Last Information Update · Stan informacji · Információk állása · Stanje
informacij · Stav informací · Stav informácií · Stanje informacija · Stand
der Informationen: 04 / 2010 · Ident.-No.: SL 45 HDMI042010-4
4
Prosimo, odprite!Prosimo, odprite!
Page 2
SL 45 HDMI
CH-CCH+
Digitaler Satelliten-Receiver
HDMI
100% Black+Silver for light surfaces
Izgled naprave
Izgled naprave
JAMS T V O
Čelna stran sprejemnika
Hrbtna stran sprejemnika
Daljinski upravljalnik
Čelna stran sprejemnika
1 – Infrardeči sprejemnik za signale daljinskega upravljanja
2 LED-prikazovalnikprikazuje kanal
3 STANDBY Vklop in preklop v stanje pripravljenosti.
Če to tipko držite pritisnjeno več kot 10 s, se naprava vrne
na tovarniško nastavitev. Pozor! Vaše osebne nastavitve
se s tem izbrišejo.
4 CH – Premik na naslednje nižje mesto programa,pomik kurzorja navzdol
5CH + Premik na naslednje višje mesto programa,
pomik kurzorja navzgor
Hrbtna stran sprejemnika
1 LNB IN LNB-priključek antenskega kabla
2 IF OUT LNB-priključek za drugi satelitski sprejemnik
3 VCR SCART-priključek video naprave
4 TV SCART-priključek TV-naprave
5 100 – 240 V~ Priključek na omrežje
Pred pričetkom delovanja sprejemnika skrbno preberite
varnostne napotke.
Upoštevajte vsa opozorila in napotke na napravi sami in v
navodilih za uporabo.
Osnovni varnostni napotki
Električni priključek
V primeru motnje ločite sprejemnik od vira napajanja.
Navodilo: Sprejemnik je pod napetostjo kljub temu, da
ste izklopili stikalo na njegovi hrbtni strani.
Da se izognete nevarnosti ognja in električnega udara,
sprejemnika ne puščajte na deţju ali vlagi.
Ohišja nikoli ne odpirajte. Sicer obstaja nevarnost
električnega udara.
Sprejemnik priključite na samo na strokovno
instalirano 100–240 V~, 50–60 Hz vtičnico.
Skupna poraba antenskega priključka sprejemnika
„LNB IN“ ne sme preseči 300 mA.
Omreţni vtič iztaknite iz vtičnice, če naprave ne
uporabljate dlje časa. Pri tem drţite vtič in ne kabla.
Ob nevihti iztaknite vtič sprejemnika iz vtičnic.
Če v sprejemnik pridejo tujki ali tekočine, takoj
iztaknite vtič iz vtičnice.Pred ponovnim pričetkom
delovanja naj strokovno osebje preveri sprejemnik.
Sicer obstaja nevarnost električnega udara.
Upoštevajte, da je izvir napetosti (vtičnica) lahko
dostopen.
6
Page 9
Omreţnega kabla ne prepogibajte in ne stiskajte.
Če je omreţni kabel poškodovan, naj ga pred ponovno
uporabo popravi strokovnjak. Sicer obstaja nevarnost
udara električnega toka
Otrokom nikoli ne dovolite brez nadzora uporabljati
sprejemnika ali se igrati z antensko napravo.
Vzdrţevalna dela naj vedno opravijo strokovnjaki.
Sicer ogroţate sebe in druge.
V primeru motnje ločite sprejemnik od vira napajanja.
Nadomestne dele nabavite vedno pri proizvajalcu.
Spremembe na napravi imajo za posledico prenehanje
odgovornosti proizvajalca.
Odstranite zaščitne folije.
7
Page 10
Pozor!
Opozorilo za ločevanje od omreţja. Tipka naprave za
stanje pripravljenosti ne loči popolnoma naprave od
električnega omreţja. Poleg tega se naprava v stanju
pripravljenosti napaja z električnim tokom. Da bi
napravo v celoti ločili od električnega omreţja, morate
izvleči električni vtič iz vtičnice.
Izbira ustrezne lokacije
Sprejemnik postavite na trdno ravno podlago.
Ne nameščajte ga v bliţini:
- virov toplote, kot so npr. grelna telesa,
- Odprtega ognja, kot so npr. sveče,
- Naprav z močnim magnetnim poljem, kot so npr.
zvočniki,
- posod s tekočinami (npr. vazami),
Izogibajte se mestom z neposredno sončno svetlobo
in nenavadno prašnim mestom.
Nikoli ne pokrijte prezračevalnih odprtin. Skrbite za
zadostno prezračevanje sprejemnika.
Na sprejemnik na postavljajte teţkih predmetov.
Če sprejemnik prestavite iz hladnega v toplo okolje, se
v notranjosti sprejemnik lahko začne nabirati vlaga. V
takem primeru počakajte pribliţno eno uro, preden ga začnete uporabljati.
Omreţni in antenski kabel poloţite tako, da nanju na
more stopiti nihče, niti se ob njiju spotakniti.
8
Page 11
Pravilno ravnanje z baterijo
Baterije lahko vsebujejo strupe. Pazite na to, da otroci
nimajo dostopa do baterij. Otroci lahko baterije
vtaknejo v usta in jih pogoltnejo.
Baterije, ki puščajo lahko poškodujejo daljinski
upravljalnik. Če sprejemnika ne uporabljate dje časa,
odstranite baterije iz daljinskega upravljalnika.
Baterije lahko vsebujejo strupe. Baterije obvezno
odstranite v skladu z veljavnimi predpisi oz. okolju
prijazno. Baterij nikakor ne mečite med običajne
gospodinjske odpadke.
Baterij nikoli ne izpostavljajte odprtemu ognju ali močni
toploti, ker obstaja nevarnost eksplozije..
Baterije nadomestite z novimi istega tipa.
9
Page 12
Nevarnost!
Napotki z besedo NEVARNOST opozarjajo pred
moţnimi poškodbami oseb.
Pozor!
Napotki z besedo POZOR opozarjajo pred moţno
materialno in okoljsko škodo.
Ti napotki vsebujejo ločena podatke o gospodarni
rabi sprejemnika.
Pojasnilo varnostnih napotkov
V navodilih za uporabo so naslednje kategorije
varnostnih napotkov:
S predpisi skladna uporaba
Sprejemnik se uporablja za sprejem nekodiranih
digitalnih satelitskih programov (prosto v eter, SDTV) za
osebno rabo. Namenjen je samo za takšno uporabo in se
sme uporabiti samo v ta namen. Sem spada tudi
upoštevanje vseh informacij v teh navodilih za montaţo,
zlasti varnostnih napotkov.
Kakršna koli drugačna uporaba ni v skladu s predpisi in
lahko povzroči materialno škodo ali poškodbe oseb. To
obenem pomeni takojšnjo izgubo garancije.
Proizvajalec ne prevzema nikakršne odgovornosti za
škodo, ki bi nastala zaradi uporabe, ki ni v skladu s
predpisi.
10
Page 13
Št.
Število
Izjava
1 1 Sprejemnik
2 1 Daljinski upravljalnik
3 2 Baterije tipa AAA/1,5 V
- 1 Navodilo za uporabo (ni prikazano)
Obseg dobave
Ob nakupu preverite obseg dobave.Obseg dobave je za
posamezne modele lahko različen, upoštevajte podatke
na embalaţi.
11
Page 14
Opis
Sprejemnik se uporablja za sprejem nekodiranih
digitalnih satelitskih programov (prosto v eter) preko
satelitske antene.
Sprejemnika ni potrebno vnaprej programirati.
Najvažnejši oddajniki in sateliti so že vnaprej
programirani.
Satelitska antena mora biti usmerjena v ţelene satelite.
Če sproţite iskanje oddajnikov, sprejemnik išče nadaljnje
nove programe. Dodati je moţno še druge ne vnaprej
programirane programe.
Vse nastavitve sprejemnika lahko preprosto opravite
preko uporabniškega vmesnika (menija) na TV zaslonu.
Večjezični uporabniški vmesnik podpira naslednje jezike:
nemško
italijansko
špansko
grško
angleško
poljsko
češko
slovaško
madţarsko
dansko
francosko
činč kabla v vtičnico „AUDIO R“ in „AUDIO L“
sprejemnika.
19
Page 22
Priključni načrt
20
Page 23
Scart kabel ne sodi v obseg dobave ..
Priključek s SCART-kablom
Vtaknite SCART kabel v SCART vtičnico »TV« na
sprejemniku.
Poveţite SCART kabel s televizorjem. Upoštevajte
navodila za uporabo TV sprejemnika.
Če ţelite priključiti video napravo, vtaknite SCART
kabel v SCART vtičnico »VCR« na sprejemniku.
Poveţite SCART kabel s televizorjem. Upoštevajte
navodila za uporabo video naprave.
Če ţelite priključiti stereo napravo, vtaknite kabel s
činčem v vtičnici „AUDIO R“ in „AUDIO L“ sprejemnika.
21
Page 24
Priključni načrt
22
Page 25
Pozor!
Nikoli ne poveţite zvočnega vhoda vaše stereo
naprave s sprejemnikom, ker se stereo naprava lahko
poškoduje.
Obvezno upoštevajte podatke za priključek kabla s
činčo v navodilih za uporabo vaše stereo naprave.
Kabel s činčo ni predmet dobave.
Če uporabljate funkcijo radia na sprejemniku, ne
rabite vklopiti TV sprejemnika. Zvok boste lahko
izdali prek priklopljene stereo naprave. TV
sprejemnik potrebujete le za orientacijo pri izbiri
radijskih postaj.
Priključek kabla s činčem
Za predvajanje zvoka prek stereo naprave, jo poveţite s
sprejemnikom s činč kablom.
Poveţite prikključka „AUDIO-R“ in „AUDIO-L“
sprejemnika z avdio vhodi stereo naprave.
23
Page 26
Priključni načrt
24
Page 27
Pozor!
Nikoli ne poveţite zvočnega vhoda vaše stereo
naprave s sprejemnikom, ker se stereo naprava lahko
poškoduje.
Obvezno upoštevajte podatke za priključek kabla s
činčo v navodilih za uporabo vaše stereo naprave.
Pozor!
Obvezno upoštevajte podatke za priključitev, navedene
v navodilih za uporabo vašega digitalnega avdio
sprejemnika.
Koaksialni kabel ni v obsegu dobave.
Za sprejem radijskega signala ni potrebno
vključiti televizorja.
Če ţelite TV zvok sprejemati s pomočjo vaše
stereo naprave, morate vklopiti televizor.
Priključek digitalnega avdio sprejemnika
Če ţelite uporabljati 5-kanalni avdio prenos (Dolby
digitalni zvok/AC3), morate povezati avdio digitalni
sprejemnik s koaksialnim izhodom sprejemnika.
25
Page 28
Priključek koaksialnega digitalnega izhoda
Vtaknite koaksialni kabel v priključek »COAXIAL« na
sprejemniku.
Poveţite koaksialni kabel z digitalnim sprejemnikom.
Priključni načrt
26
Page 29
Upoštevajte tudi navodila za uporabo vaše
satelitske antene.
Pozor!
Sprejemnik se sme priključiti na napajanje šele potem,
ko ste antenski kabel ţe priključili na sprejemnik.
Pri iskanju jugovzhodne smeri se orientirajte po
soncu. Sonce je poleti ob 12 uri in pozimi ob 13
uri točno na jugu.
Priključek in goba nastavitev antene
Preden usmerite anteno, morate na LNB priključiti
antenski kabel.
Privijte F vtič na priključek LNB.
Če še niste namestili in usmerili vaše satelitske
naprave, morate najprej poiskati primerno lokacijo za
montažo antene.Pri tem je treba upoštevati, da
morate anteno usmeriti na jugovzhod. To pomeni, da
morate imeti prost pogled na jugovzhod, Če se
postavite za anteno. Upoštevajte, da antene nikoli ne
smete montirati za balkonski parapet ali parapet v
hiši ali drugimi ovirami (npr. drevesi).
27
Page 30
Jug Jug
Vzhod
Če se postavite za anteno morate imeti takšenle pogled.
V teh 90 ° se nahajajo vse najpogostejše lege satelitov
kot npr. ASTRA1 19,2 °E, Eutelsat Hotbird 13 °E, Türksat
42 °E.
Glede ne to katere satelite ţelite sprejemati, morate v
tem kotu imeti prost pogled brez ovir. To je treba
upoštevati predvsem pri stenski montaţi. Preden na
steno hiše pritrdite ustrezne nosilce (običajno niso
predmet dobave) se prepričajte ali lahko vašo anteno
dovolj obrnete, ne da bi zadeli ob steno.
Ko ste izvedli vse povezave, lahko pričnete z
usmerjanjem antene. Še enkrat preverite, Če je
sprejemnik preko LNB povezan z anteno, vaš sprejemnik
pa na vaš televizor. Če ste te povezave izvedli pravilno,
lahko vključite naprave.
28
Page 31
Prvi korak:
Vklopite vaš televizor.Upoštevajte, da je vaš televizor
usklajen s sprejemnikom, kar pomeni, da mora biti
televizor pri skart ali HDMI povezavi na pravem AV
kanalu.
Drugi korak:
Vklopite sprejemnik. Prosimo, upoštevajte, da je
sprejemnik vnaprej programiran na najpogostejše satelite
in njihove programe in da morate s pomočjo številske
tipkovnice daljinskega upravljalnika sprejemnika vnesti v
pomnilnike programov.
Primer:
Če ţelite sprejemati satelit ASTRA1 19,2°E, morate za
usmeritev antene na vašem sprejemniku izbrati pomnilnik
št.1 Isto velja za druge satelite kot npr. Hotbird. Če ţelite
svojo anteno usmeriti na Hotbird, morate na vašem
sprejemniku priklicati vnaprej programiran program za
Hotbird.
Tretji korak:
Anteno usmerite v satelit, ki ga iščete. Za to imate več
moţnosti. Najenostavnejša in cenovno najustreznejša
rešitev je naslednja:
Postavite se za anteno in jo usmerite popolnoma
navpično (glej slika B). Pazite na to, da je sprejemni del
antene usmerjen na jug (glej slika A).
29
Page 32
Pri digitalnem satelitskem sprejemu sprejemnik
dobi signal nekoliko zakasnjen. Zato počasi zavrtite anteno in v vsaki legi počakajte nekaj
Jug
Slika A Slika B
Počasi obračajte vašo anteno priti vzhodu in opazujte
televizor, dokler sprejemni del ni usmerjen točno na
vzhod, torej ga zavrtite za 90°(glejte naslednjo risbo).
Jug
Vzhod
30
Page 33
sekund, dokler sprejemnik v meniju na prikaţe
jakosti signala.
Vašo anteno postavite za 1° bolj navpično. Da to
doseţete, potegnite za zgornji del antene. Potem anteno
ponovno postavite nazaj v izhodišče v smeri proti jugu.
Anteno nastavite 1° bolj navpično in jo premikajte
ponovno v levo v smeri proti vzhodu. Te korake
ponavljajte toliko Časa, da višinski in odklonski kot kriţata
npr. za satelit ASTRA1 pri 19,2° vzhodno in sprejemate
nastavljeni program na vašem televizorju.
Ponovno preverite, če sprejemate na sprejemniku
nastavljeni program, nato pa s tipkama CH▲ in CH▼ na
sprejemniku preklopite na naslednji program.
Ko ste dosegli ţeleni satelit, optimirajte usmeritev antene
tako dolgo, da na vseh kanalih sprejmete jasno sliko. To
doseţete z optimalno nastavitvijo višinskega in
odklonskega kota. (glej sliki A in B). S tipko INFO
prikaţete jakost in kakovost signala.
Na koncu skrbno privijte vijake, da se antena ne bo več
premikala.
31
Page 34
Zanka iz blaga v predalu za baterije je namenjen
enostavnejši odstranitvi baterij.Če ti zanko
namestite pod vstavljene baterije, jih lahko s
preprostim potegm za zanko enostavno
odstranite.
Začetek obratovanja
Daljinski upravljalnik
Za daljinski upravljalnik potrebujete dve bateriji
AAA/1,5 V
Odprite predal za baterije.
V predal za baterije vloţite dve bateriji in pri tem
upoštevajte polariteto in ga skrbno zaprite, dokler
pokrov ne zaskoči.
Iztrošene baterije pravočasno zamenjajte, ker je sicer
oddajna moč daljinskega upravljalnika premajhna.
Vedno zamenjajte obe bateriji in uporabljajte vedno
dve bateriji istega tipa.
Vsaj enkrat letno preverite baterije vašega daljinskega
upravljalnika.
32
Page 35
Pozor!
Baterije lahko vsebujejo strupe, ki škodijo zdravju in
okolju. Baterije obvezno odstranite v skladu z
ustreznimi veljavnimi predpisi. Baterij nikakor ne
mečite med običajne gospodinjske odpadke.
Če je baterija iztekla, si nataknite zaščitne rokavice in
s suho krpo očistite predal baterije.
Daljinski upravljalnik oddaja pošilja sprejemniku
infrardeče signale. Funkcija posameznih tipk je razvidna
s slike daljinskega upravljalnika.
Daljinski upravljalnik usmerite na sprednji del
sprejemnika in enkrat na kratko pritisnite ustrezno
tipko.
33
Page 36
Pozor!
Preden sprejemnik priključite na omreţje, preverite ali
so vse naprave in antena pravilno priključene.
Za stanje pripravljenosti pritisnite rdečo tipko
zgoraj desno na daljinskem upravljalniku.
Prikazan bo čas. Naprava ima porabo smo okoli
2 W. To ima za posledico nizko porabo energije.
Sprejemnik
Omreţni vtič priključenih naprav vtaknite v omreţno
vtičnico in vklopite priključene naprave.
Na televizorju vklopite AV kanal. Pri priklopu prek
skarta se televizor damodejno preklopi na AV
delovanje, če prepozna preklopno napetost, ki jo
oddaja sprejemnik. Pri priklopu prek HDMI je od
priklopljenega televizorja odvisno, ali se bo samodejno
priklopil na AV delovanje, ali pa morate AV kanal
priklicati sami.
Električni vtič sprejemnika vtaknite v električno
vtičnico.Vklopite električno stikalo, ki je na hrbtni
strani sprejemnika. Naprava je v normalnem načinu.
Trenutno programsko mesto bo prikazano na sprednji
maski.
Sprejemnik je dobavljen z vnaprej programiranimi
televizijskimi programi in ga lahko takoj uporabljate. Če
ţelite ugotoviti ali obstajajo novi programi, sproţite
iskanje programov. V ta namen preberite spodnje
informacije.
34
Page 37
Ime programa
Satelit s katerega se sprejema signal
Trenutni datum
Trenutni Čas ( v skladu z nastavitvami v
menijski vrstici »Čas«)
Pomnilnik
TXT
simbol
Označi se, Če izbrani oddajnik nudi
teletekst.
EPG
simbol
Označi se, Če izbrani oddajnik nudi
Časopis s TV programom.
Simbol
srca
Simbol srca se prikaţe, ko je program
sprejet v vaš seznam priljubljenih .
Simbol
za
skupino
progra-
Simbol za skupino programov se prikaţe,
ko je program sprejet v vaš seznam
priljubljenih. Pregled simbolov za skupine
programov se nahajajo na naslednji strani.
Upravljanje
Prikaz zaslona med preklapljanjem programa.
Pri preklopu programa se za 5 s prikaţe seznam
informacij.
V teh seznamih informacij se nahajajo naslednji napotki:
35
Page 38
mov
Info
Za trenutno »sedaj« in naslednjo oddajo
»sledi«.
Info
S pomočjo aktivnega seznama programov.
Simbol
Skupina programov
Šport
Novice
Glasba
Film
Nakupovanje
Izobraţevalni
Prosti Čas
Če dejanski program spada v splošno skupino
programov, se simbol ne prikaţe.
Simboli za skupine programov
36
Page 39
312
Uporabniški vmesnik na zaslonu televizorja
S pomočjo menijev uporabniškega vmesnika lahko
opravite nastavitve vašega sprejemnika. V ta namen
morata biti vklopljena sprejemnik in televizor in povezana
s kablom (SCART ali CHINCH).
Pritisnite tipko „MENU“. Prikaţe se glavni meni. S tipko
„EXIT“ ali s ponovnim pritiskom na tipko„MENU“, lahko
zapustite meni.
V menijih se lahko orientirate takole:
Navzgor (puščica 1):Naziv menija (prikaţejo se
spodnji simboli funkcij)
Naslednja (puščica 2):Podmeniji ali vrstice menija
Navzdol (puščica 3):Seznam informacij vam prikaže Tipke, s katerimi selahko premikate po
renutnem meniju.
37
Page 40
Glavni meni
Podmeni
Razlaga
Jezik
(simbol:
ustrezna
zastava
drţave)
Izberi jezik
Izbira jezika, ki je
prikazan v OSD
meniju.
Program
(simbol:
televizor)
Stran: 41
Seznam
televizijskih
programov
Stran: 41
Seznam radio
programov
Stran: 41
Izbriši vse
Stran: 41
Namestitev
(simbol:
satelitska
antena)
Stran: 48
Namestitev
antene
Stran: 48
Iskanje TP
Stran: 49
Prednastavitev
iskanja
Stran: 50
Samodejno
iskanje
Stran: 50
Nastavitve
sistema
(simbol:
sprejemnik)
Stran: 53
Audio Program
Stran: 53
TV sistem
Stran: 53
Nastavitve
oddajnika
Stran: 53
Nastavitev
časa in
časomerilca
Stran: 54
OSD nastavitve
Stran: 54
Zgradba menija
38
Page 41
PIN
Stran: 54
LNB moč
Stran: 55
Drugo
Stran: 56
Nastavitev
(simbol:
kovček za
orodje)
Stran: 60
Standrdna
vrednost
Stran: 60
Nadgradnja
programske
opreme
Stran: 60
Igre
Stran: 60
Informacija
Stran: 61
39
Page 42
V vsakem meniju se spodaj nahaja vrstica z
napotki, ki vam nudi vse moţnosti izbire.
Nastavitev za Srednjo Evropo:
poletni čas: GMT+02:00
zimski čas: GMT+01:00
Premikanje v menijih
V menijih se premikate s tipkami CH▲, CH▼, V+, V-.
Izbrane točke v meniju so vedno označene. S tipko OK
svoj izbor potrdite. S tipko EXIT lahko meni zapustite.
Spremembe morate potrditi dodatno. V podmenijih je
dodatno potrebna uporaba številčnice.
Primer: Nastavitev sprejemnika na poletni čas.
Tipka MENU, izberite Nastavitve sistema, tipka OK,
izberite Nastavitev časa in časomerilca, tipka OK, izberite
Čas, tipka OK. Pri GMT časovni razliki nastavite
„GMT+02:00“. S tipko EXIT zapustite meni.
tipkami CH▲in CH▼, V- in V+ lahko označite ţelene
Črke. označene Črke potrdite s pritiskom na tipko OK.
4 Razpore
Uredite celotne sezname programov glede na ponujene
moţnosti. Seznam je treba potrditi z OK.
5 Spremen
Po vnosu gesla (tovarniška nastavitev 0000) se prikaţejo
nove moţnosti izbire.
1 Briši
S pomočjo označitve s tipko 1 je moţno označiti izbrane
oddajnike za brisanje. Izbiro in varnostno vprašanje
potrdite s tipko OK.
2 Preskoči
S tipko 2 je moţno označiti izbrane oddajnike za preskok.
Izbiro in varnostno vprašanje potrdite s tipko OK. Izbrani
42
Page 45
oddajniki se preskočijo pri zaporednem pregledovanju.
Moţen je seveda neposreden vnos.
43
Page 46
Izbira
Opis
Satelit
Izbira satelitov (Primer: Astra 19,2°
vzhodno)
TP kazalo
Izbira kreiranih transponderjev na
izbranem satelitu .
TP
frekvenca
Podatki skladni z izbiro kreiranega
transponderja.
Simbolna
mera
Podatki skladni z izbiro kreiranega
transponderja.
Polarizacija
Podatki skladni z izbiro kreiranega
transponderja.
Ime
Določitev imena programa.
S pritiskom tipke OK se prikaţe meni
za urejanje. S tipkami CH▲in CH▼, Vin V+ lahko premikate kurzor na
tipkovnici. Izbrano polje je označeno z
rumeno barvo. Izbira se opravi s tipko
OK. Kurzor preskoči na naslednji
pomnilnik.
3 Zakleni
S tipko 3 je moţno označiti izbrane oddajnike za zaporo.
Izbiro in varnostno vprašanje potrdite s tipko OK. Izbrani
oddajniki zahtevajo geslo (zaščita otrok).
4 Ustvari
S pritiskom na tipko 4 se odpre meni nove naprave. Tu
se lahko ustvari novi program.
44
Page 47
S tipkami 1, 2 in 3 na daljinskem
upravljalniku izberite simbol skupine..
Za brisanje simbola označite polje
»del« in pritisnite tipko OK.
Za brisanje simbola označite polje
»del« in pritisnite tipko OK. Ime
programa se spremeni.
Za izstop iz tipkovnice pritisnite tipko
EXIT ali označite polje »exit« in
pritisnite tipko OK.
Video PID
Vnos video PID s tipkami 0-9 na
daljinskem upravljalniku .
Avdio PID
Vnos avdio PID s tipkami 0-9 na
daljinskem upravljalniku .
PCR PID
Vnos PCR PID s tipkami 0-9 na
daljinskem upravljalniku .
Shrani
Za shranjevanje sprememb in izhod
izberite in potrdite s tipko OK.
lzhod
Za izhod brez shranjevanje sprememb
izberite in potrdite s tipko OK.
Izbira
Opis
Ime
Sprememba imena trenutnega
programa
5 Spremen
S pritiskom tipke 5 se prikaţe meni za urejanje.
Posamezne parametre lahko spremenite po ţelji.
45
Page 48
S pritiskom tipke OK se prikaţe meni
za urejanje. S tipkami CH▲in CH▼, Vin V+ lahko premikate kurzor na
tipkovnici. Izbrano polje je označeno z
rumeno barvo. Izbira se opravi s tipko
OK. Kurzor preskoči na naslednji
pomnilnik.
S tipkami 1, 2 in 3 na daljinskem
upravljalniku izberite simbol skupine..
Za brisanje simbola označite polje
»del« in pritisnite tipko OK. Za brisanje
simbola označite polje »del« in
pritisnite tipko OK. Ime programa se
spremeni.
Za izstop iz tipkovnice pritisnite tipko
EXIT ali označite polje »exit« in
pritisnite tipko OK.
Video PID
Vnos video PID s tipkami 0-9 na
daljinskem upravljalniku .
Avdio PID
Vnos avdio PID s tipkami 0-9 na
daljinskem upravljalniku .
PCR PID
Vnos PCR PID s tipkami 0-9 na
daljinskem upravljalniku .
Shrani
Za shranjevanje sprememb in izhod
izberite in potrdite s tipko OK.
lzhod
Za izhod brez shranjevanje sprememb
izberite in potrdite s tipko OK.
46
Page 49
6 Zbriši v
S tipko 6 je moţno označiti vse programe za brisanje. Po
tem se lahko posamezni programi odstranijo iz izbire.
Izbiro in varnostno vprašanje potrdite s tipko OK.
6 Vrsta (skupine programov)
Izbrane programe lahko po ţelji uvrstite v določene
skupine programov (tipe). Izbiro in varnostno vprašanje
potrdite s tipko OK. S tipko EXIT lahko zapustite meni.
47
Page 50
Podmeni
Opis
Namestitev
antene
Satelit
Izbira satelitov
(Primer: Astra 19,2°
vzhodno)
LNB tip
Izbira tipa LNB
(standardna nastavitev je
splošna)
22V
Aktiviranje 22 kHz
(Napotek: Pri splošnem
tipu LNB je aktiviranje
samodejno)
DiSEqC
Izbira nivoja DiSEqC
DiSEqC
stikalo
Izbira ukaza DiSEqC
Primer:
Dvojni sprejem satelitov
Astra in Hotbird
Astra = 1 / 4
Hotbird = 2 / 4
Za krmiljenje motorja
deaktivirajte: Ni aktiven
Pozicioner
S tipko OK doseţete
meni za krmiljenje
motorja DiSEqC.
Upoštevajte tudi navodila
za uporabo vašega
DiSEqC motorja.
Namestitev (Simbol: Satelitska antena)
48
Page 51
Polarizacija
Vodoravna, navpična,
H/V (samodejno)
Iskanje TP
(ročno
iskanje
kanala)
S to funkcijo iskanja lahko posamično
preiščete vnaprej nastavljene frekvence
(transponderje). Podatke transponderja
je moţno ročno spremeniti.
Postopek se sproţi s pomočjo »iskanja«.
Satelit
Izbira najdenega satelita
TP kazalo
Izbira frekvence
Prikaţejo se naslednje
moţnosti izbire
1 Novo , 2 Briši, 3 Zbriši
vse
Za indeks TP glej
naslednjo tabelo.
TP
frekvenca
Nastavitev frekvence
Simbolna
mera
Nastavitev kategorije
simbolov
Polarizacija
H=vodoravna, V=
navpična
lskalni
modus
Celovit = kodirani in
nekodirani programi
FTA = samo nekodirani
programi
Iskanje
Proţenje iskanje s
49
Page 52
pritiskom na tipko OK
Dodajo se poiskani
programi in frekvence.
Prednastavi
tev iskanja
(Posebna
funkcija,
izvršljiva
brez
predznanja)
,
Tu lahko izbrani satelit (Primer: Astra
19,2° vzhod) preiščete, da odkrijete nove
programe. V ta namen ni treba vnesti
posebnih podatkov. Izbirate lahko iskanje
prostih ali vseh TV in radijske
programov.
Postopek se sproţi s pomočjo »iskanja«.
Stalno se prikazujete jakost in kakovost
signala.
Satelit
Izbira poiskanega satelita
lskalni
modus
Celovit = kodirani in
nekodirani programi
FTA = samo nekodirani
programi
Iskani
programi
Izbira med TV in radijem,
samo TV ali samo radio
Iskanje
Proţenje iskanje s
pritiskom na tipko OK
Samodejno
iskanje
(Posebna
funkcija,
izvršljiva
brez
predznanja)
Tu lahko izbrani satelit (Primer: Astra
19,2° vzhod) preiščete, da odkrijete nove
programe. V ta namen ni treba vnesti
posebnih podatkov. Izbirate lahko iskanje
prostih ali vseh TV in radijske
programov.
Postopek se sproţi s pomočjo »iskanja«.
Stalno se prikazujete jakost in kakovost
50
Page 53
signala.
Satelit
Izbira preiskovanega
satelita
lskalni
modus
Celovit = kodirani in
nekodirani programi
FTA = samo nekodirani
programi
Iskani
programi
Izbira med TV in radijem,
samo TV ali samo radio
Iskanje
Proţenje iskanje s
pritiskom na tipko OK
Dodajo se odkriti
programi.
51
Page 54
Št.
Podmeni
Opis
1
Novo
Kreiranje nove frekvence
(transponder):
Vrstica v meniju frekvenca TP:
Frekvenca: Nastavitev ţelene
frekvence
Menijska vrstica kategorija
simbolov: nastavitev ustreznih
kategorij simbolov.
Menijska vrstica Polarizacija:
nastavitev ustrezne polarizacije
Po izvedbi se kreira nova
frekvenca (transponder).
Ko zapustite meni, vprašanje o
varnosti potrdite s tipko OK. Nova
frekvenca se kreira šele po
potrditvi.
Za preiskovanje novo kreirane
frekvence izberite vrstico menija
Iskanje.
2
Briši
Brisanje izbranega transponderja.
Pri potrditvi vprašanja o varnosti
se izbrišejo transponder in vsi tam
locirani programi.
3
Zbriši vse
Pri potrditvi vprašanja o varnosti
se izbrišejo transponder in vsi tam
locirani programi.
Tabela indeksa TP
52
Page 55
Podmeni
Opis
Audio
Program
Prvi audio
kanal
Predhodna izbira avdio
jezika (Če jo nudi
oddajnik)
Drugi
audio
Kanal
Predhodna izbira avdio
jezika (Če jo nudi
oddajnik)
TV sistem
Način
prikazova
nja
Izbira prenosnega
sistema
Običajna izbira:
samodejno
Odnos
Izbira formata slike
Vnaprej nastavljena: 4:3
Letterbox
Video
izhod
CVBS
Dolby
Digital
Vklop / Izklop
Nastavitev
oddajnika
Začetni kanal:Določitev ţelenega TV
ali radio programa pri vklopu
sprejemnika
Začni s
programo
m
Vklop / Izklop
Način
TV = začetni kanal je TV
program
Nastavitve sistema (Simbol: Sprejemnik)
53
Page 56
Radio= začetni kanal je
radijski kanal
Začetni
kanal
S pritiskom na tipko OK
se prikaţe seznam
programov za izbiro
začetnega kanala. Izbrani
program potrdite s tipko
OK.
Nastavitev
časa in
časomerilca
Čas
Moţnost vnosa Časa in
Časovnega pasu
Za nastavitev Časa glej
naslednjo tabelo.
Časomer
Za nastavitev časovnika
glej naslednjo tabelo.
OSD
nastavitev
Prikazoval
nik
podnapiso
Off / Standard / TTX
OSD
zakasnite
v
Prikaz časa v menijučas
v meniju (OSD časovna
zapora)
OSD
transparen
ca
Menipreglednost
Ponastavi
OSD
nastavitve
Tovarniško nastavitev
OSD je moţno ponovno
vzpostaviti
PIN
Tovarniško nastavljeno geslo je 0000
54
Page 57
(Nastavitevgesla)
Onemogo
čena
instalacij
Izklop vnosa gesla v
namestitvenem meniju
Zapora
programo
v
Izklop vnosa gesla za
blokirane programe
(varnost za otroke)
Novo
geslo
Določitev novega gesla.
(obvezno si zapomnite
novo geslo )
Potrdi
geslo
Potrditev novega gesla
LNB moč
Vklop in izklop napajanje LNB.
Vnaprejšnja nastavitev je vklopljena.
Drugo
Auto isklj.: 180 min / 120 min / 60 min /
Neaktiven
Prednastavljeno: 180 min
S funkcijo Samodejni izklop lahko
nastavite, po kolikih minutah se naj
sprejemnik preklopi v stanje
pripravljenost, če znotraj nastavljenega
ostanka časa ne prejme nobenega
ukaza. Izbirate lahko med 60, 120 in
180 minutami. 2 minuti pred iztekom
nastavljenega ostanka časa se na
kratko pokaţe ustrezno sporočilo, ki
vas seznanja o tem. Če ţelite, da se
sprejemnik ne preklopi v stranje
pripravljenosti, mu prek daljinskega
uporavljalnika prenesite nek ukaz.
Nastavljen ostanek časa začne teči od
55
Page 58
začetka. Da bi dezaktivirali funkcijo,
izverite »Neaktiven«.
To je funkcija, namenjena varovanju
okolja.
56
Page 59
Podmeni
Opis
Uporaba
GMT
Vklop / Izklop
GMT
diferenca
Nastavitev od lokacije odvisnih razlik
do Časa po Greenwichu
Datum
Aktiven, Če se uporablja GMT
Vnos časa s tipkami 0-9 na daljinskem
upravljalniku
Čas
Aktiven, če je GMT podmeni
deaktiviran:
Vnos Časa s tipkami 0-9 na daljinskem
upravljalniku
Prikazovalni
k časa
Aktiviranje/deaktiviranje prikaza časa v
televizijski sliki
Če je aktivirana GMT način, se na Čelni plošči
sprejemnika Čas samodejno postavi v stanje
pripravljenosti
Tabela za nastavitev Časa
57
Page 60
Podmeni
Opis
Številka
timerja
Izbira številke Časovnika 1-8
Timer način
Način ponavljana (enkratno, dnevno,
tedensko, mesečno, letno, izklop) Pri
nastavitvi »izklop« se Časovnik
deaktivira.
Usluge
Preklop med časovnikom programa (
TV ali radijski programi) in funkcijo
opominjanja (indikacija).
Program
bujenja
Pri nastavitvi storitve časovnika
„indikacija“.
Moţnosti izbire so: Rojstni dan,
obletnica, splošno
pri nastavitvi storitev časovnika „TVprogrami“ ali „Radijski-programi“:
Izbira programa
Datum
bujenja
Vnos datuma s tipkami 0-9 na
daljinskem upravljalniku .
Pravočasno
Vnos časa s tipkami 0-9 na daljinskem
upravljalniku .
Trajanje
Vnos trajanja dogodka s tipkami 0-9 na
daljinskem upravljalniku .
Časovnikje moţno programirati tudi v načinu
EPG. Primer:
Tabela za nastavitev časovnika
58
Page 61
Pritisnite tipko EPG, s tipko 1 prikličete seznam
dogodkov, s tipkama CH▲ in CH▼ lahko
izberete ţeleni dogodek. Po priklicu podrobnosti s
tipko OK lahko s tipko 2 dogodek neposredno
prevzamete v časovnik.
59
Page 62
Podmeni
Opis
Standardna
vrednost
(zahteva se
vnos gesla)
Sprejemnik vrniti na tovarniško
nastavitev . Vse nastavitve se vrnejo v
prejšnje stanje.
Ko se sprejemnik preko OSD menija
postavi na tovarniško nastavitev, se na
koncu postopka v glavnem meniju
prikaţe izbira jezika.Izklopite omreţno
stikalo sprejemnika in ga po 5 s
ponovno vklopite. Sprejemnik, kot je
dobavljen, začne delovati v običajnem
načinu obratovanja.
Navodilo:
Če pritisnite tipko za pripravljenost na
čelni strani sprejemnika za več kot 10 s,
se ponovno vzpostavijo tovarniške
nastavitve.
Nadgradnja
programske
opreme
Navodilo:
Posodobitev programske opreme
nima NIČ skupnega z iskanjem TV
programov. Za slednje sprožite
samodejno iskanje oddajnikov.
S posodobitvijo programske opreme
lahko naloţite novi operacijski sistem.
Posodobitev preko satelita ali RS 232 ni
moţna.
Igre
Na razpolago so tri igre: Tetris, kača in
Otelo.
Nastavitev (Simbol: kovček z orodjem)
60
Page 63
Informacija
tehnične informacije
61
Page 64
Posodobitev se ne tiče shranjevanja novih TV
kanalov, temveč sluţi za posodobitev
operacijskega sistema sprejemnika.
Posodobitev običajno ni potrebna za pravilno
delovanje sprejemnika.
Vašo satelitsko napravo morate usmeriti v satelit
ASTRA1 19,2°E, da boste lahko izvedli
posodobitev programske opreme.
Posodobitev programske opreme lahko traja do
ene ure.
Posodobitev programske opreme preko satelita
Priporočljivo je, po posodobitvi dodatno naloţiti
tovarniške nastavitve. Upoštevajte, da se pri tem vaše
lastne nastavitve kanalov zbrišejo.
62
Page 65
Tipke s posebnimi funkcijami
Preklop TV/SAT
S tipko „TV/SAT“ lahko preklapljate med televizijskimi in
satelitskimi funkcijami. (To funkcijo mora omogočiti vaš
televizor).
Pritiskajte na tipko „TV/SAT“ toliko Časa, dokler niste
nastavili ţelene funkcije.
Preklop TV/radio
S tipko „TV/radio“ lahko preklapljate med televizijskimi in
radijskimi funkcijami.
Sprejemnik prenaša zdaj radijski program in prikazuje
sliko ozadja.
Za povratek na televizijski program pritisnite tipko
TV/radio na daljinskem upravljalniku.
ZOOM
S funkcijo zum lahko povečate izrez slike.
Pritisnite tipko ZOOM. S pritiskom na tipko ZOOM se
izsek slike stopenjsko poveča.
S tipkami CH▲in CH▼, V- in V+ lahko označite izsek
slike.
S tipko EXIT zapustite ta način delovanja.
63
Page 66
LIST
Pritisnite tipko LIST.
Kot je bilo ţe opisano v vrstici menija »Program«, imate
moţnost obdelave seznama programov.
AUDIO
S tipko avdio lahko izberete zvočno sled, Če vaš oddajnik
nudi večkanalni zvok. Nadalje lahko tukaj aktivirate način
DolbyDigital ( za to dodatno potrebujete DolbyDigital
napravo, ki jo priključite preko doze COAXIAL na hrbtni
strani naprave.
EPG
Elektronska revija za programe (elektronski priročnik za
programe) Za aktiviranje funkcije pritisnite tipko EPG.
Prikaţe se seznam programov.
S tipkama CH▲in CH▼ lahko izberete program. S
tipkama P+ in P- lahko programe spreminjate v
desetiških korakih.Na desni strani se prikaţeta dejanski
in naslednji dogodek.
Za prikaz podrobnih informacij trenutnega dogodka ko 2.
Za prikaz celotnega seznama dogodkov izbranega
oddajnika pritisnite tipko 1. S tipkama V+ in V- lahko
listate po dnevih. S tipkama CH▲in CH▼ lahko listate po
dogodkih naprej in nazaj.
Podrobne informacije o izbranem dogodku dobite s
pritiskom na tipko OK. Neposredni prevzem izbranega
dogodka v Časovniku oddajnika se izvede s tipko 2.
64
Page 67
TEXT
Teletekst je informacijski sistem, ki prikazuje teletekst na
televizorju. Za sprejem teleteksta mora izbrani oddajnik
podpirati to funkcijo. Pri menjavi programa se prikaţe
simbol TXT. Pri primerjavi z drugimi sprejemniki boste
ugotovili, da je naš teletekst izjemno hiter.
Za vklop teleteksta, pritisnite tipko TEXT.
Če ţelite ponovno izklopiti teletekst, pritisnite tipko
EXIT ali TEXT.
Uporaba funkcije hitro besedilo
Barvne tipke na daljinskem upravljalniku so določene za
hitro besedilo in se aktivirajo po klicu naslednje strani
teleteksta. Z majhnimi barvnimi tipkami na daljinskemu
upravljalniku lahko na stran teleteksta prispete tudi
neposredno.
Pritisnite ţeleno tipko.
M/P – več slik
Za vstop v način več slik pritisnite tipko M/P. Na vašem
zaslonu se vzporedno z zaslonom prikaţe 9 programov,
začenši s trenutnim.
S tipkami CH▼, CH▲, V-, V+ lahko navigirate rumene
oznake. Označeni program je v dejanskem času,
neoznačeni programi so mrtve slike.
Za aktiviranje ţelenega programa, ga označite in nato
pritisnite tipko OK ali EXIT.
S pritiskom na tipko EXIT zapustite način več slik.
Nazadnje označen program se prikaţe na celotnem
zaslonu.
65
Page 68
Signalni zvok se predvaja v televizorju. Glasen in
visok signal označuje boljšo usmeritev antene.
MUTE
S pritiskom tipke MUTE se izklopi zvok. S pritiskom tipke
MUTE se zvok ponovno vklopi.
FAV
Pritisnite tipko FAV.
Na zaslonu se pokaţe izbran seznam priljubljenih .
S tipkama CH▲in CH▼ izberite program .
S tipkama V+ in V- lahko preklapljate med seznamom
priljubljenih in skupino programov.
Izbira se opravi s tipko OK.
Za preklop med seznamom priljubljenih in skupino
programov uporabite tipko FAV. Izbirajte s tipkama Vin V+ .
Za izstop iz seznama priljubljenih ali skupino
programov pritisnite tipko 1.
RECALL
S tipko RECALL se vrnete v predhodno izbran program.
INFO – akustični signal za usmerjanje satelitske
antene Pritisnite tipko INFO. Poleg trenutnih
parametrov sprejema se prikažeta moč in kakovost
signala. Dodatno lahko akustičen signal aktivirate s
tipko 1. S ponovnim pritiskom tipke 1 se zvok
ponovno izklopi.
66
Page 69
Kakovost signala se poleg tega prikaţe na 4
mestnem LED prikazovalniku sprejemnika.
0 – Časovnik za spanje
Časovnik za spanje v običajnem delovanju doseţete s
tipko 0.
Na razpolago imate naslednje moţnosti nastavitev.
izklopljen, 10, 30, 60, 90, 120 minut Po tem Času se
sprejemnik samodejno izklopi.
PAUSE
Pritisnite tipko PAUSE. Slika na televizorju se bo
»ustavila«. S ponovnim pritiskom tipke PAUSE slika
ponovno steče.
67
Page 70
Pozor!
Sprejemnik se ne sme zmočiti.Nikoli ga ne Čistite z
mokro krpo.
Ne uporabljajte Čistil, ki vsebujejo topila kot sta bencin
ali razredčilo. Ta sredstva lahko poškodujejo površino
ohišja.
Demontaža
Ločite sprejemnik in priključene naprave od napajanja.
Odvijte LNB kabel s sprejemnika.
Če sprejemnika ne uporabljate dje časa, odstranite
baterije iz daljinskega upravljalnika.
Zapakirajte sprejemnik, kabel in daljinski upravljalnik v
karton.
Shranite sprejemnik in opremo na suhem in Čistem
prostoru.
Varujte sprejemnik pred zmrzaljo.
Čiščenje
Očistite ohišje sprejemnika s suho krpo.
Prikazovalnik sprejemnika obrišite z rahlo vlaţno krpo.
68
Page 71
Simptom
Možni vzrok in pomoč
Satelita ni
moţno najti
oz. ni signala
Primer: Astra 19,2° (vnaprej
programiran: »Das Erste«)
Pritisnite tipko INFO (»Das Erste« ,
FR11837)
Signal IN kakovost sta oba 0%
Navpični reflektor usmerite proti jugu.
Obrnite za nekaj mm v levo, počakajte
okoli 3 s in ponovite, dokler se ne
prikaţeta signal IN kakovost. Pri
signalu okoli 60% izgineta Črno
ozadje, prikaţe se televizijska slika.
Za drugi satelit izberite trenutni
program s seznama kanalov in nato
pritisnite tipko INFO.
Čelni prikaz je
temen
Omreţni kabel ni priključen.
Priključite omreţni kabel na napetost in
sprejemnik.
Ni zvoka ali
slike, obstajajo
prikazi v
meniju
sprejemnika
Satelitska antena ni usmerjena v
satelit.
Pravilno usmerite anteno .
Ni programa (s simbolom)
Preskusite kabelsko povezavo med
LNB in sprejemnikom in od
sprejemnika do priključene naprave.
Usmerite anteno .
Namigi in triki/Reševanje problemov
69
Page 72
Sprednji
prikazovalnik
kaţe
programsko
mesto.
TV aparat ne
prikazuje slike.
Sistem ni pravilno priključen.
Preverite priključek SCART kabla oz.
HDMI kabla.
Televizor ni v AV načinu.
Vklopite televizor na AV vhode.
Slaba slika,
napake v
blokadi,
kocke,
zaustavitev
zvoka
Antena ni usmerjena v satelit .
Usmerite anteno natančneje. V ta
namen uporabite tipko »Info« na
daljinskem upravljalniku . Prikaţe se
signal za usmeritev antene.
LNB je v okvari. Nadomestite LNB.
Ni slike ali
zvoka ,
prisotna sta
jakost in
kakovost
signala
Satelitska-antena je usmerjena v
napačni satelit.
Slab sprejem:
DSF, itd.
Motnje povzroča brezţični telefon
(DECT standard). Prestavite telefon
na drugo mesto.
70
Page 73
Napaka v
programu
(Sprejemnika
ni več moţno
upravljati.)
Če je nastopil redek slučaj
nedelovanja programa, ločite
sprejemnik od omreţja. Po 10 s
sprejemnik ponovno priključite. Na tak
način je problem običajno odpravljen.
Pri tem pazite na: nedelovanje
programske opreme ni napaka v
delovanju, zato z ata primer ne velja
garancija.. Pri tehničnih predmetih
(npr. PC, radijska omreţja ipd.) se
nedelovanje programske opreme na
tak način odpravi brez teţav in hitro
Daljinski
upravljalnik ne
deluje.
Baterije so iztrošene.
Obnovite baterije.
Daljinski upravljalnik je napačno
usmerjen.
Daljinski upravljalnik usmerite na
sprednji del sprejemnika zagotovite,
da se med daljinskim upravljalnikom in
sprejemnikom ne nahaja noben
predmet.
Program ima
novo
frekvenco in
ga s trenutnimi
podatki ni več
moţno
prenašati.
Izbrišite ustrezni program , nato
sproţite samodejno iskanje .
Seznam
priljubljenih je
zapuščen
Pritisnite tipko FAV , nato tipko 1.
71
Page 74
Geslo
Tovarniško nastavljeno geslo je
0000.
Pozabili ste
osebno geslo
Kontaktirajte servisno nujno linijo, če
ste pozabili osebno geslo .
Navodila za
uporabo v
drugih jezikih
Na spletni strani www.mysilvercrest.de
lahko snamete navodila za uporabo v
drugih jezikih .
Urejevalnik
seznamov
oddajnika
Na spletni strani www.mysilvercrest.de
lahko snamete urejevalnik seznamov
oddajnika v drugih jezikih .
Tovarniška
nastavitev
Če pritisnite tipko za pripravljenost na
čelni strani sprejemnika za več kot 10
s, se ponovno vzpostavijo tovarniške
nastavitve. Pozor! Vaše osebne
nastavitve se s tem izgubijo
Če problema kljub temu ne morete odpraviti, se obrnite
na vašega prodajalca ali proizvajalca.
72
Page 75
Odstranitev
Evropska smernica za odstranjevanje med odpadke
2002/96/EC
Sprejemnika nikakor ne mečite med običajne
gospodinjske odpadke. Povprašajte v vaši mestni ali
občinski upravi glede moţnosti okolju prijazne in
strokovne odstranitve naprave.
Baterij nikakor ne mečite med običajne gospodinjske
odpadke. Baterije lahko vsebujejo strupe. Baterije
obvezno odstranite v skladu z veljavnimi predpisi oz.
okolju prijazno. Povprašajte v vaši mestni ali občinski
upravi glede moţnosti okolju prijazne in strokovne
odstranitve. Porabljene baterije oddajte na zbirnem
mestu. S tem boste pozitivno prispevali o varovanju
okolja.
73
Page 76
Sprejemnik
Mere v mm (ŠxGxV)
280 × 170 × 46
Teţa v g
Sprejemnik 865 g
Daljinski upravljalnik 80 g
(brez baterij)
Vhodno frekvenčno
področje
950 MHz ~ 2150 MHz
Pasovna širina IF
55 MHz/8 MHz (pod 5MS/s)
Napajanje LNB
13/18 V GS, 0,30 A maks.
konice pod zaščito
preobremenitve
LNB krmilje
22 kHz ± 2 kHz, 0,6 V pp ±
0,2 V
DiSEqC krmilje
Verzija 1.0, Verzija 1.2,
Zvočni udarec A/B
Kategorija simbolov
2 ~ 35 MS/s
Vhodna hitrost
Največ 15 Mbit/s
Korekcija napak (FEC)
1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8,
samodejno
Razmerje višina-širina
4:3 Letterbox, 4:3 PanScan,
16:9
Video ločljivost
720 x 576 (Pal), 720 x 480
(NTSC)
Avdio način
Levo, desno, stereo, AC3digitalni zvok
Možne priključitve
LNB IF vhod
Tip F, IEC 169-24
Tehnični podatki
74
Page 77
IF OUT
Typ F, IEC 169-24
TV-SCART (samo
izhod)
Video CVBS, Avdio L, R
VCR-SCART (izhod in
vhod)
Video CVBS, Avdio L, R
RCA (ČINČ)
Avdio L, R
COAXIAL
Digitalni avdio izhod
HDMI
HDMI vmesnik
RS 232
RS 232 (servis)
Napajanje
Omreţni del-vhodna
napetost
100-240 V ~, 50/60 Hz
Poraba moči
okoli. 20 W (pri delovanju
ene LNB)
okoli. 5 W (obratovanje, le
sprejemnik).
okoli. 2 W (stanje
pripravljenosti)
Delovna temperatura
0 şC ~ +40 şC
Temperatura
skladiščenja
– 40 şC ~ + 65 şC
75
Page 78
Proizvajalec
COMAG Handels AG
Zillenhardtstraße 41
D-73037 Göppingen
Nemčija
Jamstvo za ta izdelek podjetja COMAG Handels AG
ustreza pravnim doloČbam v trenutku nakupa.
Jamstvena doba je 3 leta.
Spremembe na napravi imajo za posledico prenehanje
garancije in odgovornosti proizvajalca. Zaustavitev
delovanja operacijskega sistema ni vzrok za uveljavljanje
garancije in odgovornosti.
77
Page 80
Izjava o skladnosti
Proizvajalec izjavlja, da je ta izdelek v skladu z
naslednjimi smernicami in standardi:
Smernica za nizko napetost 2006/95/EC
Smernica EU o elektromagnetni zdruţljivosti
2004/108/EC
Direktiva Eko-oblika 2009/125/EU po uredbi 107/2009
Vrsta naprave/vrsta: Digitalni satelitski sprejemnik SL 45
HDMI
Göppingen, 23.04.2010
COMAG Handels AG
78
Page 81
AC
Izmenični tok
priključek na izmenični tok
DC
Istosmerni tok
priključek na istosmerni tok
Vtič s
činčem
Koaksialni vtič za priključek TV
sprejemnika ali stereo naprave
DiSEqC
Krmiljenje digitalne satelitske opreme
digitalni sistem, s katerim lahko
sprejemnik krmili različne komponente
zunanje enote Uporablja se predvsem za
izbiro različnih poloţajev satelitov (npr.
ASTRA in Eutelsat).
EPG
Elektronski priročnik za programe
Elektronska revija za programe
IF vtič
Koaksialni vtič za priključek antenskega
LNB kabla.
FTA
Storitve prostega oddajanja
Brezplačne storitve, ki jih je moţno
sprejemati brez posebnega dekoderja.
LNB
Blok ojačevalnik/konverter z nizkim
šumom v središču antene, ki od sprejete
satelitske visokofrekvenčne signale
pretvori v nizkofrekvenčno območje in jih
istočasno ojači.
Izklop
zvoka
Tipka na daljinskem upravljalniku za
izklop zvoka.
Glosar
79
Page 82
OSD
Prikaz na zaslonu
Vidno upravljanje menija na zaslonu.
PID
Številka sprejetega toka podatkov
PID-ji skrbijo zato, da je sprejem
oddajnika celovit.
Sprejemni
k
Sprejemnik, ki pretvarja antenske signale
v video in avdio signale.
SCART
21-polni vtič za priključek televizorja na
sprejemnik.
Funkcija
zamenjave
Preklop med trenutnim in nazadnje
gledanim programom
Transpon
der
Frekvenca satelita Preko enega
transponderja je moţno istočasno
oddajati digitalne programe.
VCR
Okrajšava za video kasetni rekorder
80
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.