1 – Infrared sensor for the signals of the remote control
2 LED display Shows the channel location in operating mode.
Shows time in standby mode.
3CH- key Switches to the next lower channel location Cursor moves down
4CH+ key Switches to the next higher channel location Cursor moves up
5Standby key Switches on and switches to the standby mode
The default settings will be restored if you keep this key
pressed for more than 10 seconds. Caution! By doing this,
your personal settings will be deleted.
Rear side of the receiver
1 LNB IN LNB connection for the antenna cable
2 IF OUT LNB connection for a second satellite receiver
3 VCR (output) SCART connection for the video set
4 TV (output) SCART connection for the TV set
5 RS 232 Serial port
6 + DC 11V – 14V Connection 12V/power pack
7 COAXIAL Digital coaxial audio output
8 AUDIO L Stereo audio connection L(eft)
9 AUDIO R Stereo audio connection R(ight)
Sender please use block-writing in boxes with CAPITAL LETTERS
Surname
Firstname
Street
Postcode and city
Telefon no. with areacode
Model / Type:
Signature of buyer
PLEASE CUT THIS CARD AND ENCLOSE IT TO THE RETURNING GOOD
Faulty-Description:
t
h
n
s
o
•
m
6
3
•
•
Guarantee
•
•
f
r
o
m
Zintek Systems Ltd
Zintek House
Eurohaul Centre
Greenhills Road
Tallaght
Dublin 24
Service-Hotline:
00353 (0) 1400 8353
E-Mail:
info@zintek.tv
•
s
a
h
p
c
r
u
•
•
e
t
a
d
-
e
#
COMAG Handels AG
Zillenhardtstr. 41
73037 Göppingen (Germany)
DIGITAL CAMPING
SATELLITE SYSTEM
Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus · Tilstand af information
Opplysningenes gyldighet · Έκδοση των πληροφοριών · Stan informacji · Stanje informacija
Stand der Informationen: 01 / 2008Ident.-No.: 012008 - 3
DIGITAL CAMPING SATELLITE SYSTEM
Operation and Safety Notes
DIGITAALINEN RETKI- V
SATELLIITTILAITTEISTO
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
ΨΗΦΙΑΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΔΟΡΥΦΟΡΙΚΗΣ
ΛΗΨΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΚΑΜΠΙΝΓΚ
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
DIGITALT CAMPINGSAT-ANLEGG
Betjenings- og sikkerhetshenvisninger
DIGITALT CAMPINGSATELLITANLÆG
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
DIGITAL CAMPINGSAT-ANLÄGGNING
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
DIGITALE CAMPING SAT-ANLAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
KEMPINGOWA CYFROWA
INSTALACJA SATELITARNA
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
DIGITALNI SATELITSKI
UREĐAJ ZA KAMPIRANJE
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
Digital Camping Satellite System
SL 65/12
Operating manual
Please open!Please open!
The remote control
1 Standby Switches on and to the standby mode
2 ZOOM Enlarges TV image
3 LIST Invokes TV channel list
4 TIMER Invokes timer
5 TEXT Invokes Teletext
6 MUTE Turns off sound
7 M/P Multi-picture function, invokes thumbnail view
8 V+ Increases volume/cursor moves to the right
9 OK In normal mode: invokes current channel list In a
menu: confirms menu item
10 CH
11 FAV Invokes own favorite list
12 RECALL Switches to previously selected channel
13 PAUSE Stills the frame
14 INFO Displays reception data of the current channel
15 0–9 Selects channel directly, numerical input
16 P– In normal mode: changes channel group
17 P+ In normal mode: changes channel group
18 V– Decreases volume/cursor moves to the left
19 CH
20 MENU Invokes main menu
21 EXIT Exits menu or menu item
22 AUDIO Changes audio mode
23 EPG Invokes Electronic Programme Guide (if offered by
24 TV/SAT Switches between terrestrial and satellite antenna
25 TV/RADIO Switches between TV and radio mode
Switches to the next lower channel location/
cursor moves down
(satellite-finder function)
In TV channel list: Ten-key block commutation
In TV channel list: Ten-key block commutation
Switches to the next higher channel location/
cursor moves up
the broadcasting station)
Digital Camping Satellite System
SL 65/12
Operating manual
Version 1.4 IE, as of 01/07/2008
Modifications and errors reserved.
We do not assume any liability for printing errors.
Dear customer,
Having in mind an environmentally friendly behaviour we
ask you to switch off your receiver after usage.
With this, you will contribute to the protection of the
environment and save money.
2
Preface
This operating manual will help you in the
• appropriate
• safe
usage of the digital mini satellite system SL 65/12,
hereafter called the “satellite system” in short.
The satellite system is packed in a sturdy case and
consists of:
• a digital satellite receiver SL 65/12 (receiver unit),
hereafter called the receiver in short and
• the antenna unit with installation material.
We assume that users of the satellite system have overall
knowledge regarding handling audio and video
equipment.
Every person who
• installs,
• connects,
• operates,
• cleans
• disposes of
this satellite system must be familiar with the entire
content of this operating manual. Always keep this
operating manual in the proximity of the satellite system.
3
Style features
Specific style features have been given in different
sections of the operating manual. Thus, you can easily
differentiate whether it concerns
Please read the safety instructions carefully before
operating the satellite system.
Please follow all warnings and instructions on the
equipment and in the operating manual.
Basic safety instructions
Electrical connection
• Do not expose the receiver to rain or any kind of
humidity to avoid risk of fire and electric shock.
• Never open the casing. Otherwise, there is a risk of
electric shock.
• Connect the receiver only to the power source
installed by an expert. It is either:
- for an external power pack:
a 100–240 V~, 50-60 Hz mains socket as per
specifications or
- for a 12 V cable:
a 11 V – max. 14 V DC supply as per specifications.
• Ensure that the total power consumption by the
antenna connection of the receiver does not exceed
“LNB IN” 300 mA.
• Pull the external power pack or the 12 V cable out of
the mains socket if you will not use the device for a
longer period of time. Only pull at the external power
pack or at the head piece of the 12 V cable, not at the
cable itself.
• In case of a storm, pull the external power pack or the
12 V cable of the receiver out of the mains socket.
8
Safety instructions
• In case of a storm, unscrew the LNB cable from the
receiver.
• Only use the external power pack or the 12 volt cable
for the cigarette lighter included in the scope of supply
for operation of the receiver.
• Always replace the fuse of the 12 volt cable for the
cigarette lighter with the type T2AL/250 V
(characteristics: 2 amperes/250 volts/time-delay).
• If foreign bodies or fluids enter the receiver,
immediately pull out the external power pack or the
12V cable out of the socket. Ask a qualified person to
check the equipment before operating it once again.
Otherwise, there is a risk of electric shock.
• Do not bend or crimp any cable.
• If a cable used for mains supply is damaged, the
receiver must be repaired by an expert before reusing
it. Otherwise, there is a risk of electric shock.
• Never allow children to operate the receiver or to play
with the antenna unit unless supervised.
• Always ask qualified personnel to carry out
maintenance jobs. Otherwise, you are putting yourself
and others at risk.
• Disconnect the receiver from the power source in case
of operational disruptions.
• Ensure that the power source is easily accessible.
• Spare parts must be ordered directly from the
manufacturer
• Modifications of the device lead to an extinction of the
manufacturer’s liability.
• Remove the protection films.
9
Safety instructions
Caution!
Note on disconnection from the mains supply. The
standby button on this device does not completely
disconnect the device from the mains supply. In
addition, the device carries a current in standby mode.
To completely disconnect the device from the mains
supply, the mains adapter must be pulled out of the
mains socket.
Correct position
• Place the receiver on a stable and even base.
• Use the receiver only with adequate climatic
conditions.
• Avoid proximity to:
- heat sources, like e. g. heaters,
- naked flames, like e. g. candles,
- devices with strong magnetic fields, like e.g.
loudspeakers.
- Never place receptacles filled with liquid (vases) on
the receiver.
• Avoid direct sunlight and places with an extremely high
amount of dust.
• Never cover ventilation slits. Provide for sufficient
ventilation by maintaining a safety distance of 5 cm to
other objects.
• Do not place any heavy objects on the receiver.
• Humidity may settle in the receiver if it is brought into
hot surroundings from a cold one. In this case, wait for
about an hour before operating the equipment.
10
Safety instructions
• Arrange all cables in such a manner that no-one steps
or trips over them.
• The antenna unit is not suitable for operating in case
of high wind pressures. Do not expose it to strong
wind.
Correct battery handling
• Batteries may contain toxic agents. Ensure that
batteries are not within the reach of children. Children
may eat and swallow batteries.
• Batteries that are getting discharged may damage the
remote control. If the receiver is not in use for a longer
period of time, remove the batteries from the remote
control.
• Batteries may contain toxic agents. Therefore, dispose
of the batteries immediately in an ecologically
accepted manner according to the prevailing statutory
regulations. Never throw the batteries into normal
household waste.
• Never expose the batteries to open fire or strong heat,
as otherwise there is a danger of explosion.
• Replace the batteries always by batteries of the same
type.
Explanation of safety instructions
The following categories of safety instructions are
included in the operating manual:
Danger!
Instructions with the word DANGER give a warning
against possible personal injuries.
11
Safety instructions
Caution!
Instructions with the word CAUTION give a warning
against possible material or environmental damages.
These instructions contain special information for
the commercial use of the satellite system.
12
Safety instructions
Appropriate use
The satellite system receives unencrypted digital satellite
channels for private use. It is exclusively meant for this
purpose and must only be used for the same. This also
includes paying attention to all information contained in
these operating instructions, especially the safety
instructions.
Due to its user-friendly installation and disassembly, the
satellite system is ideal for mobile use (camping or
caravans). As there are diverse installation options, the
system can be used in many places:
• on vehicle roofs
• at balustrades
• at masts
• at tables
• at walls
• etc.
Please follow the safety instructions listed below for all
kinds of installation:
Do not expose the satellite system to high loads due to
wind pressures (storms, squalls, installation in great
heights, etc.).
Wind speed
(km/h)
40 50 60 70 80 90 100 110
Load of the
antenna due
to wind
pressure (N)
13
12,64 19,70 28,42 38,71 50,57 63,99 78,99 206
Safety instructions
Caution!
Do not expose the satellite system to high loads due to
wind pressures, e.g.
- installation in great heights (balcony railings)
- storm (wind speed > 75 km/h)
In case of non-observance, there is a risk of damage to
property and personal injury.
Caution!
The maximum bending moment of the satellite system
is 26.30 Nm. Please make sure during installation that
the fixation is able to withstand this pressure.
Amongst others, information on wind speed is available
on the Internet.
Do not install the satellite system at places with difficult
accessibility. Mount the satellite system only at places at
which it will be easily accessible for you without any
danger. Make sure that in case of need you will always
be able to remove the system.
An installation on vehicle roofs may only be carried out
while the vehicle is stationary with the parking brake
applied.
Any other usage is considered to be improper and may
lead to material damages and even personal injuries.
Do not leave the satellite system unattended.
COMAG Handels AG does not bear any liability for
damages caused due to improper use.
14
Scope of supply
Scope of supply
Check the scope of supply after purchase.
The receiver, the remote control, the 2 batteries, the
external power pack and the 12V cable for the
cigarette lighter are included in a cardboard box, the
accessories in the integrated box. We recommend
packing these pieces again in the box when
dismounting the system.
15
Scope of supply
No. Pieces Description
1 1 Case
2 1 Satellite locator compass
3 1 Dish antenna
4 1 Digital satellite receiver SL 65/12
5 1 Remote control
6 1 Extension rod
7 1 Wall bracket
8 2 Coach bolt with wing nut for wall bracket
9 1 Clamping set for wall bracket
10 1 Crosstip screwdriver
11 1 Wing nut for supporting-arm locking device
12 1 External power pack
13 2 Batteries
14 4 F connector
15 1 12V cable for cigarette lighter
16 1 Scart cable
17 1 Single universal LNB
18 1 LNB bracket
19 1 10m coaxial cable (not mass-produced)
20 1 Suction foot
21 1 Screw clamp
22 1 Supporting arm
23 1 Window feed-through
16
Description
Description
You can receive unencrypted (free-to-air) digital satellite
channels with the satellite system without depending on a
fix mounted satellite antenna. The mobile antenna allows
you to receive signals at different places, like e.g. on a
camping site. The antenna can be installed in a plastic
case be mounted, e.g. on a car roof, on a table plate or a
mast using the mounting components.
Naturally, you can also connect the receiver to a fix
installed satellite antenna.
It is not necessary to programme the receiver yet. The
most important broadcasting stations and satellites have
already been pre-programmed.
The following satellites have been pre-programmed
by the company:
• ASTRA1 19,2°E
• Hotbird 13,0°E
• Türksat 42°E
• ASTRA2 28,2°E
• Sirius2 5,0°E
• Amos/Atlantic 4-5°W
• HispaSat 30°W
• Eutel W2 16°E
• HellasSat 39°E
The satellite antenna has to be directed towards the
desired satellite.
Please note that the reception of the preset
satellites depends on the location. The satellite
system has been designed for mobile use.
17
Description
Therefore not at each location all preset satellites
can be received due to the size of the antenna.
The receiver will scan for further new broadcasting
stations as soon as you initiate the automatic scan of
broadcasting stations for this satellite. Satellites not
preset may be added.
All receiver settings can be done easily using the user
interface (menu) on the TV screen.
The multilingual user interface supports the following
languages:
• German
• Italian
• Spanish
• Greek
• English
• Polish
• Czech
• Slovakian
• Hungarian
• Danish
• French
• Swedish
• Croatian
• Dutch
• Norwegian
• Slovenian
• Turkish
• Portuguese
18
Description
Other features of the equipment:
• Software update via satellite Astra1 19° East or via
RS232 connection on the rear side of the device.
• Short switching time, fast boot process when switching
on the receiver
• Saves the channel last watched (Last Station Memory)
• LNB control logic (sound 0/22 kHz), max. current
delivery for LNB 300 mA
• Symbol rate 1-35 MS/s and 950-2150 MHz input
frequency
• Manual PID entry possible
• 3 keys at the frontage
• 4-digit LED display
• Plug & play
• External power pack 100–240 V~, 50/60 Hz, output:
12V; 1.0A
• 4,500 channel-storage locations
• Parental lock (preset password: 0000)
• 1 favorite list and 8 channel groups
• Automatic scanning of broadcasting stations
• List editor for broadcasting stations
• Analogue sound output through Cinch connector
(stereo), volume adjustment possible via remote
control
• AC3 coaxial output (digital-audio, SPDIF)
• 2 Euro-SCART connections for TV and video set
• Video output signal CVBS (via SCART)
19
Description
• Loop-through-function in standby mode for the
connection of an analogue receiver
• Super fast videotext with a memory of 800 pages
• Digital radio reception, background image for radio
(background display)
• Additional channel information is displayed when the
channel is changed.
• DiSEqC 1.0, 1.2, Go-to X is supported if an
appropriate antenna unit is connected
• SWAP function (via Recall key)
• Screen aspect ratios can be set to 4:3, 16:9, and
automatically (letterbox)
• Multi-functional timer, 8x and linked with EPG, sleep
timer
• Electronic Programme Guide EPG (up to 14 days in
advance, channel-dependent)
• SCPC/MCPC reception standard C/Ku-band satellites
• Automatic selection of the TV standard with video
converter
• Zoom function
• Multi-picture function
20
Description
• Digital satellite finder for optical and acoustic
adjustment of the paraboloidal-type reflector
A suitable channel editor is additionally available
through our hotline. Then you will be able to edit
the channel lists of the receiver using your
computer. Please read the information on our
website for this purpose.
Please note that under the Web address:
www.mysilvercrest.de
• current software versions (if required)
• and channel-list editing software for the PC
can be downloaded.
Should you have any questions please contact our
service hotline.
21
Quick guide
Quick guide
You must install, connect and adjust your satellite system
in the following sequence to be able to use it.
Install the antenna.
Install the LNB cable.
Connect the LNB cable to the antenna and the
receiver.
Direct the antenna roughly.
Connect the receiver to the equipment.
Insert the batteries in the remote control.
Connect the receiver and the equipment to the power
source and switch them on.
Set the channels using the remote control.
Direct the antenna finely if the reception quality is not
satisfactory.
If you would like to do individual settings for the
receiver, invoke the user interface on the TV screen.
Make the desired settings in the menus.
22
Antenna installation
Antenna installation
The antenna consists of a few individual components and
is simple to install.
Remove the system components from the case.
Turn the antenna slightly to the left. This way it is
easier to take them out.
Remove the packing material.
Installation of the LNB and dish antenna
Completely unscrew the 3 screws of the LNB bracket
(3) using the crosstip screwdriver.
Place the LNB (2) between the two halves of the LNB
bracket as shown in the picture (1).
Now, tighten the screws of the LNB bracket slightly
again. Tighten the screws uniformly (symmetrically).
Insert the LNB bracket in the supporting arm (4) at the
marking "LNB".
23
Antenna installation
Tighten the screws of the LNB bracket uniformly
(symmetrically).
Place the supporting arm on the antenna dish (6).
Use the wing nut (5) included in the scope of supply
for fixing the supporting arm.
When installing in the case, please do not use the
wing nut. For all other installation types, please
use the wing nut for fixing the supporting arm at
the reflector. Tighten the screws of the LNB
bracket only in such a way that the LNB is fixed.
If you tighten them too much, the LNB bracket
could break.
24
Antenna installation
Suitable location/Rough direction of the antenna
You must find a suitable location before installing the
antenna. The satellite locator compass will help you for
this purpose.
Different cities are marked on the outer side of the
locating disc (2) and different satellites are marked on the
inner side.
Insert the nipples of the satellite locator compass in
the corresponding holes of the dish antenna or in the
case cover.
25
Antenna installation
Turn the locating disc on the satellite locator compass
in such a manner that your location points to the “City“
marking (1).
26
Antenna installation
There are only few cities and the most popular
satellites marked on the locating disk. Select the
city that is closest to your location and the
desired satellite.
Now turn the case or the dish antenna to the right or
left so that the arrow head of the compass needle (3)
points to the area of the satellite you would like to
receive.
Now the antenna points towards the direction from which
you receive the desired satellite signals.
No objects or buildings should obstruct the
reception in this direction. You must have a free
view in this direction when you stand behind the
antenna.
The antenna must not be installed behind a
balcony balustrade or a house balustrade. This
must be considered with all installation types.
You can use the adjustment of any existing
satellite antennas nearby as a reference during
the rough adjustment.