1 Standby Slå på och standbyläge
2 ZOOM Förstora bild
3 LIST Hämta lista med TV-program
4 TIMER Hämta timer
5 TEXT Hämta teletext
6 MUTE Muteknapp
7 M/P Flerbildsfunktion, anropa förhandsvisning
8 V+ Öka volym/flyta markören åt höger
9 OK I normalläge: hämta aktuell programlista. I menyn:
Bekräfta menyposten.
10 CH Växla till nästa lägre programplats/flyta markören
nedåt
11 FAV Hämta egen favoritlista.
12 RECALL Återgå till det tidigare valda programmet
13 PAUSE Stillbild
14 INFO Meddelande om mottagingsdata för aktuellt program
(Satfinder-funktion)
15 0–9 Direktval av program, numeriskt val
16 P– I normalläge: Byt programgrupp i TV-programlistan:
Växling till 10-block
17 P+ I normalläge: Byt programgrupp i TV-programlistan:
Växling till 10-block
18 V– Sänka volymen/flytta markören åt vänster
19 CH Växla till nästa högre programplats/flytta markören
uppåt
20 MENU Hämta huvudmenyn
21 EXIT Lämna menyn eller menyposten
22 AUDIO Ändra ljudläge
23 EPG Elektronisk programguide (om sådan levereras från
sändaren)
24 TV/SAT Växla mellan husantenn och satellitantenn
25 TV/RADIO Växla mellan TV-läge och radioläge
Page 2
Digital satellitmottagare
SL 65
SL 65
SL 65SL 65
Bruksanvisning
Rätten till ändringar och misstag
förbehålles.
Vi ansvarar inte för fel i tryck.
Version 1.2, 19.04.2007
Kära kund,
för att värna om miljön ber vi dig att du efter att
mottagaren har använts slår av nätströmbrytaren på
baksidan.
Därigenom gör du ett positivt beidrag till miljöskyddet och
sparar pengar.
Page 3
Förord
Den här bruksanvisningen hjälper dig vid:
• bestämmelser
• säkring och
• fördelar
Användning av den digitala satellitmottagaren SL 65 /
2CI, kallas kort för Vi förutsätter att den som använder
mottagaren och antennen besitter allmänna kunskaper
om hur underhållningselektronik ska användas.
Varje person som använder denna mottagare
• monterar
• ansluter
• betjänar
• rengör eller
• kasserar
måste har fullständiga kunskaper om innehållet i den här
bruksanvisningen. Denna bruksanvisning skall alltid
förvaras i närheten av mottagaren
Symboler
Olika element bruksanvisningen är försedda med
bestämda symboler. Därigenom är det lätt att avgöra om
det är fråga om
Läs noggrant igenom säkerhetsanvisningarna innan du
tar mottagaren i bruk.
Beakta alla varningar och anvisningar som sitter på
apparaten och anges i bruksanvisning.
Grundläggande säkerhetsanvisningar
Elanslutning
•
Koppla från mottagaren från strömkällan vid störningar.
Anvisning: Trots att du har stängt av mottagaren via
nätströmbrytaren på baksidan har mottagaren
fortfarande spänning.
• För att undvika brandfaror och risk för elchocker ska
inte mottagaren utsättas för regn eller annan väta.
• Huset får aldrig öppnas. I annat fall finns risk för
elchocker.
• Mottagaren får endast anslutas till ett
fackmannamässigt moterat stickuttag med 100–240 V,
50–60 Hz.
• Den sammanlagda strömupptagningen för
antennanslutningen på mottagaren „LNB IN“ får inte
överstiga 300 mA.
• Om apparaten inte ska användas under en längre tid
ska stickkontakten dras ur uttaget. Dra i kontakten, inte
i kabeln.
• Dra ut mottagarens stickkontakt ur nätuttaget vid åska.
• Skruva ut LNB-kabeln ur mottagaren vid åska.
•
Om främmande föremål eller vätskor skulle komma in i
mottagaren ska kontakten omedelbart dras ur uttaget.
6
Page 7
Låt kvalificerad fackpersonal kontrollera apparaten
innan den tas i bruk igen. I annat fall finns risk för
elchocker.
• Se till att strömkällan (nätuttaget) är lätt tillgängligt.
• Nätkabeln får inte böjas eller komma i kläm.
• Om nätkabeln är skadad ska den repareras av
fackpersonal innan den används igen. Risken för
elchocker kvarstår.
• Låt aldrig barn utan tillsyn använda mottagaren eller
leka med antennutrustningen.
• Låt kvalificerad fackpersonal sköta underhållsarbetet. I
annat fall kan du eller andra komma till skada.
• Koppla från mottagaren från strömkällan vid störningar.
• Köp endast reservdelar från tillverkaren.
• Ändringar av apparaten leder till att tillverkarens
garanti upplöses.
• Avlägsna skyddsfilmen.
Korrekt uppställningsplats
• Placera mottagaren på ett fast och plant underlag.
• Undvik att placera den i närheten av:
- Värmekällor, t.ex. värmeelement,
- öppen eld, t.ex. ljusstakar,
- apparater med starka magnetfält, t.ex. högtalare.
- Placera inga kärl med vätskor ( t.ex. vaser) på
mottagaren.
• Undvik direkt solljus och onormalt dammiga platser.
• Täck aldrig för ventilationsöppningarna. Se till att
mottagaren får tillräcklig ventilation.
7
Page 8
• Ställ inga tunga föremål på mottagaren.
• Om mottagaren tas från en kall till en varm miljö kan
fuktighet utvecklas i mottagarens inre. Vänta i sådana
fall ca en timme innan mottagaren tas i drift.
• Lägg nätkabeln och antennkabeln på en plats där
ingen går på dem eller kan snubbla över dem.
8
Page 9
Korrekt hantering av batterier
•
Batterier kan innehålla giftiga ämnen. Se till att barn
inte får tag i batterier. Barn kan stoppa batterier i
munnen och svälja dem.
• Läckande batterier kan orsaka skador på
fjärrkontrollen . När mottagaren inte ska användas
under längre tid ska batterierna tas ur fjärrkontrollen.
•
Batterier kan innehålla giftiga ämnen. Kassera därför
batterierna i enlighet med gällande
lagstiftning/miljöriktigt. Kasta aldrig batterierna i det
vanliga hushållsavfallet.
• Utsätt aldrig batterierna för eld eller stark värme
eftersom det finns en explosionsrisk.
• Ersätt alltid batterierna med motsvarande typ.
9
Page 10
Förklaring av säkerhetsanvisningarna
I bruksanvisningen hittar du följande kategorier av
säkerhetsanvisningar:
Fara!
Anvisningar med ordet FARA varnar om risken för
personskador.
Observera!
Anvisningar med ordet VARNING varnar om risken för
materiella skador och skador på miljön.
Anvisningarna innehåller särskilda uppgifter för
hur mottagaren kan användas på ett ekonomiskt
sätt.
Användning enligt bestämmelserna
Mottagaren ska användas för att ta emot fria digitala
satellitprogram (free-to-air) för privat bruk. Den är
uteslutande utformad för detta syfte och får bara bara
användas på detta sätt. Därtill ska all information i denna
bruksanvisning beaktas, i synnerhet
säkerhetsanvisningarna.
All annan typ av användning anses bryta mot
bestämmelserna och kan leda till materiella skador eller
t.o.m. till personskador. Dessutom innebär det att
garantin omedelbart upplöses.
Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår till följd
av användning i strid med bestämmelserna.
10
Page 11
Leveransens omfattning
Kontrollera vad som har levererats efter köpet.
Leveransens omfattning kan variera beroende på modell.
Jämför med uppgifterna på förpackningen.
Nr. Antal
1 1 Mottagare
2 1 Fjärrkontroll
Förklaring
3 2 Batterier av typ LR 03/AAA/1,5 V
4 1 Scartkabel
- 1 Bruksanvisning (inte avbildad)
11
Page 12
Beskrivning
Med hjälp av mottagaren kan du ta emot fria digitala
satellitprogram (free-to-air) genom satellitantennen.
Mottagaren behöver inte programmeras.
De viktigaste sändarna och satelliterna är
förprogrammerade.
Satellitantennen måste vara riktad mot önskad satellit.
Mottagaren söker efter nya kanaler så snart automatisk
sökning efter dessa satelliter har startats. Satelliter som
inte är förprogrammerade kan läggas till.
Alla inställningar av mottagaren kan enkelt göras via
användargränssnittet (menyn) på TV-skärmen
Det flerspråkiga användargränssnittet stöder följande
språk:
• tyska
• grekiska
• kroatiska
• tjeckiska
• danska
• holländska
• ungerska
• norska
• polska
• slovakiska
• svenska
12
Page 13
• slovenska
• engelska
• franska
• turkiska
• spanska
• italienska
• portugisiska
På fabriken har följande satelliter förprogrammerats:
• ASTRA1 19,2°E
• Hotbird 13,0°E
• Türksat 42°E
• ASTRA2 28,2°E
• Sirius2 4,8°E
• Amos/Atlantic 4-5°W
• HispaSat 30°W
• Eutel W2 16°E
• HellasSat 39°E
Ytterligare tillbehörssymboler:
• Programvaruuppdatering via satelliten ASTRA1 19,2°E
eller genom RS232-anslutningen på baksidan av
apparaten.
• Kort omkopplingstid, snabb booting vid inkoppling
• Lagrar den senast visade kanalen (Last Station
Memory)
• LNB-styrlogik (ton 0/22 kHz), max. strömavgivning för
LNB 300 mA
13
Page 14
• Symbolhastighet 1–35 Mb/s och frekvensingång 950–
2150 MHz
• Det är möjligt med manuell PID-inläsning
• 7 knappar på frontpanelen
• plug och play
•
Ineffekt i standby-drift är sensationella 2 W.
• Nätanslutning 100-240 V ~, 50/60 Hz
• 4500 kanalplatser
• Barnsäkring (förinställt lösenord: 0000)
• 1 favoritlista och 8 kanalgrupper
• Automatisk sökning av sändare
• Redigerare för lista med sändare
• Analog tonutgång via cinchkontakt (stereo), möjligt att
styra förstärkaren via fjärrkontrollen
• AC3 koaxialutång (digitalljud)
• AC3 optisk utgång (digitalljud)
• 2 Euro-SCART-anslutningar, för TV och video (VCR)
• TV-SCART-utgång med CVBS-, RGB- och
YUV(YCbCr)-beläggning
• I standby-läge finns en vidarekopplingsfunktion för
analog mottagare (loop through)
• Supersnabb videotext med möjlighet att lagra 800
sidor
• Digital radiomottagare, radiobakgrundsbild
(bakgrundsdisplay)
• Vid kanalbyte får du ett meddelande med ytterligare
kanalinformation.
14
Page 15
• Stöder DiSEqC 1.0, 1.2, USALS vid inkoppling av
motsvarande antenner
• SWAP-funktion (via Recall-knappen)
• Bildskärmen kan ställas in på 4:3, 16:9 och
automatiskt (letterbox)
• 8-faldig multifunktionstimer kopplad till EPG:n,
sovtimer
• Elektronisk programguide (EPG) (upp till 14 dagar i
förväg, kanaloberoende)
• SCPC/MCPC-mottagningsnorm C/Ku-band–satelliter
• Automatiskt val av TV-norm med videoomvandlare
• Optisk och akustisk digital Sat-FInder för inriktning av
parabolspegeln.
Vidare kan du få tillgång till en lämplig
kanalredigerare genom vår hotline. Kanallistan
kan därefter bearbetas via dator. Var god följ
informationen på vår webbplats
www.mysilvercrest.de.
15
Page 16
Anslut mottagaren
Mottagaren kopplas samman med satellitantennen via en
koaxialkabel. Du behöver en koaxialkabel innan du kan
ansluta mottagaren.
Koaxialkabeln ingår inte i leveransen.
Observera!
Anslut inte mottagaren till elnätet förrän alla apparater
och antennen har anslutits. I annat fall kan mottagaren
ta skada.
Kabelhöljet och den inre ledaren i koaxialkabeln leder
ström vid drift.
16
Page 17
Montera LNB-kabeln
(jfr. Monteringsschemapå följande sida)
För montering av F-kontakten på koaxialkabeln ska en
kniv användas (idealiskt: avisoleringstång) och en
sidavbitare.
Vid avisolering får inte den inre ledaren, filmen
eller kabelhöljet skadas.
Ta bort 8 mm av den ledningen i varje ände.
Skala försiktigt av 10 mm från den yttre isoleringen så
att kabelhöljet ligger fritt.
Sätt på kabelhöljet bakifrån och dra den över den yttre
isoleringen så att den inte kommer i kontakt med den
inre ledningen.
Avlägsna den inre isolering och folien till 2 mm framför
kabelhöljet.
Observera!
Kabelhöljet och filmen får inte beröra den inre ledaren.
Filmen måste omsluta den inre isoleringen och får inte
skadas.
Vrid F-kontakten på den tillbakadragna kabelhöljet tills
kontakten tar i den inre isoleringen.
Korta av den inre ledaren med en sidoavbitare så att
Ingen del av kabelhöljet får sticka ut på baksidan
av kontaktänden.
den sticker ut max 1 mm utanför kontakten.
17
Page 18
Monteringsschema
Skruva ut F-kontakten till koaxialkabeln ur
antennanslutningen „LNB IN“ i mottagaren. Skruva
fast andra änden av koaxialkabeln på LNB:n.
18
Page 19
Anslutning med SCART-kabel
Stick in SCART-kabeln i SCART-uttaget „TV“ i
mottagaren.
Koppla samman SCART-kabeln med TV-apparaten.
Följ bruksanvisningen till TV-apparaten.
Om du vill ansluta en videoapparat sticker du in en
SCART-kabel i SCART-uttaget „VCR“ i mottagaren.
Koppla samman SCART-kabeln med videoapparaten.
Följ bruksanvisningen till videoapparaten.
Om du vill ansluta en stereoanläggning sticker du in
cinchkontakten i uttagen „AUDIO R“ och AUDIO L“ i
mottagaren.
Observera att det bara följer med en SCARTkabel i leveransen.
19
Page 20
Anslutningsschema
20
Page 21
„AUDIO R“ och AUDIO L“ i mottagaren.
Anslutning med YUV-kabel (YCbCr)
Om du har en TV-apparat med YUV-anslutningar kan du
ansluta den via SCART-anslutningen „TV“ i mottagaren.
För detta behöver du en YUV-kabel med YUV-kontakt på
ena sidan och en SCART-kontakt med YUV-koppling på
andra sidan.
Anslut YUV-kabeln (följer inte med i leveransen) med
YUV-anslutningarna i TV-apparaten.
Koppla samman YUV-kabelns SCART-kontakt med
SCART-anslutningen „TV“ i mottagaren.
Om du vill ansluta en videobandspelare kopplar du
Följ anvisningarna i bruksanvisningen till TVapparaten.
samman SCART-kabeln med SCART-uttaget „VCR“ i
mottagaren.
Eftersom YUV-kabeln inte överför någon ljudsignal till
TV-apparaten måste du koppla samman mottagaren
med en stereoanläggning för att att få ljud. Använd en
cinch-kabel och stick in cinchkontakten i uttagen
Alternativt kan du ansluta en audio-digitalmottagare
med en 5-kanals ljudöverföring i din mottagare.
Använd de digitala audioutångarna „COAXIAL“ resp.
„OPTICAL“. Du hittar respektive anslutningsschema
på följande sidor.
YUV-kabeln ingår inte i leveransen.
Följ anvisningarna i bruksanvisningen till
videobandspelaren.
Den här YUV-utgången är en synnerligen
21
Page 22
värdefull utgång och speciellt utformad för platta
bildskärmar, plasma-TV-apparater eller
videoprojektorer (beamer). Följ anvisningarna i
bruksanvisningen till den anslutna apparaten.
Under menyposten „Systeminställningar– TVsystem“ kan du (bl.a.) välja mellan
videoutgångssignalerna CVBS, RGB och YUV
(YCbCr).
22
Page 23
Anslutningsschema
23
Page 24
Anslutning med S-videokabel (S-VHS)
Observera!
Följ ovillkorligen uppgifterna för anslutning av Svideokabeln (SVHS) i bruksanvisningen till din TVapparat.
Stick in S-videokabeln i uttaget „S-Video“ i mottagaren.
Koppla samman S-videokabeln med TV-apparaten.
Stick in cinchkontakten i uttagen „AUDIO R“ och
AUDIO L“ i mottagaren.
Koppla samman cinchkabeln med TV-apparaten.
Om du vill ansluta en videoapparat sticker du in en
SCART-kabel i SCART-uttaget „VCR“ i mottagaren.
Koppla samman SCART-kabeln med videoapparaten.
S-videokabeln ingår inte i leveransen.
24
Följ bruksanvisningen till videoapparaten.
Page 25
Anslutningsschema
25
Page 26
Anslutning med cinchkabel
Om du har en TV-apparat som inte har en SCARTanslutning kan mottagaren kopplas in med en cinchkabel.
Koppla samman anslutningen „VIDEO“ i mottagaren
med videoingången i TV-apparaten.
Koppla samman anslutningarna „AUDIO-R“ och
„AUDIO-L“ i mottagaren med audioingångarna i TVapparaten.
Cinchkabeln ingår inte i leveransen.
26
Page 27
Anslutningsschema
27
Page 28
Anslutning av en audio-digitalmottagare
Om du vill använda en 5-kanals ljudöverföring (Dolby
Digital klang /AC3) måste audio.digital-receivern kopplas
samman med mottagarens optiska utgång eller
koaxialutgång.
Observera!
Phono-ingången i stereoanläggningen får aldrig
användas för sammankoppling med mottagaren
eftersom detta kan förstöra stereoanläggningen.
Följ ovillkorligen instruktionerna för anslutning av en
cinchkabel i bruksanvisningen till din stereoanläggning.
Observera!
Följ ovillkorligen instruktionerna för anslutning i
bruksanvisningen till din audio-digitalmottagare.
Den optiska kabeln och koaxialkabeln ingår inte i
leveransen.
Din TV-apparat får inte ställas in för
radiomottagning.
Om du vill ta emot TV-ljud via
stereoanläggningen måste TV-apparaten ställas
in.
28
Page 29
Anslutning av koaxial digitalutgång
Stick in koaxialkabeln i mottagarens anslutning
„COAXIAL“.
Koppla samman koaxialkabeln med audio-digital-
mottagaren.
Anslutningsschema
29
Page 30
Anslutning av optisk digitalutgång
Dra ut skyddskappan ur uttaget „OPTICAL“ i
mottagaren.
Stick in den optiska kabeln i mottagarens anslutning
„OPTICAL“.
Koppla samman den optiska kabeln med audio-digital-
mottagaren.
Anslutningsschema
30
Page 31
Inkoppling och grovinställning av antennen
Innan antennen riktas in måste antennkabeln anslutas till
LNB:n.
Följ även bruksanvisningen för satellitantennen.
Observera!
Mottagaren får inte kopplas in på elnätet om
antennkabeln redan är ansluten till mottagaren.
Skruva in F-kontakten i anslutningen i LNB:n.
Om satellitanläggningen ännu inte har monterats och
riktats in måste du härefter hitta en lämplig plats för att
montera antennen. Du måste tänka på att antennen ska
riktas mot sydost. Dvs. om du står bakom antennen
måste du ha fri sikt mot sydost. Observera att antennen
alrig får monteras bakom ett balkongräcke, staket eller
andra hinder (t.ex. träd).
När du söker efter söderläget har du hjälp av
solens läge. Solen står rakt i söder kl 12 under
sommartid och kl 13 vintertid.
31
Page 32
Söder Söder
Öster
Du måste har den här siktlinjen när du står bakom
antennen.
Nästan alla av de vanliga satelliterna ligger i 90 ° vinkel,
t.ex. ASTRA 19,2 °E, Eutelsat Hotbird 13 °E, Türksat 42
°E.
Oavsett vilken satellit som du vill ta emot signaler ifrån får
det inte finnas några hinder i vägen som stör
mottagningen. Detta är särskilt viktigt vid monterin på
vägg. Förvissa dig om att du kan vrida antennen
tillräckligt utan att stöta i husväggen innan du fäster
väggfästet (behöver inte ingå i leveransen) på
husväggen.
Efter att alla förbindelser har gjort kan du börja rikta in
antennen. Kontrollera en extra gång att mottagaren och
LNB:n är sammankopplad med antennen och att
mottagaren är sammankopplad med TV-apparaten Om
kabelförbindelserna är korrekt utförda kan apparaterna
slås på.
32
Page 33
Första användning:
Ställ in TV-apparaten. Observera att TV-apparaten är
sammanlänkad med mottagaren. Vid inkoppling med
SCART-uttag måste TV-apparaten vara inställd på rätt
AV-kanal.
Andra steget:
Slå nu på mottagaren. Observera att de vanligaste
satelliterna och de kanaler som sänds på dessa är
förproggrammerade. Kanalplatserna väljs endast genom
nummerknappsatsen på fjärrkontrollen:
Exempel:
Om du vill ta emot signaler från satellit ASTRA1 19,2°E
måste du för att rikta in antennen sätta mottagaren på
kanalplats 1. Samma sak gäller för andra satelliter, t.ex.
Hotbird. När du riktar din antenn mot Hotbird måste du
anropa ett förprogrammerat program från Hotbird.
Tredje steget:
Rikta nu in din antenn mot de eftersökta satelliterna. Här
finns det fler möjligheter. Den enklaste och
kostnadseffektivaste lösningen är som följer:
Ställ dig bakom antennen och ställ in antennen helt
lodrätt (se teckning B). se till att antennens mottagardel
pekar åt söder (se ritning A),
33
Page 34
Ritning A Ritning B
Vrid antennen långsamt åt öster (vänster) samtidigt som du tittar på
TV-apparaten. Vrid tills mottagardelen är helt riktad åt höger, dvs.
har vridits 90 ° . Se ritning C
Söder
Öster
Vid digital satellitmottagning får mottagaren
signalen med en viss tidsfördröjning. Vrid därför
antennen mycket långsamt och vänta i varje
position under några sekunder tills mottagarens
signalstyrka visas i bildskärmmenyn.
34
Page 35
Ställ nu in antennen med 1 ° brantare lutning. Dra
ovanför antennen. Nu för du långsamt tillbaka antennen
tillsutgångspunkten i riktning söder är nådd. Ställ nu in
antennen 1 ° brantare och för än en gång antennen åt
vänster, riktning ost. Upprepa dessa steg tills höjdvinkeln
och sidovinkeln, t.ex. för ASTRA1 19,2 °, öster, korsar
varandra och när den inställda kanalen visas på TVapparaten.
Kontrollera än en gång och mottagaren tar emot den
inställda kanalen. Bläddra igenom kanalerna med
knapparna CH CHpå mottagaren.
Om önksad satellit har hittats ska optimeringen av
antenninställningen pågå tills en ren bild visas på alla
kanaler. Detta uppnås genom att bästa inställningen för
höjd- och sidovinklar hittas. (se ritning A och B). Använd
även informationen om signalstyrka och signalkvalitet.
Denna information visas genom att trycka in INFOknappen.
Avslutningsvis dras alla skruvar åt för att inte antennen
ska gå att rubba.
35
Page 36
Idrifttagning
Fjärrkontroll
Du behöver två batterier av typen Micro för
fjärrkontrollen:
LR 03/AAA/1,5 V
Öppna batterifacket.
Placera de två batterierna (vänd polerna på korrekt
håll) och stäng batterifacket tills locket hakar i.
Byt ut svagare batterier på samma gång eftersom
fjärrkontrollen annars blir för svag.
Byt alltid ut båda batterierna vid samma tillfälle.
Använd alltid batterier av samma typ.
Kontrollera batterierna minst en gång per år i
fjärrkontrollen.
Om ett batteri läcker ska du ta på skyddshandskar och
rengöra batterifacket med en torr trasa.
Observera!
Batterierna kan innehålla giftia ämnen som kan vara
skadliga för hälsan och miljön. Kassera därför
batterierna ovillkorligen i enlighet med gällande
lagstiftning. Kasta aldrig batterierna i det vanliga
hushållsavfallet.
36
Page 37
Fjärrkontrollen sänder en IR-signal till receivern. Se
översikten över fjärrkontrollen för en beskrivnin av
knapparnas funktioner.
Rikta fjärrkontrollen mot framsidan av receivern och
tryck kort en gång på motsvarande knapp.
37
Page 38
Receivern
Observera!
Kontrollera att alla apparater och antennen är anslutna
på korrekt sätt innan receivern kopplas in i elnätet.
Stick in de anslutna apparaternas nätkontakter i
eluttaget och slå på de anslutna apparaterna.
Slå på AV-kanalen på TV-apparaten. Om TV-
apparaten får omkopplingsspänning från receivern
sätts den automatiskt på AV-läge.
Stick in nätkontakten till receivern i eluttaget. Slå på
nätströmbrytaren på baksidan av mottagaren.
Apparaten befinner sig i normalläge. Den röda dioden
lyser.
Mottagaren levereras med förprogrammerade TV-kanaler
och kan användas omedelbart. Om du vill kontrollera om
en ny kanal är tillgänglig aktiverar du kanalsökfunktionen.
Läs mer i nedanstående information.
För att kvarstå i standby-läge trycker du på den
röda knappen uppe till höger på fjärrkontrollen.
Den röda dioden på mottagaren lyser. Apparaten
förbrukar bara ca 2 W. Detta är en mycket låg
strömförbrukning.
38
Page 39
Användning
Bildskärmsvisning vid kanalbyte
Vid kanalbyten visas en informationslista under 5
sekunder.
I denna informationslista hittar du följande anvisningar:
Kanalnamn
Mottagarsatellit
Aktuellt datum
Aktuella klocklag (enligt förinställningen i
Lagringsplats
TXT-
Menyposten „Tid“)
Visas om vald sändare har text-TV .
symbol
EPGsymbol
Hjärta
Kanalgrupp
Visas om vald sändare har elektronisk
programguide.
Hjärtat visas om kanalen finns i din favoritlista.
Motsvarande kanalgrupp visas om kanalen finns i
din kanallista. På nästa sida hittar du en översikt
över symbolerna för kanalgrupper.
39
Page 40
Info
Info
För aktuellt „Nu“ och följande sändning „Nästa”
Om den kanallista som är aktiverad för närvarande:
Symboler för kanalgrupper
Symbol
Kanalgrupp
Sport
Nyheter
Musik
Film
Shopping
Utbildning
Fritid
Om den aktuella kanalen hör till den allmänna
kanalgruppen visas ingen symbol.
40
Page 41
1
2
3
Användargränssnitt på TV-skärmen
Enskilda inställningar för mottagaren kan göras via
menyerna i användargränssnittet. För att göra detta
måste mottagaren och TV-apparaten vara påslagna och
sammankopplade med en kabel (SCART eller CINCH).
Tryck på „MENU“-knappen. Huvudmenyn visas. Genom
att trycka på „EXIT“-knappen eller genom att trycka på
„MENU“-knappen igen lämnar du menyn.
Så här navigerar du i menyerna
Upp (pil1): Menynamn (därtill visas
funktionssymboler nedan)
Följande (pil2): Undermeny eller menypost
Ned (pil 3): Informationslisten visar vilka
knappar du kan använda för att
förflytta dig till aktuell meny.
41
Page 42
Menyuppbyggnad
Meny
Undermeny
Förklaring
Språk
(Symbol:
tillhörande
landsflagga)
Kanal (symbol:
TV)
Sida: 44
Installation
(Symbol:
Sat.antenn)
Sida: 50
Systeminställningar
(symbol:
mottagare)
Sida: 54
Språkval
Val av i vilket språk
som OSD-menyn ska
visas.
TV-kanallista
Radiokanallista
Radera alla
Antenninställning
TP-avsökning
Sida: 44
Sida: 44
Sida: 44
Sida: 50
Sida: 50
Preinställd avsökning Sida: 51
Autom.avsökning
Audio Kanal
TV-system
Sändarinställning
Tid och timer-
inställning
OSD-inställning
Sida: 52
Sida: 54
Sida: 54
Sida: 54
Sida: 55
Sida: 55
Tools
(Symbol:
verktygslåda)
Sida: 60
42
Föräldraaktiverat läs Sida: 55
LNB-effekt
Standardvärde
Programvaru-
uppdatering
Spel
Information
Sida: 56
Sida: 60
Sida: 60
Sida: 60
Sida: 60
Page 43
Navigera i menyerna
I menyerna navigerar du med knapparna CH, CH,
V+, V-. Valda menyposter markeras. Urvalet görs med
hjälp av OK-knappen. Lämna menyn med hjälp av EXITknappen. Ändringar måste bekräftas. Dessutom kan
sifferknapparna användas i undermenyerna.
I varje meny visas nedan en informationsrad som
också ger valmöjligheter.
Exempel: Ställ in receivern för sommartid.
Tryck på MENU, gör systeminställningar, tryck på OK,
gör inställningar av tid & timer, tryck på OK, ställ in tid,
tryck på OK. Välj „GMT+02:00“ i menyposten GMTdifferens. Lämna menyn med knappen EXIT.
Inställning för Mellaneuropa:
Sommartid: GMT+02:00
Vintertid: GMT+01:00
Släckning av hela kanallistan.
Dessutom: Inställning av lösenord
(fabriksinställning 0000). Besvara
varningsmeddelandet med Ja.
1 Favorit
Genom att trycka på knappen 1 definierar du dina
favoriter. Bredvid kanalerna visas ett hjärta.
2 Förflytt
Efter att du har tryckt på knappen 2 tänds symbolen
Flytta bakom den markerade kanalen. Kanalen kan flyttas
till önskad plats med hjälp av knapparna CH▲ och CH▼.
Processen måste bekräftas med OK.
3 Hitta
Kanalsökfunktion. Det går att göra en filtrerad sökning av
sändare genom att mata in bokstäver på det tangentbord
som visas. Välj önskade boksäver med knapparna CH▲,
CH
▼, V- och V+. De valda bostäverna bekräftas genom
att trycka på OK-knappen.
44
Page 45
4 Sortera
Sortera hela kanallistan efter de möjligheter som står till
buds. Listan måste bekräftas med OK. Så länge den
befintliga listan inte skrivs över kan sista tillståndet före
bekräftelsen återställas genom „Ny beräkning“.
5 Redigera
Detta urval är inte tillgängligt i favoritlistan eller i
en kanalgrupp.
Efter att lösenordet har angetts (fabriksinställning 0000)
ges nya valmöjligheter.
1 Släcka
Genom att välja med 1-knappen kan valda sändare
markeras för släckning. Gör ditt val och besvara
säkerhetsfrågorna med OK-knappen.
45
Page 46
2 Hoppa över
Genom att välja med 2-knappen kan valda sändare
markeras för att hoppas över. Gör ditt val och besvara
säkerhetsfrågorna med OK-knappen. Valda sändare
kommer att hoppas över vid „zappning“ (bläddra igenom
kanallistorna). Det är även möjligt att göra ett direkval.
3 Spärra
Genom att välja med 3-knappen kan valda sändare
markeras för spärrning. Gör ditt val och besvara
säkerhetsfrågorna med OK-knappen. Valda sändare
kommer därefter vara lösenordsskyddade (barnskydd).
4 Skapa
Genom att trycka på knappen 4 öppnas menyn för att
skapa nytt. Här kan en ny kanal definieras.
Val
Satellit
TP-index
TP-frekvens
Symbolrate
Polarisation
Namn
46
Beskrivning
Val av satellit-, (Exempel: Astra1 19,2° Ost
Välj tillhörande transponder för de valda
satelliterna.
Datum för valet av tillhörande transponder.
Datum för valet av tillhörande transponder.
Datum för valet av tillhörande transponder.
Bestämning av kanalnamn.
Genom att trycka på OK-knappen öppnas
redigeringsfönstret. Med CH▼, CH▲, V- och
V+ flyttar du markören över tangentbordet. Det
valda fältet markeras med gul färg. Tryck på
Page 47
OK-knappen för att välja. Markören förflyttas till
nästa plats.
Väl symbolgrupper med knapparna 1, 2 och 3
på fjärrkontrollen .
Släck en symbol genom att välja fältet „del“ och
tryck på OK-knappen.
När programnamnet är färdigt markerar du fältet
„ok“ och trycker på OK-knappen. Det ändrade
programnamnet tas över.
Tryck på EXIT-knappen eller fältet „exit“ och
tryck på OK-knappen för att lämna
tangentbordet utan att spara ändringarna.
Video PID
Audio PID
PCR PID
Lagra
Lämna
Video PID-ingång med knapparna 0-9 på
fjärrkontrollen
Audio PID-ingång med knapparna 0-9 på
fjärrkontrollen
PCR PID-ingång med knapparna 0-9 på
fjärrkontrollen
För att avsluta och spara ändringarna bekräftar
du valet med OK-knappen.
För att avsluta utan att spara ändringarna och
bekräfta valet med OK-knappen.
47
Page 48
5 Redigera
Genom att trycka på knappen 5 öppnas
redigeringsmenyn. Här kan du ändra de enskilda
parametrarna efter önskemål.
Val
Namn
Beskrivning
Byt namn på de program som är markerade för
närvarande.
Genom att trycka på OK-knappen öppnas
redigeringsfönstret. Med CH▼, CH▲, V- och
V+ flyttar du markören över tangentbordet. Det
valda fältet markeras med gul färg. Tryck på
OK-knappen för att välja. Markören förflyttas till
nästa plats.
Väl symbolgrupper med knapparna 1, 2 och 3
på fjärrkontrollen .
Släck en symbol genom att välja fältet „del“ och
tryck på OK-knappen. När programnamnet är
färdigt markerar du fältet „ok“ och trycker på
OK-knappen. Det ändrade programnamnet tas
över.
Tryck på EXIT-knappen eller fältet „exit“ och
tryck på OK-knappen för att lämna
tangentbordet utan att spara ändringarna.
Video PID
Audio PID
PCR PID
48
Video PID-ingång med knapparna 0-9 på
fjärrkontrollen
Audio PID-ingång med knapparna 0-9 på
fjärrkontrollen
PCR PID-ingång med knapparna 0-9 på
fjärrkontrollen
Page 49
Lagra
För att avsluta och spara ändringarna bekräftar
du valet med OK-knappen.
Lämna
För att avsluta utan att spara ändringarna och
bekräfta valet med OK-knappen.
6 Släck alla
Med knappen 6 kan alla kanaler markeras för släckning.
Därefter kan enskilda kanaler exkluderas från valet. Gör
ditt val och besvara säkerhetsfrågorna med OK-knappen.
6 Typ (kanalgrupp)
Här kan du efter behag lägga till valda kanaler till
specifika kanalgrupper (typer). Gör ditt val och besvara
säkerhetsfrågorna med OK-knappen. Lämna menyn med
EXIT.
49
Page 50
Installation (Symbol: Sat.antenn)
Undermeny
Antenninställning
Beskrivning
Satellit
LNB-typ
22K
DiSEqC
DiSEqC-
brytare
Val av satellit,
(exempel: Astra1 19,2° Ost)
Välj LNB-typ(standardinställningen är
Universal)
22KHz-aktivering,
(Anvisning: för LNB-typ Universal sker automatiskt)
Välj DiSEqC-yta
Välj DiSEqC-kommando.
Exempel:
Dubbel mottagning Astra och
Hotbird
Astra = 1 / 4
Hotbird = 2 / 4
Inaktivera för styrninge av
motorn: Inte aktiv
TP-avsökning
(manuell
kanalsökning)
50
Positionerare Via OK-knappen kommer du till
DiSEqC-motorstyrningsmenyn.
Använd bruksanvisningen till
DiSEqC-motoron som hjälp.
Polarisation
Horisontell, vertikal, H/V
(automatisk)
Med denna sökfunktion går det att söka igenom
de förinställda frekvenserna var för sig
(transponder) Transponderdatan kan ändras
Page 51
Av
sökning
s
Komplett = låsta och öppna
manuellt.
Processen startas med „Sök“.
Satellit
Val av satelliter som ska
genomsökas
TP-index
Frekvensval
Du kan välja mellan följande
valmöjligheter
1 På nytt, 2 Radera, 3 Radera
all
Se efterföljande tabel för
information om TP-index.
Inställning av symbolhastighet
H = horisontell, V = vertikal
Komplett = låsta och öppna
kanaler
FTA = enbart fria kanaler
Sök
Genom att trycka på OKknappen startar
sökningsförloppet. De program
och frekvenser som hittas
läggs till.
Preinställd
avsökning
Sök igenom de förprogrammerade frekvenserna
(transponder). (Normal automatisk sökning)
Satellit
Val av satelliter som ska
genomsökas
51
Page 52
mode
kanaler
FTA = enbart fria kanaler
Autom.
avsökning
(Unik funktion
som kan
användas utan
förkunskaper),
Avsökta
kanaler
Sök
Val mellan TV & radio, bara Tv
eller bara radio
Genom att trycka på OKknappen startar
sökningsförloppet.
Här kan du göra en fullständig genomsökning
av valda satelliter (exempel:: Astra1 19,2° Ost)
efter nya kanaler. Inga specifika uppgifter
behöver anges. Du kan välja mellan att bara
söka efter öppna eller alla TV- och
radioprogram.
Processen startas med „Sök“.
Informationen om signalstyrka och signalkvalitet
visas hela tiden.
Satellit
Avsöknings
mode
Val av satelliter som ska
genomsökas
Komplett = låsta och öppna
kanaler
FTA = enbart fria kanaler
Avsökta
kanaler
Val mellan TV & radio, bara Tv
eller bara radio
Sök
Genom att trycka på OKknappen startar
sökningsförloppet. De kanaler
som hittas läggs till.
52
Page 53
Tabell för TP-index
Numm
er
Undermeny Beskrivning
1 På nytt
2 Radera
Lägg till ny frekvens (transponder):
Menypost TP Ffrekvens: Ställ in önskad
frekvens
Menyposten Symbolhastighet: ställ in
motsvarande symbolhastighet
Menypost Polarisation: ställ in lämplig
polarisation
Efter att du har bekräftat läggs en ny
frekvens till (transponder).
När du lämnar menyn ska du besvara
säkerhetsfrågan med att trycka på OKknappen. Först genom bekräftelse läggs
den nya frekvensen till.
Tryck på menyposten Sök för att den nya
frekvensen ska sökas igenom.
Släck valda transpondrar. När
säkerhetsfrågan bekräftas släcks
transpondern och alla kanaler som ligger
på den.
3 Radera allt
När säkerhetsfrågan bekräftas släcks
transpondern och alla kanaler som ligger
på den.
53
Page 54
Systeminställningar (Symbol: mottagare)
Undermeny
Audio Kanal
TV-system
Sändarinställni
ng
Beskrivning
Första
audiokanalen
Andra
audiokanalen
Displaymode
Aspestmode
Föval av talat språk (om
sändaren har detta alernativ)
Föval av talat språk (om
sändaren har detta alernativ)
Standardval för
överföringssystemet: Auto
Förinställt val av bildformat: 4:3
Letterbox
Videoutgäng CVBS, RGB, YCbCr (YUV), S-
Video
Dolby digital Aktivera/inaktivera
Startad kanal: Bestämning av valda TV- eller
radiokanaler när mottagaren slås på
Uppstart pä
kanal
Mode
Aktivera/inaktivera
TV = startkanal är en TV-kanal
Radio = startkanal är en
radiokanal
54
Startad
kanal
Genom att trycka på OK-
knappen visas programlistan
för att välja startkanal. Bekräfta
valt program med OK-knappen.
Page 55
Tid och timerinställning
Tid
Möjlighet att ställa in tid och
tidszon.
Se nedanstående tabell för
Timer
tidsinställning.
Se nedanstående tabell -för
tidsinställning.
OSDinställning
Föräldraaktiver
at läs
(LösenordEinstellungen)
Subtiteldispl
ay
OSDtimeout
OSDtransparens
Ladda
fabriksinställ
Aktivera/inaktivera
Meny-Visningstid (OSD-
tidsspärr)
Menu-Transparens
OSD fabriksinställning kan
återställas
d OSDinställning
Fabriksinställt lösenord är 0000
Installations
spärr
Kanallås
Stäng av lösenordet-i
installationsmenyn
Avstängning av lösenord-för
spärrade program
(barnsäkring)
Nytt
lösenord
Definition av ett nytt lösenord.
(Nytt lösenord ska ovillkorligen
noteras)
55
Page 56
Bekräfta
lösenord
(Nytt
lösenord ska
ovillkorligen
noteras)
LNB-effekt
Slå på/av LNB-strömförsörjningen. Det
förinställda värdet är "ett“.
Bekräfta det nya lösenordet .
56
Page 57
Tabell för tidsinställning
Undermeny
GMTanvändning
Beskrivning
Aktivera/inaktivera
GMT-differens Inställning av den platsspecifika avvikelsen från
Datum
Greenwich Mean Time
Aktiv, om undermenyn „Använd GMT “ är
inaktiverad:
Ange tid med knapparna 0-9 på fjärrkontrollen
Tid
Aktiv, om undermenyn „Använd GMT “ är
inaktiverad:
Ange tid med knapparna 0-9 på fjärrkontrollen
Tidsdisplay
Aktivera/inaktivera visning av klockan i TVrutan.
Om användning av GMTär aktiverad ställer sig
automatiskt tidsinställningen i standby-lägepå
mottagarens frontpanel.
57
Page 58
Inställning av tabell för timer
Undermeny
Timernummer Välj ett nummer mellan 1 och 8.
Timermode
Beskrivning
Typ av upprepning (en gång, dagligen,
veckovis, månadsvis, årsvis, av) När „av“ har
Service
angetts inaktiveras timern .
Växling mellan programtimer (TV-program eller
radioprogram) och påminnelsefunktion
Väckningskan
al
(meddelande).
Vid timerinställningen-Service„Meddelande“.
Följande valmöjligheter finns: Födelsedag,
årsdag, allmän
Vid inställning av timertjänst „TV-program“
eller „radioprogram“:
Val av program
Väckningsdatum Ange datum med knapparna 0-9 på
On time
fjärrkontrollen
Ange tid med knapparna 0-9 på fjärrkontrollen
Varaktighet
58
Ange hur länge funktionerna ska vara med
knapparna 0-9 på fjärrkontrollen
Timern kan också programmeras genom EPGläget. Exempel:
Tryck på EPG-knappen. Ovanför knappen 1 visas
en funktionslista. Välj önskad funktion med CH
▲
och CH▼. Efter att detaljerna har hämtats med
hjälp av OK-knappen kan värdena direkt
Page 59
överföras till timern.
59
Page 60
Tools (Symbol: verktygslåda)
Undermeny
Standardvärde
(kräver
lösenord)
Programvaruuppdatering
Beskrivning
Återställ mottagare till fabriksinställning . Alla
ändringar ångras.
Om mottagaren sätts tillbaka till
fabriksinställningen via OSD-menyn visas
språkvalet i huvudmenyn när processen har
avslutats. Stäng av mottagaren genom
nätströmbrytaren och slå på den igen eftter 5
sekunder. Mottagaren startar i normalläge i
leveransskick.
Anvisning:
Om standbyknappen på framsidav
mottagaren i mer än 10 sekunder återställs
fabriksinställningarna.
Anvisning:
En programvaruuppdatering har INGENTING
att göra med sökning efter TV-program.
Påbörja en automatisk sökprocess för
inställning av kanaler.
Via programvaruuppdateringen är det möjligt att
hämta nya styrprogram (för servicefall). Det är
också möjligt att uppdatera via satellit eller
RS232.
Spel
Information
Här finns spelen Tetris, Snake och Othello.
Teknisk information
60
Page 61
Programvaruuppdatering via satellit
Det rekommenderas att ladda fabriksinställningen före
och efter uppgraderingen. Observera att dina kanallistor
försvinner.
Uppdateringen har ingenting att göra med
lagring av nya TV-kanaler, utan innebär en
bekväm uppgradering av mottagaren
styrprogram.
I normalfallet behöver inte mottagaren
uppgraderas för att fungera korrekt.
Du måste rikta in den satellitutrustning mot
satelliten ASTRA1 19,2°E för att kunna
genomföra uppgraderingen.
Uppgraderingen kan vara upp till en timme.
61
Page 62
Knappar med specialfunktioner
Växla mellan TV/SAT
Med „TV/SAT“-knappen kan du växela mellan TV- och
satellitfunktioner. (Den här funktionen måste göras
tillgänglig från din TV-apparat).
Tryck tillräckligt många gånger på „TV/SAT“-knappen
för att ställa in önskad funktion.
Växla mellan TV/Radio
Med „TV/SAT“-knappen kan du växla mellan TV- och
radiounktionerna.
Mottagaren överför ett radioprogram och visar en
bakgrundbild,
För att återgå till TV-programmet trycker du på
TV/radio-knappen igen.
ZOOM
Med zoomfunktionen kan du förstora ett bildavsnitt.
Tryck på „ZOOM“-knappen. Bildytan förstoras stegvis
efter varje tryck på ZOOM-knappen.
Välj bildytan med knapparna CH▼, CH▲, V- och V+ .
Lämna funktionsläget med hjälp av EXIT-knappen.
LIST
Tryck en gång på LIST-knappen.
Som ovan nämns under menypost „Program“ kan du
redigera kanalistan härifrån.
62
Page 63
AUDIO
Med Audio-knappen kan du välja ljudspår, föutsatt att
sändaren sänder flerkanalljud. Härifrån kan du även
aktivera DolbyDigital-läge (för detta behöver du också en
DolbyDigital-anläggning). Inkoppling sker på baksidan av
apparaten via COAXIAL-uttaget.
EPG
Elektronisk programguide Tryck på EPG-knappen för att
aktivera denna funktion. Programlistan visas.
Välj ett program med knapparna CH▲ och CH▼. Med
P+ och P- kan du växla kanal med 10 kanaler i taget. På
högersida visas aktuell tidpunkt och följande funktioner
visas.
För att visa detaljerad information om de aktuella
funktionerna trycker du på knappen-2. För att visa hela
funktionslistan för vald sändare trycker du på knappen-1.
Bläddra mellan dagarna med hjälp av V+ och V-. Med
knapparna CH▲ och CH▼ kan du bläddre fram och
tillbaka.
Detaljerad information om en utvlad funktion får du
genom att tryck på OK-knappen. När du trycker på
knappen 2 görs ett direkt övertagande av de utvalda
funktionerna för en sändare i timern.
TEXT
Text-TV är ett informationssystem som visar text på TV.
För att du ska kunna ta emot Text-TV måste sändaren ha
stöd för denna funktion. När du byter kanal kommer TXTsymbolen att visas. Vid jämförelse med andra mottagare
63
Page 64
kommer du att upptäcka att vår text-TV-funktion är
ovanligt snabb.
Tryck på TEXT-knappen för att växla till text-TV.
När du viljj stänga text-TV-funktionen trycker du på
EXIT- eller TEXT-knappen.
Använd snabbtextfunktionen
De färgade knapparna på fjärrkontrollen är avsedda för
snabbtext och aktiverar en ny text-TV-sida . Du kan gå
direkt till den sidan genom de färgade knapparna på
fjärrkontrollen.
Tryck på önskad knapp.
M/P – Multipicture
Tryck på M/P-knappen för att gå till flerbildsläge. På
bildskärmen visas nu 9 parallella program (börjar med det
här programmet).
Navigera den gula markeringen med knapparna CH,
CH, V- och V+. Det markerade programmet visas i
realtid, medan de övriga programmen är stillbilder.
För att aktivera ett annat program, markerar du det och
trycker på OK-knappen eller EXIT-knappen.
Genom att trycka på EXIT-knappen lämnar du
felerbildsläget. Det senast markerade programmet visas i
helskärmsläge på bildskärmen.
MUTE
Genom att trycka på MUTE stängs ljudet av. Genom att
trycka på MUTE igen slås ljudet på igen.
64
Page 65
FAV
Tryck på „FAV“-knappen.
På bildskärmen visas din favoritlista an.
Välj program ur favoritllistan med hjälp av CH▲ och
CH▼ -knapparna.
Du kan växla mellan favoritlistan och programgrupper
med hjälp av knapparna V+ ovh V-.
Tryck på OK-knappen för att bekräfta.
För att växla mellan favoritlistan och kanalgrupperna
tryclker du på FAV-knappen. Välj med V- och V+knapparna.
Tryck på knappen 1 för att lämna favoritlistan eller
kanalgruppen.
RECALL
Genom att trycka på RECALL-knappen återgår du till den
senaste valda kanalen.
INFO – akustisk signal vid inriktning av
satellitantennen
Tryck på INFO-knappen. Förutom de aktuella
mottagningsparametrarna visas även signalstyrka och
signalkvalitet. Dessutom går det att aktivera en akustisk
signal via knappen 1 Signalen inaktiveras om knappen 1
trycks in igen.
Ovanför TV-apparaten avges en signal. En
starkare och högre signal anger att antennens
inriktning har blivit bättre.
Signalkvaliteten visas i form av de 4 lysdioderna
på mottagaren.
65
Page 66
0 - sovtimer
Sovtimern kommer du vid normaldrift åt genom knappen
0.
Den kan ställas in på följande sätt: frånkopplad, 10, 30,
60, 90, 120 minuter. Efter denna tidsrymd stängs
mottagaren automatiskt av.
66
Page 67
PAUSE
Tryck på PAUSE-knappen. TV-bilen „fryser“. Detta
tillstånd inaktiveras genom ett förnyat tryck på PAUSEknappen.
67
Page 68
Avmontering
Koppla från mottagaren och de ansluta apparaterna
från strömförsörjningen.
Skruva ut LNB-kabeln ur mottagaren.
Ta ur batterierna ur fjärrkontrollen om den inte ska
användas under en längre tid.
Packa ned mottagaren, kablar och fjärrkontrollen i
kartongen.
Mottagaren och dess tillbehör ska förvaras i ett torrt
och dammfritt utrymme.
Skydda mottagaren från frost.
Rengör
Observera!
Mottagaren får inte bli blöt. Rengör aldrig med fuktig
trasa.
Använd aldrig några rengöringsmedel som innehåller
lösningsmedel, t.ex. bensin eller förtunning. Sådana
medel kan skada husets yttre.
Rengör mottagarhuset med en torr trasa.
Mottagarens display rengörs med en lätt fuktad trasa.
68
Page 69
Frontinformatione
Tips och trick /lösa problem
Symptom
Satelliten hittas
inte eller ingen
signal
Mörk front
Inget ljud eller
bild, men
menyinformatione
n visas
Möjliga orsaker och åtgärd
Exempel: Astra1 19,2° Ost
Knapp 1 (förprogrammering: „den första“)
Knappen INFO („Das Erste“, FR11837)
Signal OCH kvalitet är båda på 0%
Den lodräta spegeln ska riktas mot söder. Vrid
några mm åt vänster, vänta i ca 3 sekunder
och fortsätt tills signal OCH KVALITET visas.
Vid en signal på ca 60% försvinner den svarta
bakgrunden och en TV-ruta visas.
För att gå till en annan satellit ska du välja ett
aktuellt program ur den förprogrammerade
kanallistan. Tryck på INFO-knappen.
Nätsladden är inte ansluten.
Sätt i nätsladdeni strömkällan ich i mottagaren
an.
Antennen är inte riktad mot en satellit.
Rikta in antennen.
Ingen signal (med symbol).
Kontrollera kabelanslutningen mellan LNB:n
och mottagaren och mellan mottagaren och de
anslutna apparaterna.
Rikta in antennen.
Systemet är inte korrekt anslutet.
Kontrollera anslutningen av SCART-kabeln
69
Page 70
n visar
programplats
TV-apparaten
visar ingen bild.
ingen bild, inget
ljud, signalstyrka
och signalkvalitet
visas
Dålig mottagning
från:
Sat1, Pro7, N24,
DSF, etc
TV-apparaten är inte i AV-läge.
Sätt TV-apparaten på AV-läge.
Antennen är inte korrekt inställd mot satelliten
.
Rikta in antennen med större precision.
Använd i detta syfte „Info“-knappen på
fjärrkontrollen. Signalmeddelande visas för
antenninställningen.
LNB:n är defekt. Byt LNB.
Satellitantennen- är riktad mot fel sattellit.
En trådlös telefon stör (DECT-standard). Lägg
telefonen på annan plats.
Programavbrott
(Mottagaren kan
inte hanteras.)
Fjärrkontrollen
fungerar inte.
70
Om ett oklart fall av programavbrott uppträder
ska du dra ur mottagaren från elnätet.
Återanslut mottagaren efter 10 sekunder. I
regel är felet löst.
Var medveten om att: ett programfel är ingen
felfunktion. Därför utfaller ingen garantisumma.
På tekniska apparater (t.ex. PC, radionätverk ,
etc.) kan ett programavbrott på det hör sättet
lösas okomplicerat och snabbt.
Batterierna är slut.
Byt batterier.
Page 71
Fjärrkontrollen riktas åt fel håll.
Rikta fjärrkontrollen mot framsidan av
mottagaren och säkerställ att inga förmål finns
mellan fjärrkontroll och mottagare.
Kanalen sänder
på en ny frekvens
Släck kanalen och genomför en automatisk
genomsökning .
och de gamla
uppgifterna
stämmer inte
Stäng favoritlista Tryck på FAV-knappen, tryck på knappen 1.
Lösenord
Har glömt mitt
personliga
lösenord
Bruksanvisning
på flera språk
Redigeringsverkty
g för sändarlistor
Det fabriksinställda lösenordet är 0000.
Kontakta servicehotline Hotline, fom det
personliga lösenordet har tappats bort.
På webbplatsen www.mysilvercrest.de finns
bruksanvisningar på flera olika språk färdiga
att hämtas.
På webbplatsen www.mysilvercrest.de finns ett
redigeringsverktyg för sändarlistor på flera
olika språk färdig att hämtas.
Fabriksinställning Om standbyknappen på framsidav mottagaren
i mer än 10 sekunder återställs
fabriksinställningarna. Observera! Därigenom
försvinner de personliga inställningarna.
Om ett problem trots allt uppstår som inte kan avhjälpas i
ovanstående ska du vänd dig till en fackhandel eller till
tillverkaren.
71
Page 72
Avfallshantering
Kasta aldrig mottagaren i det vanliga hushållsavfallet. Hör
med din stads- eller kommunförvaltning om möjligheterna
att kassera apparaten på ett miljö- och sakriktigt sätt.
Kasta aldrig batterierna i det vanliga hushållsavfallet.
Batterier kan innehålla giftiga ämnen. Därför ska
batteierna ovillkorligen kasseras i enlighet med gällande
rättsliga bestämmelser inom ram för återvinning. Hör med
din stads- eller kommunförvaltning om möjligheterna att
kassera apparaten på ett miljö- och sakriktigt sätt.
Kassera förbrukade batterier på en insamlings station.
Därigenom gör du ett positivt bidrag till miljöskyddet.
Garantin för denna produkt från COMAG Handels AG
följer lagstiftningen vid tidpunkten för köpet. Garantitiden
är 3 år.
Ändringar av apparaten leder till att tillverkarens garanti
upplöses. Ett avbrott i styrprogrammet ger ingen rätt till
garantianspråk .
76
Page 77
Konformitetsförklaring
Tillverkaren tillkännager härmed att dessa produkter
överensstämmer med följande riktlinjer och normer:
Svagsströmsdirektivet 73/23/EEC
• EN 60065
Direktiv för elektromagnetisk kmopatibilitet 86/336/EEC
• EN 55013
• EN 55020
• EN 61000-3-2
• EN 61000-3-3
Apparattyp/typ: Digital satellitmottagare SL 65
Göppingen, 2006-01-02
COMAG Handels AG
77
Page 78
Ordlista
AC
DC
Anslutning för växelström
Anluslutning för likström
Cinchkontak
t
DiSEqC
EPG
IF-kontakt
FTA
LNB
Mute
OSD
Koaxialkontakt för anslutning av TV-apparat eller
steroanläggning.
Digital Satellite Equipment Control
Digitlasystem som mottagaren använder för att
styra de yttre enheterna. Framförallt används det
för att välja mellan olika satellitpositioner (t.ex.
ASTRA och Eutelsat)
Elektronisk programguide
Koaxial stickkontakt för anslutning av LNB-
antennkabeln.
Free-to-air services
Avgiftsfria tjänster som kan tas emot utan en
speciell dekoder.
Low Noise Block förstärkare/omvandlare Apparat i
mitten av antennen som omvandlar inkommande
högfrekventa signaler i det lägre frekvensområdet
och samtidigt förstärker dem.
Knapp på fjärrkontrollen för ljudlöst läge.
On Screen Display
Menystyrning på bildskärmen.
78
PID
ID-nummer för en mottagen dataström. PID har till
uppgift att sändaren ska kunna göra enn
fullständig mottagning.
Page 79
Mottagare
SCART
SWAPfunktion
Mottagningsapparat som omvandlar signalerna
från antennen til video- och bildsignaler.
21-pols stickkontalt för sammankoppling av TVapparat och mottagare.
Växla mellan aktuellt program och det senaste
visade programmet.
Transponder Satellitfrekvens. Flera digitala kanaler kan
VCR
samtidigt sända till en transponder.
Förkortning för Video Cassette Recorder
(videobandspelare).
YUV (YCbCr) YUV är en signal som bildas ur ljushets- (Y) och
två färgdifferenssignaler (UV). Denna signal
överförs genom tre separata kablar.
79
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.