan niz informacija.
Te informacije sadrže sljedeće napomene:
Naziv programa Satelit s kojeg primate signal
Trenutni datum
točki izbornika „Vrijeme“)
Memorijsko mjesto
Trenutno vrijeme (u skladu s postavkama u
TXT
Bit će prikazan kada odabrani kanal nudi teletekst.
simbol
EPG
simbol
Bit će prikazan kada odabrani kanal nudi vodič za
programe.
Srce
simbol
Simbol srca će biti prikazan kada ste taj program
uvrstili u svoju listu omiljenih programa.
Simbol
grupe
Odgovarajući simbol za grupu programa će biti
prikazan kada ste taj program uvrstili u svoju listu
programa. Pregled simbola za grupu programa se
57
Page 60
programa nalazi na sljedećoj stranici.
Info O trenutnoj i narednoj emisiji „Sada“ - „Sljedeće
Info O trenutno aktivnoj listi programa
Simboli za grupe programa
Simbol Grupa programa
Sport
Rukovanje
Vijesti
Glazba
Film
Shopping
Odgoj
Slobodno vrijeme
Ako trenutni program odgovara općoj grupi
programa, nijedan simbol nije osvijetljen.
58
Page 61
Rukovanje
2
1
3
Korisničko sučelje na TV zaslonu
Pomoću izbornika na korisničkom sučelju možete
podešavati individualne postavke na Vašem prijemniku.
Prijemnik i TV ureñaj moraju biti uključeni i spojeni scart
kablom.
Pritisnite tipku „MENU“. Prikazan je glavni izbornik.
Možete izaći iz njega pritiskom na tipku EXIT ili ponovnim
pritiskom na tipku MENU. Kada izlazite iz glavnog
izbornika na zaslonu će se u trajanju od 5 sekundi pojaviti
jedan niz informacija.
Način orijentacije u izbornicima
Gore (strelica 1): Naziv izbornika (dolje će se
pojaviti simboli funkcija).
U nastavku (strelica 2): Podizbornik ili točke izbornika
Dolje (strelica 3): Niz informacija Vam pokazuje
tipke pomoću kojih se možete kretati
kroz izbornik u kom se
trenutno nalazite
59
Page 62
Struktura izbornika
Rukovanje
Glavni izbornik
Jezik
(Simbol:
pripadajuća
zastava zemlje)
Program (Simbol:
televizor)
Stranica: 62
Instalacija
(Simbol: Sat.
Antena )
Stranica: 68
Podešenja
sustava
(Simbol:
Prijemnik)
Stranica: 72
Podizbornik
Izbor jezika
Lista TV-Programa
Lista radijskih
programa
Izbrisati sve
Podešenje antena
TP traženje
Sadašnje traženje
Autom. traženje
Audio Program
TV sustav
Podešenja kanala
Vrijeme i timer
podešenje
Objašnjenje
Izbor jezika u kojem će
biti prikazan OSD
izbornik.
Kroz izbornike se krećete korištenjem tipki CH▲, CH▼,
V+, V-. Odabrane točke u izbornicima će biti označene.
Odabir vršite pomoću tipke OK. Izbornik napuštate
pritiskom tipke EXIT. Izmjene morate dodatno potvrditi.
Pored toga, u podizbornicima se koriste tipke s
brojevima.
Primjer: Podešavanje prijemnika na ljetno vrijeme.
Tipka MENU, odabrati Podešenja sustava, tipka OK,
odabrati Podešavanje vrijeme & timer podešenje, tipka
OK, izaberite vrijeme, tipka OK. U točki GMT podesite
razliku „GMT+02:00“. Napustiti izbornik pritiskom tipke
EXIT.
U dnu svakog izbornika se prikazuje jedan redak
s naputcima koji Vas obavještava o svim
mogućnostima odabira u tom izborniku.
Postavka za Srednju Europu:
Ljetno vrijeme: GMT+02:00
Zimsko vrijeme: GMT+01:00 .
61
Page 64
Program (Simbol: televizor)
Rukovanje
Podizbornik
Lista TVPrograma
Lista radijskih
programa
Izbrisati sve
Opis
1 Favorit, 2 Pomaknu, 3 Pronači, 4 ABC, 5
Promijen, 6 Tip, ▲▼Odabrati, V- V+ Grupa,
OK Unos, EXIT Prekid
kao gore
Brisanje kompletne liste programa
U tu svrhu: Unijeti lozinku (tvornička postavka
0000) i potvrdno odgovoriti na upozorenje
1 Favorit
Pritiskom 1.tipke odabirete omiljene programe. Pored
svakog odabranog programa pojavljuje se simbol u obliku
srca.
2 Pomaknu
Pritiskom na 2. tipku pozivate simbol za pomicanje koji se
pojavljuje iza označenog programa. Tipkama CH▲ i
CH▼ pomičete program na željeno mjesto. Postupak se
mora potvrditi s OK.
3 Pronañi
Funkcija za traženje programa. Unosom slova preko
tipkovnice moguće je ciljano traženje nekog kanala.
Tipkama CH▲, CH▼, V- und V+ možete postaviti
željeno slovo. Potvrdite označeno slovo pritiskom na
tipku OK.
62
Page 65
Rukovanje
4 ABC
Sortiranje kompletne liste programa na jedan od
ponuñenih načina. Lista se mora potvrditi s OK. Dok se
ne potvrdi izmjena, može se vratiti posljednja lista
pomoću "Ponovo izračunaj".
5 Promijen
Ovaj izbor nemate na raspolaganju u listi
omiljenih programa ili u grupi programa.
Po unosu zaporke (tvornička postavka 0000) pojavljuju
se nove mogućnosti odabira.
Podizbornik
Promijeni
Opis
1 Izbrisati, 2 Preskoči, 3 Blokirati, 4 Kreirati,
1 Izbrisati
Označavanjem preko tipke 1 mogu se odabrati predajnici
koje treba ukloniti. Odabir i poruku potvrde potvrñujete
tipkom OK.
2 Preskoči
Označavanjem preko tipke 2 mogu se odabrati predajnici
koje treba preskočiti. Odabir i poruku potvrde potvrñujete
tipkom OK. Kada listate programe (da vidite što se
prikazuje), odabrani predajnici će biti preskočeni.
Direktan odabir je i dalje mogu
ć.
63
Page 66
Rukovanje
3 Blokirati
Označavanjem preko tipke 3 zabranjuje se pristup
odabranim predajnicima. Odabir i poruku potvrde
potvrñujete tipkom OK. Odabranim predajnicima se može
pristupiti tek kad se unese zaporka (zaštita djece).
4 Kreirati
Preko tipke 4 ulazite u izbornik za novi unos. Ovdje
Preko tipke OK ulazite u mod za editiranje.
Pomoću tipki CH▼, CH▲, V- i V+ pokreće se
kursor na tipkovnici. Izabrano polje je označeno
žuto. Za odabir pritisnite tipku OK. Kursor se
pomiče na sljedeće mjesto.
Pomoću tipki 1, 2 i 3 na daljinskom upravljaču
odaberite grupu simbola.
Da biste izbrisali neki simbol označite polje
"DEL" i pritisnite tipku OK.
64
Page 67
Rukovanje
Kada ste napisali ime programa, odaberite polje
"OK" i pritisnite tipku OK. Promijenjeni naziv
programa se preuzima.
Da biste napustili tipkovnicu bez promjena
pritisnite tipku EXIT ili označite polje "Exit" i
pritisnite tipku OK.
Video PID
Audio PID
PCR PID
Memorirati
Prekid
Unos video PID-a pomoću tipki 0-9 na
daljinskom upravljaču.
Unos audio PID-a pomoću tipki 0-9 na
daljinskom upravljaču
Unos PCR PID-a pomoću tipki 0-9 na
daljinskom upravljaču
Odaberi za izlaz s preuzimanjem promjena i
potvrdi tipkom OK.
Odaberi za izlaz bez preuzimanja promjena i
potvrdi tipkom OK.
5 Promijeni
Preko tipke 5 ulazite u mod za editiranje . U njemu
možete po želji mijenjati pojedinačne parametre.
Odabir
Ime
Opis
Promjena imena trenutno izabranog programa.
Preko tipke OK ulazite u mod za editiranje.
Pomoću tipki CH▼, CH▲, V- i V+ se pokreće
kursor na tipkovnici. Izabrano polje je označeno
žuto. Za odabir pritisnite tipku OK. Kursor se
pomiče na sljedeće mjesto.
Pomoću tipki 1, 2 i 3 na daljinskom upravljaču
65
Page 68
Rukovanje
odaberite grupu simbola.
Da biste izbrisali neki simbol označite polje
"DEL" i pritisnite tipku OK. Kada ste napisali
ime programa, odaberite polje "OK" i pritisnite
tipku OK. Promijenjeni naziv programa se
preuzima.
Da biste napustili tipkovnicu bez promjena
pritisnite tipku EXITE ili označite polje "Exit" i
pritisnite tipku OK.
Video PID
Audio PID
PCR PID
Memorirati
Prekid
Unos video PID-a pomoću tipki 0-9 na
daljinskom upravljaču.
Unos audio PID-a pomoću tipki 0-9 na
daljinskom upravljaču.
Unos PCR PID-a pomoću tipki 0-9 na
daljinskom upravljaču.
Odaberi za izlaz s preuzimanjem promjena i
potvrdi tipkom OK.
Odaberi za izlaz bez preuzimanja promjena i
potvrdi tipkom OK.
6 Izbrisati
Pomoću tipke 6 možete označiti sve programe za
brisanje. Nakon toga možete, pritiskom tipke 1, izuzeti
pojedine programe. Odabir i poruku potvrde potvrñujete
tipkom OK.
6 Tip (grupa programa)
Odabrane programe možete po želji pridružiti odre
ñenim
grupama programa (tipovima). Odabir i poruku potvrde
66
Page 69
Rukovanje
potvrñujete tipkom OK. Izbornik napuštate pritiskom tipke
EXIT.
67
Page 70
Instalacija (Simbol: Sat. antena)
Rukovanje
Podizbornik
Podešenje
antena
Opis
Satelit
LNB tip
22K
DiSEqC
DiSEqC
tipka
Odabir satelita (Primjer: Astra1
19,2° E)
Odabir tipa za LNB
(standardna postavka je
univerzalna)
Aktiviranje 22KHz,
(Naputak: za tip LNB Universal,
aktiviranje je automatsko
Odabir DiSEqC razine
Odabir naredbe DiSEqC
Primjer:
Istovremeni prijem ASTRE i
Hotbirda
ASTRA = 1 / 4
Hotbird = 2 / 4
deaktivirati zbog upravljanja
motorom Nije aktivno
TP traženje
(ručno traženje
Položajnik
Preko tipke OK ulazite u
izbornik za upravljanje DiSEqC
motorom. Pri tom se koristite
Uputama za uporabu Vašeg
Polarizacija
DiSEqC motora
vodoravno, okomito, V/O
(automatski)
Pomoću ove funkcije možete pretražiti
prethodno zadane frekvencije (Transponder).
68
Page 71
Rukovanje
kanala)
Podaci o transponderu se mogu ručno mijenjati.
Postupak započinjete preko „Traži“
Satelit
Odabir satelita koji se
pretražuje
TP index
Odabir frekvencije
Pojavljuju se mogućnosti
odabira
1 Novo, 2 Izbrisati, 3 Izbrisati
sve
Autom.
traženje
(jedinstvena
funkcija,
primjenjiva i
bez
predznanja),
Postavka
traženja
pretražuje
Kompletno= kodirani i
nekodirani programi
FTA = samo nekodirani
Traženi
kanali
Traženje
programi
Odabir izmeñu TV i radia,
samo TV ili samo radio
Pritiskom tipke OK započnite
postupak traženja.
Ovdje možete pretražiti, ima li odabrani satelit
(na primjer: Astra1 19,2°E neke nove
programe. U tu svrhu ne trebate unositi nikakve
posebne podatke. Možete birati izmeñu
slobodno dostupnih ili svih TV i radio programa.
Postupak započinjete preko „Traži“
Stalno je prikazan prikaz jačine i kvalitete
signala.
Satelit
Odabir satelita koji se
pretražuje
Postavka
traženja
Kompletno= kodirani i
nekodirani programi
FTA = samo nekodirani
Traženi
kanali
programi
Odabir izmeñu TV i radija,
samo TV ili samo radio
Traženje
Pritiskom tipke OK započnite
postupak traženja. Pronañeni
programi se dodaju.
70
Page 73
Rukovanje
Tablica uz parametre transpondera
Broj Podizbornik Opis
1 Novo
Zadaj novu frekvenciju (transpondera):
Točka izbornika frekvencija
TP/transpondera: Frekvencija podesi
željenu frekvenciju
Točka izbornika brzina prijenosa:
Podesite odgovarajuću brzinu prijenosa
Točka izbornika polarizacija: Podesi
željenu polarizaciju
Nakon provedbe postupka zadaje se
nova frekvencija (transponder).
Za izlaz iz izbornika pritisnite tipku OK na
potvrdu. Tek pri potvrdi se zadaje nova
frekvencija.
Da biste pretražili novo zadanu
frekvenciju, aktivirajte točku izbornika
2 Izbrisati
"Traži".
Obriši odabrani transponder. Ako
potvrdite pitanje o brisanju, transponder i
svi programi koji se nalazi u njemu se
brišu.
3 Izbrisati sve Ako potvrdite pitanje o brisanju, svi
transponderi i svi programi koji se nalazi
u njemu se brišu.
71
Page 74
Podešenja sustava (Simbol: Prijemnik)
Rukovanje
Podizbornik
Audio Program
TV sustav
Podešenja
kanala
Opis
Prvi audio
kanal
Drugi audio
kanal
Način
prikaza
Odnos
Predizbor jezika za audio (ako
to kanal nudi)
Predizbor jezika za audio (ako
to kanal nudi)
Odabir sustava prijenosa
Standardni odabir: Auto
Odabir sustava prijenosa
Standardni odabir: 4:3
Video izlaz
Letterbox
CVBS
Dolby Digital Aktiviraj / Deaktiviraj
Startni kanal: Utvrditi željeni TV ili radio
program pri uključenju prijemnika
Start s
kanalom
Mode
Aktiviraj / Deaktiviraj
TV = početni kanal je TV
program
Radio = početni kanal je
radijski program
Startni kanal Pritiskom OK tipke se
pojavljuje lista programa za
odabir početnog kanala.
Potvrdite odabrani program
pritiskom na tipku OK.
72
Page 75
Rukovanje
Vrijeme i timer
podešenje
OSD
podešenje
PIN
(Postavke
zaporke)
Vrijeme
Mogućnost unosa vremena i
vremenskih zona
Vidi sljedeću tablicu o
podešavanju vremena.
Timer
Vidi sljedeću tablicu o
timeru.
Prikaz titlova Aktiviraj / Deaktiviraj
OSD
odgadanje
OSD
transparencija
OSD
tvorničko
podešenje
Tvornička zaporka je 0000
Blokada
instalacije
Blokada
programa
Vrijeme aktivacije izbornika
(Vremenska blokada OSD-a)
Transparentnost izbornika
Tvornička postavka za OSD se
može ponovo uspostaviti.
Isključivanje unosa zaporke u
izborniku za instaliranje
Isključivanje unosa zaporke za
blokirane programe (zaštita za
djecu)
LNB učin
Nova
zaporka
Potvrditi
zaporku
Uključiti i isključiti napajanje LNB-a strujom.
Predpodešeno je UKLJUČENO.
Nova zaporka (Obavezno
zapamtiti novu zaporku)
Potvrdite novu zaporku.
73
Page 76
Rukovanje
Tablica za podešavanje vremena
Podizbornik
GMT primjena Aktiviraj / Deaktiviraj
GMT razlika
Opis
Podešavanje odstupanja koje ovisi o lokaciji u
odnosu na Greenwich Srednje vrijeme
Datum
Aktivno ukoliko je podizbornik "Upotrijebi GMT"
deaktiviran:
Unos vremena pomoću tipki 0-9 na daljinskom
Vrijeme
upravljaču
Aktivno ukoliko je podizbornik "Upotrijebi GMT"
deaktiviran:
Unos vremena pomoću tipki 0-9 na daljinskom
Prikaz
vremena
upravljaču
Aktiviraj / Deaktiviraj prikaz vremena na ekranu.
Ako je "Upotrijebi GMT" aktivirano, vrijeme u
Standby modu rada na prednjoj ploči prijemnika
se automatski podešava.
74
Page 77
Rukovanje
Tablica za podešavanje timera
Podizbornik
Broj timera
Timer Mode
Opis
Odabir broja timera 1-8.
Način ponavljanja (jednoktatno, dnevno, tjedno,
mjesečno, godišnje, isključeno). Pri postavci
„isključeno“ timer se deaktivira.
Servis
Prebacivanje s programskog timera (TV ili radio
programi) na funkciju za podsjećanje i obratno
Start kanal
(obavijest).
Pri postavci usluge timera„Dojava“.
Mogućnosti izbora su: datum roñenja,
godišnjica, opće
Pri odabiru usluge timera „TV programi“ ili
„Radijski programi“:
Start datum
Odabir programa
Unos vremena pomoću tipki 0-9 na daljinskom
upravljaču
Vrijeme uklj.
Trajanje
Unos vremena pomoću tipki 0-9 na daljinskom
upravljaču
Unesite trajanje dogañaja pomoću tipki 0-9 na
daljinskom upravljaču
Timer možete programirati i u EPG modu.
Primjer:
Stisnite tipku EPG i pomoću tipke 1 ćete dobiti
listu dogañaja, tipkama CH▲ i CH▼ možete
odabrati željeni dogañaj. Nakon poziva detalja
75
Page 78
Rukovanje
preko OK tipke, dogañaj se može direktno
preuzeti u timer pomoću tipke 2.
76
Page 79
Rukovanje
Podešenje (Simbol: Kovčeg s alatom)
Podizbornik
Standardna
vrijednost
(zahtijeva
unos zaporke)
Upgrade
softvera
Opis
Vratite prijemnik na tvorničke postavke . Sve
izmjene se poništavaju.
Ako se prijemnik resetira preko OSD izbornika
na tvorničke postavke, u glavnom izborniku se
nakon završetka postupka pojavljuje izbor
jezika. Sada isključite prijemnik na mrežnom
prekidaču i ponovo ga uključite nakon 5 sekundi.
Prijemnik počinje raditi u normalnom modu rada
u isporučenom statusu.
Napomena:
Ako držite tipku standby na prednjoj strani
svog prijemnika pritisnutom duže od 10
sekundi, ponovo se uspostavljaju tvorničke
postavke.
Napomena:
Nadogradnja (update) softvera nema NIŠTA
zajedničko s traženjem novog programa. Ako
želite naći novi program, pokrenite
automatsko pretraživanje.
S pomoću nadogradnje softvera možete u
slučaju servisiranja učitati novi pogonski softver.
Moguća je i nadogradnja preko satelita ili
RS232.
Igra
Na raspolaganju su Vam tri igre: Tetris, Snake i
Othello.
Informacija Tehničke informacije
77
Page 80
Rukovanje
Nadogradnja softvera preko satelita
Preporuča se da prije i nakon aktualiziranja dodatno
učitate tvorničke postavke. Obratite pažnju na to da ćete
pritom izgubiti svoj vlastiti popis kanala.
Nadogradnja nema ništa zajedničko s
pohranjivanjem novih televizijskih kanala, već
služi za obnavljanje pogonskog softvera
prijemnika.
Nadogradnja nije potrebna u normalnom slučaju
za ispravan rad prijemnika.
Da biste mogli aktualizirati softver, Vaš satelitski
ureñaj morate usmjeriti ka satelitu ASTRA1
19,2°E.
Postupak može trajati i do jednog sata.
78
Page 81
Rukovanje
Nadogradnja softvera preko satelita
Preporuča se da prije i nakon ažuriranja dodatno učitate
tvorničke postavke.
PAŽNJA: Pri tome ćete izgubiti svoj vlastiti popis kanala.
Nadogradnja nema ništa zajedničko s
pohranjivanjem novih televizijskih kanala, već
služi za obnavljanje pogonskog softvera
prijemnika.
Nadogradnja nije potrebna u normalnom slučaju
za ispravan rad prijemnika.
Da biste mogli ažurirati softver, Vaš satelitski
ureñaj morate usmjeriti ka satelitu ASTRA1 19°E.
Postupak može trajati i do jednog sata.
79
Page 82
Tipke sa specijalnim funkcijama
Tipke sa specijalnim funkcijama
Prebacivanje TV/SAT
Pomoću tipke „TV/SAT“ možete prebacivati izmeñu
televizijske i satelitske funkcije. (Ova funkcija mora biti
omogućena na Vašem televizoru).
Pritišćite toliko često „TV/SAT“ tipku dok ne podesite
željenu funkciju.
Prebacivanje TV/Radio
Pomoću tipke „TV/Radio“ možete prebacivati izmeñu
televizijske i radio funkcije.
Prijemnik sada prenosi radio program i prikazuje jednu
pozadinsku sliku.
Da biste se vratili na prijem televizijskog programa,
ponovo stisnite tipku TV/Radio na daljinskom
upravljaču.
ZOOM
Pomoću Zoom funkcije možete povećati jedan isječak
televizijske slike.
Pritisnite jedanput tipku LIST.
Kako je već objašnjeno prije pod točkom izbornika
„Program“, ovdje dobivate mogućnost obrañivanja liste
programa.
AUDIO
Pomoću tipke Audio možete odabrati tonski zapis, ako
neki odašiljač nudi višekanalni zvuk. Osim toga, ako
posjedujete DolbyDigital muzički sustav, možete aktivirati
DolbyDigital mod (spajanje straga na ureñaju preko
utičnice COAXIAL).
EPG
Elektronski vodič kroz programe (electronic program
guide). Funkciju aktivirate pritiskom tipke EPG. Pojavljuje
se lista programa.
Tipkama CH▲ und CH▼ možete odabrati program.
Tipkama P+ i P- možete mijenjati programe u 10 koraka.
Na desnoj strani je prikazan trenutna i sljedeća emisija.
Za prikaz detaljnih informacija o trenutnom dogañaju
(emisiji) pritisnite tipku 2. Za prikaz kompletne liste
dogañaja (emisija) odabranog kanala pritisnite tipku 1.
Pomoću tipki V+ i V– možete listati prethodne dane.
Pomoću tipki CH▲ und CH▼ možete prelistavati emisije
unaprijed i unatrag.
Detaljne informacije o odabranom dogañaju (emisiji) dobit
ćete pritiskom tipke 1. Neku emisiju odreñenog kanala
ćete direktno preuzeti u timer ako dva puta pritisnete
tipku 2.
81
Page 84
Tipke sa specijalnim funkcijama
TEXT
Teletekst je informacijski sustav koji se prikazuje na
Vašem televizijskom prijemniku. Da biste mogli primati
teletekst, odabrani kanal mora podržavati ovu funkciju.
Pri prebacivanju programa pojavljuje se simbol TXT. Ako
usporedite s drugim prijemnicima, vidjet ćete da je naš
teletekst izuzetno brz.
Teletekst se pokreće pritiskom tipke TEXT.
Izlazite iz njega pritiskom na tipku EXIT ili TEXT.
Korištenje funkcija za Fasttext
Tipke u boji koje se nalaze na daljinskom upravljaču,
predviñene su za Fasttext (brzi tekst) i aktiviraju se
pozivom neke sljedeće teletekst stranice. Ove funkcije ne
ovise o kanalu.To možete učiniti pritiskom na male
obojene tipke na daljinskom upravljaču.
Stisnite željenu tipku.
M/P
Pritiskom na tipku M/P ulazite u multipicture mod. Na
Vašem zaslonu će se pojaviti 9 paralelnih programa,
počevši od programa koji trenutno gledate.
Tipkama CH▼, CH▲, V- und V+ možete postaviti žutu
oznaku. Označeni program se prikazuje u realnom
vremenu, neoznačeni programi kao zamrznute slike.
Željeni program aktivirate tako što ćete ga označiti i
potom stisnuti OK ili EXIT tipku.
Pritiskom na tipku EXIT napuštate multipicture mod.
Posljednji ozna
čeni program se pojavljuje kao slika preko
cijelog zaslona.
82
Page 85
Tipke sa specijalnim funkcijama
MUTE
Pritiskom na tipku MUTE isključujete zvuk. Ponovnim
stiskanjem tipke MUTE ponovo uključujete zvuk.
FAV
Pritisnite tipku FAV.
Na ekranu je prikazana lista omiljenih programa koje ste
Vi odabrali.
Odaberite program ili liste programa pomoću tipki
CH▲ und CH▼.
Pomoću tipki V+ i V- možete prelaziti iz liste omiljenih
programa u grupu programa i obratno.
Pritisnite OK tipku.
Za biste prešli iz liste omiljenih programa u grupu
programa pritisnite tipku FAV. Odaberite pomoću tipki
V- und V+.
Za izlaz iz liste omiljenih programa ili grupe programa
pritisnite tipku 1.
RECALL
Pritiskom na tipku RECALL vraćate se na program koji
ste prethodno gledali.
83
Page 86
Tipke sa specijalnim funkcijama
INFO - Akustički signal za usmjeravanje satelitske
antene
Pritisnite tipku INFO. Pored aktualnih parametara prijema
bit će prikazani i jačina i kvaliteta signala. Pomoću tipke 1
možete dodatno aktivirati akustički signal.
Signalni ton se prenosi preko TV ureñaja. Glasniji
i viši signal označava bolju usmjerenost antene.
0 - Sleeptimer
Pri normalnom radu ureñaja, Sleeptimer možete aktivirati
preko tipke 0.
Ako više puta pritisnete tipku mogućnosti podešavanja su
sljedeće: isključen, 10, 30, 60, 90, 120 minuta. Po isteku
ovog vremena, prijemnik se automatski gasi.
PAUSE
Pritisnite tipku PAUSE. Televizijska slika se „zamrzava“.
Deaktivira se ponovnim pritiskom tipke PAUSE.
84
Page 87
Demontaža satelitskog ureñaja
Demontaža satelitskog ureñaja
Isključite prijemnik i na njega spojene ureñaje iz struje.
Odvijte LNB kabel s prijemnika i s LNB-a.
Izvadite baterije iz daljinskog upravljača, ako dulje
vanjsko napajanje i 12-voltni kabel za upaljač za
cigarete u za to predviñen karton i stavite ga u kovčeg.
Složite montažni materijal (zidne držače, vijke itd.),
križni odvijač, scart kabel, LNB držače i LNB u kutiju
integriranu u kovčegu. Oprezno zatvorite kutiju.
Stavite nosač priljepak na mjesto u kovčegu kao što je
to prikazano na grafici opsega isporuke.
Namotajte antenski kabel i posložite ga u kovčegu kao
što je prikazano na početku.
Zatvorite kovčeg i pospremite ga na suhom mjestu
daleko od prašine.
Pozor!
Pri demontaži satelitskog kompleta postupajte kao što
je opisano kako bi izbjegli eventualna oštećenja pri
transportu.
Zaštitite prijemnik, odnosno zapakirani satelitski
komplet od smrzavanja.
85
Page 88
Čišćenje
Čišćenje
Pozor!
Prijemnik se ne smije močiti. Nikada ga nemojte brisati
mokrom krpom.
Nemojte koristiti sredstva za čišćenje koja sadrže
otapala kao što je benzin ili razrjeñivač. Ta sredstva
mogu oštetiti površinu kućišta.
Očistite antenu i montažne dijelove krpom koja je
blago natopljena otopinom sapuna.
Kovčeg čistite samo kada je prazan i to krpom koja je
blago natopljena otopinom sapuna.
Održavanje
Kada se radi o montaži na duži vrijeme, redovito
kontrolirajte čvrsti dosjed vijaka za pričvršćenje.
86
Page 89
Savjeti i trikovi/Otklanjanje smetnji
Prednji
prikaz
Savjeti i trikovi/Otklanjanje smetnji
Simptom Mogući uzroci i otklanjanje
Nije pronañen
satelit ili
nema signala
Taman prednji
prikaz
Nema tona ili
slike, ali se može
pristupiti
izbornicima
prijemnika
Primjer: Astra1 19°E
Tipka 1 (predprogramiranje: „Das Erste“)
Tipka INFO („Das Erste“, FR11837)
Signal i kvaliteta su 0 %.
okomiti tanjur usmjeriti ka jugu zaokrenuti
nekoliko mm ulijevo, pričekati ca. 3 s i ponoviti
dok se ne pojavi obavijest o signalu i kvaliteti.
Kada signal iznosi ca. 60%, iščezava crna
pozadina i pojavljuje se televizijska slika.
Za drugi satelit, odaberite neki program iz
unaprijed programirane liste kanala i pritisnite
tipku INFO.
Vanjsko napajanje, odnosno 12-voltni kabel
nisu priključeni.
Priključite vanjsko napajanje, odnosno 12-voltni
kabel u struju i na prijemnik.
Antena nije usmjerena ka satelitu.
Pravilno usmjerite antenu.
Nema signala (sa simbolom).
Provjerite kablove od LNB-a ka prijemniku i od
prijemnika ka priključenim ureñajima.
Usmjerite antenu.
pokazuje
Sustav nije ispravno spojen.
Provjerite priključak SCART kabla.
87
Page 90
Savjeti i trikovi/Otklanjanje smetnji
programsko
mjesto.
Nema slike na
TV-u
Loša slika, dolazi
do blokade,
kockasta slika,
nestaje zvuk
Nema slike, ni
zvuka, signal ima
jakost,ali je loše
kvalitete
Loš prijem:
DSF, itd.
Pad sustava
(Prijemnikomse
više ne može
rukovati.)
TV ureñaj nije u AV modu.
Spojite TV ureñaj na AV ulaz.
Antena nije usmjerena točno ka satelitu.
Preciznije usmjerite antenu. Podrobnije
informacije dobit ćete pritiskom na tipku INFO
na daljinskom upravljaču. Pokazat će se
obavijest o signalu potrebna za usmjeravanje
antene.
LNB je neispravan. Zamijenite LNB.
Satelitska antena je usmjerena prema
pogrešnom satelitu
Bežični telefon izaziva smetnje (DECT
standard). Stavite telefon na drugo mjesto.
Ukoliko doñe do pada sustava, isključite
prijemnik iz struje. Spojite ga ponovo za 10
sekundi. Problem je u pravilu time riješen.
Obratite pažnju na sljedeće: pad sustava nije
neispravna funkcija, za to ne jamčimo. Kod
tehničkih ureñaja (npr. i osobno računalo, radio
mreža itd.) se pad sustava može jednostavno i
brzo riješiti ovim putem.
Daljinski upravljač
ne radi.
Istrošene baterije.
Zamijenite baterije.
88
Page 91
Savjeti i trikovi/Otklanjanje smetnji
Daljinski upravljač je pogrešno usmjeren.
Usmjerite daljinski upravljač prema prednjoj
strani prijemnika i osigurajte da izmeñu njih
nema prepreka.
Program ima
novu frekvenciju i
Obrišite dotični program, zatim pokrenite
automatsko pretraživanje.
ne prima se više s
aktualnim
podacima.
Izlaz iz liste
Pritisnite tipku FAV, pritisnite tipku 1.
omiljenih
programa
drugim jezicima.
Editor liste kanala Na početnoj stranici www.mysilvercrest.de
možete izvršiti download Editora liste kanala.
Tvorničke
postavke
Ako držite tipku standby na prednjoj strani
svog prijemnika pritisnutom duže od 10
sekundi, tvorničke postavke se takoñerponovo
postavljaju. Pozor! Time se poništavaju Vaše
osobne postavke.
Ako i dalje ne možete otkloniti problem obratite se
prodavaču ureñaja ili proizvoñaču.
89
Page 92
Zbrinjavanje
Zbrinjavanje
2002/96/EG
Nikada ne bacajte satelitski komplet u kućni otpad.
Podrobnije informacije o pravilnom zbrinjavanju ovog
ureñaja možete dobiti u Vašoj jedinici lokalne uprave.
Nikada ne bacajte baterije u kućni otpad. Baterije mogu
sadržati otrovne materije. Iz tog razloga se baterije
moraju zbrinuti u skladu s važećim zakonskim
odredbama u okviru zakonske obveze povrata.
Podrobnije informacije o pravilnom zbrinjavanju ovog
ureñaja možete dobiti u Vašoj jedinici lokalne uprave.
Stare baterije predajte na zbirnom mjestu. Time ćete
pozitivno doprinijeti zaštiti okoliša.
90
Page 93
Tehnički podaci
Tehnički podaci
Prijemnik
Dimenzije u mm (Š × D × V) 210 × 145 × 45
Težina u gramima Prijemnik 553 g
Zaštita od vršnog opterećenja
Upravljanje LNB-om 22 KHz ± 2 KHz, 0,6 V pp ± 0,2 V
DiSEqC upravljanje Verzija 1.0, Verzija 1.2, Tone-Burst
A/B
Brzina prijenosa 1 ~ 35 MS/s
Ulazna brzina Max. 15 Mbit/s
Korekcija greške (FEC) 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8, auto
Odnos visina-širina 4:3 Letterbox, 4:3 PanScan, 16:9
Rezolucija slike 720 x 576 (Pal), 720 x 480 (NTSC)
Audio mod lijevo, desno, stereo, AC3 digitalni
zvuk
Mogućnosti priključenja
LNB IF ulaz Tip F, IEC 169-24
TV-SCART (samo izlaz) Video CVBS, Audio L, R
VCR-SCART (ulaz i izlaz) Video CVBS, Audio L, R
RCA (CINCH) Audio L,R
SPDIF, COAXIAL Digitalni audio izlaz
91
Page 94
Tehnički podaci
Napajanje strujom
Ulazni napon adaptera 100-240 V ~, 50/60 Hz
Izlazni napon adaptera 12 V , 1,0 A
Težina adaptera u gramima 108
Ulazni napon prijemnika 11 -15 volta
Potrošnja prijemnika ca. 12 W (pogon s jednim LNB)
ca. 2 W (spremnost)
Radna temperatura 0ºC ~ +40ºC
Temperatura skladištenja –40ºC ~ +65ºC
Proizvoñač napajanja KTec
Model napajanja KSAFC1200100W1EU
Model 12V kabela za upaljač
CA SL 65/12
za cigarete
Proizvoñač 12V kabela za
COMAG Handels AG
upaljač za cigarete
Osigurač u 12V kabelu za
T2AL / 250V
upaljač za cigarete
Antena
Dimenzije u mm (Š × V) 370 x 410
Težina u gramima 420
92
Page 95
Proizvoñač
Proizvoñač
COMAG Handels AG
Zillenhardtstraße 41
D-73037 Göppingen
Njemačka
Naše iskustvo je pokazalo da se puno reklamacija može
riješiti običnim telefonskim razgovorom.
Budete li imali problema sa svojim ureñajem, molimo Vas
da prvo nazovete našu servisnu liniju. Takvo postupanje
štedi Vaše vrijeme i sprečava eventualne probleme.
Preko naše servisne linije saznat ćete i detalje o jamstvu
ukoliko nam ipak morate poslati ureñaj radi popravka.
Servisna linija: 00385 (0)31816258
Od ponedjeljka do petka od 09.00 do 16.00
Email: mep-servis@os.t-com.hr
93
Page 96
Jamstvo
Jamstvo
Jamstvo za digitalni satelitski ureñaj za kampiranje
proizvoñača COMAG Handels AG odgovara zakonskim
odredbama u trenutku kupnje. Promjene na ureñaju
dovode do prestanka jamstva proizvoñača.
Pad pogonskog softvera ne predstavlja jamstveni slučaj,
odn. garantni slučaj.
Na ovaj ureñaj dajemo jamstvo u trajanju 3 godine.