Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus · Tilstand af information
Opplysningenes gyldighet · Έκδοση των πληροφοριών · Stan informacji · Stanje informacija
Stand der Informationen: 01 / 2008Ident.-No.: 012008 - 3
DIGITAL CAMPING SATELLITE SYSTEM
Operation and Safety Notes
DIGITAALINEN RETKI- V
SATELLIITTILAITTEISTO
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
ΨΗΦΙΑΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΔΟΡΥΦΟΡΙΚΗΣ
ΛΗΨΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΚΑΜΠΙΝΓΚ
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
DIGITALT CAMPINGSAT-ANLEGG
Betjenings- og sikkerhetshenvisninger
DIGITALT CAMPINGSATELLITANLÆG
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
DIGITAL CAMPINGSAT-ANLÄGGNING
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
DIGITALE CAMPING SAT-ANLAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
KEMPINGOWA CYFROWA
INSTALACJA SATELITARNA
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
DIGITALNI SATELITSKI
UREĐAJ ZA KAMPIRANJE
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
Fold denne del ud!Fold denne del ud!
Page 3
Fjernbetjeningen
1 Standby Tænde for apparatet og standby-modus
2 ZOOM Forstørre billedet
3 LIST Hente TV kanal-liste
4 TIMER Aktivere timer
5 TEXT Aktivere Tekst-TV
6 MUTE Slukke for lyden
7 M/P Multi-Picture-funktion, aktivere billed-preview
8 V+ Forøge lydstyrke / flytte markør mod højre
9 OK Ved normaldrift: Hente den aktuelle TV kanal-liste I
menuen: Bekræfte menupunkt
10 CH
11 FAV Hente egen favoritliste
12 RECALL Skifte til den tidligere valgte kanal
13 PAUSE Stillbillede
14 INFO Vise modtagedata for den aktuelle kanal (satfinder-
15 0–9 Direkte valg af kanal, talindtastning
16 P– Ved normaldrift: Skifte kanalgruppe
20 MENU Hente hovedmenu
21 EXIT Forlade menu eller menupunkt
22 AUDIO Ændre audio-modus
23 EPG Elektronisk program-guide (hvis senderen
24 TV/SAT Skifte mellem hus- og satellitantenne
25 TV/RADIO Skifte mellem TV-modus og radio-modus
Skifte til næste kanalplads nedad /
markørbevægelse nedad
funktion)
I TV-kanalliste: Skifte med 10 blokke ad gangen
I TV-kanalliste: Skifte med 10 blokke ad gangen
Skifte til næste kanalplads opad /
markørbevægelse opad
understøtter denne funktion)
1
Page 4
Digitalt camping-satellitanlæg SL 65/12
Betjeningsvejledning
Version 1.4 DK, sidst opdateret den 07.01.2008
Med forbehold for ændringer og fejl.
Vi hæfter ikke for trykfejl.
Kære kunde,
når De er færdig med at bruge modtageren, er det af
hensyn til miljøet bedst at afbryde apparatets forbindelse
til strømnettet.
På den måde er De med til at beskytte miljøet. Desuden
sparer De penge!
2
Page 5
Forord
Denne betjeningsvejledning hjælper til en
• formålsmæssig
• sikker
Betjening af digitalt camping-satellitanlæg SL 65/12, i det
følgende betegnet som satellitanlæg.
Satellitanlægget er emballeret i en transportkasse og
består af:
• den digitale satellit-modtager SL 65/12
(modtagerapparatet), i det følgende omtalt i kort form
som modtageren og
• antenneanlægget med montage-materiale
Vi forudsætter, at brugeren af satellelitanlægget er i
besiddelse af almen viden vedr. omgang med apparater
til elektronisk underholdning.
Alle personer, som
• monterer
• tilslutter
• betjener
• rengør
• bortskaffer
dette satellitanlæg, skal have sat sig ind i hele indholdet
af denne betjeningsvejledning. Sørg for, at denne
betjeningsvejleding altid bliver opbevaret i nærheden af
satellitanlægget.
3
Page 6
Tekstmarkeringer i
betjeningsvejledningen
De forskellige tekst-elementer i betjeningsvejledingen er
forsynet med fast definerede markeringer. På den måde
er det let at se, om det drejer sig om
Læs Sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem, inden
satellitanlægget tages i brug.
Overhold alle advarsler og anvisninger, som findes på
apparatet og i denne betjeningsvejledning.
Grundlæggende sikkerhedsanvisninger
Den elektriske tilslutning
• Modtageren må ikke udsættes for regn eller andre
former for fugtighed, fordi dette indebærer brandfare
og fare for elektriske stød.
• Forsøg aldrig selv at åbne kabinettet. Der kan i modsat
fald være fare for elektrisk stød.
• Modtageren må kun tilsluttes til en korrekt installeret
strømforsyning. Dette er enten:
- For den eksterne netdel:
en forskriftsmæssig net-stikkontakt med 100–240
V~, 50-60 Hz eller
- til 12-voltkablet:
en forskriftsmæssig jævnstrømsforsyning på 11 V –
14 V
• Bemærk, at det samlede effektforbrug på modtagerens
antennetilslutningsterminal „LNB IN“ ikke må
overskride 300 mA.
• Træk den eksterne netdel hhv. 12 V kablet ud af
stikkontakten, hvis apparatet ikke skal benyttes over et
længere tidsrum. Træk ikke den eksterne netdel eller
12 V kablets hovedstykke ud ved kablet, men ved
selve stikket hhv. hovedstykket.
8
Page 11
Sikkerhedsanvisninger
• Træk modtagerens eksterne netdel hhv. 12 V kablet
ud af stikkontakten under tordenvejr.
• Skru LNB-kablet fra modtageren ved tordenvejr.
• Anvend til drift af modtageren kun den i
leverinsgomfanget medfølgende netdel eller 12 volt
kablet for cigaretantænderen.
• Sikringen til 12 volt kablet for cigaretantænderen må
kun erstattes med en sikring af typen T2AL / 250V
(nom. data: 2 ampere / 250 volt / træg).
• Træk LNB-kablet ud af modtageren i tordenvejr.
• Hvis der kommer fremmedlegemer eller væske ind i
modtageren , skal den eksterne netdel hhv. 12 Vkablet trækkes ud af stikkontakten. Apparatet skal i
givet fald altid kontrolleres af en faguddannet person,
inden den herefter tages i brug igen. Ellers kan der
være fare for elektrisk stød.
• Undgå at knække eller klemme kablerne.
• Hvis et af de kabler, der bruges til strømforsyning, er
beskadiget, skal modtageren repareres af uddannede
fagfolk, inden den tages i brug igen. I modsat fald er
der fare for elektrisk stød.
• Lad aldrig børn anvende modtageren uden opsyn eller
lege med antenneanlægget.
• Alle former for vedligeholdelse skal udføres af
uddannede fagfolk. Ellers kan der opstå fare for Dem
selv og for andre.
• Hvis der opstår driftsfejl, skal modtagerens netstik
trækkes ud af stikkontakten.
• Sørg for at strømforsyningen er lettilgængelig.
• Bestilling af reservedele kun hos producenten.
9
Page 12
Sikkerhedsanvisninger
• Hvis der foretages ændringer af apparatet, bortfalder
producentens produktansvar.
• Fjern beskyttelsesfolie.
Pas på !
Bemærkning mht. frakobling fra strømnettet.
Apparatets standby-knap skiller apparatet ikke komplet
fra strømnettet. Derudover forbruger apparatet strøm i
standby-modus. For at koble apparatet komplet fra
strømnettet, skal netdelen trækkes ud af stikdåsen.
10
Page 13
Sikkerhedsanvisninger
Det rigtige opstillingssted
• Placer modtageren på et fast og plant underlag.
• Modtageren må kun anvendes under de foreskrevne
klimatiske forhold.
• Undgå at placere modtageren i nærheden af
- varmekilder, som f.eks. radiatorer,
- åben ild, som f.eks. tændte stearinlys,
- apparater med kraftige magnetfelter, som f.eks.
højttalere.
- Der må ikke stilles væskefyldte beholdere ovenpå
modtageren, som f.eks. vaser.
• Undgå opstilling i direkte sollys samt på steder med
særligt meget støv.
• Udluftningsspalterne må aldrig dækkes til. Sørg for
tilstrækkelig ventilation, og overhold den foreskrevne
sikkerhedsafstand på 5 cm til andre genstande.
• Undlad at stille tunge genstande ovenpå modtageren.
• Når modtageren flyttes fra kolde til varme omgivelser,
kan der danne sig kondensvand indvendigt i
modtageren. Vent i så fald ca. en time, inden
modtageren tages i brug.
• Anbring alle kabler på en sådan måde, at der ikke fare
for, at personer kan træde på dem eller snuble i dem.
• Antenne-anlægget er ikke beregnet til anvendelse på
steder, hvor der er kraftig vind. Sørg derfor for, at det
ikke udsættes for kraftig vind.
Rigtig behandling af batterier
• Batterier kan indeholde giftige stoffer. Sørg for at
opbevare batterier utilgængeligt for børn. Børn kan
finde på at putte batterier i munden og synke dem.
11
Page 14
Sikkerhedsanvisninger
• Batterivæske, der løber ud, kan beskadige
fjernbetjeningen. Tag derfor batterierne ud af
fjernbetjeningen, når modtageren ikke bliver benyttet i
længere tid.
• Batterier kan indeholde giftige stoffer. Sørg derfor altid
for at bortskaffe de brugte batterier i henhold til de
gældende forskrifter. Kasser aldrig batterierne
sammen med det almindelige husholdningsaffald.
• Udsæt aldrig batterierne for åben ild eller meget kraftig
varme, fordi der i givet fald opstår eksplosionsfare.
• Udskift altid batterierne med batterier af samme type.
Forklaring til sikkerhedsanvisningerne
Der findes følgende kategorier af sikkerhedsanvisninger i
betjeningsvejledningen:
Fare!
Anvisninger, der indeholder ordet FARE, advarer mod
mulige personskader.
Pas på!
Anvisninger, der indeholder ordene Pas på! advarer
mod mulig materiel skade eller miljøskader.
Disse anvisninger indeholder gode råd vedr.
økonomisk fordelagtig anvendelse af
satellitanlægget.
12
Page 15
Sikkerhedsanvisninger
Formålsbestemt anvendelse
Satellitanlægget er beregnet til at modtage ikke-kodede
digitale satellitprogrammer-til private formål. Anlægget er
udelukkende beregnet til dette formål og må kun bruges
til andet. Dertil hører også at alle informationer i denne
betjeningsvejledning følges, især anvisningerne vedr.
sikkerhed.e.
Satellitanlæggeter nemt at bygge op og at tage ned og er
derfor fremragende egnet for mobil brug (campingvogn
eller autocamper). Pga. de forskellige
monteringsmulighederkan satellitanlægget bruges
næsten overalt:
• på biltage
• på gelænder
• på master
• på borde
• på vægge
• etc.
Vær ved enhver form for montering opmærksom på
følgende sikkerhedsanvisninger:
Udsæt anlægget ikke for stærke vindbelastninger (storm,
vindbyger, opsætning i store højder etc.).
Vindhastig-
hed (km/h)
40 50 60 70 80 90 100 110
Vind-
belastning på
12,64 19,70 28,42 38,71 50,57 63,99 78,99 206
parabolen (N)
13
Page 16
Sikkerhedsanvisninger
Pas på!
Udsæt satellitanlægget ikke for stærke vindbelastninger,
f.eks.
- montering i store højder (altangelænder)
- storm (vindhastigheder > 75 km/h)
Hvis dette ignoreres er der fare for alvorlig person-
og/eller materialeskade.
Pas på!
Satellitanlægget maksimale bøjningsmoment er på
26,30 Nm. Vær ved monteringopmærksom på at
fastgørelsesudstyret kan modstå denne belastning.
Informationer omkring vindhastigheder finder De f.eks. på
internettet.
Undgå at montere satellitanlægget dårligt tilgængelige
steder. Montér satellitanlægget kun de steder, hvor det til
enhver tid kan nås uden fare. De bør sikre, at
satellitanlægget kan afmonteres til enhver tid om
nødvendigt.
Montering af satellitanlægget på et biltag må kun
foretages på stående køretøjer med trukket håndbremse.
Enhver anden form for anvendelse gælder som ikke
formålsbestemt og kan medføre alvorlige person- og/eller
materialeskader.
Lad satellitanlægget ikke være uden observation.
COMAG Handels AG hæfter ikke for skader som
forvoldes pga. ikke formålsbestemt anvendelse af
anlægget.
14
Page 17
Leveringsomfang
Leveringsomfang
Kontrollér leveringsomfangetefter køb..
Modtageren, fjernbetjeningen, de 2 batterier, den
eksterne netdel og 12 V kablet for cigaretantænderen
befinder sig i en karton, tilbehøret derimod i den
integrerede kasse. Vi anbefaler at disse dele igen
indpakkes efter demontering af anlægget.
15
Page 18
Leveringsomfang
Nr. Antal Betegnelse
1 1 Kuffert
2 1 Sat-locator-kompas
3 1 Parabol
4 1 Digital satellitmodtager SL 65/12
5 1 Fjernbetjening
6 1 Forlængelse
7 1 Vægholder
8 2 Låseskrue med vingemøtrik til vægholder
9 1 Fastgørelsessæt til vægholder
10 1 Krydskærvskruetrækker
11 1 Vingeskrue til arretering af holdearm
12 1 Ekstern netdell
13 2 Batteri
14 4 F-stik
15 1 12 V kabel for cigaretantænder
16 1 SCART-kabel
17 1 Single universal LNB
18 1 LNB-holder
19 1 10 m koaksialkabel (ikke forberedt)
20 1 Sugefod
21 1 Skruetvinge
22 1 Holdearm
23 1 Vinduesgennemføring
16
Page 19
Beskrivelse
Beskrivelse
Med satellitanlægget kan De modtage ikke-kodede
digitale satellitprogrammer-(free-to-air) uden at være
afhængig af en fast monteret parabol. Den mobile
parabol giver mulighed for modtagelse på forskellige
steder, f.eks. på campingpladsen. Parabolen kan sættes
op i plastkufferten eller monteres på et biltag, til en
bordplade eller en mast ved hjælp af medfølgende
monteringsudstyr.
Selvfølgelig kan De også tilslutte modtageren til en fast
installeret parabolparabol.
De behøver i første omgang ikke at programmere
modtageren. De vigtigste programmer og satellitter er
forprogrammerede.
Fra fabrikken er følgende satellitter forprogrammeret:
• ASTRA1 19,2°E
• Hotbird 13,0°E
• Türksat 42°E
• ASTRA2 28,2°E
• Sirius2 5,0°E
• Amos/Atlantic 4-5°W
• HispaSat 30°W
• Eutel W2 16°E
• HellasSat 39°E
• ASTRA 23,5°E
17
Page 20
Beskrivelse
Parabolskal rettes mod den ønskede satellit.
Vær opmærksom på at modtagelsen af de
forprogrammerede satellitter er afhængigt af
opholdsstedet. Satellitanlægget er konciperet til
mobil anvendelse. På grund af parabolens
størrelse er det derfor ikke overalt muligt at
modtage alle forprogrammerede satellitter.
Så snart De starter den automatiske programsøgning for
en bestemt satellit vil modtageren søge efter nye
programmer. De kan også tilføje ikke forprogrammerede
satellitter.
Alle indstillinger på modtageren kan nemt foretages via
brugergrænsefladen (menuen) på tv-skærmen.
Den flersprogede brugergrænseflade omfatter
følgende sprog:
• tysk
• italiensk
• spansk
• græsk
• engelsk
• polsk
• tjekkisk
• slovakisk
• ungarsk
• dansk
• fransk
• svensk
• kroatisk
18
Page 21
Beskrivelse
• hollandsk
• norsk
• slovensk
• tyrkisk
• portugisisk
Yderligere udstyr:
• Software-opdatering via satellitten Astra1 19,2° øst
eller via RS232-tilslutningen på bagsiden af apparatet.
• Hurtige skift og hurtig boot-funktion, når modtageren
tændes
• Den sidst sete kanal gemmes (Last Station Memory)
• Symbolhastighed 1–35 Mb/s og frekvensindgang 9502150 MHz
• Mulighed for manuel PID-indtastning
• 3 knapper i frontpladen
• 4 cifret LED display
• Plug & play
• Ekstern netdel 100–240V~, 50/60 Hz, udgang: 12 volt;
1,0 A
• 4.500 kanallagerpladser
• Børnesikring (forindstillet password: 0000)
• 1 favoritliste og 8 kanalgrupper
• Automatisk søgning
• Kanaleditor
19
Page 22
Beskrivelse
• Mulighed for analog lydudgang via cinch-stik (stereo),
mulighed for regulering af lydstyrke via fjernbetjening
• Koaksial digital udgang (digital-audio)
• 2 Euro-SCART-tilslutningsterminaler, hhv. til et TV- og
et videoapparat
• CVBS video-udgangssignal (via SCART)
• Loop-through funktion i standby-modus for tilslutning
af en analog-modtager
• Super hurtig tekst-TV med lagerplads til 800 sider
• Digital radiomodtagelse, radio-baggrundsbillede
(Background-Display)
• Ved skift af kanal indblændes yderligere
kanalinformationer
• DiSEqC 1.0, 1.2, Go-to-X understøttes ved tilslutning
af egnet antenne-anlæg
• SWAP-funktion (via Recall-knap)
• Skærmformater kan indstilles til 4:3, 16:9 og
automatisk (letterbox)
• Multi-funktionstimer, 8 x og koblet til EPG, Sleep-Timer
• Elektronisk programguide EPG (op til 14 dage i forud,
afhænger af den pågældende sender)
• SCPC/MCPC-modtagestandard C/Ku-bånd–satellitter
• Automatisk valg af TV-standard med videomodulator
• Zoom-funktion
• Multipicture-funktion
• Digital sat-finder optisk + akustisk til indjustering af
antennen.
20
Page 23
Beskrivelse
Desuden kan der rekvireres en velegnet
kanaleditor på vores service-hotline. Modtagerens
kanallister kan derefter redigeres på computeren.
Se venligst oplysningerne vedr. dette på vores
homepage.
Bemærk, at på denne internetadresse kan følgende
downloades:
www.mysilvercrest.de
• Aktuelle software-versioner, hvis det er nødvendigt
• Software til PC til redigering af kanallister
Vores service hotline hjælper gerne, hvis der er
yderligere spørgsmål.
21
Page 24
Quick-guide
Quick-guide
Satellitanlægget, skal monteres, tilsluttes og indjusteres i
følgende rækkefølge.
Montér parabolen.
Montér LNB-kablet.
Tilslut LNB-kabletl til parabolen og modtageren.
Grovjustér parabolen.
Tilslut modtageren til apparaterne.
Sæt batterierne i fjernbetjeningen.
Tilslut en strømkilde til modtageren og de andre
apparater og tænd for denne.
Indstil programmerne ved hjælp af fjernbetjeningen.
Finjustér parabolenhvis signalkvaliteten ikke er
tilstrækkelig god.
Hvis De vil foretage individuelle indstillinger på
modtageren, skal De kalde brugergrænsefladen frem
på tv-skærmen.
Foretag de ønskede indstillinger i menuerne.
22
Page 25
Montering af LNB´ en og parabolen
Montering af LNB´ en og parabolen
Parabolen består af kun få enkeltdele og er nem at
montere.
Tag enkeltdelene ud af kufferten.
For at kunne tage parabolen ud, skal den drejes en
smule mod venstre.
Fjern indpakningsmaterialet.
Montering af LNB´ en og parabolen
Løsn de 3 skruer på LNB-holderen (3) med
krydskærvskruetrækkeren helt.
Sæt LNB´ en (2) sådan ind mellem LNB-holderens to
halvdele som vist i illustrationen (1).
Spænd nu skruerne på LNB-holderen en smule fast
igen. Spænd skruerne skiftevis (symmetrisk).
Sæt LNB-holderen på holdearmen (4) ved mærket
„LNB“.
Spænd nu skruerne på LNB-holderen skiftevis
(symmetrisk) fast.
23
Page 26
Montering af LNB´ en og parabolen
Sæt holdearmen på parabolen (6).
Lås holdearmen fast med vingeskruen (5) fra
tilbehøret.
Vingeskruen skal ikke bruges når anlægget
sættes op i kufferten. Brug vingeskruen ved alle
andre monteringsformer til at fastlåse
holdearmen til parabolen. Spænd skruerne på
LNB-holderen kun så stram, at LNB´en sidder
fast. Hvis skruerne strammes for meget er der
fare for at LNB-holderen eller LNB´en tager
skade.
24
Page 27
Montering af LNB´ en og parabolen
Det egnede opstillingssted/grovjustering af
parabolen
Før parabolen monteres, skal De først finde et egnet
opstillingssted. Her hjælper sat-locator-kompasset.
På justeringsskiven (2) er der påført forskellige byer på
ydersiden og forskellige satellitterpå indersiden.
Sæt sat-locator-kompassets ben i de dertil beregnede
huller på parabolen eller kuffertens låg.
25
Page 28
Montering af LNB´ en og parabolen
Drej justeringsskiven på sat-locator-kompasset
således, at Deres opholdsstedviser på mærket „City“
(1).
Justeringsskiven indeholder kun et bestemt
udvalg af byer og de mest populære satellitter.
Vælg den by der ligger nærmest Deres
opholdsstedog den ønskede satellit.
Drej nu kufferten eller parabolen mod højre eller
venstre, sådan at kompasnålens spids (3) viser i
retning mod den ønskede satellit, som De vil modtage
programmer fra.
Parabolen vender nu i den retning, hvor den ønskede
satellit sender fra.
Der må ikke stå bygninger eller træer mellem
parabolen og satellitten. Stående bag parabolen
skal De have frit syn i satellittens retning.
Parabolen må ikke monteres bag en
altanbrystning el. lign.
Dette gælder for alle monteringsformer.
Ved grovjusteringen kan De evt. orientere dem
efter paraboler hos naboer.
26
Page 29
Montering af LNB´ en og parabolen
Eksempel på vægmontage:
vS = vandret Sidevinkel
lH = lodret Højdevinkel
Sat-locator-kompasset er kun beregnet for grovjustering.
For finjustering se side 54.
Modtageren er udstyret med en optisk og
akustisk sat-finder, som hjælper ved korrekt
opstilling af satellitanlægget.
27
Page 30
Montering af LNB´ en og parabolen
Monteringsmuligheder
Det medfølgende monteringsmateriel-giver mulighed for
at montere parabolen forskelligt. For at tydeliggøre dette
illustreres efterfølgende forskellige
monteringsmuligheder. For enkelthedens skyld er
parabolkablet ikke vist. Dette skal ved montering tilsluttes
til LNB´en.
Vær opmærksom på evt. forbud eller regler fra
den lokale kommune.
Når opstillingsstedet vælges skal der tages
hensyn til, at der frit syn mod satellitten. Hverken
træer, huse, vinduer eller andre forhindringer må
stå i vejen.
Som tommelfingerregel gælder:
En forhindring må højst være halv så stor/høj som
dens afstand til parabolen.
Dette gælder for alle monteringsformer.
Ved alle monteringsformer-kan der opstå mindre
skader på overfladen af befæstelsesstedet.
Følsomme overflader kan beskyttes mod skader,
idet der lægges et stykke filt, pap el. lign.
imellem.
28
Page 31
Montering af LNB´ en og parabolen
Montering i kufferten
Klap kuffertens låg op og stram vingeskruen (3), så
låget ikke falder i.
Sæt parabolen på holderen i kufferten. Drej dertil
parabolen, udgående fra dens oprindelige position, ca.
3 cm til venstre og pres den forsigtig ind i kufferten.
Drej nu parabolen tilbage til sin oprindelige position.
Sæt holdearmen (1) med LNB´en i åbningen på
parabolen (2).
Læg noget tungt på kufferten , f.eks. bøger, så
den ikke vælter pga. af tilfældig kraftindvirkning
(f.eks. vindstød).
Ved denne monteringsform skal vingeskruen ikke
anvendes.
29
Page 32
Montering af LNB´ en og parabolen
Montering på en mast
Sæt skruetvingen (4) sådan på en mast, en stang el.
lign. at kærvene i enden af skruen ligger an mod
masten.
Pas på!
Følsomme overflader kan beskyttes mod skader, idet
der lægges et stykke filt, pap el. lign. imellem. Brug
beskyttelseskappen for skruetvingen.
Spænd skruetvingen fast.
Sæt forlængelsen (3) i hullet på skruetvingen.
Spænd vingeskruen på skruetvingen fast, så den
fastlåser forlængelsen.
Sæt holdearmen (1) med monteret parabol og LNB i
hullet på forlængelsen.
30
Page 33
Montering af LNB´ en og parabolen
Holdearmens stift, som sidder i styrehullet, har en
affaset side. Forlængelsens vingeskrue (2) skal støde
mod denne affasede side af holdearmens stift. Spænd
vingeskruen på forlængelsen (2) fast.
Mastens maksimale diameter må ikke overstige
60 mm.
31
Page 34
Montering af LNB´ en og parabolen
Montering på gelænder
Sæt skruetvingen (2) sådan på gelænderet at kærvene
i enden af skruen ligger an mod gelænderet.
Pas på!
Følsomme overflader kan beskyttes mod skader, idet
der lægges et stykke filt, pap el. lign. imellem. Brug
beskyttelseskappen for skruetvingen.
Spænd skruetvingen fast.
Sæt holdearmen (1) med monteret parabol og LNB i
hullet på skruetvingen.
Holdearmens stift, som sidder i styrehullet, har en
affaset side. Skruetvingens vingeskrue (3) skal støde
mod denne affasede side af holdearmens stift. Spænd
32
Page 35
Montering af LNB´ en og parabolen
vingeskruen på skruetvingen (3) fast, så den fastlåser
holdearmen.
Gelænderets maksimale diameter må ikke
overstige 60 mm.
33
Page 36
Montering af LNB´ en og parabolen
Montering til et bord
Skru skruetvingen (2) fast til en bordplade.
Pas på!
Følsomme overflader kan beskyttes mod skader, idet
der lægges et stykke filt, pap el. lign. imellem. Brug
beskyttelseskappen for skruetvingen.
Sæt holdearmen (1) med monteret parabol og LNB i
hullet på skruetvingen.
Holdearmens stift, som sidder i styrehullet, har en
affaset side. Skruetvingens vingeskrue (3) skal støde
mod denne affasede side af holdearmens stift. Spænd
vingeskruen på skruetvingen (3) fast, så den fastlåser
holdearmen.
Bordpladens maksimale tykkelse må ikke
overstige 60 mm.
34
Page 37
Montering af LNB´ en og parabolen
Montering på sugefod
Sæt sugefoden (4) på en glat, jævn overflade, f.eks.
Deres biltag.
Pas på!
For at undgå ridser bør overfladen forinden renses.
Spænd de tre sugekopskruer (3) fast.
Derved opstår der et undertryk i sugekopperne, så
sugefoden fikseres på overfladen.
Sæt holdearmen (1) med monteret parabol og LNB i
hullet på sugefoden.
Spænd vingeskruen på sugefoden (2) fast.
For at lette monteringenhhv. forbedre
sugekraften, bør de tre sugekopper fugtes en
smule før monteringen. Hvis De har monteret
parabolen på biltaget, skal De afmontere den før
De kører med bilen.
35
Page 38
Montering af LNB´ en og parabolen
Denne monteringsform er ikke egnet som
permanent montering. Kontrollér jævnligt om
sugefoden sidder godt fast.
Pas på!
Fjern låsehovederne på sugekopskruerne efter at
sugefoden er monteret og gem dem væk. Dermed
forhindrer De at uvedkommende kan foretage
manipulationer på sugefoden.
36
Page 39
Montering af LNB´ en og parabolen
Montering til en væg
Hold vægholderen (4) til det sted, hvor den skal
monteres.
Mærk de fire hullers position op. Boreafstande:
Bor de fire huller. Borehullernes størrelse skal derved
svare til de i leveringsomfanget medfølgende dyvler.
Ved montering til træbjælker må forboringen
maks. være 4 mm i diameter og maks. 20 mm
dybt. Her skal der ikke anvendes dyvler.
37
Page 40
Montering af LNB´ en og parabolen
Sæt de fire dyvler ind i borehullerne.
Sæt vægholderen op og spænd denne fast med de fire
skruer.
Sæt forlængelsen (3) på vægholderen.
Stik de to låseskruer gennem vægholderen på venstre
og højre side, hhv. løsn skruerne hvis disse allerede er
monteret.
Skru møtrikkerne på låseskruerne og spænd dem
skiftevis fast, så forlængelsen er fikseret i
vægholderen.
Sæt holdearmen (1) med monteret parabol og LNB i
hullet på forlængelsen.
Holdearmens stift, som sidder i styrehullet, har en
affaset side. Forlængelsens vingeskrue (2) skal støde
mod denne affasede side af holdearmens stift. Spænd
vingeskruen på forlængelsen (2) fast.
Nøglestørrelse: 13; huldybde (teglstensmur eller
betonmur): 55 mm; bor: Ø 10 mm
Pas på!
Vær opmærksom på at vægmonteringen kan betragtes
som en permanent montering og har indflydelse på
væggens udformning.
Før hullerne bores bør De være sikker på ikke at
beskadige ledninger, rør osv. som måtte ligge i
væggen.
38
Page 41
Tillslutning af modtageren
Tillslutning af modtageren
Modtageren bliver forbundet via et koaksial-kabel med
satellit-antennen. Inden modtageren kan tilsluttes, skal
der evt. monteres et koaksialkabel.
Pas på!
Tilslut først modtageren til strømnettet, når den er
blevet korrekt tilsluttet til alle andre apparater og til
antennen. I modsat fald kan modtageren blive
beskadiget.
Trådflettet og den indvendige leder i koaksial-kablet er
strømførende, når apparatet er i drift.
Anvendelse på camping og i campingvogne:
Modtageren kan også bruges med 12 volt (dvs.
11-14 volt f.eks. fra et solcelleanlæg eller en bil).
Hertil skal 12 volt kablet anvendes.
Pas på! Ved køretøjer, som har et strømanlæg
med 24 volt (som f.eks. lastbiler), skal der
anvendes en 24V / 12V DC/DC-omformer. Hvis
dette ikke overholdes, er der fare for, at
modtageren bliver beskadiget. I sådanne tilfælde
mistes retten til garanti/garantiydelser.
39
Page 42
Tillslutning af modtageren
Montering af LNB-kablet
(se monteringsskema forneden)
Der skal bruges en kniv til montagen af F-stikket på
koaksial-kablet - bedst er dog en afisoleringstang - og en
skævbidertang.
Ved afisoleringen må hverken den indvendige
leder, folien eller trådflettet beskadiges.
Fjern 8 mm af koaksialkablet ind til den indvendige
leder i hver ende af kablet.
Fjern forsigtigt 10 mm af den udvendige isolering, så
trådflettet ligger frit.
Træk trådflettet tilbage ind over kablet, og træk det ud
over den udvendige isolering, så det ikke berører den
indvendige leder.
Fjern den indvendige isolering sammen med folien,
der ligger henover, til 2 mm før trådflettet.
Pas på!
Trådflettet og folien må ikke berøre den indvendige
leder. Folien skal omslutte den indvendige isolering og
må ikke beskadiges.
Skru F-stikket ind over det tilbagetrukne trådflet, indtil
stikket støder imod den indvendige isolering.
Der må ikke stikke trådflet ud bagved stikkets
ende.
Afkort den indvendige leder med en skævbidertang, så
det maks. stikker 1 mm ud af stikket.
40
Page 43
Montering-tegning
Tillslutning af modtageren
Skru koaksialkablets F-stik på antenne-
tilslutningsterminalen ”LNB-IN” på modtageren. Skru
koaksialkablets anden ende fast på LNB-soklen.
41
Page 44
Vinduesgennemføring
Tillslutning af modtageren
Ved hjælp af kablet til vinduesgennemføring kan
LNB-kablet nemt placeres udendørs foran et
vindue. Dermed kan man undgå at skulle bore
hul gennem væggen.
Pas på!
LNB-kablet må hverken være tilsluttet LNB´en eller
modtageren, mens monteringen foregår.
For at LNB-kablet, som er blevet forberedt jf. forrige
kapitel, kan føres gennem en vindueskarm udefra og
ind i rummer, skal det klippes over med en skævbider
der hvor kablet skal føres gennem vinduet. Husk at
have nok kabel til at nå både modtageren og LNB´en.
Montér nu F-stikkene på de nye kabelender som
beskrevet i forrige kapitel. Forbind disse med kablet for
vinduesgennemføring.
Før nu LNB-kablet gennem vinduet og sæt kablet for
vinduesgennemføring i vindueskarmen. Vinduet skal
derved stå åbent.
Tilpas kablet for vinduesgennemføring til
vindueskarmens kontur ved at bøje det forsigtigt.
Når kablet for vinduesgennemføring er komplet
tilpasset lukkes vinduet forsigtigt.
Skru LNB-kablets F-stik til parabolindgangen „LNB IN“
på modtageren. Skru LNB-kablets anden ende til
LNB´en.
42
Page 45
Tillslutning af modtageren
Pas på!
Undgå at åbne det vindue for ofte, på hvilket kablet for
vinduesgennemføring er anbragt. Ellers kan kablet for
vinduesgennemføring tage skade og signalkvaliteten
lide.
43
Page 46
Tillslutning af modtageren
Tilslutning med et SCART-kabel
Stik SCART-kablet ind i SCART-tilslutningsterminalen
„TV“ i modtageren.
Forbind SCART-kablet med TV-apparatet. Overhold
TV-apparatets betjeningsvejledning.
Hvis der skal tilsluttes et videoapparat, skal der stikkes
et Scart-kabel ind i Scart-tilslutningsterminalen „VCR“ i
modtageren.
Forbind Scart-kablet med videoapparatet. Overhold
videoapparatets betjeningsvejledning.
Bemærk, at der kun er indeholdt et Scart-kabel i
leveringsomfanget.
Tilslutning med et SCART-kabel
Stik SCART-kablet ind i SCART-tilslutningsterminalen
„TV“ i modtageren.
Forbind SCART-kablet med TV-apparatet. Overhold
TV-apparatets betjeningsvejledning.
Hvis der skal tilsluttes et videoapparat, skal der stikkes
et Scart-kabel ind i Scart-tilslutningsterminalen „VCR“ i
modtageren.
Forbind Scart-kablet med videoapparatet. Overhold
videoapparatets betjeningsvejledning.
Bemærk, at der kun er indeholdt et Scart-kabel i
leveringsomfanget.
44
Page 47
Tilslutningsskema
Tillslutning af modtageren
45
Page 48
Tillslutning af modtageren
Tilslutning med et cinch-kabel
Hvis der skal tilsluttes et stereoanlæg, skal cinch-
kablets cinch-stik forbindes med modtagerens
tilslutningsterminaler „AUDIO R“ og „AUDIO L“.
Pas på!
Forbind aldrig stereoanlæggets phono-indgang med
modtageren, fordi dette kan ødelægge
stereoanlægget.
Det er meget vigtigt, at anvisningerne vedr. tilslutning
af et cinch-kabel i stereoanlæggets
betjeningsvejledning overholdes.
Tilslutning af en audio-digital modtager
Hvis muligheden for 5-kanal audiotransmission (Dolby
Digital Lyd / AC3) skal kunne udnyttes, skal den audiodigitale modtager forbindes med modtagerens koaksiale
udgang.
Cinch-kablet er ikke indeholdt i
leveringsomfanget.
Pas på!
Det er meget vigtigt, at anvisningerne vedr. tilslutning i
betjeningsvejledningen for den audio-digitale modtager
overholdes.
TV-apparatet behøver ikke at være tændt for at
der kan høres radio.
46
Page 49
Tillslutning af modtageren
Tilslutning med koaksial digitaludgang
Stik koaksial-kablet ind i tilslutningsterminalen
„COAXIAL“ i modtageren.
Forbind koaksial-kablet med den audio-digitale
modtager.
Tilslutningsskema
Koaksial-kablet er ikke indeholdt i
leveringsomfanget.
47
Page 50
Justering af parabolen
Justering af parabolen
Før parabolen indjusteres skal LNB-kablet tilsluttes
LNB´en.
Pas på!
Modtageren må ikke være tilsluttet nogen strømkilde
når LNB kablet tilsluttes.
Skru F-stikket til LNB´en.
Træk LNB´ens plastkappe ned over tilslutningsstikket.
Indjustér derefter parabolen mod den satellit, som De
vil modtage programmer fra. Benutzen Sie dazu den
Sat-Locator-Kompass. Fremgangsmåden er beskrevet
i kapitel
„Montering af LNB´ en og parabolen“ på side 23.
48
Page 51
Justering af parabolen
Sat-locator-kompasset kan forstyrres af
magnetiske eller metalemner, f.eks. af en
skruetrækkers magnetiske spids. Læg derfor
magnetiske eller metalemner tilstrækkeligt langt
væk mens De bruger sat-locator-kompasset.
Når De har justeret parabolen mod satellitten skal De
indstille hældningsvinklen.
Hvis De har monteret parabolen i kufferten skal De
løsne vingeskruen på kufferten og forsigtig hælde
kuffertens låg bagover med det tilsvarende antal
grader.
Spænd vingeskruen fast når hældningsvinklen er nået.
Hvis De har monteret parabolen med en af de andre
monteringsformer skal De løsne vingeskruen på
holdearmen en smule og forsigtig hælde parabolen
bagover med det tilsvarende antal grader, indtil den
ønskede satellit modtages.
Spænd vingeskruen fast når hældningsvinklen er nået.
49
Page 52
Ibrugtagning
Ibrugtagning
Fjernbetjeningen
Til fjernbetjeningen skal der bruges to batterier af typen
Micro:
LR 03/AAA/1,5 V
Luk batterirummet op.
Læg de to batterier på plads i rummet med korrekt
polaritet iht. markeringen. Luk omhyggeligt dækslet
over batterirummet, til det klikker på plads.
Batterier, der er ved at være brugt op, skal skiftes ud i
Skift altid begge batterier ud samtidig, og anvend altid
Stofstrimlen i batteriskuffen tjener til nemmere at
kunne fjerne batterierne. Hvis De lægger
stofstrimlen ind under batterierne kan De nemt
fjerne batterierne ved at trække i strimlen.
tide, ellers bliver fjernbetjeningens sendeeffekt for
svag.
batterier af samme type.
50
Page 53
Ibrugtagning
Batterierne i fjernbetjeningen skal kontrolleres mindst
én gang om året.
Tag beskyttelseshandsker på, og rengør
batterirummet med en tør klud, hvis der er løbet
batterivæske ud af et batteri.
Pas på!
Batterier kan indeholde giftige stoffer, som er
sundhedsfarlige og skadelige for miljøet. Sørg derfor
altid for at bortskaffe de brugte batterier i henhold til de
gældende forskrifter. Kasser aldrig batterierne sammen
med det almindelige husholdningsaffald.
Fjernbetjeningen sender infrarøde signaler til
modtageren. Se oversigten over fjernbetjeningen vedr.
knappernes funktioner.
Ret fjernbetjeningen mod modtagerens forside, og tryk
en gang kort på den pågældende knap.
51
Page 54
Ibrugtagning
Modtageren
Pas på!
Kontroller, at alle apparater og antennen er tilsluttet
korrekt, inden modtagerens eksterne netdel hhv. 12
volt kabel forbindes med strømforsyningen, og der
tændes for modtageren.
Stik netstikkene fra de tilsluttede apparater ind i
stikkontakten, og tænd for apparaterne.
Tænd for AV-kanalen på TV-apparatet. Hvis tv-
apparatet kender den fra modtageren sendte
skiftespænding, skifter tv-apparatet automatisk til AVmodus.
Stik modtagerens netdel ind i stikkontakten. Apparatet
er nu i normal-modus. LED-displayet viser den aktuelle
kanal.
Hvis modtageren skal bruges med 12 volt
strømforsyning, skal 12 V netkablet stikkes ind i
tilslutningsterminalen „DC IN“ og forbindes med den
ønskede strømforsyning.
Pas på!
Ved køretøjer, som har et strømanlæg med 24 volt
(som f.eks. lastbiler) skal der anvendes en 24V / 12V
DC/DC-omformer. Hvis dette ikke overholdes, er der
fare for, at modtageren bliver beskadiget. I sådanne
tilfælde mistes retten til garanti/garantiydelser.
52
Page 55
Ibrugtagning
Modtageren leveres med forindstillede tv-programmer og
kan direkte tages i brug. Hvis De vil vide om der er
kommet nye programmer, skal De aktivere den
automatiske programsøgning under menupunktet
"Installation" på side 70.
Tryk på standby-knappen (den røde knap øverst
til højre) på fjernbetjeningen, eller tryk på
knappen længst til højre af de tre knapper på
modtagerens forside for at skifte over til standbymodus.
På LED-displayet vises klokkeslættet i standbymodus.
53
Page 56
Ibrugtagning
Finjustering af parabolen
Det kan ske at signalkvaliteten ikke er optimal med den
justering De har foretaget. I dette tilfælde skal De
finjustere parabolen.
• Vælg et tv-program som sendes via den ønskede
satellit. F.eks. Astra1 19° øst, programplads 1 =
Das Erste
• Tryk på INFO-knappen
• De aktuelle signalparametre vises. Hold øje med
signalkvalitetsindikatoren ved den efterfølgende
finjustering.
• Når De trykker på knappen 1 lyder der et ekstra
akustisk signal, som hjælper ved finjusteringen. En
stærkere og højere tone indikerer et bedre signal.
Så snart signalkvaliteten har nået ca. 60 %, fremkommer
programbilledet i baggrunden. Hvis der ikke vises noget
billede, har De muligvis indjusteret parabolen mod en
anden satellit end Astra1 19°. I dette tilfælde fortsæt
finjusteringen på følgende måde, indtil der vises et billede
i baggrunden.
Først skal De hælde parabolen ca. 1°, enten stejlere eller
fladere.
Vær opmærksom på at signalkvalitetsindikatoren
kun viser signalkvaliteten mellem parabolen og
modtageren, men ikke er beregnet for justering af
parabolen.
54
Page 57
Ibrugtagning
Hvis De har monteret parabolen i kufferten skal De
løsne vingeskruen på kuffertens skinne en smule.
Hvis De har monteret parabolen på anden måde, skal
De løsne vingeskruen på holdearmen en smule.
Hæld nu kuffertenslåg hhv. holdearmen ca. 1°.
Når De har fundet en position med god signalkvalitet,
skal De igen spænde vingeskruen fast, så parabolen
fikseres.
En digital satellitmodtager signalet fra satellitten
en smule tidsforsinket. Drej derfor parabolen
meget langsomt og vent et par sekunder i hver
position.
Drej parabolen ihorisontalt langsomt mod højre og
derefter mod venstre.
55
Page 58
Ibrugtagning
Kontrollér hele tiden signalkvaliteten.
Hvis De ikke kan finde nogen parabolposition med en
god signalkvalitet, så hæld parabolen yderligere 1°.
Drej parabolen derefter igen i horisontal retning.
Find på denne måde frem til den parabolposition med
den bedste signalkvalitet.
Det kan være til hjælp at bruge det akustiske
indikeringssignal når parabolen finjusteres. Tryk
først knappen INFO og derefter knappen 1.
En høj tone indikerer et godt signal, en lav tone
indikerer et dårligt signal.
De kan forlade denne funktion ved at trykke på
knappen EXIT.
56
Page 59
Betjening
Betjening
Indblænding af informationer på skærmen ved
skift af kanal
Når der skiftes kanal, bliver informationslinjen blændet
ind på skærmen i 5 sekunder.
Informationslinjen indeholder følgende oplysninger:
Kanal-navn
Modtaget satellit
Aktuel dato
Aktuelt klokkeslæt (svarende til indstillingen under
menupunktet ”Klokkeslæt”)
Lagerplads
TXT-
Vises, når den valgte sender har tekst-TV.
symbol
EPG-
Vises, når den valgte sender har program-guide.
symbol
Hjertesymbol
Hjertesymbolet vises, når kanalen er lagt ind i
favoritlisten.
Kanalgruppesymbol
Kanalgruppe-symbolet vises, når kanalen er lagt ind
i kanallisten. Der findes en nøjagtig beskrivelse af
alle kanalgruppe-symboler på den følgende side.
57
Page 60
Info Om aktuel og efterfølgende udsendelse
Info Om den i øjeblikket aktive kanalliste.
Kanalgruppe-symboler
Symbol Kanalgruppe
Betjening
Sport
Nyheder
Musik
Film
Shopping
Uddannelse
Fritid
Hvis den aktuelle kanal hører ind under en
generel kanalgruppe, vises der ikke noget
symbol.
58
Page 61
Betjening
1
2
3
Brugergrænsefladen på TV-skærmen
Der kan foretages individuelle indstillinger af modtageren
via menuerne i brugergrænsefladen. Hertil skal
modtageren og TV-apparatet være tændt og forbundet
med hinanden med et kabel (SCART eller CINCH).
Tryk på ”MENU”-knappen. Hovedmenuen kommer frem.
Tryk på knappen "EXIT" - eller igen på knappen "MENU"
for at forlade hovedmenuen.
Menuerne er opbygget således:
Øverst (pil 1): Menuens navn (forneden vises der
også funktionssymboler)
Derefter (pil 2): Undermenu eller menupunkter
Nederst (pil 3): På informationslinjen vises de
knapper, som kan bruges til
navigation i den aktuelle menu.
59
Page 62
Menuopbygning
Hovedmenu Undermenu Forklaring
Betjening
Sprog
(Symbol:
Tilhørende
landeflag
Kanal (Symbol:
TV)
Side: 62
Installation
(Symbol: Satantenne)
Side: 68
Systemindstillinger
(symbol:
modtager)
Side: 72
Valg af sprog Valg af sprog for OSD-
menuen
TV kanal-liste Side: 62
Radiokanal-liste Side: 62
Slet alle Side: 62
Antenneindstilling Side: 68
TP søgning Side: 69
Forindstillet søgning Side: 69
Autom. søgning Side: 70
Audio Kanal Side: 72
TV system Side: 72
Kanal-indstilling Side: 72
Indstilling af
Brug knapperne CH▲, CH▼, V+ og V- til at navigere i
menuerne. Et valgt menupunkt bliver markeret. Tryk på
OK-knappen for at vælge det markerede. Menuen
forlades ved hjælp af ”EXIT”-knappen. Ændringer skal
desuden bekræftes. Til navigation i de underliggende
undermenuer anvendes ciffer-tasterne også.
Eksempel: Indstille modtageren til sommertid.
Tryk på MENU-knappen, vælg systemindstillinger, tryk på
knappen OK, vælg indstilling for klokkeslæt & timer ,
vælg klokkeslæt, tryk på knappen OK. Indstil
"GMT+02:00“ under punktet GMT-tidsafvigelse. Forlad
menuen ved hjælp af ”EXIT”-knappen.
I alle menuer vises nederst en linje med
informationer om alle valgmuligheder.
Indstilling for Centraleuropa:
Sommertid: GMT+02:00
Vintertid: GMT+01:00
6 Type, ▲▼Vælg, V- V+ Gruppe, OK Indtaste,
EXIT Exit / a
Radiokanal-
Som ovenfor
liste
Slet alle Sletter hele kanal-listen
Procedure: Indtast password (fabriksindstilling
0000), og bekræft advarselsspørgsmålet med
Ja.
1 Favorit
Favoritterne gemmes ved hjælp af 1-tasten. På pladsen
ved siden af kanalerne vises hjerte-symbolet.
2 Flyt
Efter et tryk på 2-tasten vises flyttesymbolet på pladsen
bag den markerede kanal. Brug knapperne CH▲ und
CH▼ til at flytte kanalen hen til den ønskede plads.
Bekræft valget med knappen OK.
3 Find
Kanal-søgefunktion. Når der indtastes et bogstav på
tastaturet, som åbner sig, kan der foretages en filtreret
søgning efter sendere. Marker det ønskede bogstav ved
hjælp af knapperne CH▲, CH▼ samt knapperne V- og
V+. Bekræft det markerede bogstav med OK-knappen.
62
Page 65
Betjening
4 Sorter
Sortering af hele kanal-listen ud fra de forskellige
muligheder. Listen skal bekræftes med OK. Så længe
den eksisterende liste ikke er blevet overskrevet, kan den
sidste tilstand inden bekræftelsen genskabes ved hjælp
af "Genberegning".
5 Redigere
Denne valgmulighed findes ikke i favoritlisten
eller kanalgruppen.
Efter indtastning af password (fabriksindstilling 0000)
kommer der nye valgmuligheder frem.
1 Slette
Marker de sender, der skal slettes, ved hjælp af 1-tasten.
Bekræft valget og sikkerhedsspørgsmålet med OKknappen.
63
Page 66
Betjening
2 Skip
Marker de sendere, der skal springes over, ved hjælp af
2-tasten. Bekræft valget og sikkerhedsspørgsmålet med
OK-knappen. Når der senere zappes igennem kanalerne,
bliver de valgte sendere sprunget over. Det er dog stadig
muligt at indtaste kanalnummeret direkte.
3 Låse
Marker de sendere, der skal spærres, ved hjælp af
ciffertasten 3. Bekræft valget og sikkerhedsspørgsmålet
med OK-knappen. Derefter bliver der forlangt et
password, når de valgte og spærrede sendere alligevel
skal vises (børnesikring).
4 Oprette
Når der trykkes på 4-tasten, åbnes en menu til oprettelse.
TP indeks Valg af oprettede transpondere på listen over
valgte satellitter.
TP frekvens Data svarende til listen med valgte
transpondere.
Symbolhastighed
Data svarende til listen med valgte
transpondere.
Polaritet Data svarende til listen med valgte
transpondere.
Navn Definition af kanalnavn.
64
Page 67
Betjening
Når der trykkes på OK-tasten, åbnes en
redigerings-maske. Med knapperne CH▲ og
CH▼ og med knapperne V- og V+ bliver
markøren flyttet rundt på tastaturet. Det
valgte felt bliver markeret med gult. Bekræft
valget med OK-knappen. Markøren springer
videre til den næste position.
Med ciffertasterne 1, 2 og 3 på
fjernbetjeningen vælges symbolgruppen.
Marker feltet "DEL" og tryk på OK-knappen
for at slette et symbol.
Vælg feltet "OK", og tryk på OK-knappen, når
indtastningen af kanalnavnet er afsluttet. Det
ændrede kanalnavn bliver gemt.
Tryk på EXIT-knappen, eller marker feltet
"Annuller", og tryk på OK-knappen for at
forlade tastaturet, uden at der bliver foretaget
ændringer.
Video PID Video PID-indtastning med ciffertasterne 0-9
på fjernbetjeningen
Audio PID Audio PID-indtastning med ciffertasterne 0-9
på fjernbetjeningen
PCR PID PCR PID-indtastning med ciffertasterne 0-9
på fjernbetjeningen
Gem For at forlade menuen med gemte
ændringer. Bekræft med OK-knappen.
Exit / afbryde For at forlade menuen uden gemte
ændringer. Bekræft med OK-knappen.
65
Page 68
Betjening
5 Redigere
Når der trykkes på 5-tasten, åbnes redigerings-menuen. I
denne modus kan de forskellige parametre redigeres og
ændres efter ønske.
Valgmulighed Beskrivelse
Navn Ændre navnet på den aktuelle kanal.
Når der trykkes på OK-tasten, åbnes en
redigerings-maske. Med knapperne CH▲ og
CH▼ og med knapperne V- og V+ bliver
markøren flyttet rundt på tastaturet. Det
valgte felt bliver markeret med gult. Bekræft
valget med OK-knappen. Markøren springer
videre til den næste position.
Med tal-tasterne 1, 2 og 3 på fjernbetjeningen
vælges symbolgruppen.
Marker feltet "DEL" og tryk på OK-knappen
for at slette et symbol. Vælg feltet "OK", og
tryk på OK-knappen, når indtastningen af
kanalnavnet er afsluttet. Det ændrede
kanalnavn bliver gemt.
Tryk på EXIT-knappen, eller marker feltet
"Annuller", og tryk på OK-knappen for at
forlade tastaturet, uden at der bliver foretaget
ændringer.
Video PID Video PID-indtastning med ciffertasterne 0-9
på fjernbetjeningen
Audio PID Audio PID-indtastning med ciffertasterne 0-9
på fjernbetjeningen
PCR PID PCR PID-indtastning med ciffertasterne 0-9
på fjernbetjeningen
66
Page 69
Betjening
Gem For at forlade menuen med gemte
ændringer. Bekræft med OK-knappen.
Exit / afbryde For at forlade menuen uden gemte
ændringer. Bekræft med OK-knappen.
6 Slet alle
Marker de kanaler, der skal slettes, ved hjælp af
ciffertasten 6. De enkelte markerede kanaler kan tages
ud af listen igen ved hjælp af ciffertast 1. Bekræft valget
og sikkerhedsspørgsmålet med OK-knappen.
6 Type (kanalgruppe)
Her er det muligt efter eget ønske at tilknytte udvalgte
kanaler til bestemte kanalgrupper (typer). Bekræft valget
og sikkerhedsspørgsmålet med OK-knappen. Forlad
menuen ved hjælp af EXIT-knappen.
67
Page 70
Installation (symbol: Sat-antenne)
Undermenu Beskrivelse
Betjening
Antenneindstilling
Satellit Satellit-liste (eksempel: Astra1
19,2° øst)
LNB type Valg af LNB-type
(Universal er
standardindstilling)
22K 22KHz-aktivering,
(Bemærk: Ved LNB-type
Universal sker aktiveringen
automatisk)
DiSEqC Vælg DiSEqC-niveau
DiSEqCafbryder
DiSEqC- vælg kommando
Eksempel:
Astra og Hotbird dobbeltmodtagelse
Astra = 1 / 4
Hotbird = 2 / 4
Deaktiver motorstyring: Ikke
aktiv
Positionsmærke
Tryk på knappen OK for at
åbne menuen DiSEqCmotorstyring. Find vejledningen
i DiSEqC-motorens
betjeningsvejledning.
Polaritet Horisontal, vertikal, H/V
(automatik)
68
Page 71
Betjening
TP søgning
(manuel kanalsøgning)
Med denne søgefunktion er det muligt at
gennemsøge de forindstillede frekvenser
(transpondere) enkeltvis. Transponder-data kan
ændres manuelt.
Proceduren startes via "Søgning".
Satellit Valg af satellit til søgning
TP indeks
Valg af frekvens
Valgmulighederne bliver vist.
1 Ny, 2 Slette, 3 Slet alle
Se nedenstående tabel vedr.
TP-indeks.
TP frekvens Indstilling af frekvens
Symbol-
Indstilling af symbolhastighed
hastighed
Polaritet H = horisontal, V = vertikal
Søgemodus Komplet = både kodede og
ukodede kanaler
FTA = kun ukodede kanaler
Forindstillet
søgning
Søg Tryk på OK-knappen for at
starte søgningen. Fundne
kanaler og frekvens bliver
tilføjet.
Gennemsøgning i de forprogrammerede
frekvenser (transpondere) (Normal automatisk
søgning)
Satellit Valg af satellit til søgning
69
Page 72
Betjening
Autom.
søgning
(særlig
funktion, der
kan
gennemføres
uden specielle
forkundskaber)
Søgemodus Alle = både kodede og
ukodede kanaler
Fri søgning (FTA) = kun
ukodede kanaler
Kanalsøgning
Der kan vælges søgemåde: TV
og radio eller kun TV / kun
radio
Søg Tryk på OK-knappen for at
starte søgningen.
Her kan en valgt satellit (f.eks.: ASTRA1
19,2°øst) gennemsøges hele vejen igennem
efter nye programmer. Det er ikke nødvendigt
med særlige angivelser. Vælg søgning efter frie
eller efter alle TV- og radiokanaler.
Proceduren startes via "Søgning".
Signalstyrke og -kvalitet bliver hele tiden vist.
Satellit Valg af satellit til søgning
Søgemodus Alle = både kodede og
ukodede kanaler
Fri søgning (FTA) = kun
ukodede kanaler
Kanalsøgning
Der kan vælges søgemåde: TV
og radio eller kun TV / kun
radio
Søg Tryk på OK-knappen for at
starte søgningen. Fundne
kanaler bliver tilføjet.
70
Page 73
Tabel vedr. TP-indeks
Nr. Undermenu Beskrivelse
1 Ny Opret ny frekvens (transponder):
Menupunkt TP frekvens: Indstille ønsket
frekvens
Menupunkt symbolhastighed: Indstilling
af symbolhastighed
Menupunkt polaritet: Indstilling af polaritet
Når dette er udført, bliver den nye
frekvens (transponder) oprettet.
Svar bekræftende på
sikkerhedsspørgsmålet med OKknappen, når menuen forlades. Først ved
denne bekræftelse bliver den nye
frekvens oprettet.
Aktiver menupunktet søgning for at søge
den nyoprettede frekvens igennem.
Betjening
2 Slette Slette en valgt transponder. Når der
svares bekræftende på
sikkerhedsspørgsmålet, bliver
transponderen og alle dens kanaler
slettet.
3 Slet alle Når der svares bekræftende på
sikkerhedsspørgsmålet, bliver alle
transpondere og alle deres kanaler
slettet.
71
Page 74
Systemindstillinger (symbol: Modtager)
Undermenu Beskrivelse
Betjening
Audio Kanal
TV system
Kanalindstilling
Første
audiokanal
Forvalg af audio-sprog (hvis
senderen understøtter denne
funktion)
Anden
audiokanal
Forvalg af audio-sprog (hvis
senderen understøtter denne
funktion)
Visningsmodus
Valg af transmissionssystem
Standard: Auto
Billedformat Valg af billedformat
Forindstilling: 4:3 Letterbox
Video-
CVBS
udgang
Dolby digital Aktivere / deaktivere
Startkanal: Fastlæggelse af, hvilken TV- eller
radiokanal der skal starte, når modtageren
tændes
Genstart
Aktivere / deaktivere
med kanal
Modus TV = Startkanal er en TV-kanal
Radio = Startkanal er en radiokanal
Startkanal Når der trykkes på OK-
knappen, hentes kanal-listen til
valg af startkanal. Bekræft den
valgte kanal med OK-knappen.
72
Page 75
Betjening
Indstilling af
klokkeslæt &
timer
OSD-indstilling
PIN
(Passwordindstillinger)
Klokkeslæt Mulighed for indstilling af
klokkeslæt og tidszone.
Se nedenstående tabel vedr.
indstilling af klokkeslæt.
Timer Se nedenstående tabel vedr.
indstilling af timer.
Visning af
Aktivere / deaktivere
undertekster
OSDforsinkelse
OSD-
Menu-indblændningstid (OSDforsinkelse)
Menu-transparens
transparens
OSDfabriks-
OSD-fabriksindstilling kan
gendannes.
indstilling
Fabriksindstillet password er 0000
Installationslås
Angivelse af password kan
deaktiveres i
installationsmenuen.
Låste
kanaler
Angivelse af password for
spærrede kanaler kan
deaktiveres (børnesikring)
Nyt
password
Definition af nyt password.
(Husk at notere det nye
password et sikkert sted).
Godkende
password
Det nye password skal
bekræftes.
73
Page 76
LNB effekt Tænd og sluk for strømforsyning, LNB
Forindstilling er Til.
Betjening
74
Page 77
Tabel til indstilling af klokkeslæt
Undermenu Beskrivelse
Anvend GMT Aktivere / deaktivere
Betjening
GMTtidsafvigelse
Indstilling af lokationsafhængig tidsafvigelse i
forhold til Greenwich Mean Time
Dato Aktiv, hvis undermenuen „Anvend GMT“ er
deaktiveret:
Indtastning af klokkeslæt med ciffertasterne 0-9
på fjernbetjeningen
Klokkeslæt Aktiv, hvis undermenuen „Anvend GMT“ er
deaktiveret:
Indtastning af klokkeslæt med ciffertasterne 0-9
på fjernbetjeningen
Visning af
klokkeslæt
Aktivering / deaktivering af visning af klokkeslæt
på TV-billedet.
Hvis Anvend GMT er aktiveret, vises
klokkeslættet automatisk på modtagerens
frontpanel i standby.
75
Page 78
Tabel til indstilling af timer
Undermenu Beskrivelse
Timer-nummer Valg af timer-nummer 1-8.
Timer-modus Gentagelsesmåde (en gang, dagligt, ugentligt,
månedligt, årligt, fra) Ved indstilling "Fra" er
timeren deaktiveret.
Service Skift mellem program-timer (TV-kanaler eller
radio-kanaler) og huske-funktion (meddelelse).
Wakeup-kanal Ved timer-service-indstilling „meddelelse“.
Vælg mellem: Fødselsdag, bryllupsdag,
generelt
Ved timer-service-indstilling „TV-kanaler“ eller ”Radio-kanaler”:
Valg af kanal.
Wakeup- dato Indtastning af dato med ciffertasterne 0-9 på
fjernbetjeningen
Betjening
On Time Indtastning af klokkeslæt med ciffertasterne 0-9
på fjernbetjeningen
Varighed Indtastning af en hændelsens varighed med
ciffertasterne 0-9 på fjernbetjeningen
Timeren kan også programmeres i EPG-modus.
Eksempel:
Tryk på EPG-knappen, og via 1-tasten vises en
liste over hændelser. Den ønskede hændelse
vælges ved hjælp af knapperne CH
▲ og CH▼.
Når de detaljerede muligheder er hentet via OK-
76
Page 79
Betjening
knappen, overføres hændelsen direkte til timeren
ved hjælp af talknappen 2.
77
Page 80
Tools (symbol: Værktøjskuffert)
Undermenu Beskrivelse
Betjening
Standardværdi
(kræver
indtastning af
password)
Softwareopdatering
Modtageren bliver nulstillet til
fabriksindstillingerne. Alle ændringer og
redigeringer nulstilles.
Efter at modtageren er blevet nulstillet til
fabriksindstillingerne via OSD-menuen, vises
sprogvalg i hovedmenuen. Sluk for modtagerens
strømforsyning, og tænd igen efter 5 sekunder.
Modtageren starter i normal-modus som ved
leveringen.
Bemærk:
Fabriksindstillingerne bliver også gendannet, når
der trykkes på standby-knappen på
modtagerens forside i mere end 10 sekunder.
Bemærk:
Opdatering af software har INTET at gøre
med søgning efter nye TV-kanaler. Til dette
skal den automatiske søgning anvendes.
I tilfælde af forstyrrelser er det muligt at
downloade en ny drifts-software via softwareopdatering. En opdatering kan ske via satellit
eller RS232.
Spil Der er mulighed for at spille Tetris, Snake og
Othello.
Information Tekniske oplysninger
78
Page 81
Betjening
Software-opdatering via satellit
Det anbefales også at downloade fabriksindstillingen før
og efter opdateringen. Vær opmærksom på, at den
brugerindstillede programliste vil blive slettet.
Opdateringen har ikke noget at gøre med at
gemme nye TV-kanaler, men er en opdatering
eller fornyelse af modtagerens drifts-software.
Opdateringen er normalt ikke nødvendig for, at
modtageren skal kunne fungere korrekt.
Satellit-anlægges skal rettes ind mod satellitten
ASTRA1 19,2°E for at software-opdateringen skal
kunne gennemføres.
Software-opdateringen kan vare op til en time.
79
Page 82
Knapper med særfunktioner
Knapper med særfunktioner
Skift mellem TV/SAT
Der kan skiftes frem og tilbage mellem TV- og satellitfunktioner med ”TV/SAT”-knappen. (Denne funktion skal
dog understøttes af det aktuelle TV-apparat).
Tryk så mange gange på „TV/SAT“-knappen, til den
ønskede funktion bliver indstillet.
Skift mellem TV/radio
Der kan skiftes frem og tilbage mellem TV- og
radiofunktion med knappen "TV/Radio".
Modtageren sender nu et radioprogram og viser et
baggrundsbillede.
Tryk på ”TV/Radio”-knappen på fjernbetjeningen for at
vende tilbage til TV-programmet.
ZOOM
Med zoom-funktionen er det muligt at forstørre et bestemt
billedudsnit.
Tryk på ZOOM-knappen. For hvert tryk på ZOOM-
knappen bliver billedudsnittet forstørret med et trin.
Vælg det ønskede billedudsnit med knapperne CH▼,
CH▲, V- og V+.
Forlad denne modus ved hjælp af EXIT-knappen.
LIST
Tryk en gang på LIST-knappen.
80
Page 83
Knapper med særfunktioner
Som beskrevet ovenfor under menupunktet "Program" er
der her mulighed for at redigere i kanallisten.
AUDIO
Der kan vælges lydspor med Audio-knappen, hvis
senderen har fler-kanallyd. DolbyDigital-modus kan også
aktiveres her. Til dette er det nødvendigt med et
DolbyDigital-anlæg. Tilslutningen sker på bagsiden af
apparatet via COAXIAL- tilslutningsterminalen.
EPG
Elektronisk programguide (Electronic Program Guide).
Tryk på knappen „EPG“ for at aktivere denne funktion.
Kanallisten vises.
De enkelte kanaler kan vælges med knapperne CH▲ og
CH▼. Med knapperne P+ og P- kan der skiftes kanaler
med 10 trin ad gangen. I højre side vises den aktuelle
samt den efterfølgende hændelse.
Tryk på 2-tasten for at få vist detaljerede oplysninger om
den aktuelle hændelse. Når der trykkes på 1-tasten, vises
den komplette hændelses-liste for den valgte kanal. Med
knapperne V+ og V- kan der blades frem og tilbage
mellem dagene. Med knapperne CH▲ og CH▼ kan der
blades frem og tilbage i hændelserne.
Der kan hentes detaljerede oplysninger om en valgt
hændelse med OK-tasten. Med 2-tasten overføres en
valgt hændelse direkte til timeren.
TEXT
Tekst-TV er et informationssystem, som viser tekstmeddelelser på TV-apparatet. Den valgte sender skal
understøtte denne funktion, for at der kan modtages
81
Page 84
Knapper med særfunktioner
tekst-TV. Ved skift af kanalen vises TXT-symbolet. Ved
sammenligning med andre modtagere kan det tydeligt
ses, at vores modtager viser Text-TV usædvanligt hurtigt.
Tryk på TEXT-knappen for at aktivere tekst-TV.
Tryk igen på TEXT-knappen eller på EXIT-knappen for
at deaktivere tekst-TV.
Anvendelse af Fasttext-funktionen
De farvede knapper på fjernbetjeningen er beregnet til
brug af Fasttext. Så snart der hentes endnu en side i
tekst-TV, bliver knapperne aktiveret. De kan vælge
emnerne direkte med de små farvede knapper på
fjernbetjeningen.
Tryk på den ønskede knap.
M/P - Multipicture
Tryk på M/P-knappen for at skifte over til Multipicturemodus. På skærmen kan nu ses 9 parallelle kanaler. Den
aktuelle kanal står som nr. 1.
Den gule markering kan flyttes med knapperne CH▲,
CH▼, V- og V+. Det markerede program vises i realtime,
mens de ikke markerede programmer er stillbilleder.
For at aktivere et bestemt program, skal det først
markeres. Tryk derefter på OK-knappen eller på EXITknappen.
Multipicture-modus forlades med et tryk på EXITknappen. Derpå vises det sidst markerede program som
helt billede på skærmen.
82
Page 85
Knapper med særfunktioner
MUTE
Tryk på MUTE-knappen for at slå lyden fra. Tryk igen på
MUTE-knappen for at slå lyden til igen.
FAV
Tryk på FAV-knappen.
På skærmen vises listen over de valgte favoritter.
Vælg en kanal på favoritlisten med knapperne CH▲
og CH▼.
Brug knapperne V+ for V- for at skifte frem og tilbage
mellem favoritlisten og kanalgrupperne.
Tryk på OK-knappen for at vælge en kanal.
Tryk på FAV-knappen for at skifte mellem favoritlisten
og kanalgrupperne. Der vælges med V- eller V+knappen.
Tryk på 1-tasten for at forlade favoritlisten eller
kanalgruppen.
RECALL
Tryk på knappen RECALL for at skifte over til den
tidligere valgte kanal.
INFO - Akustisk signal til indjustering af satellitantennen
Tryk på INFO-knappen. På skærmen vises - udover de
aktuelle modtagelsesparametre - også styrke og kvalitet
for signalet. Ved hjælp af 1-tasten kan der derudover
aktiveres et akustisk signal. Tryk igen på 1-tasten for at
deaktivere det akustiske signal.
83
Page 86
Knapper med særfunktioner
Der afgives en signaltone fra TV-apparatet. Jo
kraftigere og jo højere signalet lyder, jo bedre er
antennens indjustering.
Kvaliteten for signalet vises yderligere som et 4cifret LED-indikator på modtageren.
0 - Sleeptimer
Sleeptimeren aktiveres i normal drift ved hjælp af 0knappen.
Der er følgende valgmuligheder: Deaktiveret, 10, 30, 60,
90, 120 minutter. Når dette tidsinterval er gået, bliver
modtageren automatisk slukket.
PAUSE
Tryk på PAUSE-knappen. Billedet på skærmen "fryses".
Tryk på PAUSE-knappen igen for at deaktivere
funktionen.
84
Page 87
Demontering af satellitanlæg
Demontering af satellitanlæg
Skil modtageren og de tilsluttede apparater fra
strømforsyningen.
Skru LNB-kablet fra modtageren og LNB´en.
Tag batterierne ud af fjernbetjeningen, hvis
modtageren ikke skal bruges i længere tid.
Demontér parabolsystemet.
Pak modtageren, fjernbetjeningen, begge batterier,
den eksterne netdel og 12 V-kablet til
cigaretantænderen i den dertil beregnede karton og
læg denne i kufferten.
krydskærvskruetrækkeren, SCART-kablet, LNBholderen og LNB´en i den i kufferten integrerede
kasse. Luk kassen omhyggeligt.
Læg sugefoden sådan i kufferten, som det er vist i
illustrationen for leveringsomfanget.
Rul parabolkablet sammen og læg sådan i kufferten,
som det er vist i illustrationen for leveringsomfanget.
Luk kufferten og opbevar den et tørt og støvfrit sted.
Pas på!
Demontér satellitanlægget som beskrevet for at undgå
beskadigelser under transporten. Beskyt modtageren
hhv. det indpakkede satellitanlæg mod frost.
85
Page 88
Rengøring
Rengøring
Pas på!
Modtageren må ikke blive våd. Den må aldrig rengøres
med en fugtig klud.
Der må ikke bruges rengøringsmidler, som indeholder
opløsningsmidler som f.eks. benzin eller fortynder.
Disse midler kan beskadige kabinettets overflade.
Rens modtagerens kabinet med en tør klud.
Rens modtagerens display med et let fugtet klud.
Rens parabolen og monteringsdelene med en klud,
som er fugtet med mildt sæbevand.
Rens den tomme kuffert med en klud, som er fugtet
med mildt sæbevand.
Vedligeholdelse
Fastgørelsesskruerne skal jævnligt kontrolleres for fast
sæde, hvis anlægget er monteret i længere tid.
86
Page 89
Tips og tricks / problemløsning
Tips og tricks / problemløsning
Symptom Mulig årsag og afhjælpning
Satellitten kan
ikke findes,
eller der
kommer intet
signal
Frontdisplay er
mørkt
Eksempel: Astra1 19° øst
Knap 1 (forprogrammering: „DAS
ERSTE“)
INFO-knap („DAS ERSTE“, FR11837)
Signal OG kvalitet er begge 0%
Ret den lodrette parabol mod syd
Drej den et par millimeter mod
venstre, vent ca. 3 sekunder og
gentag dette,
indtil der vises både signal OG
kvalitet.
Ved et signal på ca. 60% forsvinder
den sorte baggrund, og der vises et
TV-billede.
Vælg aktuel kanal fra den
forprogrammerede kanalliste for en
anden satellit. Tryk derefter på
knappen INFO.
Den eksterne netdel hhv. 12 V-kablet
er ikke tilsluttet.
Tilslut den eksterne netdel hhv. 12 Vkablet til strømforsyningen og til
modtageren.
87
Page 90
Tips og tricks / problemløsning
Ingen lyd eller
billede, billedet
er blegt, men
modtagerens
menuer kan
ses
Frontdisplayet
viser en
kanalplads.
TV-apparat
viser intet
billede.
Dårligt billede,
blokfejl, billede
med små
firkanter, ingen
lyd
Parabolen er ikke rettet ind mod
satellitten.
Ret parabolen korrekt ind.
Intet signal (med symbol).
Kontroller kabelforbindelsen mellem
LNB og modtager og mellem
modtager og de tilsluttede apparater.
Ret parabolen korrekt ind.
Indstil det rigtige video-format på
modtageren.
Systemet er ikke korrekt tilsluttet.
Kontroller SCART-kablets tilslutning.
TV-apparatet er ikke i AV-modus.
Skift TV-apparatet over til den
pågældende AV-indgang.
Parabolen er ikke rettet nøjagtigt ind
mod satellitten.
Indstil parabolen bedre. Tryk på ”Info”-
knappen på fjernbetjeningen. Signalet
for antennens indjustering bliver vist.
LNB'en er defekt. Udskift LNB’en.
Intet billede,
ingen lyd,
Satellit-antennen er rettet ind mod en
forkert satellit.
signal og
signalkvalitet
OK
Dårlig
modtagelse af:
DSF, etc.
Forstyrrelser fra en trådløs telefon
(DECT-standarden). Placer telefonen
et andet sted.
88
Page 91
Tips og tricks / problemløsning
Software-fejl
(modtageren
kan ikke mere
betjenes.)
Fjernbetjening
en fungerer
ikke.
Hvis det meget usandsynlige skulle
ske, at der opstår en fejl ved
softwaren, skal modtagerens
strømforsyning afbrydes. Tilslut
strømforsyningen igen efter 10
sekunder. På den måde kan
Problemert i det fleste tilfælde løses.
Bemærk: en fejl ved softwaren er ikke
en apparatfejl, der er omfattet af
Garantin. Ved tekniske apparater
(f.eks. også ved PC'er, trådløse
netværker osv.) kan en fejl i softwaren
løses hurtigt og ukompliceret på
denne måde.
Batterierne er brugt op.
Udskift batterierne.
Fjernbetjeningen rettes i den forkerte
retning.
Ret fjernbetjeningen mod
modtagerens forside, og sørg for, at
der ikke er genstande mellem
fjernbetjeningen og modtageren.
Kanalen har
fået ny
frekvens og
kan ikke
længere
modtages med
de aktuelle
data
Slet den pågældende kanal, og
gennemfør en ny automatisk søgning.
89
Page 92
Tips og tricks / problemløsning
Forlade
favoritlisten
Tryk på FAV-knappen, og tryk derefter
på 1-tasten.
Password Det fabriksindstillede password er
0000
Glemt
personligt
Kontakt Service Hotline, hvis det
personlige password er blevet glemt.
password
Betjeningsvejledning på
andre sprog
Kanallisteeditor
Fabriksndstilling
På homepage www.mysilvercrest.de
kan denne betjeningsvejledning
downloades på flere andre sprog.
På homepagen www.mysilvercrest.de
findes der en kanalliste-editor.
Fabriksindstillingerne bliver også
gendannet, når der trykkes på
standby-knappen på modtagerens
forside i mere end 10 sekunder.
Bemærk! Derved bliver alle personlige
indstillinger slettet.
Hvis De trods disse forslag ikke kan afhjælpe fejlen, må
De henvende Dem til forhandleren eller producenten.
90
Page 93
Bortskaffelse
Bortskaffelse
2002/96/EG
Det digitale satellit-anlæg må aldrig bortskaffes sammen
med det almindelige husholdningsaffald. Der kan
indhentes oplysninger hos den lokale
kommunalforvaltning vedr. mulighederne for korrekt og
miljøvenlig bortskaffelse af apparatet.
Kasser aldrig batterierne sammen med det almindelige
husholdningsaffald. Batterier kan indeholde giftige stoffer.
Sørg derfor altid for at bortskaffe de brugte batterier i
henhold til de gældende forskrifter. Der kan indhentes
oplysninger hos den lokale kommunalforvaltning vedr.
mulighederne for korrekt og miljøvenlig bortskaffelse. De
brugte batterier skal afleveres på de dertil indrettede
indsamlingssteder. Vær med til at gøre en positiv indsats
for at beskytte miljøet.
vores erfaring viser, at der er mange
reklamationsårsager, der let kan afhjælpes ved en
telefonsamtale.
Vær venlig i første omgang at rette henvendelse til vores
Service-hotline, hvis der skulle opstå problemer med
apparatet. På denne måde kan De både spare tid og
måske undgå besværligheder.
Vores Service-hotline kan også informere om den
nøjagtige procedure ved garantisager, hvis det viser sig,
at det er nødvendigt at sende apparatet ind.
Service hotline: +45 4824 5330
E-mail: mail@fisker.dk
94
Page 97
Garanti
Garanti
Comags garantiydelse for dette produkt af COMAG
Handels AG svarer til de lovmæssige bestemmelser på
anskaffelsestidspunktet. Garantitiden er 3 år. Hvis der
foretages ændringer af apparatet, bortfalder retten til
garantiydelser fra producenten. En fejl ved softwaren er
ikke en apparatfejl, der er omfattet af garantien.
95
Page 98
Overensstemmelseserklæring
Overensstemmelseserklæring
Producenten erklærer hermed, at dette produkt opfylder
og er i overensstemmelse med følgende direktiver og
standarder:
Lavspændingsdirektivet 2006/95/EG
• EN 60065
EU direktiv 2004/108/EG om elektromagnetisk
kompatibilitet