SilverCrest SL 45 HDMI Operating Manual [nl]

Page 1
Wichtige
Zusatzinformationen
zur
Bedienungsanleitung
Diese Zusatzinformationen sind ein wichtiger Bestandteil Ihrer Bedienungsanleitung. Bitte bewahren Sie diese sorgfältig in Ihrer Bedie­nungsanleitung auf.
Bitte beachten Sie, dass dies keinen Defekt darstellt. Sie können diese Funktion im Menü wie folgt deaktivieren.
1. Gehen Sie mit der Taste
„MENU“ in das Hauptmenü des Receivers.
2. Wählen Sie den
Menüpunkt
„Systemeinstellungen“
aus.
3. Wählen Sie den Punkt
„Andere“ aus.
4. Setzen Sie die
Einstellung „Auto Aus“ mit den Pfeiltasten Ihrer Fernbedienung auf „Nicht aktiv“. Nun ist die automatische
Belangrijke
aanvullende
informatie bij de
gebruiksaanwijzing
Deze aanvullende informatie is een belangrijk onderdeel van uw gebruiksaanwijzing. Bewaar deze informatie zorgvuldig samen met uw gebruiksaanwijzing.
Op grond van wettelijke bepalingen schakelen onze apparaten automatisch naar de standby-modus nadat ze gedurende drie uur niet werden bediend. Dit is bedoeld als milieubescherming en helpt u, stroom te besparen.
Let a.u.b. op dat dit geen defect aan het apparaat is. U kunt deze functie als volgt in het menu deactiveren.
1. Roep met de toets
‘MENU’ het hoofdmenu van de receiver op.
2. Selecteer het menupunt
‘Systeeminstellingen’.
3. Selecteer het punt
Overige’.
4. Zet de instelling ‘Auto
Shut Down’ met behulp van de pijltoetsen van uw afstandsbediening op ‘Disable’. De automatische uitschakeling is nu gedeactiveerd.
Abschaltung deaktiviert.
Importantes
informations
supplémentaires
concernant le mode
d’emploi
Ces informations sup­plémentaires constituent un élément important de
votre mode d’emploi.
En raison de dispositions légales, nos appareils passent automatiquement
en mode veille, s’ils n’ont
pas été utilisés pendant trois heures. Cela sert à
protéger l’environnement
et vous aide à économiser de l’électricité. Veuillez noter que cela ne constitue pas un dysfonctionnement. Vous pouvez désactiver cette fonction dans le menu comme suit:
1. Allez dans le menu
principal du récepteur en appuyant sur la touche «MENU».
2. Sélectionnez l’option du
Menu «Config. de Système».
3. Sélectionnez l’option
«Autre».
4. Réglez le paramètre
«Mise Hors Circuit Auto» sur «Incapable» en appuyant sur les touches fléchées de votre télécommande. La déconnexion automatique est désormais désactivée.
Page 2
 Récepteur satellite numérique
 Instructions d‘utilisation et    consignes de sécurité
2
 Digitale SAT-receiver
 Bedienings- en veiligheidsinstructies
 Digitaler Sat-Receiver
 Bedienungs- und Sicherheitshinweise
 Récepteur satellite numérique
2
IAN 49021
COMAG Handels AG
Zillenhardtstraße 41
D-73037 Göppingen
© by ORFGEN Marketing
Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 04 / 2010 · Ident.-No.: SL 45 HDMI042010-2
A.u.b. openvouwen!A.u.b. openvouwen!
Page 3
Overzicht van het toestel
SL 45 HDMI
CH-CCH+
Digitaler Satelliten-Receiver
HDMI
100% Black+Silver for light surfaces
Overzicht van het toestel
GARANTIE
Receiver, voorzijde
Receiver, achterzijde
Afstandsbediening
De voorzijde van de receiver
1 Infrarood-ontvanger voor de signalen van de
afstandsbediening
2 LED-Display Geeft de programmaplaats 3 Standby Inschakelen en naar stand-by-modus schakelen.
Wanneer u de toets langer dan 10 seconden ingedrukt houd, worden de instellingen weer teruggezet naar de fabrieksinstellingen.
Opgelet!
Uw persoonlijke instellingen worden daardoor gewist.
4 CH – Wisselen naar de eerstvolgend lagere programmaplaats Cursorbeweging omlaag
5 CH + Wisselen naar de eerstvolgend hogere programmaplaats Cursorbeweging omhoog
De achterzijde van de receiver
1 LNB IN LNB-aansluiting voor antennekabel
2 IF OUT LNB-aansluiting voor een tweede satellietontvanger
3 VCR SCART-aansluiting videotoestel
4 TV SCART-aansluiting televisietoestel
5 100 – 240 V~ Netaansluiting
50/60 Hz, 20 W
6 ON/OFF Netschakelaar 7 RS 232 Seriële interface
8 COAXIAL Digitale coaxiale audio-uitgang
9 AUDIO L Audio-stereo-aansluiting L(inks)
10 AUDIO R Audio-stereo-aansluiting R(echts)
11 HDMI HDMI-aansluiting
Afzender a.u.b. blokletters in HOOFDLETTERS op hokjes letten
Naam
Voornaam
Straat
Postcode en plaats
Telefoon met netnummer
Eurosat-Electronics Diestersteenweg 145 B - 3511 Kermt/Hasselt
Servicehotline: 011723537
Email: comag@eurosat­electronics.com
d
n
e
a
n
a
M
6
3
Garantie
v
a
n
d
p
a
o
f
o
k
m
u
t
a
Model: SL 45 HDMI
Handtekening van de koper
DEZE STROOK A.U.B. UITSNIJDEN EN BIJ HET APPARAAT VOEGEN
Foutomschrijving:
#
Page 4
1
Stand-by
Inschakelen en stand-by-modus
2
ZOOM
Beeld vergroten
3
LIST
TV-programmalijst oproepen
4
TIMER
Timer oproepen
5
TEXT
Teletekst oproepen
6
MUTE
Stomschakeling
7
M/P
Multi-picture-functie, beeldpreview oproepen
8
V+
Meer volume/cursorbeweging rechts
9
OK
In normaalbedrijf: actuele programmalijst oproepen. In het menu: menupunt bevestigen.
10
CH
Omschakelen naar de eerstvolgend lagere programmaplaats/ cursorbeweging omlaag
11
FAV
Eigen favorietenlijst oproepen.
12
RECALL
Omschakelen naar het tevoren geselecteerde programma
13
PAUZE
Staand beeld
14
INFO
Weergave van de ontvangstgegevens van het actuele programma (sat-finder-functie)
15
0–9
Programma direct kiezen, cijferinvoer
16
P–
In normaalbedrijf: In de TV-programmalijst: omschakeling in blokken van tien
17
P+
In normaalbedrijf: In de TV-programmalijst: omschakeling in blokken van tien
18
V–
Minder volume /cursorbeweging links
19
CH
Omschakelen naar de eerstvolgend hogere programmaplaats/ cursorbeweging omhoog
20
MENU
Hoofdmenu oproepen
21
EXIT
Menu of menupunt verlaten
22
AUDIO
Audiomodus wijzigen
23
EPG
Elektronisch programmatijdschrift (indien door zender aangeboden)
24
TV/SAT
Omschakelen tussen huis- en satellietantenne
25
TV/RADIO
Wisselen tussen TV- en radiomodus
De afstandsbediening
Page 5
Digitale satellietontvanger
SL 45 HDMI
Gebruiksaanwijzing
Wijzingen en vergissingen voorbehouden. Voor drukfouten zijn wij niet aansprakelijk.
Versie 1.2 BE_nl, 24.03.2010
Geachte klant, Binnen het kader van een milieuvriendelijk gedrag willen wij u verzoeken, uw receiver na gebruik via de netschakelaar aan de achterzijde van het apparaat uit te schakelen. Op deze wijze levert u een positieve bijdrage aan de milieubescherming en bespaart bovendien nog geld.
Page 6
3
Voorwoord
Deze gebruiksaanwijzing helpt u bij de
reglementaire veilige correcte
bediening van de digitale satellietontvanger, hierna afgekort “receiver” genoemd.
Wij gaan ervan uit dat de bediener van de receiver beschikt over algemene kennis in de omgang met toestellen uit de amusementselektronica.
Iedere persoon die de receiver
monteert aansluit bedient reinigt verwijdert
moet de volledige inhoud van deze gebruiksaanwijzing kennen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing altijd binnen handbereik bij de receiver.
Uitvoeringskenmerken
Verschillende elementen van de gebruiksaanwijzing zijn voorzien van vastgelegde uitvoeringskenmerken. Op deze wijze ziet u snel of het gaat om
normale tekst, opsommingen
of
werkstappen
Page 7
Inhoudsopgave
Voorwoord ......................................................................3
Uitvoeringskenmerken ..................................................3
Inhoudsopgave ..............................................................4
Veiligheidsinstructies ....................................................6
Fundamentele veiligheidsaanwijzingen.....................6
Toelichting bij de veiligheidsinstructies .......................... 10
Doelmatig gebruik .......................................................... 10
Leveringsomvang ........................................................ 11
Beschrijving ................................................................. 12
Receiver aansluiten ..................................................... 16
De LNB-kabel monteren ................................................ 17
Aansluiting met HDMI-kabel .......................................... 20
Aansluiting met SCART-kabel ....................................... 22
Aansluiting met cinchkabel ............................................ 24
Aansluitschema ............................................................. 25
Aansluiting van een audio-digitaal-receiver ................... 26
De antenne aansluiten en voorbereidend richten .......... 28
Ingebruikname ............................................................. 33
Afstandsbediening ......................................................... 33
De receiver .................................................................... 35
Bedienen ....................................................................... 36
Beeldschermweergaven bij een programmawissel ........ 36
Bedieningsmenu op het televisiescherm........................ 38
Menuopbouw ................................................................. 39
In de menu‟s navigeren.................................................. 40
Kanaal (symbool: tv-toestel) .......................................... 41
Installatie (symbool: sat-antenne) .................................. 47
Systeeminstellingen (symbool: receiver)........................ 52
4
Page 8
Instellingen (symbool: gereedschapskoffer) ................... 59
Software-update via satelliet .......................................... 60
Toetsen met extrafuncties .......................................... 61
Omschakelen TV/SAT ................................................... 61
Omschakelen TV/Radio ................................................. 61
ZOOM ............................................................................ 61
LIST ............................................................................... 62
AUDIO ........................................................................... 62
EPG ................................ ............................................... 62
TEXT.............................................................................. 63
M/P - multipicture ........................................................... 63
MUTE ............................................................................. 64
FAV ................................................................................ 64
RECALL ......................................................................... 65
INFO - akoestisch signaal voor het richten van de
satellietantenne .............................................................. 65
0 - Sleeptimer ................................................................ 65
PAUSE ........................................................................... 66
Demonteren .................................................................. 67
Reinigen ........................................................................ 67
Tips en trucs/problemen oplossen............................. 68
Afvoeren ....................................................................... 72
Technische gegevens.................................................. 73
Fabrikant ....................................................................... 75
Garantie ........................................................................ 76
Conformiteit ................................................................. 77
Verklarende woordenlijst ............................................ 78
5
Page 9
Veiligheidsinstructies
Lees de veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u de receiver in gebruik neemt. Neem alle waarschuwingen en aanwijzingen op het toestel en in de gebruiksaanwijzing in acht.
Fundamentele veiligheidsaanwijzingen
Elektrische aansluiting
Bij storingen dient u de stroomtoevoer naar de
receiver te onderbreken. Opmerking: ondanks het uitschakelen via de netschakelaar aan de achterzijde staat de receiver nog onder spanning.
Voorkom gevaar voor brand en/of elektrische
schokken. Stel de receiver niet bloot aan regen of ander vocht.
Open nooit de behuizing. Hier bestaat gevaar voor
elektrische schokken!
Sluit de receiver alléén aan op een correct
geïnstalleerde contactdoos van 100–240 V~, 50– 60 Hz.
Het totaal opgenomen vermogen aan de
antenneaansluiting van de receiver “LNB IN” mag niet
meer dan 300 mA bedragen.
Trek de steker uit de contactdoos, wanneer u het
toestel langere tijd niet gebruikt. Trek alléén aan de netsteker en nooit aan de kabel.
Trek bij onweer de netsteker van de receiver uit de
contactdoos.
6
Page 10
Schroef in geval van onweer de LNB-kabel los van de
receiver.
Wanneer het toestel vochtig of nat is geworden of
vreemde voorwerpen in het toestel terecht zijn gekomen, dient u onmiddellijk de netsteker uit de contactdoos te trekken. Laat het toestel door gekwalificeerd vakpersoneel controleren voordat u het weer in gebruik neemt. Hier bestaat gevaar voor elektrische schokken!
Waarborg dat de stroombron (contactdoos) eenvoudig
toegankelijk is.
Knik of klem de netkabel niet. Wanneer de netkabel beschadigd is, dient u de
receiver door vakpersoneel te laten repareren voordat u deze weer in gebruik neemt. In het andere geval bestaat gevaar voor elektrische schokken.
Laat kinderen nooit zonder toezicht met de receiver
hanteren of met de antenne-installatie spelen.
Laat onderhoudswerkzaamheden altijd over aan
gekwalificeerd vakpersoneel. In het andere geval brengt u uzelf en anderen in gevaar.
Bij storingen dient u de stroomtoevoer naar de
receiver te onderbreken.
Aankoop van reserveonderdelen alléén bij de
fabrikant.
Bij wijzingen aan het apparaat komt de
aansprakelijkheid van de fabrikant te vervallen.
Verwijder de beschermfolies.
7
Page 11
Opgelet!
Opmerking over netonderbreking. De stand-by-toets van dit apparaat onderbreekt de stroomtoevoer naar het apparaat niet volledig. Bovendien verbruikt het apparaat stroom in de stand-by­modus. Trek de netsteker uit de contactdoos om het de stroomtoevoer naar het apparaat te onderbreken.
Juiste standplaats
Plaats het toestel op een vlakke en stevige
ondergrond.
Plaats het niet in de nabijheid van:
- warmtebronnen, bijvoorbeeld radiatoren,
- open vuur, bijvoorbeeld kaarsen,
- toestellen met sterke magnetische velden, bijv.
luidsprekers.
- plaats nooit voorwerpen met vloeistof (bijvoorbeeld vazen) op de receiver.
Vermijd direct zonlicht en plaatsen met buitengewoon
veel stofontwikkeling.
Dek de ventilatieopeningen nooit af. Zorg voor
voldoende ventilatie van de receiver.
Plaats nooit zware voorwerpen op de receiver. Wanneer u de receiver vanuit een koude naar een
warme ruimte brengt, kan in het toestel condensatie ontstaan. Wacht in dit geval ongeveer een uur voordat u het toestel inschakelt.
Leg alle kabels (net- en antennekabels) zodanig dat
niemand erover kan vallen of erop kan stappen.
8
Page 12
De juiste omgang met batterijen
Batterijen kunnen giftige stoffen bevatten. Let op -
batterijen horen niet thuis in kinderhanden. Kinderen zouden de batterijen in de mond kunnen nemen en kunnen inslikken.
Lekkende batterijen kunnen beschadigingen aan de
afstandsbediening veroorzaken. Verwijder de batterijen uit het batterijvakje aan de afstandsbediening wanneer u de receiver langere tijd niet gebruikt.
Batterijen kunnen giftige stoffen bevatten. Voer
batterijen dan ook milieuvriendelijk af volgens de wettelijke voorschriften. Deponeer batterijen nooit bij het normale huisafval.
Stel batterijen nooit bloot aan open vuur of grote hitte
omdat in het andere geval explosiegevaar bestaat.
Vervang de batterijen steeds door batterijen van
hetzelfde type.
9
Page 13
Gevaar!
Aanwijzingen met het woord GEVAAR waarschuwen voor mogelijk persoonlijk letsel.
Opgelet!
Aanwijzingen met het woord OPGELET waarschuwen voor mogelijke materiële schade of milieuschade.
Deze instructies bevatten bijzondere gegevens over het zuinige gebruik van de receiver.
Toelichting bij de veiligheidsinstructies
In de gebruiksaanwijzing vindt u de volgende categorieën veiligheidsinstructies:
Doelmatig gebruik
De receiver is bedoeld voor de ontvangst van ongecodeerde digitale satellietprogramma‟s (free-to-air, SDTV) voor privé-doeleinden. Hij is uitsluitend bedoeld voor dit doel en mag ook alleen daarvoor worden gebruikt. Daartoe behoort ook de inachtneming van alle informatie in deze gebruiksaanwijzing en van de veiligheidsinstructies in het bijzonder.
Elk ander gebruik geldt als niet-reglementair en kan leiden tot materiële schade of zelfs persoonlijk letsel. Hierdoor komt de garantie bovendien onmiddellijk te vervallen.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die resulteert uit niet-reglementair gebruik.
10
Page 14
Nr.
Aantal
Toelichting
1 1 Receiver
2 1 Afstandsbediening
3 2 Batterijen type AAA/1,5 V
- 1 Gebruiksaanwijzing (niet afgebeeld)
Leveringsomvang
Controleer de leveringsomvang na de aankoop. De leveringsomvang kan per model variëren; let op de vermelding op de verpakking.
11
Page 15
Beschrijving
Met de receiver kunt u ongecodeerde digitale satellietprogramma‟s (free-to-air, SDTV) ontvangen via een satellietantenne.
U hoeft de receiver vooralsnog niet te programmeren. De belangrijkste zenders en satellieten zijn voorgeprogrammeerd.
De satellietenantenne moet op de gewenste satelliet gericht zijn.
De receiver zoekt andere nieuwe programma‟s op zodra
u de automatische zenderzoekfunctie voor deze satelliet start. Niet-voorgeprogrammeerde satellieten kunnen worden toegevoegd.
U kunt alle receiverinstellingen heel gemakkelijk uitvoeren via het bedieningsmenu (menu) op uw televisiescherm.
Het meertalige gebruikersinterface ondersteunt de volgende talen
Duits Italiaans Spaans Grieks Engels Pools Tsjechisch Slowaaks Hongaars
12
Page 16
Deens Frans Zweeds Kroatisch Nederlands Noors Fins Sloveens Turks
Portugees
In de fabriek zijn de volgende satellieten voorgeprogrammeerd:
ASTRA1 19,2°E Hotbird 13,0°E Türksat 42°E ASTRA2 28,2°E Sirius2 5,0°E Amos/Atlantic 4-5°W HispaSat 30°W Eutel W2 16°E HellasSat 39°E ASTRA 23,5°E
Overige uitvoeringskenmerken:
software-update via satelliet Astra1 19,2°E oost of via
de RS232-aansluiting aan de achterzijde van het apparaat.
korte omschakelduur, snel bootproces bij inschakelen opslaan van het als laatste bekeken programma (Last
Channel Memory)
13
Page 17
LNB-besturingslogica (geluid 0/22 kHz), max.
stroomafgifte voor LNB 300 mA
symbolrate 1–35 Mb/s en frequentie-ingang 9502150
MHz
 handmatige PID-invoer mogelijk  3 toetsen aan de voorzijde  plug and play  opgenomen vermogen in stand-by-modus 2 Watt  netaansluiting 100–240 V~, 50/60 Hz  4500 programmaplaatsen  kinderbeveiliging (vooringesteld wachtwoord: 0000)  1 favorietenlijst en 8 programmagroepen  automatische zenderzoekfunctie  zenderoverzichtseditor  analoge geluidsuitgang via cinch-steker (stereo),
volumeregeling via afstandsbediening mogelijk
AC3 coaxiale uitgang (digitaal-audio) 2 Euro-SCART-aansluitingen voor tv- en
videoapparaat (TV & VCR)
HDMI-aansluiting in stand-by-modus doorlusfunctie voor de aansluiting
van een analoog-receiver (loop through)
Super-Fast-Videotext met een geheugen van 800
pagina‟s
digitale radio-ontvangst, radio-achtergrondbeeld
(background-display)
bij een programmawissel verschijnt in een weergave
nadere programma-informatie.
14
Page 18
Bovendien kunt u via onze hotline een bijpassende programma-editor verkrijgen. U kunt de programmalijsten van uw receiver dan met uw computer bewerken. Let hiervoor op de informatie op onze homepage www.mysilvercrest.de.
DiSEqC 1.0, 1.2, USALS wordt ondersteund wanneer
dienovereenkomstige antenne-installatie is aangesloten.
SWAP-functie (via recall-toets) beeldschermformaten afstelbaar op 4:3, 16:9 en
automatisch (letterbox)
8-voudige multifunctionele timer gekoppeld aan EPG,
sleeptimer
elektronisch programmatijdschrift EPG (tot 14 dagen
van tevoren, afhankelijk van desbetreffende zender)
SCPC/MCPC-ontvangstnorm C/Ku-band–satellieten automatische keuze van de tv-norm met video-
omvormer
digitale sat-finder optisch + akoestisch voor het
uitrichten van de paraboolspiegel.
15
Page 19
De coaxiale kabel wordt niet meegeleverd.
Opgelet!
Verbind de receiver pas met de stroomvoorziening wanneer u hem correct op alle toestellen en de antenne hebt aangesloten. Anders kan de receiver beschadigd raken. Het draadgaas en de binnenste leider van de coaxiaalkabel staan tijdens het bedrijf onder stroom.
Receiver aansluiten
De receiver wordt via een coaxiaalkabel verbonden met uw satellietantenne. Voordat u de receiver kunt aansluiten, moet u eventueel een coaxiaalkabel voorbereiden en monteren.
16
Page 20
Bij het isoleren mogen noch de inwendige geleider, noch de folie noch het draadgaas beschadigd worden.
Opgelet!
Het draadgaas en de folie mogen de binnenste geleider niet raken. De folie moet de binnenste isolatie omsluiten en mag niet worden beschadigd.
Aan het uiteinde van de steker mag geen draadgaas uitsteken.
De LNB-kabel monteren
(vergelijk montageschema op de navolgende pagina) Voor de montage van de F-steker op de coaxiaalkabel
hebt u een mes (ideaal: isolatietang) en een zijsnijtang nodig.
Snijd aan beide uiteinden 8 mm coaxiaalkabel weg tot
op de binnenste geleider.
Verwijder voorzichtig 10 mm van de buitenisolatie,
zodat het draadgaas vrij ligt.
Buig het draadgaas naar achter en stulp het over de
buitenste isolatie, zodat het de binnenste geleider niet raakt.
Verwijder de binnenste isolatie met de daarover
aangebrachte folie tot 2 mm vóór het draadgaas.
Draai de F-steker om het omgestulpte draadgaas
totdat de steker tegen de binnenste isolatie stoot.
17
Page 21
Kort de binnenste geleider met een zijsnijtang zodanig
in dat hij maximaal 1 mm uit de steker steekt.
18
Page 22
Montageschema
Schroef de F-steker van de coaxiaalkabel op de
antenneaansluiting “LNB IN” aan de receiver. Schroef het andere uiteinde van de coaxiaalkabel vast aan de LNB.
19
Page 23
De HDMI-kabel wordt niet meegeleverd.
Aansluiting met HDMI-kabel
Steek de HDMI-kabel in de HDMI-bus aan de receiver. Verbind de HDMI-kabel met het tv-toestel. Raadpleeg
de gebruiksaanwijzing van het tv-toestel.
Wanneer u een videoapparaat wilt aansluiten, steekt u
een scartkabel in de scartbus “VCR” aan de receiver.
Verbind de scartkabel met het videoapparaat.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het videoapparaat.
Wanneer u een stereo-installatie wilt aansluiten, steekt
u de cinchsteker van de cinchkabel in de bussen “AUDIO-R” en “AUDIO-L” van de receiver.
20
Page 24
Aansluitschema
21
Page 25
De SCART-kabel wordt niet meegeleverd.
Aansluiting met SCART-kabel
Steek de SCART-kabel in de SCART-bus “TV” aan de
receiver.
Verbind de SCART-kabel met het tv-toestel.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het tv-toestel.
Wanneer u een videoapparaat wilt aansluiten, steekt u
een scartkabel in de scartbus “VCR” aan de receiver.
Verbind de scartkabel met het videoapparaat.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het videotoestel.
Wanneer u een stereo-installatie wilt aansluiten, steekt
u de cinchsteker van de cinchkabel in de bussen “AUDIO-R” en “AUDIO-L” van de receiver.
22
Page 26
Aansluitschema
23
Page 27
Opgelet!
Verbind nooit de phono-ingang van uw stereo-installatie met de receiver. Dit kan uw stereo-installatie onherstelbaar beschadigen. Let goed op de aanwijzingen die in de gebruiksaanwijzing van uw stereo-installatie over de aansluiting van een cinchkabel worden gegeven.
De cinchkabel wordt niet meegeleverd.
Wanneer u de digitale radiofunctie van uw reciever gebruikt, hoeft u uw TV-toestel niet in te schakelen. Het geluid wordt via de aangesloten stereo-installatie uitgegeven. U hebt uw tv-toestel nodig ter oriëntatie bij de keuze van de radiozender.
Aansluiting met cinchkabel
Verbind de stereo-installatie en de receiver met een cinchkabel om het geluid via uw stereo-installatie af te spelen.
Verbind de aansluitingen “AUDIO-R” en “AUDIO-L”
van de receiver met de audio-ingangen van de stereo­installatie.
24
Page 28
Aansluitschema
25
Page 29
Opgelet!
Verbind nooit de phono-ingang van uw stereo-installatie met de receiver. Dit kan uw stereo-installatie onherstelbaar beschadigen. Let goed op de aanwijzingen die in de gebruiksaanwijzing van uw stereo-installatie over de aansluiting van een cinchkabel worden gegeven.
Opgelet!
Let goed op de aanwijzingen die in de gebruiksaanwijzing over de aansluiting van uw audio-digitaal-receiver worden gegeven.
 De coaxiale kabel wordt niet meegeleverd.
Voor het ontvangen van radioprogramma's hoeft uw tv niet ingeschakeld te zijn. Wanneer u het tv-geluid via uw stereo-installatie wilt ontvangen, moet de tv ingeschakeld zijn.
Aansluiting van een audio-digitaal-receiver
Wanneer u een 5-kanaals-audiotransmissie (Dolby Digitaal geluid/AC3) wilt gebruiken, moet u uw audio­digitale reciever verbinden met de coaxilae uitgang van uw receiver.
26
Page 30
Aansluiting coaxiale digitale uitgang
Steek de coaxiale kabel in de aansluiting “COAXIAL”
aan de receiver.
Verbind de coaxiale kabel met de audio-digitaal-
receiver.
Aansluitschema
27
Page 31
Let daarbij op de gebruiksaanwijzingen voor uw satellietantenne.
Opgelet!
De receiver mag pas op de stroomtoevoer aangesloten worden, nadat u de antennekabel op de receiver hebt aangesloten.
De stand van de zon helpt u bij het zoeken naar de zuidelijke richting. In de zomertijd staat de zon om 12 uur en in de wintertijd om 13 uur exact in het zuiden.
De antenne aansluiten en voorbereidend richten
Voordat u de richt, moet u de antennekabel op de LNB aansluiten.
Schroef de F-steker op de LNB-aansluiting.
Wanneer u uw satellietantenne nog niet gemonteerd en gericht hebt, moet u eerst een geschikte standplaats voor de montage van de antenne zoeken. Let hierbij op dat de antenne naar het zuidoosten gericht moet worden. Wanneer u achter uw antenne staat moet u dus vrije zicht in zuidoostelijke richting hebben. Belangrijk! De antenne mag nooit achter een balkonmuur, huisbordes of andere hindernissen (bijv. bomen) gemonteerd worden.
28
Page 32
Zuiden Zuiden
Oosten
Zo vrij moet uw zicht zijn als u achter de antenne staat.
In deze 90 ° hoek liggen bijna alle gangbare satellietposities zoals bijv. ASTRA1 19,2 °E, Eutelsat Hotbird 13 °E, Türksat 42 °E.
Al naargelang welke satelliet u wilt ontvangen moet het zicht in deze hoek vrij van hindernissen zijn. Let hier vooraal op bij demontage op een wand. Waarborg voor het bevestigen van een dienovereenkomstige wandhouder (niet dwingend bij de levering inbegrepen) op uw huiswand of u uw antenne ook zo ver kunt draaien zonder tegen de huiswand te stoten.
Nadat u alle verbindingen tot stand hebt gebracht, kunt u nu beginnen met het inrichten van de antenne. Controleer nogmaals of de receiver met de LNB aan de antenne en met uw Tv-toestel verbonden is. Als alle kabelverbindingen correct tot stand zijn gebracht, kunt u de toestellen inschakelen.
29
Page 33
Eerste stap
Schakel uw TV-toestel in. Let op dat uw TV-toestel op de receiver afgestemd moet zijn, bij een scartverbinding of HDMI-verbinding moet het TV-toestel op het juiste AV­kanaal staan.
Tweede stap
Schakel nu uw receiver in. Let daarbij op dat de receiver is voorgeprogrammeerd voor de meest gangbare
satellieten en hun programma‟s en dat u de
programmaplaatsen alleen maar via de cijfertoetsen van de receiver-afstandsbediening hoeft in te geven.
Voorbeeld:
Wanneer u de satelliet ASTRA1 19,2°E wilt ontvangen, moet u voor het richten van de antenne uw receiver op programmaplaats 1 zetten. Dat geldt ook voor andere satellieten, bijv. Hotbird. Wanneer u uw antenne op Hotbird wilt richten, moet u een voorgeprogrammeerd programma van Hotbird op uw receiver oproepen.
Derde stap
Richt uw antenne nu op de door u gekozen satelliet. Hiervoor hebt u meerdere mogelijkheden. De eenvoudigste en voordeligste oplossing is als volgt:
ga achter uw antenne staan en zet de antenne helemaal rechtop (zie tekening B). Let op dat de ontvangsteenheid van de antenne naar het zuiden wijst (zie tekening A).
30
Page 34
Bij digitale satellietontvangst ontvangt de receiver het zendsignaal een weinig vertraagd. Draai de antenne dus heel langzaam en wacht bij elke positie een paar seconden totdat de receiver op het beeldschermmenu de signaalsterkte aangeeft.
Zuiden
Tekening A Tekening B
Draai nu de antenne _ terwijl u op het TV-toestel let – langzaam naar het oosten (links) totdat de ontvangsteenheid precies naar het oosten wijst, dat is een hoek van 90°.
Zuiden
Oosten
31
Page 35
Zet de antenne nu een 1° steiler. Hiervoor trekt u boven aan de antenne. Nu brengt u de antenne langzaam weer terug tot het uitgangspunt in richting zuiden. Zet de antenne nu weer 1° steiler en beweeg de antenne weer naar links, richting oosten. U herhaalt deze stappen steeds weer totdat de hoogte- en de zijhoek bijv. voor ASTRA1 elkaar bij 19,2° oost kruisen en u op uw TV­toestel het ingestelde programma ontvangt.
Controleer nogmaals of u het aan de receiver ingestelde programma ontvangt en schakel op de afstandsbediening met de CH▲ en CH▼ -toetsen aan de receiver door de programma‟s.
Wanneer u de gewenste satelliet hebt, verfijnt u de antennerichting totdat u op alle kanalen een mooi beeld hebt. Daarvoor zoekt u de optimale instelling van de hoogte- en de zijhoek. (zie tekening A en B). Gebruik voor de fijninstelling ook de weergave van de signaalsterkte en .kwaliteit. Deze roept u op door het indrukken van de INFO-toets .
Vervolgens draait u alle schroeven goed vast, zodat de instelling van de antenne niet meer veranderen kan.
32
Page 36
De stoflus in het batterijvakje is bedoeld een eenvoudigere verwijdering ban de batterijen. Wanneer u deze lus onder de batterijen plaatst, kunt u de batterijen door eenvoudig trekken weer verwijderen.
Ingebruikname
Afstandsbediening
Voor de afstandsbediening zijn twee batterijen van het type AAA/1,5 V
Open het batterijvakje.
Plaats twee batterijen met inachtneming van de
voorgeschreven polariteit in het batterijvakje en sluit het deksel zo dat het inklikt.
Vervang zwakker wordende batterijen op tijd omdat
het zendvermogen van de afstandsbediening anders te zwak is.
Vervang altijd beide batterijen en gebruik steeds
hetzelfde batterijtype.
33
Page 37
Opgelet!
Batterijen kunnen giftige stoffen bevatten die een bedreiging voor uw gezondheid en het milieu vormen. Voer batterijen dan ook altijd af volgens de wettelijke voorschriften. Deponeer batterijen nooit bij het normale huisafval.
Controleer de batterijen van uw afstandsbediening
minimaal 1 keer per jaar.
Wanneer een batterij heeft gelekt, moet u
beschermende handschoenen aantrekken en het batterijvakje met een droge doek reinigen.
De afstandsbediening zendt infrarood-signalen naar de receiver. Voor de functies van de toetsen verwijzen wij naar het overzicht van de afstandsbediening.
Richt de afstandsbediening op de voorzijde van de
receiver en druk kort op de desbetreffende toets.
34
Page 38
Opgelet!
Controleer of aansluitingen aan de apparaten correct zijn uitgevoerd voordat u de receiver op de stroomtoevoer aansluit.
Druk op de rode toets boven rechts op de afstandsbediening om naar de stand-by-modus over te schakelen. De kloktijd wordt weergegeven. Het apparaat verbruikt daarbij slechts 2 Watt. Dit is op het moment een uiterst lage stroomverbruikswaarde.
De receiver
Sluit de netsteker van de aangesloten toestellen aan
op de netcontactdoos en schakel de aangesloten toestellen in.
Schakel het AV-kanaal aan uw tv-toestel in. Bij een
aansluiting via scartkabel schakelt het tv-toestel automatisch over naar de AV-modus wanneer het de door de receiver uitgegeven schakelspanning herkent. Bij een aansluiting via HDMI is het afhankelijk van het tv-toestel of het automatisch naar de AV-modus schakelt of u het AV-kanaal zelf moet oproepen.
Sluit de netsteker van de receiver aan op de
netcontactdoos. Schakel de receiver in met de netschakelaar. Het toestel staat in de normaalmodus. De actuele programmaplaats wordt aan de voorzijde weergegeven.
De receiver wordt met voorgeprogrammeerde zenders geleverd en kan onmiddellijk worden gebruikt. Om te zien of er nieuwe zenders bijgekomen zijn, activeert u de programma-zoekfunctie. Lees daarvoor de informatie later in deze gebruiksaanwijzing.
35
Page 39
Programmanaam
Ontvangen satelliet
Actuele datum
Actuele tijd (overeenkomstig de voorinstelling onder het menupunt “Tijd”)
Geheugenplaats
TXT­symbool
Wordt weergegeven wanneer de gekozen zender teletekst aanbiedt.
EPG­symbool
Verschijnt wanneer de gekozen zender dit programmatijdschrift aanbiedt.
Hartsym­bool
Het hartsymbool verschijnt wanneer u het programma hebt opgenomen in uw favorietenlijst.
Programma groepen­symbool
Het desbetreffende programmagroepen-symbool verschijnt wanneer u het programma hebt opgenomen in uw programmalijst. Op de volgende
Bedienen
Beeldschermweergaven bij een programmawissel
Bij een programmawissel verschijnt op het beeldscherm gedurende 5 seconden een informatiebalk.
In deze informatielijst vindt u de volgende aanwijzingen
36
Page 40
pagina vindt u een overzicht van de programmagroepen-symbolen.
Info
Voor het actuele programma “Nu” en het navolgende programma “Daarna”.
Info
Voor de actueel actieve programmalijst.
Symbool
Programmagroep
Sport
Nieuws
Muziek Film
Shop
Educatie
Vrije tijd
Wanneer het actuele programma tot de algemene programmagroep behoort, wordt geen symbool weergegeven.
Symbolen voor programmagroepen
37
Page 41
2 3
Bedieningsmenu op het televisiescherm
Via de menu‟s op het beeldscherm kunt u individuele
instellingen van uw receiver uitvoeren. Daarvoor moeten de receiver en het tv-toestel ingeschakeld en met een kabel (SCART of HDMI) verbonden zijn.
Druk op de “MENU”-toets. Het hoofdmenu wordt weergegeven. Met de “EXIT”-toets of door hernieuwd indrukken van de “MENU”-toets kunt u dit weer verlaten.
U kunt zich als volgt in de menu’s oriënteren
Boven (pijl 1): menunaam
(daarvoor worden beneden
functiesymbolen weergegeven) Navolgende (pijl 2): submenu of menu-items Beneden (pijl 3): de informatiebalk toont de toetsen
waarmee u door het huidige menu
kunt navigeren.
38
Page 42
Hoofdmenu
Submenu
Verklaring
Taal (symbool: bijbehorende nationale vlag)
Taalkeuze
Keuze van de taal, waarin het OSD-menu weergegeven moet worden.
Kanaal (symbool: tv-toestel) Pagina: 41
Lijst TV-programma s
Pagina: 41
Lijst radioprogram­ma s
Pagina: 41 Alle wissen
Pagina: 41
Installatie (symbool: sat­antenne) Pagina: 47 Antenne-instelling
Pagina: 47
TP- zoeken
Pagina: 48
Zoeken-voorinstelling
Pagina: 49
Auto-scan
Pagina: 49
Systeeminstellin­gen (symbool: receiver) Pagina: 52
Audio Kanaal
Pagina: 52
TV-systeem
Pagina: 52
Kanaalinstellingen
Pagina: 52
Tijd- & timerinstelling
Pagina: 53
OSD-instelling
Pagina: 53
PIN
Pagina: 53
LNC-spanning
Pagina: 54
Other
Pagina: 54
Instellingen (symbool: gereedschaps­koffer) Pagina: 59
Standaardwaarde
Pagina: 59
Software-update
Pagina: 59
Spel
Pagina: 59
Stream/box info
Pagina: 59
Menuopbouw
39
Page 43
In ieder menu verschijnt beneden een opmerkingsregel die ook alle keuzemogelijkheden biedt.
Instellingen voor Midden-Europa: zomertijd: GMT+02:00 Wintertijd: GMT+01:00
In de menu’s navigeren
In de menu‟s navigeert u met de toetsen CH▲, CH▼,
V+, V-. Geselecteerde menupunten worden gekenmerkt. Met de OK-toets bevestigt u de keuze. Met de EXIT-toets kunt u het menu weer verlaten. Wijzigingen moeten extra worden bevestigd. Bovendien hebt u de cijfertoetsen nodig in de verdere submenu‟s.
Voorbeeld: receiver op zomertijd instellen. Toets MENU, Systeeminstellingen kiezen, toets OK, Tijd-
& timerinstelling selecteren, Tijd selecteren, toets OK. Onder het GMT-verschil “GMT+02:00” instellen. Verlaat het menu met de toets EXIT.
40
Page 44
Submenu
Beschrijving
Lijst TV­programma s
1 Favoriet, 2 Verplaat, 3 Vinden, 4 Sorteren, 5 Wijzigen, 6 Type, ▲▼Kiezen, V- V+ Groep, OK Invoer, EXIT Annuleren
Lijst radioprogram ma s
zoals hierboven
Alle wissen
Wissen van de complete programmalijst. Daarvoor: wachtwoordinvoer (fabrieksinstelling
0000) en waarschuwingsvraag met „Ja‟
bevestigen.
Kanaal (symbool: tv-toestel)
1 Favoriet
Door indrukken van de 1-toets bepaalt u uw favoriet. Naast de programma‟s verschijnt telkens een hartsymbool.
2 Verplaat(sen)
Door indrukken van de 2-toets verschijnt achter het gekenmerkte programma het verplaatsen-symbool. Met behulp van de toetsen CH▲ en CH▼ wordt het programma naar gewenste plaats geplaatst. Deze actie moet met OK worden bevestigd.
3 Vinden
Programma-zoekfunctie. Door het invoeren van letters op het zich openende toetsenbord kunnen zenders gefilterd worden opgezocht. Met de toetsen CH▲, CH▼, V- en
41
Page 45
Deze selectie staat u in de favorietenlijst of in een programmagroep niet ter beschikking.
Submenu
Beschrijving
Wijzigen
1 Wissen, 2 Oversla, 3 Blokkere, 4 Opmake, 5 Wijzigen, 6 Alle wis, ▲▼Kiezen, V- V+ Groep, P+P- Pagina, EXIT Annuleren
V+ kun u de gewenste letter markeren. Bevestig de
gekenmerkte letter door het indrukken van de toets “OK”.
4 Sorteren
Sorteren van de complete programmalijst volgens de aangeboden mogelijkheden. De lijst moet met OK worden bevestigd.
5 Wijzigen
Na de wachtwoordinvoer (fabrieksinstelling 0000) verschijnen nieuwe keuzemogelijkheden.
1 Wissen Door de kenmerking via de 1-toets kunnen zenders
worden gekenmerkt die moeten worden gewist. Bevestig de selectie en de veiligheidsvraag met de toets OK.
42
Page 46
Selectie
Beschrijving
Satelliet
Satellietselectie, (voorbeeld: Astra1 19,2° oost)
TP-index
Aangelegde transponder op de gekozen satelliet kiezen.
TP-frequentie
Gegevens overeenkomstig de keuze van de aangelegde transponder..
Symbol rate
Gegevens overeenkomstig de keuze van de aangelegde transponder..
2 Oversla Door de kenmerking via de 2-toets kunnen zenders
worden geselecteerd die moeten worden overgeslagen. Bevestig de selectie en de veiligheidsvraag met de toets OK. Geselecteerde zenders worden dan bij het zappen (doorschakelen van programma‟s) overgeslagen. Een directe invoer blijft mogelijk.
3 Blokkere Door de kenmerking via de 3-toets kunnen zenders
worden geselecteerd die moeten worden geblokkeerd. Bevestig de selectie en de veiligheidsvraag met de toets OK. Geselecteerde zenders vragen dan een wachtwoord (kinderbeveiliging).
4 Opmake Door het indrukken van de 4-toets opent u het „nieuw
aanleggen‟-menu. Hier kunt u een nieuw programma aanleggen.
43
Page 47
Polarisatie
Gegevens overeenkomstig de keuze van de aangelegde transponder..
Naam
Bepalen van de programmanaam. Door het indrukken van de OK-toets opent u het wijzigingsmenu. Met de CH▼, CH▲, V- en V+ toetsen beweegt u de cursor in het toetsenbord op het scherm. Het geselecteerde veld is geel gekenmerkt. Druk op de OK-toets om de keuze te maken. De cursor springt naar de volgende plaats. Met behulp van de toetsen 1, 2 en 3 op de afstandsbediening kiest u de symboolgroep. Om een symbool te wissen, kenmerkt u het veld “del” en druk vervolgens op de OK-toets. Wanneer de programmanaam klaar is, kiest u het veld “oK” en drukt vervolgens op de OK­toets. De gewijzigde programmanaam wordt overgenomen. Druk op de EXIT-toets of kenmerk het veld “exit” en druk op de OK-toets om het toetsenbord zonder wijzigingen aan te brengen te verlaten.
Video PID
Video PID-invoer met de toetsen 0-9 op de afstandsbediening
Audio PID
Audio PID-invoer met de toetsen 0-9 op de afstandsbediening
PCR PID
PCR PID-invoer met de toetsen 0-9 op de afstandsbediening
Opslaan
Kiezen en met de OK-toets bevestigen om het menu met opslaan van de wijzigingen te
44
Page 48
verlaten.
Annuleren
Kiezen en met de OK-toets bevestigen om het menu zonder opslaan van de wijzigingen te verlaten.
Selectie
Beschrijving
Naam
Wijzigen van de naam van het actueel gekozen programma. Door het indrukken van de OK-toets opent u het wijzigingsmenu. Met de CH▼, CH▲, V- en V+ toetsen beweegt u de cursor in het toetsenbord op het scherm. Het geselecteerde veld is geel gekenmerkt. Druk op de OK-toets om de keuze te maken. De cursor springt naar de volgende plaats. Met behulp van de toetsen 1, 2 en 3 op de afstandsbediening kiest u de symboolgroep. Om een symbool te wissen, kenmerkt u het veld “del” en drukt vervolgens op de OK-toets. Wanneer de programmanaam klaar is, kiest u het veld “oK” en drukt vervolgens op de OK­toets. De gewijzigde programmanaam wordt overgenomen. Druk op de EXIT-toets of kenmerk het veld “exit” en druk op de OK-toets om het toetsenbord te verlaten zonder wijzigingen aan
5 Wijzigen Door het indrukken van de 5-toets opent u het
wijzigingsmenu. Hier kunt u afzonderlijke parameters naar wens veranderen.
45
Page 49
te brengen.
Video PID
Video PID-invoer met de toetsen 0-9 op de afstandsbediening
Audio PID
Audio PID-invoer met de toetsen 0-9 op de afstandsbediening
PCR PID
PCR PID-invoer met de toetsen 0-9 op de afstandsbediening
Opslaan
Kiezen en met de OK-toets bevestigen om het menu met opslaan van de wijzigingen te verlaten.
Annuleren
Kiezen en met de OK-toets bevestigen om het menu zonder opslaan van de wijzigingen te verlaten.
6 Alle wis Met de 6-toets kunt u alle programma‟s selecteren die
moeten worden gewist. Daarna kunt u met de 1-toets
afzonderlijke programma‟s weer uit de selectie
terughalen. Bevestig de selectie en de veiligheidsvraag met de toets OK.
6 Type (programmagroep)
Hier kunt u naar wens geselecteerde programma‟s aan
bepaalde programmagroepen (types) toewijzen. Bevestig de selectie en de veiligheidsvraag met OK. Verlaat het menu met EXIT.
46
Page 50
Submenu
Beschrijving
Antenne­instelling
Satelliet
Satellietselectie, (voorbeeld: Astra1 19,2° oost)
LNB type
LNB-type selecteren (standaardinstelling is universeel)
22K
22KHz-activering, (opmerking: bij LNB-type universeel geschiedt de activering automatisch)
DiSEqC
DiSEqC-level selecteren
DiSEqC­schakelaar
DiSEqC-commando selecteren voorbeeld: Astra en Hotbird dubbelontvangst Astra = 1 / 4 Hotbird = 2 / 4 Voor de besturing van de motor deactiveren: niet actief
Positioneerder
Via de OK-toets schakelt u naar het DiSEqC­motorbesturingsmenu Raadpleeg de handleiding van uw DiSEqC-motor.
Polarisatie
Horizontaal, verticaal, H/V (automatisch)
Installatie (symbool: sat-antenne)
47
Page 51
TP-zoeken (handmatige kanaalzoekfun ctie)
Met deze zoekfunctie kunt u de vooringestelde frequenties (transponders) afzonderlijk doorzoeken. De transpondergegevens kunnen handmatig worden gewijzigd.
Het proces wordt via “Zoeken” gestart.
Satelliet
Keuze van de te doorzoeken satelliet
TP-index
Frequentiekeuze Hier verschijnen de keuzemogelijkheden 1 Toevoegen, 2 Wissen, 3 Alle wissen
Zie ook de onderstaande tabel voor de TP-index.
TP­frequentie
Instelling van de frequentie Symbolrate
Instelling van de symbolrate
Polarisatie
H = horizontaal, V = verticaal
Zoekmodus
Compleet = gecodeerde en ongecodeerde programma‟s FTA = alléén ongecodeerde
programma‟s
Zoeken
Door het indrukken van de OK­toets start u het zoekproces.
De gevonden programma‟s en
frequenties worden toegevoegd.
48
Page 52
Zoeken­voorinstelling
Voorgeprogrammeerde frequenties (transponders) doorzoeken. (Normale automatische zoekfunctie)
Satelliet
Keuze van de te doorzoeken satelliet
Zoekmodus
Compleet = gecodeerde en ongecodeerde programma‟s FTA = alléén ongecodeerde
programma‟s
Kanalen zoeken
Keuze tussen TV en radio, alléén TV of alléén radio
Zoeken
Door het indrukken van de OK­toets start u het zoekproces.
Auto-scan (unieke functie kan zonder voorkennis worden gebruikt),
Hier kunt een gekozen satelliet (bijvoorbeeld: Astra1 19,2° oost) volledig op nieuwe programma‟s doorzoeken. Daarvoor zijn geen bijzondere gegevens vereist. U hebt de keuze om naar vrije of alle TV- en radiozenders te zoeken. Het proces wordt via “Zoeken” gestart. De weergave van de signaalsterkte en -kwaliteit wordt weergegeven.
Satelliet
Keuze van de te doorzoeken satelliet
Zoekmodus
Compleet = gecodeerde en ongecodeerde programma‟s FTA = alléén ongecodeerde programma‟s
49
Page 53
Kanalen zoeken
Keuze tussen TV en radio, alléén TV of alléén radio
Zoeken
Door het indrukken van de OK­toets start u het zoekproces.
Gevonden programma‟s
worden toegevoegd.
50
Page 54
Nummer
Submenu
Beschrijving
1
Toevoegen
Nieuwe frequentie (transponder) aanleggen: Menupunt TP-frequentie: gewenste frequentie instellen Menupunt symbolrate: dienovereenkomstige symbolrate instellen Menupunt polarisatie: dienovereenkomstige polarisatie instellen Na de uitvoering wordt een nieuwe frequentie (transponder) aangelegd. Bij het verlaten van het menu bevestigt u de veiligheidsvraag met de toets OK. Pas na de bevestiging wordt de frequentie aangegeld. Om de nieuw aangelegde frequenties te doorzoeken, voert u het menupunt
“Zoeken” uit.
2
Wissen
Gekozen transponder wissen. Bij de bevestiging van de veiligheidsvraag wordt de transponder en alle daarop voorhanden programma‟s gewist.
3
Alle wissen
Bij de bevestiging van de veiligheidsvraag worden alle transponders en alle daarop voorhanden
programma‟s gewist.
Tabel bij TP index
51
Page 55
Submenu
Beschrijving
Audio Kanaal
Eerste audiokanaal
Voorselectie van de audiotaal (indien door de zender aangeboden)
Tweede audiokanaal
Voorselectie van de audiotaal (indien door de zender aangeboden)
TV-systeem
Weergave­modus
Keuze van het overdrachtssysteem standaardkeuze: HDMI 576i
Aspectmodus
Keuze van het beeldschermformaat Standaardinstelling: 4:3 Letterbox
Video­uitgang
CVBS
Dolby Digitaal
Activeren / deactiveren
Kanaal­instellingen
Startprogramma: Vastleggen van het gewenste TV- of radioprogramma bij het inschakelen van de receiver
Start op met programma
Activeren / deactiveren
Modus
TV = startkanaal is een TV­programma Radio = startkanaal is een radioprogramma
Systeeminstellingen (symbool: receiver)
52
Page 56
Startprogra mma
Door het indrukken van de OK­toets verschijnt de programmalijst voor de keuze van het startkanaal. Bevestig het geselecteerde programma met de OK-toets.
Tijd- & timer­instelling
Tijd
Mogelijkheid voor de invoer van tijd- en tijdzones.
Zie onderstaand tabel voor de tijdinstelling.
Timer
Zie onderstaand tabel voor de timerstelling.
OSD-instelling
Weergave ondertiteling
Uit / Standard / TTX
OSD­vertraging
Menu-verschijningstijd (OSD tijdblokkade)
OSD trans­parantie
Menu-transparantie
OSD fabrieks­instelling
OSD-fabrieksinstelling kan worden hersteld
PIN
(wachtwoord­instellingen,
Door de fabriek ingesteld wachtwoord is 0000
Installatie­beveiliging
Uitschakelen van de wachtwoordinvoer in het installatiemenu
53
Page 57
vereist wachtwoord­invoer)
Programma­blokkering
Uitschakelen van de wachtwoordinvoer voor
geblokkeerde programma‟s
(kinderbeveiliging)
Nieuw wachtwoord
Bepalen van een nieuw wachtwoord: (nieuw wachtwoord absoluut onthouden)
Wachtwoord bevestigen
Nieuw wachtwoord bevestigen.
LNC-spanning
LNB-stroomvoorziening aan- en uitschakelen. Voorinstelling is Aan.
Other
Auto Shut Down: 180 min / 120 min / 60 min / Disable Voorinstelling: 180 min
Met behulp van de functie „Auto Shut Down‟
kunt u instellen, na hoeveel minuten de receiver automatisch naar de standby-modus moet schakelen als hij binnen de ingestelde tijd geen commando ontvangt. U kunt kiezen uit 60, 120 en 180 minuten. 2 minuten vóór afloop van de ingestelde resttijd wordt een dienovereenkomstige melding weergegeven. Als u wilt dat de receiver dan niet naar de standby-modus overschakelt, stuurt u hem een commando via de afstandsbediening. De ingestelde resttijd begint vervolgens weer
opnieuw. Kies „disable‟ om deze functie te
deactiveren.
Deze functie is bedoeld ter ondersteuning van
54
Page 58
de milieubescherming.
55
Page 59
Submenu
Beschrijving
GMT gebruiken
Activeren / deactiveren
GMT-verschil
Instelling van de standplaatsafhankelijke afwijking tot Greenwich Mean Time
Datum
Actief, indien submenu “GMT gebruiken”
gedeactiveerd is: tijdinvoer met de toetsen 0-9 op de afstandsbediening
Tijd
Actief, indien submenu “GMT gebruiken”
gedeactiveerd is: tijdinvoer met de toetsen 0-9 op de afstandsbediening
Tijdweergave
Activeren / deactiveren van de tijdweergave in het televisiebeeld.
Indien het GMT-gebruik geactiveerd is, wordt de tijd in stand-by-modus op de voorzijde van de receiver automatisch ingesteld.
Tabel voor de tijdinstelling
56
Page 60
Submenu
Beschrijving
Timernummer
Keuze van het timernummer 1-8.
Timermodus
Soort van de herhaling (eenmalig, dagelijks, wekelijks, maandelijks, jaarlijks, uit). Bij de instelling “uit” wordt de timer gedeactiveerd.
Timerservice
Omschakelen tussen programmatimer (TV-
programma‟s of radioprogramma‟s) en
herinneringsfunctie (melding).
Wekprogramma
Bij timer-service-instelling “Melding”.
Keuzemogelijkheden zijn: verjaardag, feestdag, algemeen
Bij timerservice-instelling “TV-programma” of “Radioprogramma”.
Programmakeuze
Wekdatum
Datuminvoer met de toetsen 0-9 op de afstandsbediening
Op tijd
Tijdinvoer met de toetsen 0-9 op de afstandsbediening
Duur
Duur van de gebeurtenis met de toetsen 0-9 op de afstandsbediening
De timer kan echter ook via de EPG-modus worden geprogrammeerd. Voorbeeld:
Druk op de EPG-toets, via de 1-toets verschijnt een lijst met gebeurtenissen, met de CH▲ en CH▼-toetsen kunt u de gewenste gebeurtenis kiezen. Na het oproepen van de details via de OK-toets kunt u de gebeurtenis met de 2-toets
Tabel voor de timerinstelling
57
Page 61
direct in de timer overnemen.
58
Page 62
Submenu
Beschrijving
Standaard­waarde
(vereist wachtwoord­invoer)
Receiver terugzetten naar de fabrieksinstelling. Alle wijzigingen worden ongedaan gemaakt. Wanneer de receiver via het OSD-menu naar de fabrieksinstellingen teruggezet wordt, verschijnt na de afloop van het proces de taalkeuze in het hoofdmenu. Schakel de receiver nu uit via de netschakelaar en schakel hem na 5 seconden weer in. De receiver start in de normale modus in leveringstoestand.
Opmerking:
wanneer u de stand-by-toets aan de voorzijde van de receiver langer dan 10 seconden ingedrukt houdt, worden de fabrieksinstellingen ook hersteld.
Software­upgrade
(vereist wachtwoord­invoer)
Opmerking: een software-update heeft NIETS te maken
met het zoeken naar nieuwe programma’s.
Start daarvoor a.u.b. een automatische zenderzoekfunctie.
Via een software-upgrade kunt in een servicegeval een nieuwe bedrijfssoftware laden. Een update via satelliet of RS232 is mogelijk.
Spel
Hier staan u de drie spellen Tetris, Slangen en Othello ter beschikking.
Stream/box info
Technische informatie
Instellingen (symbool: gereedschapskoffer)
59
Page 63
De update heeft niets met het opslaan van nieuwe televisiezenders te maken, maar is slechts bedoeld voor de vernieuwing van de bedrijfssoftware van de receiver.
De update is normaalgesproken niet vereist voor het correcte bedrijf van de receiver.
Om uw software te kunnen actualiseren, moet u uw satellietsysteem op ASTRA 19° richten.
Deze update kan tot een uur duren.
Software-update via satelliet
Wij adviseren na de actualisering bovendien de fabrieksinstelling te laden. Bedenk wel dat daarbij uw zelfgemaakte kanaallijst verloren gaat.
60
Page 64
Toetsen met extrafuncties
Omschakelen TV/SAT
Met de toets “TV/SAT” kunt u tussen televisie- en satellietfunctie heen en weer schakelen. (Uw tv-toestel moet over deze functie beschikken).
Druk steeds opnieuw op de toets “TV/SAT” totdat u de
gewenste functie hebt ingesteld.
Omschakelen TV/Radio
Met de toets “TV/Radio” kunt u tussen televisie- en radiofunctie heen en weer schakelen.
De receiver ontvangt nu een radiozender en laat een achtergrondbeeld zien.
Om terug te gaan naar een TV-zender, drukt u op de
TV-Radio-toets op de afstandsbediening..
ZOOM
Met de zoomfunctie kunt u beeldfragmenten uitvergroten.
Druk op de ZOOM-toets. Met iedere druk op de toets
ZOOM wordt het beeldfragment stapsgewijs vergroot.
Selecteer het beeldfragment met de toetsen CH▼,
CH▲, V- en V+.
Met de EXIT-toets kunt u deze modus weer verlaten.
61
Page 65
LIST
Druk een keer op de LIST-toets. Zoals reeds eerder onder menupunt "Programma"
beschreven, hebt u hier de mogelijkheid om de programmalijst te bewerken.
AUDIO
Met de Audio-toets kunt u het geluidsspoor selecteren wanneer een zender meerdere kanalen aanbiedt. Bovendien kunt u hier de DolbyDigital-modus activeren (hiervoor hebt u een DolbyDigital-installatie nodig, de aansluiting geschiedt aan de achterzijde van het toestel via de COAXIAL-bus).
EPG
Elektronisch programmatijdschrift (Electronic Program Guide). Om de functie te activeren drukt u op de toets EPG. De programmalijst verschijnt.
Met de toetsen CH▲ en CH▼ kunt u een programma kiezen. Met de toetsen P+ en P- kunt u in stappen van 10 door de programma‟s schakelen. Op de rechterzijde worden het actuele en het navolgende programma weergegeven.
Druk voor de weergave van detailinformatie over het actuele programma op de toets 2. Voor de weergave van de complete programmalijst van de geselecteerde zender drukt u op de toets 1. Met de toetsen V+ en V- kunt u door de dagen bladeren. Met de toetsen CH▲ en CH▼ kunt u in de programma‟s vooruit- en terugbladeren.
Gedetailleerde informatie over een geselecteerd programma verschijnt wanneer u op de OK-toets drukt.
62
Page 66
Druk op de toets 2 voor een directe overname van een geselecteerd programma van een zender in de timer.
TEXT
De teletekst is een informatiesysteem dat teletekst op uw televisiebeeldscherm weergeeft. Voor de ontvangst van teletekst moet de geselecteerde zender deze functie ondersteunen. Bij programmawissels wordt u het TXT­symbool weergegeven. Bij de vergelijking met andere receivers zult u vaststellen dat onze teletekst buitengewoon snel is.
Druk op de TEXT-toets om de teletekst in te
schakelen.
Wanneer u de teletekst weer uit wilt schakelen, drukt u
op de EXIT- of de TEXT-toets.
Fasttext-functies gebruiken
De gekleurde toetsen op de afstandsbediening zijn bedoeld voor de fasttext en worden na het oproepen van een nieuwe teletekstpagina actief geschakeld. U kunt met behulp van de kleine gekleurde toetsen op de afstandsbediening direct naar de desbetreffende pagina's springen.
Druk op de gewenste toets.
M/P - multipicture
Druk op de M/P-toets om naar de multipicture-modus te schakelen. Op uw beeldscherm verschijnen nu 9
programma‟s parallel beginnend met het actuele
programma.
63
Page 67
Met de toetsen CH▲, CH▼, V- en V+ kunt u de gele markering navigeren. Het gekenmerkte programma verschijnt in echttijd, de niet-gekenmerkte programma‟s zijn staande beelden.
Om het gewenste programma te activeren, markeert u het en drukt u vervolgens op de OK-toets of de EXIT­toets.
Door indrukken van de EXIT-toets verlaat u de multipicture-modus. Het als laatste gekenmerkte programma verschijnt als volledig beeld op uw beeldscherm.
MUTE
Door indrukken van de MUTE-toets wordt het geluid uitgeschakeld. Door opnieuw indrukken van de MUTE­toets wordt het geluid uitgeschakeld.
FAV
Druk op de FAV-toets.
Op het beeldscherm verschijnt de door u gekozen favorietenlijst.
Kies een programma uit de favorietenlijst met de CH▲
en CH▼-toetsen.
Met de toetsen V+ en V- kunt u tussen de
favorietenlijst en de programmagroepen heen en weer schakelen.
Druk op de OK-toets om te selecteren. Druk op de toets FAV om tussen de favorietenlijst en
de programmagroepen heen en weer te schakelen. Maak uw keuze met de toetsen V- en V+.
64
Page 68
Via het tv-toestel wordt een signaalgeluid weergegeven. Een harder en hoger signaal geeft een betere richting van de antenne aan. De signaalkwaliteit wordt bovendien weergegeven via het 4-cijferige LED-display van de receiver.
Druk op de toets 1 om de favorietenlijst of de
programmagroep te verlaten.
RECALL
Door indrukken van de RECALL-toets schakelt u terug naar het tevoren geselecteerde programma.
INFO - akoestisch signaal voor het richten van de satellietantenne
Druk daarvoor op de INFO-toets. Behalve de actuele ontvangstparameters worden u ook signaalsterkte en signaalkwaliteit meegedeeld. Bovendien kunt u via de 1­toets een akoestisch signaal activeren. Door opnieuw indrukken van de toets 1 wordt het akoestische signaal weer gedeactiveerd.
0 - Sleeptimer
De sleeptimer roept u in normaalbedrijf op via de 0-toets. U kunt de volgende instellingen kiezen: uitgeschakeld,
10, 30, 60, 90, 120 minuten. Na afloop van de ingestelde tijd wordt de receiver uitgeschakeld.
65
Page 69
PAUSE
Druk op de PAUSE-toets. Het televisiebeeld wordt “bevroren” Door opnieuw op de PAUSE-toets te drukken deactiveert u deze functie.
66
Page 70
Opgelet!
De receiver mag niet nat worden. Reinig hem dus nooit met een natte doek. Gebruik géén oplosmiddelhoudende reinigingsmiddelen zoals benzine of verdunningsmiddelen. Deze middelen kunnen de toplaag van de kast aantasten.
Demonteren
Onderbreek de stroomtoevoer naar de receiver en de
aangesloten toestellen.
Schroef de LNB-kabel los van de receiver Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening,
wanneer u de receiver gedurende lange tijd niet gaat gebruiken.
Verpak de receiver, de kabels en de
afstandsbediening in de doos.
Bewaar de receiver en alle accessoires op een droge
en stofvrije plaats.
Zorg ervoor dat de receiver vorstvrij staat.
Reinigen
Reinig de kast van de receiver met een droge doek. Reinig het display van de receiver met een iets
vochtige doek.
67
Page 71
Storing
Mogelijke oorzaak en het verhelpen daarvan
Satelliet wordt niet gevonden
Voorbeeld: Astra1 19,2° oost toets 1 (voorprogrammering: “Das Erste”)
toets INFO (“Das Erste”, FR11837)
Signaal EN kwaliteit zijn allebei 0 %
Richt de verticale spiegel naar het zuiden. Enkele millimeters naar links draaien, ca. 3 seconden wachten en herhalen totdat signaal EN kwaliteit worden weergegeven. Bij een signaal van ca. 60% verdwijnt de zwarte achtergrond en het televisiebeeld verschijnt.
Voor een andere satelliet kiest u een actueel programma uit de voorgeprogrammeerde kanaallijst en drukt vervolgens op de toets INFO.
Weergave aan de voorzijde donker
De stroomkabel is niet aangesloten. Sluit de stroomkabel aan op de stroombron en de receiver.
Geen geluid of beeld, maar menuweergaven van de receiver voorhanden
De antenne is niet op de satelliet gericht. Richt de antenne correct.
Geen signaal (met symbool). Controleer de kabelverbinding van de LNB naar de receiver en van de receiver naar de aangesloten toestellen. Richt de antenne correct.
Tips en trucs/problemen oplossen
68
Page 72
Weergave aan de voorzijde geeft programmaplaats aan, maar het tv­toestel geeft geen beeld.
Het systeem is niet correct aangesloten. Controleer de aansluiting van de SCART- of de HDMI-kabel.
Het tv-toestel staat niet in de AV-modus. Schakel het tv-toestel in op de desbetreffende AV-ingang.
Slecht beeld,
blokkeerfout,
vorming van
blokjes,
geluidsstop
De antenne is niet exact op de satelliet gericht.
Richt de antenne exacter. Gebruik daarvoor de
“Info”-toets op de afstandbediening.
Signaalweergave voor de antennerichting
wordt weergegeven.
De LNB is defect. Vervang de LBN.
Geen beeld, geen
geluid,
signaalsterkte en
signaalkwaliteit
De satellietantenne is op een verkeerde
satelliet gericht.
Slechte ontvangst
van:
DSF, enz.
Snoerloze telefoon stoort (DECT-standaard).
Telefoon ergens anders plaatsen.
Softwarecrash
(receiver kan niet
meer worden
bediend).
Voor het onwaarschijnlijke geval van een
softwarecrash onderbreekt u de stroomtoevoer
naar de receiver. Sluit de receiver na 10
seconden weer aan. Daardoor wordt het
probleem meestal opgelost.
Let op: een softwarecrash is géén storing, dit is
géén garantiegeval. Bij technische apparaten
(bijv. ook PC, radiografische netwerken, enz.)
kan een softwarecrash op deze wijze
eenvoudig en snel worden opgelost.
69
Page 73
De
afstandsbediening
functioneert niet.
De batterijen zijn leeg.
Vervang de batterijen.
De afstandsbediening is verkeerd gericht.
Richt de afstandsbediening op de voorzijde
van de receiver en zorg dat er niets tussen
afstandsbediening en receiver staat.
Programma heeft
een nieuwe
frequentie en
wordt niet langer
met de actuele
gegevens
uitgezonden.
Wis het desbetreffende TV-kanaal en voer
daarna een automatisch zoekfunctie uit.
Favorietenlijst
verlaten
Druk op de FAV-toets en vervolgens op de 1-
toets.
Wachtwoord
Het in de fabriek ingestelde wachtwoord is
0000.
Persoonlijk
wachtwoord
vergeten
Neem contact op met de servicehotline
wanneer u uw eigen wachtwoord hebt
vergeten.
Gebruiksa-
anwijzing in
andere talen
Op de homepage www.mysilvercrest.de staat
deze gebruiksaanwijzing in andere talen als
download ter beschikking.
Zenderlijst-editor
Op de homepage www.mysilvercrest.de staat
een zenderlijst-editor als download ter
beschikking.
70
Page 74
Fabrieksinstelling
Wanneer u de stand-by-toets aan de voorzijde
van de receiver langer dan 10 seconden
ingedrukt houdt, worden de fabrieksinstellingen
ook hersteld. Opgelet! Uw persoonlijke
instellingen worden daardoor ook gewist.
Wanneer een probleem desondanks niet kan worden verholpen, dient u contact op te nemen met uw speciaalzaak of met de fabrikant.
71
Page 75
Afvoeren
Europese richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur 2002/96/EC
Deponeer de receiver nooit bij het normale huisafval. Vraag bij uw gemeentedienst naar het plaatselijke milieupark of andere mogelijkheden voor een milieuvriendelijke afvalverwijdering.
Deponeer batterijen nooit bij het normale huisafval. Batterijen kunnen giftige stoffen bevatten. Voer batterijen dan ook milieuvriendelijk af volgens de voorschriften binnen het kader van de wettelijke teruggaveplicht. Vraag bij uw gemeentedienst naar het plaatselijke milieupark of andere mogelijkheden voor een milieuvriendelijke afvalverwijdering. Geef oude batterijen altijd af bij het daarvoor bestemde verzamelpunt. Op deze wijze levert u een positieve bijdrage aan de milieubescherming.
72
Page 76
Receiver
Afmetingen in mm
(B x D x H)
280 × 170 × 45
Gewicht in gram
Receiver 904 g Afstandsbediening 80 g (zonder batterijen)
Ingangsfrequentiebereik
950 MHz ~ 2150 MHz
IF-bandbreedte
55 MHz / 8 MHz (minder dan 5MS/s)
Stroomtoevoer LNB
13/18 V GS, 0,30 A max. piekbelastingsbeveiliging
LNB- regeling
22 kHz ± 2 kHz, 0,6 V pp ± 0,2 V
DiSEqC-regeling
Versie 1.0, versie 1.2, tone-burst A/B
Symbolrate
1 ~ 35 MS/s
Ingangssnelheid
Max. 15 Mbit/s
Foutcorrectie (FEC)
1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8, auto
Hoogte-zijkanten-verhouding
4:3 LetterBox, 4:3 PanScan, 16:9
Videoresolutie
720 x 576 (Pal), 720 x 480 (NTSC)
Audiomodus
Links, rechts, stereo, AC3-digitaal geluid
Aansluitmogelijkheden
LNB IF-ingang
Type F, IEC 169-24
IF OUT
Type F, IEC 169-24
TV-SCART (alléén uitgang)
Video CVBS, Audio L, R
VCR-SCART (uitgang en ingang)
Video CVBS, Audio L, R
Technische gegevens
73
Page 77
RCA (CINCH)
Audio L,R
COAXIAL
Digitale audio-uitgang
HDMI
HDMI-interface
RS 232
RS 232 (Service)
Stroomverzorging
Netadapter-ingangspanning
100-240 V ~, 50/60 Hz
Stroomverbruik
ca. 20 W (bedrijf met single LNB) ca. 5 W (slechts Receiver, bedrijf) ca. 2 W (stand-by)
Bedrijfstemperatuur
0 ºC ~ +40 ºC
Opslagtemperatuur
– 40 ºC ~ + 65 ºC
74
Page 78
Fabrikant
COMAG Handels AG Zillenhardtstraße 41 D-73037 Göppingen Duitsland
Telefoon: 0049 (0)7161 / 5 03 06 – 0 Telefax: 0049 (0)7161 / 5 03 06 – 11 Internet: www.comag-ag.de
Geachte klant,
De ervaring heeft geleerd dat vele reclamatieredenen door een eenvoudig telefoongesprek snel kunnen worden opgelost.
Neem bij een probleem met uw apparaat altijd eerst contact op met onze servicehotline. Deze werkwijze bespaart u tijd en eventueel ergernis.
Onder onze servicehotline krijgt u ook informatie over de exacte werkwijze van de garantieafwikkeling, wanneer u uw apparaat daadwerkelijk naar ons moet opsturen.
Servicehotline: 011723537 E-mail: comag@eurosat-electronics.com
75
Page 79
Garantie
De garantieverlening voor dit product van de firma Comaq voldoet aan de wettelijke bepalingen op het tijdstip van aankoop. De garantietijd bedraagt 3 jaar
Bij wijzingen aan het apparaat komt de garantie en de garantieverlening van de fabrikant te vervallen. Ein Absturz der Betriebs-Software stellt keinen Gewährleistungs- bzw. Garantiefall dar.
76
Page 80
Conformiteit
De fabrikant verklaart hiermee voor dit product de overeenstemming met de volgende richtlijnen en normen:
Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EC Richtlijn voor de elektromagnetische compatibiliteit
2004/108/EC
Richtlijn ecodesign 2009/125/EC, 107/2009
Toesteltype/type: digitale satellietontvanger SL 45 HDMI
Göppingen, 23.04.2010 COMAG Handels AG
77
Page 81
AC
Alternating Current
Aansluiting voor wisselstroom
DC
Direct Current
Aansluiting voor gelijkstroom
Cinchsteker
Coaxiale steker voor de aansluiting van tv-toestel
of stereo-installatie
DiSEqC
Digital Satellite Equipment Control
Digitaal systeem waarmee de ontvanger
verschillende componenten van de buiteneenheid
kan regelen. Het wordt vooral gebruikt voor de
keuze uit meerdere satellietposities (bijvoorbeeld
ASTRA en Eutelsat).
EPG
Electronic Programm Guide
Elektronische programmatijdschrift
IF-steker
Coaxiale steker voor de aansluiting van de LNB-
antennekabel.
Free-to-air
Free-to-air services
Kostenloze diensten die zonder speciale decoder
kunnen worden ontvangen.
HDMI
Interface voor de digitale overdracht van audio- en
videosignalen
LNB
Low Noise Block Amplifier / Converter
Toestel in het middelpunt van de antenne dat de
van de satelliet komende hoogfrequente signalen
omzet in een lagere frequentie en deze tevens
versterkt.
Verklarende woordenlijst
78
Page 82
Mute
Toets op de afstandsbediening om het geluid uit te
schakelen.
OSD
On Screen Display
Op het beeldscherm zichtbare menuregeling.
PID
Identificatienummer van een ontvangen
datastroom
De PID‟s zorgen ervoor dat een zender volledig
kan worden ontvangen.
receiver
Ontvangsttoestel dat de signalen van de antenne
omzet in video- en audiosignalen.
SCART
21-polige steekverbinding voor de aansluiting van
het tv-toestel op de receiver.
Swap-
functie
Omschakelen tussen het actuele en het laatst
beken programma
Transponder
Satellietfrequentie. Op een transponder kunnen
meerdere digitale programma‟s tegelijkertijd
worden uitgezonden.
VCR
Afkorting voor Video Cassette Recorder.
79
Loading...