SilverCrest SL 45 HDMI Operating Manual [hr]

Page 1
Important additional
information regarding
tilläggsinformationer
the operating manual
driftinstruktionen
This additional information is an integral part of your operating manual. Please keep it safe in your manual.
Please note that this is not a failure. You can deactivate this function in the menu by following the steps described below.
1. Go to the main menu of
the receiver by pressing the “MENU“ key.
2. Select the menu item
“System Setup“.
3. Select the item “Other“.
4. Use the arrow keys of
your remote control to
set the setting “Auto
Shut Down“ to “Disable. Now, the automatic Shut Down is deactivated.
Dessa tilläggsinformationer är en viktig beståndsdel av din driftinstruktion. Förvara dessa säkert i din driftinstruktion.
På grund av lagbestämmelser koppas våra apparater, när de inte har använts på tre timmar, automatiskt till stand-by drift. Detta är miljövänligt och hjälper dig att spara el.
Beakta vänligen, att detta inte är ett fel. Du kan deaktivera den här funktionen i menyn som följer:
1. Gå med knappen
“MENU“ till receiverns huvudmeny.
2. Välj menypunkten
“Systeeminstellingen“.
3. Välj punkten “Övrigt“.
4. Sätt inställningen
“Autom. uitschakelen" på Deaktiverad“ med hjälp
av pilknapparna på din fjärrkontroll. Nu är den automatiska frånkopplingen deaktiverad.
Viktiga
avseende
Važne dodatne
informacije uputama
za uporabu
Ove su dodatne
informacije važan sastavni
dio uputa za uporabu.
Pažljivo ih čuvajte u
uputama za uporabu. Temeljem zakonskih
odredbi naši uređaji nakon
tri sata bez uporabe automatski prelaze u način
struju.
Uzmite u obzir da to nije kvar. Tu funkciju možete
isključiti u izborniku na sljedeći način.
1. Tipkom „MENU“ dođite u
glavni izbornik prijemnika.
2. Odaberite točku
izbornika „Sistemske postavke“.
3. Odaberite točku
izbornika „Ostalo“.
4. Tipkama sa strelicama
na daljinskom upravljaču
namjestite postavku
„Auto-slukning“ na „Nije aktivno“. Tada je automatsko isključivanje
deaktivirano.
Page 2
 D igitális műholdvevő  Kezelési és biztonsági utalások
 Digitalni satelitski sprejemnik
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
 Digitální satelitní přijímač
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
 D igitálny SAT prijímač
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
 Digitaler Sat-Receiver
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
 Digitalni satelitski prijemnik
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
 Cyfrowy odbiornik satelitarny 
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
 Digital Satellite Receiver
Operation and Safety Notes
4
 Digital Satellite Receiver
IAN 49021
COMAG Handels AG
Zillenhardtstraße 41
D-73037 Göppingen
© by ORFGEN Marketing
Last Information Update · Stan informacji · Információk állása · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stanje informacija · Stand der Informationen: 04 / 2010 · Ident.-No.: SL 45 HDMI042010-4
4
Molimo preklopite!Molimo preklopite!
Page 3
SL 45 HDMI
CH-CCH+
Digitaler Satelliten-Receiver
HDMI
100% Black+Silver for light surfaces
Prikaz uređaja
Prikaz uređaja
JAMSTVO
Prednja strana prijemnika
Stražnja strana prijemnika
Daljinski upravljač
Prednja strana prijemnika
1 – Infracrveniprijemniksignalasdaljinskogupravljač
2 LED-pokazivač Prikazujeprogram
3 Standby UključitiiprebacitinaStandbyrežim(stanječekanja)
Stiskanjemovetipkedužeod10sekundi,ponovo uspostavljatetvorničkepostavke. Pozor!TakosegubepostavkekojesteViizabrali.
4 CH– Prebacivanjenaprethodniprogram
pokretanjem kursora na gore
5 CH+ Prebacivanjenasljedećiprogram
pokretanjem kursora na gore
Stražnja strana prijemnika
1 LNBIN LNBpriključakzaantenskikabel
2 IFOUT LNBpriključakzanarednisatelitskiprijemnik
3 VCR SCART-priključakzavideouređaj
4 TV SCARTpriključakzaTVuređaj
5 100–240V~ Mrežnipriključak
50/60Hz,20W
6 ON/OFF Mrežniprekidač
7 RS232 Serijskosučelje
8 COAXIAL Digitalni koaksijalni audio izlaz
9 AUDIOL Stereoaudiopriključaknalijevojstrani
10 AUDIOR Stereoaudiopriključaknadesnojstrani
11 HDMI HDMI-priključak
Podatke o pošiljatelju popunite VELIKIM štampanim slovima • popunite unutar zadatih polja
Ime
Prezime
Ulica
Poštanskibrojimjesto
Telefon s predbrojem
Model: SL 45 HDMI
Potpiskupca
MOLIMO; OVAJ ODSJEČAK ISJECITE I PRILOŽITE UZ UREĐAJ
Podaci o smetnjama:
e
s
c
e
j
i
m
6
3
JAMSTVO
o
d
Adresa servisa:
M.E.P.
Antuna Augustincica 6 31400 Djakovo
TEL 00385 (0) 31 81 6258
E-mail mep-servis@os.t-com.hr
e
j
n
p
u
k
d
a
a
m
t
u
#
Page 4
1
Standby
Uključenje i Standby mod rada
2
ZOOM
Povećanje slike
3
LIST
Prikaz liste TV programa
4
TIMER
Pokretanje timera
5
TEXT
Pozivanje teleteksta
6
MUTE
Isključenje zvuka
7
M/P
Multi-Picture-funkcija, prikaz slika
8
V+
Povećanje jačine zvuka/pokretanjem kursora na
desno
9
OK
Pri normalnom radu: poziv aktualne liste programa. U izborniku: potvrda točke u izborniku.
10
CH
Prebacivanje na prethodni program/pokretanjem kursora na dolje
11
FAV
Prikaz liste omiljenih programa.
12
RECALL
Vraćanje na program koji ste posljednji gledali
13
PAUSE
Zamrznuta slika
14
INFO
Prikaz podataka o prijemu trenutnog programa (Satfinder funkcija)
15
0–9
Direktno izabiranje programa unosom broja programa
16
P–
Pri normalnom radu: Promjena grupe programa u listi TV programa: Prebacivanje na sljedeći blok od deset programa
17
P+
Pri normalnom radu: Promjena grupe programa u listi TV programa: Prebacivanje na sljedeći blok od deset programa
18
V
Smanjenje jačine zvuka/pokretanjem kursora na
lijevo
19
CH
Prebacivanje na sljedeći program/pokretanjem
kursora na gore
20
MENU
Poziv glavnog izbornika
21
EXIT
Napuštanje izbornika ili odreĎene točke u izborniku
22
AUDIO
Pokretanje audio moda
23
EPG
Elektronski vodič kroz programe (ako ga satelit nudi)
24
TV/SAT
Prebacivanje izmeĎu kućne i satelitske antene
25
TV/RADIO
Prebacivanje izmeĎu opcija za gledanje TV i slušanje radio programa
Daljinski upravljač
Page 5
Digitalni satelitski prijemnik
SL 45 HDMI
Uputa za uporabu
Pridržavamo pravo na izmjene i pogreške.
Ne preuzimamo odgovornost za tiskarske
pogreške.
Version 1.2_HR, 24.03.2010
Dragi kupče,
Molimo Vas da u cilju ponašanja u skladu sa zaštitom okoliša isključite svoj prijemnik nakon uporabe na
stražnjoj strani na mrežnom prekidaču.
Time ćete dati pozitivan doprinos zaštiti okoliša i uštedjeti
novac.
Page 6
3
Predgovor
Ova Uputa za uporabu Vam pomaže pri
besprijekornoj sigurnoj korisnoj
uporabi digitalnog satelitskog prijemnika, u daljnjem tekstu zvanog kratko prijemnik.
Pretpostavljamo da korisnik ovog prijemnika posjeduje
opće iskustvo u rukovanju elektronskim ureĎajima za
zabavu. Svaka osoba koja ovaj prijemnik
 montira  priključujeopslužuječisti  zbrinjava u otpad
mora prije toga pažljivo pročitati ove upute. Upute za uporabu pohranite uvijek u blizini prijemnika.
Oblikovne karakteristike
Različiti dijelovi ovih uputa su označeni točno odreĎenim
oblikovnim karakteristikama. Tako možete lako razlikovati da li se radi o
običnom tekstu nabrajanjima
ili
naputcima za rad.
Page 7
Sadržaj
Daljinski upravljač ............................................................1
Predgovor .......................................................................3
Oblikovne karakteristike ...............................................3
Sadržaj ............................................................................4
Sigurnosne upute ..........................................................6
Osnovne sigurnosne upute ..............................................6
Objašnjenje sigurnosnih uputa ....................................... 10
Namjenska uporaba ....................................................... 10
Opseg isporuke ............................................................ 11
Opis ............................................................................... 12
Priključivanje prijemnika ............................................. 16
Montaža LNB kabla ....................................................... 17
Priključenje pomoću HDMI kabela ................................. 19
Priključivanje pomoću SCART kabla ............................. 21
Priključivanje pomoću cinch kabla ................................. 23
Priključna shema ........................................................... 24
Priključivanje digitalnog audio prijemnika....................... 25
Priključivanje i grubo usmjeravanje antene .................... 27
Puštanje u rad .............................................................. 32
Daljinski upravljač .......................................................... 32
Prijemnik ........................................................................ 34
Rukovanje ..................................................................... 35
Prikaz na zaslonu pri promjeni programa....................... 35
Korisničko sučelje na TV zaslonu .................................. 37
Struktura izbornika ......................................................... 38
Navigacija kroz izbornike ............................................... 39
Program (Simbol: televizor) ........................................... 40
Instalacija (Simbol: Sat. antena) .................................... 46
Podešenja sustava (Simbol: Prijemnik).......................... 50
4
Page 8
Podešenje (Simbol: Kovčeg s alatom) ........................... 56
Nadogradnja softvera preko satelita .............................. 57
Nadogradnja softvera preko satelita .............................. 58
Tipke sa specijalnim funkcijama ................................ 59
Prebacivanje TV/SAT..................................................... 59
Prebacivanje TV/Radio .................................................. 59
ZOOM ................................ ............................................ 59
LIST ............................................................................... 60
AUDIO ........................................................................... 60
EPG ............................................................................... 60
TEXT.............................................................................. 61
M/P ................................................................................ 61
MUTE ............................................................................. 62
FAV ................................................................................ 62
RECALL ......................................................................... 62
INFO - Akustički signal za usmjeravanje satelitske
antene ............................................................................ 63
0 - Sleeptimer ................................................................ 63
PAUSE ........................................................................... 63
Demontirajte ................................................................. 64
Čišćenje ........................................................................ 64
Savjeti i trikovi/Otklanjanje smetnji ............................ 65
Zbrinjavanje .................................................................. 68
Tehnički podaci ............................................................ 69
ProizvoĎač .................................................................... 71
Jamstveni list ............................................................... 72
Izjava o sukladnosti ..................................................... 73
Glosar ........................................................................... 74
5
Page 9
Sigurnosne upute
Pročitajte pažljivo sigurnosne upute prije nego što
započnete s korištenjem ovog prijemnika.
Pridržavajte se svih upozorenja i naputaka na ureĎaju i u
Uputama za uporabu.
Osnovne sigurnosne upute
Električni priključak
Ako se pojave smetnje pri radu, isključite prijemnik iz
struje. Napomena: bez obzira na isključenje na
stražnjem mrežnom prekidaču, prijemnik je još pod
naponom.
Da bi izbjegli opasnost od požara i strujnog udara,
nikada ne izlažite prijemnik kiši ili vlazi.
Nikada ne otvarajte kućište. U protivnom postoji
opasnost od strujnog udara.
Spojite prijemnik samo na stručno instaliranu mrežnu
utičnicu od 100-240 V~, 50-60 Hz.
Potrošnja struje na antenskom priključku prijemnika
„LNB IN“ ne smije prekoračiti 300 mA.
Izvucite mrežni utikač iz utičnice, ukoliko ureĎaj ne
koristite duže vrijeme. Uvijek vucite za mrežni utikač,
nikada za kabel.
Pri nevremenu izvucite mrežni utikač prijemnika iz
utičnice.
Pri nevremenu odvijte LNB kabel iz prijemnika.
Ako u prijemnik dospiju strana tijela ili tekućina,
izvucite odmah mrežni utikač iz utičnice. Prije ponovne
uporabe takvog ureĎaja, pustite da ga pregleda
6
Page 10
Pozor!
Napomena za razdvajanje mreže. Tipka Standby
ovoga ureĎaja ne odvaja u potpunosti ureĎaj od
mrežnog napajanja. Osim toga ureĎaj u načinu rada Standby i dalje troši struju. Kako biste ureĎaj potpuno
odvojili od mreže, morate izvući mrežni utikač iz utičnice.
stručno osoblje. U protivnom postoji opasnost od
strujnog udara.
Vodite računa da izvor struje (utičnica) bude lako
dostupan.
Nemojte gnječiti ili savijati mrežni kabel.Ako doĎe do oštećenja mrežnog kabla, prijemnik treba
popraviti stručno osoblje prije nego što ga ponovo
upotrijebite. U protivnom postoji opasnost od strujnog udara.
Djeca ne smiju rabiti ovaj prijemnik ako nisu pod
nadzorom i nikada se ne smiju igrati s antenom.
Popravke prepustite isključivo kvalificiranom stručnom
osoblju. U protivnom ugrožavate i sebe i druge.
Ako se pojave smetnje pri radu, isključite prijemnik iz
struje.
Nabavljajte rezervne dijelove samo kod proizvoĎača.Promjene na ureĎaju dovode do prestanka
odgovornosti proizvoĎača.
Skinite zaštitnu foliju.
7
Page 11
Pravilan odabir mjesta postavljanja
Prijemnik postavite na ravnu i čvrstu podlogu. Izbjegavajte blizinu:
- toplinskih izvora, kao npr. grijaćih tijela,
- otvorenog plamena, kao npr. svijeća,
- ureĎaja koji emitiraju jako magnetno polje, kao što
su zvučnici.
- Nikada ne postavljajte posude s tekućinom (na primjer vaze) na prijemnik.
Izbjegavajte izravnu sunčevu svjetlost, kao i mjesta s
iznimno puno prašine.
Otvori za ventilaciju ne smiju biti pokriveni. Pobrinite
se za dovoljno provjetravanje prijemnika.
Nemojte stavljati teške predmete na prijemnik. Kada prijemnik unesete iz hladnog u toplo, u
unutrašnjosti prijemnika može doći do kondenzacije
pare. Zbog toga, pričekajte oko jednog sata prije no što uključite ureĎaj.
Mrežni i antenski kabel položite na način da ih nitko ne
može gaziti niti se spoticati o njih.
8
Page 12
Ispravno rukovanje baterijama
Baterije mogu sadržati otrovne materije. Čuvajte ih
van dohvata djece. Ona bi ih mogla uzeti u usta i progutati.
Ako baterije iscure, to može prouzročiti oštećenje
daljinskog upravljača. Ako prijemnik nećete rabiti duže vrijeme, izvadite baterije iz daljinskog upravljača.
Baterije mogu sadržati otrovne materije. Iz tog
razloga se baterije moraju zbrinuti u skladu s važećim zakonskim odredbama. Nikada ne bacajte baterije u kućni otpad.
Ne izlažite baterije nikada otvorenoj vatri ili jakoj
vrućini, jer postoji opasnost od eksplozije.
Uvijek mijenjajte baterije istim tipom.
9
Page 13
Opasnost!
Napomene s naznakom OPASNOST upozoravaju na
mogućnost ozljede.
Pozor!
Napomene s naznakom POZOR upozoravaju na
mogućnost oštećenja predmeta ili ugrožavanja okoliša.
Ove napomene sadrže posebne podatke o
ekonomskoj uporabi prijemnika.
Objašnjenje sigurnosnih uputa
U Uputi za uporabu se nalaze sljedeće kategorije
sigurnosnih uputa:
Namjenska uporaba
Prijemnik služi prijemu nekodiranih digitalnih satelitskih
programa (free-to-air, SDTV) u privatnom sektoru. PredviĎen je isključivo za tu namjenu i smije se samo za to koristiti. Trebaju se poštivati i sve informacije iz ovih Uputa za uporabu, a posebno sigurnosnih napomena.
Svaka primjena koja odstupa od ovih uvjeta je
neprikladna i može prouzročiti materijalnu štetu ili osobne
ozljede. Ona odmah znači gubitak jamstva.
ProizvoĎač ne preuzima odgovornost za štetu nastalu
uslijed neprimjerene uporabe.
10
Page 14
Br.
Komada
Objašnjenje
1 1 Prijemnik
2 1 Daljinski upravljač
3 2 Baterije tip AAA/1,5 V
- 1 Uputa za uporabu (nije prikazana na slici)
Opseg isporuke
Nakon kupnje, provjerite sadržaj pakiranja. Opseg
isporuke može varirati ovisno o modelu, zbog toga
obratite pažnju na podatke na ambalaži.
11
Page 15
Opis
Pomoću prijemnika možete preko satelitske antene
primati nekodirane digitalne satelitske programe (free-to­air).
Prijemnik ne trebate uopće programirati na početku. Najvažniji odašiljači i sateliti su unaprijed
programirani.
Satelitsku antenu morate usmjeriti ka željenom satelitu. Prijemnik počinje tražiti nove programe, čim pokrenete
automatsko pretraživanje programa za odreĎeni satelit.
Sateliti koji nisu unaprijed programirani se mogu naknadno dodati.
Sve postavke se mogu vrlo lako podesiti preko glavnog izbornika na TV-zaslonu.
Glavni izbornik podržava sljedeće jezike:
njemački  talijanski španjolski grčki engleski poljski češki slovački maĎarski danski francuski švedski
12
Page 16
hrvatski nizozemski norveški finski slovenski turski portugalski
U tvornici su unaprijed programirani sljedeći sateliti:
ASTRA1 19,2°E Hotbird 13,0°E Türksat 42°E ASTRA2 28,2°E
Sirius2 5,0°E Amos/Atlantic 4-5°W HispaSat 30°W Eutel W2 16°E HellasSat 39°E ASTRA 23,5°E
Dodatne karakteristike opreme:
Nadogradnja softvera preko satelita Astra1 19,2°E, ili
preko RS232 sučelja na stražnjoj strani ureĎaja.
Brzo prebacivanje, brzo otvaranje programa pri
uključenju
Pamti posljednji program prije isključenja ureĎaja (Last
Channel Memory)
13
Page 17
LNB-upravljanje (Ton 0/22 kHz), max. potrošnja struje
za LNB 300 mA
Brzina digitalnog prijenosa (bit rate) 1–35 Mb/s i
frekvencijski opseg 950–2150 MHz
Moguć ručni unos PIDa  3 tipke na prednjoj strani  Plug and play  Potrošnja struje u Standby modu rada je odličnih 2
wata.
Mrežni priključak 100- 240 V~, 50/60 Hz  4500 memorijskih mjesta za programe  Zaštita od djece (pomoću unaprijed postavljene
zaporke: 0000)
 1 lista omiljenih programa i 8 grupa programa  Automatsko pretraživanjeMoguće ažuriranje liste predajnikaAnalogni izlaz zvuka preko cinch utikača (stereo);
moguća regulacija jačine zvuka pomoću daljinskog
upravljača
AC3 koaksijalni izlaz (digitalni audio) 2 Euro-SCART-priključka, za TV- i video ureĎaj (TV &
VCR)
1 x HDMI Moguće priključenje drugog analognog prijemnika
kada se ureĎaj nalazi u Standby modu rada (loop
through)
Super-brzi-teletekst s mogućnošću pohranjivanja 800
stranica
14
Page 18
Dodatno, preko našeg korisničke službe, možete
dobiti odgovarajući editor programa. Uz pomoć
računala možete obraditi liste programa
prijemnika. Daljnje obavijesti možete naći na našoj internet stranici www.mysilvercrest.de
Digitalni radio prijem, može se zadati pozadinska slika
pri slušanju radija (Background-Display)
Pri promjeni programa, bit će prikazane informacije o
novom programu.
DiSEqC 1.0, 1.2, USALS, podržani, ako je priključena
odgovarajuća antena
SWAP-funkcija (preko tipke za ponovno pozivanje -
Recall)
Format zaslona se može podesiti na 4:3, 16:9 i
automatski (letterbox)
Osmostruki multifunkcionalni timer, spojen na EPG,
Sleep-Timer
Elektronski vodič kroz programe EPG (do 14 dana
unaprijed, ovisno o programu)
SCPC/MCPC standard za prijem, sateliti u C/Ku
frekvencijskom području
Automatski odabir televizijskog standarda pomoću
videokonvertora (pretvarača)
Digitalni satelitski pozicioner, optički + akustički za
namještanje parabolične antene.
15
Page 19
Koaksijalni kabel se ne isporučuje s ureĎajem.
Pozor!
Prijemnik priključite na strujnu mrežu tek pošto ste ga
po propisu spojili na sve ostale ureĎaje i antenu. U protivnom može doći do oštećenja prijemnika.
Žičani oplet i unutarnji vodič koaksijalnog kabla vode
struju dok ureĎaj radi.
Priključivanje prijemnika
Prijemnik se priključuje na satelitsku antenu pomoću koaksijalnog kabla. Prije priključenja morate nabaviti odgovarajući koaksijalni kabel.
16
Page 20
Kada skidate izolacije, ne smijete oštetiti unutarnji
vodič, foliju ili žicu.
Pozor!
Žičani oplet i folija ne smiju dodirivati unutarnji vodič. Folija treba obuhvaćati unutarnju izolaciju i ne smije se oštetiti.
Žičani oplet ne smije viriti na kraju utikača.
Montaža LNB kabla
(vidi shemu za montažu na sljedećoj stranici) Za montažu F utikača na koaksijalni kabel potreban Vam
je nož (idealno: kliješta za skidanje izolacije) i kliješta za žicu.
Razdvojite na svakom rubu koaksijalni kabel do
unutarnjeg vodiča, u duljini od 8 mm.
Pažljivo uklonite 10 mm vanjske izolacije, tako da
žičani oplet bude slobodan.
Prebacite žičani oplet prema natrag i presavijte ga
preko vanjske izolacije da ne može dodirivati unutarnji vodič.
Uklonite unutarnju izolaciju i foliju koja se nalazi preko
nje sve do 2 mm prije žičanog opleta
Okrećite F utikač na unazad presavijeni žičani oplet,
sve dok ne dosegne unutarnju izolaciju.
Kliještima za žicu skratite unutarnju izolaciju tako da iz
utikača strši maksimalno 1 mm .
17
Page 21
Shema za montažu
Navijte F-utikač koaksijalnog kabla an antenski
priključak „LNB IN“ na prijemniku. Drugi kraj koaksijalnog kabla pričvrstite na LNB.
18
Page 22
HDMI kabel nije uključen u opseg isporukeg.
Priključenje pomoću HDMI kabela
Utaknite HDMI kabel u HDMI utičnicu na prijemniku. Spojite HDMI kabel s TV ureĎajem. Pridržavajte se
uputa za uporabu TV ureĎaja.
Ako želite priključiti video ureĎaj, utaknite Scart kabel
u Scart utičnicu „VCR“ na prijemniku.
Spojite Scart kabel s video ureĎajem. Pridržavajte se
uputa za uporabu video ureĎaja.
Ako želite priključiti stereo ureĎaj, utaknite činč utikač
činč kabela u utičnice „AUDIO R“ i „AUDIO L“
prijemnika.
19
Page 23
Priključna shema
20
Page 24
Scart kabel se ne isporučuje s ureĎajem.
Priključivanje pomoću SCART kabla
Utaknite SCART kabel u SCART utičnicu s oznakom
„TV“ koja se nalazi na prijemniku.
Spojite SCART kabel s TV ureĎajem. Pridržavajte se
pri tom Uputa za uporabu TV ureĎaja.
Video ureĎaj možete priključiti umetanjem SCART
kabela u SCART utičnicu „VCR“.
Spojite scart kabel s video ureĎajem. Pridržavajte se
pri tom Uputa za uporabu video ureĎaja.
Stereo ureĎaj možete priključiti pomoću cinch kabla,
umetanjem cinch utikača u utičnice „AUDIO R“ i
„AUDIO L“ na prijemniku.
21
Page 25
Priključna shema
22
Page 26
Pozor!
Nikada nemojte spajati phono ulaz svog stereo ureĎaja
s prijemnikom, to bi moglo uništiti stereo ureĎaj.
Obratite pažnju na savjete za priključenje cinch kabla u
Uputama za uporabu svog stereo ureĎaja.
Cinch kabel se ne isporučuje s ureĎajem.
Ako upotrebljavate digitalnu radijsku funkciju na
prijemniku, ne morate uključivati TV ureĎaj. Ton dolazi preko priključenog stereo ureĎaja. Samo
za odabir radijskih stanica trebate TV ureĎaj kao
orijentaciju.
Priključivanje pomoću cinch kabla
Kako biste reproducirali ton na stereo ureĎaju, cinch
kabelom je povežite s prijemnikom.
Spojite priključke „AUDIO-R“ i „AUDIO-L“ prijemnika s
audio ulazima stereo ureĎaja.
23
Page 27
Priključna shema
24
Page 28
Pozor!
Nikada nemojte spajati phono ulaz svog stereo ureĎaja s prijemnikom, to bi moglo uništiti stereo ureĎaj.
Obratite pažnju na savjete za priključenje cinch kabla u Uputama za uporabu svog stereo ureĎaja.
Pozor!
Obratite pažnju na savjete za priključenje u Uputama
za uporabu Vašeg digitalnog audio prijemnika.
Koaksijalni kabel nije uključen u opseg isporuke.
Radio program možete slušati i ako ne uključite
TV ureĎaj.
Ako želite primati TV zvuk preko svog stereo ureĎaja, trebate uključiti TV ureĎaj.
Priključivanje digitalnog audio prijemnika
Ako želite koristiti 5-kanalni audio prijenos (Dolby Digital Sound/AC3), morate spojiti audio digitalni prijemnik s koaksijalnim izlazom prijemnika.
25
Page 29
Priključivanje koaksijalnog digitalnog izlaza
Umetnite koaksijalni kabel u priključak „COAXIAL“ na
prijemniku.
Spojite koaksijalni kabel s digitalnim audio
prijemnikom.
Priključna shema
26
Page 30
Pridržavajte se pri tome Upute o uporabi svoje
satelitske antene.
Pozor!
Prijemnik se smije spojiti na struju tek kada ste antenski kabel spojili na prijemnik.
U potrazi na južnim smjerom pomoći će Vam
položaj sunca. Sunce se tijekom ljetnog razdoblja
oko 12 sati, a tijekom zimskog razdoblja oko 13
sati nalazi točno na jugu.
Priključivanje i grubo usmjeravanje antene
Prije no što započnete usmjeravanje antene, trebate priključiti antenski kabel na LNB.
Navijte F utikač na priključak LNB-a.
Ako još niste montirali i usmjerili svoj satelitski prijemnik, treba najprije potražiti prikladno mjesto za montiranje
antene. Pri tome se treba paziti da antena bude usmjerena prema jugoistoku. To znači da, kada stojite iza Vaše antene, morate imati slobodno vidno polje u smjeru jugoistoka. Obratite pažnju na to da se antena nikada ne
smije montirati iza parapeta balkona, kuće ili nekih drugih prepreka (npr. drveća).
27
Page 31
Jug Jug
Istok
Kada se nalazite iza antene, trebate imati ovaj pogled.
U ovom 90° kutu se nalaze gotovo svi uobičajeni položaji
satelita, kao npr. ASTRA1 19,2 °E, Eutelsat Hotbird 13 °E, Türksat 42 °E.
Ovisno o tome koji satelit želite primati, u tom kutu
trebate imati slobodan pogled bez prepreka. Na to
trebate obratiti pažnju pri montaži na zid. Prije nego što
pričvrstite odgovarajuće zidne držače (ne isporučuju se obavezno), uvjerite se u to da li možete antenu toliko
okretati da ne udari o zid kuće.
Nakon što ste spojili sve priključke, možete početi s
usmjeravanjem antene. Provjerite još jedanput da li je prijemnik spojen s LNB-om na anteni i da li je spojen s
Vašim TV ureĎajem. Ako su ti kabelski spojevi ispravno izvedeni, možete uključiti ureĎaj.
28
Page 32
Prvi korak:
Uključite svoj TV uređaj. Uzmite u obzir da je televizor
usklaĎen s prijemnikom, što znači da pri spajanju Scart ili
HDMi priključkom televizor mora biti na odgovarajućem AV kanalu.
Drugi korak:
Sada uključite prijemnik. Obratite pažnju na to da je
prijemnik unaprijed programiran za uobičajene satelite i
njihove programe i da programska mjesta unosite samo
preko numeričke tipkovnice daljinskog upravljača
prijemnika.
Primjer:
Ako želite primati satelit ASTRA1 19,2°, trebate za
usmjeravanje antene podesiti svoj prijemnik na program
1. Isto vrijedi i za druge satelite, kao npr. Hotbird. Ako želite usmjeriti svoju antenu na Hotbird, na svom prijemniku trebate pozvati unaprijed programiran program Hotbird satelita.
Treći korak:
Sada usmjerite svoju antenu na satelit kojeg ste izabrali.
Za to postoji više mogućnosti. Najjednostavnije i najjeftinije rješenje bi bilo:
Stanite iza antene i postavite antenu posve okomito
(pogledajte crtež B). Pazite na to da prijemni dio antene pokazuje prema jugu (pogledajte crtež A).
29
Page 33
Jug
Crtež A Crtež B
Sada lagano okrećite antenu prema istoku (lijevo) i
istovremeno promatrajte svoj TV-ureĎaj sve dok prijemni dio ne pokazuje točno prema istoku, dakle za 90° (vidi sljedeću oznaku).
Jug
Istok
30
Page 34
Pri digitalnom satelitskom prijemu, prijemnik prima signal satelita s malim vremenskim
zakašnjenjem. Zbog toga okrećite lagano antenu
i u svakom položaju pričekajte nekoliko sekundi dok prijemnik ne pokaže jačinu signala u
izborniku ekrana.
Zatim namjestite svoju antenu za 1° više. Za to vucite gore za antenu. Zatim vratite antenu lagano do početnog
položaja u smjeru juga. Ponovo postavite antenu za 1° više i vratite je zatim ulijevo u smjeru istoka. Ponavljajte
ove korake tako dugo dok se kut elevacije i azimuta, npr,
za ASTRU1 pri 19,2° E ne spoje, a Vi ne počnete primati podešeni program na svom TV prijemniku.
Provjerite još jedanput da li primate program koji je
podešen na prijemniku, a pomoću daljinskog upravljača i
tipki CH CH mijenjajte dalje programe na prijemniku.
Ako ste podesili željeni satelit, optimirajte usmjerenost
antene tako dugo dok na svim kanalima ne dobijete čistu sliku. To ćete postići optimalnim podešavanjem kuta elevacije i azimuta. (Pogledajte crteže A i B). Zatim upotrijebite prikaz jačine i kvalitete signala koji ćete dobiti pritiskom na INFO tipku.
Na kraju pažljivo pritegnite sve vijke kako se podešenost Vaše antene više ne bi mogla mijenjati.
31
Page 35
Omča od materijala u pretincu za baterije je
predviĎena za lakše uklanjanje baterija. Kada
stavite ovu omču ispod umetnutih baterija, možete ih ponovo ukloniti povlačenjem.
Puštanje u rad
Daljinski upravljač
Za daljinski upravljač potrebne su vam dvije baterije tipa AAA/1,5 V
Otvorite pretinac za baterije.
U pretinac za baterije umetnite dvije baterije, vodeći pri
tome računa o zadanom polaritetu, te potom pažljivim stiskanjem zatvorite poklopac.
Pravovremeno zamijenite slabije baterije, u suprotnom
slučaju će snaga odašiljanja daljinskog upravljača biti slaba.
Uvijek istovremeno zamijenite obje baterije i koristite
samo baterije istoga tipa.
32
Page 36
Pozor!
Baterije mogu sadržati otrovne materije koje štete
zdravlju i zagaĎuju okoliš. Iz tog razloga se baterije
moraju zbrinuti u skladu s važećim zakonskim
odredbama. Nikada ne bacajte baterije u kućni otpad.
Najmanje jedanput godišnje provjerite baterije svog
daljinskog upravljača .
Ako neka baterija iscuri, navucite zaštitne rukavice i
očistite odjeljak za baterije uz pomoć suhe krpe.
Daljinski upravljač prosljeĎuje infracrvene signale ka
prijemniku. Funkcije pojedinačnih tipki naći ćete u pregledu daljinskog upravljača.
Usmjerite daljinski upravljač ka prednjoj strani
prijemnika i jednom kratko stisnite odgovarajuću tipku.
33
Page 37
Pozor!
Prije nego prijemnik spojite u struju, provjerite da li su
svi ureĎaji i antena ispravno priključeni.
U Standby mod prelazite stiskanjem crvene tipke u gornjem desnom kutu daljinskog upravljača. Prikazuje se vrijeme. UreĎaj troši pri tome samo oko 2 wata. To je trenutno veoma mala vrijednost potrošnje struje.
Prijemnik
Umetnite utikače svih priključenih ureĎaja u mrežne
utičnice i uključite ureĎaje.
Uključite AV kanal na televizoru. Pri priključivanju
Scart priključkom televizor se automatski prebacuje u način rada AV ako prepozna uklopni napon koji šalje
prijemnik. Pri priključivanju HDMi priključkom o
priključenom televizoru ovisi hoće li se automatski prebaciti u način rada AV ili sami morate pozvati AV
kanal.
Utaknite mrežni utikač prijemnika u mrežnu utičnicu.
Uključite mrežnu sklopku na stražnjoj strani prijemnika. UreĎaj se nalazi u normalnom načinu rada.
Trenutačno programsko mjesto prikazuje se na
prednjoj ploči.
Prijemnik se isporučuje sa unaprijed podešenim
televizijskim programima i može se odmah koristiti. Ako želite provjeriti ima li novih programa, aktivirajte pretraživanje programa. O toj funkciji možete pročitati u
daljem tekstu.
34
Page 38
Naziv programa
Satelit s kojeg primate signal
Trenutni datum
Trenutno vrijeme (u skladu s postavkama u točki izbornika „Vrijeme“)
Memorijsko mjesto
TXT simbol
Bit će prikazan kada odabrani kanal nudi teletekst.
EPG simbol
Bit će prikazan kada odabrani kanal nudi vodič za
programe.
Srce simbol
Simbol srca će biti prikazan kada ste taj program
uvrstili u svoju listu omiljenih programa.
Simbol grupe
Odgovarajući simbol za grupu programa će biti
prikazan kada ste taj program uvrstili u svoju listu programa. Pregled simbola za grupu programa se
Rukovanje
Prikaz na zaslonu pri promjeni programa
Pri promjeni programa na zaslonu će se u trajanju od 5
sekundi pojaviti jedan niz informacija. Te informacije sadrže sljedeće napomene:
35
Page 39
programa
nalazi na sljedećoj stranici.
Info
O trenutnoj i narednoj emisiji „Sada“ - „Sljedeće
Info
O trenutno aktivnoj listi programa
Simbol
Grupa programa
Sport
Vijesti
Glazba Film
Shopping
Odgoj
Slobodno vrijeme
Ako trenutni program odgovara općoj grupi
programa, nijedan simbol nije osvijetljen.
Simboli za grupe programa
36
Page 40
3
2
1
Korisničko sučelje na TV zaslonu
Pomoću izbornika na korisničkom sučelju možete
podešavati individualne postavke na Vašem prijemniku.
Prijemnik i TV ureĎaj moraju biti uključeni i spojeni scart kablom.
Pritisnite tipku „MENU“. Prikazan je glavni izbornik. Možete izaći iz njega pritiskom na tipku EXIT ili ponovnim
pritiskom na tipku MENU. Kada izlazite iz glavnog
izbornika na zaslonu će se u trajanju od 5 sekundi pojaviti
jedan niz informacija.
Način orijentacije u izbornicima
Gore (strelica 1): Naziv izbornika (dolje će se
pojaviti simboli funkcija). U nastavku (strelica 2): Podizbornik ili točke izbornika Dolje (strelica 3): Niz informacija Vam pokazuje
tipke pomoću kojih se možete kretati
kroz izbornik u kom se trenutno
nalazite
37
Page 41
Glavni izbornik
Podizbornik
Objašnjenje
Jezik (Simbol:
pripadajuća
zastava zemlje)
Izbor jezika
Izbor jezika u kojem će
biti prikazan OSD izbornik.
Program (Simbol: televizor) Stranica: 40
Lista TV-Programa
Stranica: 40
Lista radijskih programa
Stranica: 40 Izbrisati sve
Stranica: 40
Instalacija (Simbol: Sat. Antena ) Stranica: 46 Podešenje antena
Stranica: 46
TP traženje
Stranica: 46
Sadašnje traženje
Stranica: 47
Autom. traženje
Stranica: 48
Podešenja sustava (Simbol: Prijemnik) Stranica: 50
Audio Program
Stranica: 50
TV sustav
Stranica: 50
Podešenja kanala
Stranica: 50
Vrijeme i timer podešenje
Stranica: 51
OSD podešenje
Stranica: 51
PIN
Stranica: 51
LNB učin
Stranica: 51
Ostalo
Stranica: 52
Podešenje (Simbol: Kovčeg s alatom) Stranica: 56
Standardna vrijednost
Stranica: 56
Upgrade softvera
Stranica: 56
lgra
Stranica: 56
Informacija
Stranica: 56
Struktura izbornika
38
Page 42
U dnu svakog izbornika se prikazuje jedan redak
s naputcima koji Vas obavještava o svim mogućnostima odabira u tom izborniku.
Postavka za Srednju Europu: Ljetno vrijeme: GMT+02:00 Zimsko vrijeme: GMT+01:00 .
Navigacija kroz izbornike
Kroz izbornike se krećete korištenjem tipki CH▲, CH▼,
V+, V-. Odabrane točke u izbornicima će biti označene. Odabir vršite pomoću tipke OK. Izbornik napuštate
pritiskom tipke EXIT. Izmjene morate dodatno potvrditi. Pored toga, u podizbornicima se koriste tipke s brojevima.
Primjer: Podešavanje prijemnika na ljetno vrijeme.
Tipka MENU, odabrati Podešenja sustava, tipka OK, odabrati Podešavanje vrijeme & timer podešenje, tipka OK, izaberite vrijeme, tipka OK. U točki GMT podesite razliku „GMT+02:00“. Napustiti izbornik pritiskom tipke
EXIT.
39
Page 43
Podizbornik
Opis
Lista TV­Programa
1 Favorit, 2 Pomaknu, 3 Pronači, 4 ABC, 5 Promijen, 6 Tip, ▲▼Odabrati, V- V+ Grupa, OK Unos, EXIT Prekid
Lista radijskih programa
kao gore
Izbrisati sve
Brisanje kompletne liste programa U tu svrhu: Unijeti lozinku (tvornička postavka
0000) i potvrdno odgovoriti na upozorenje
Program (Simbol: televizor)
1 Favorit
Pritiskom 1.tipke odabirete omiljene programe. Pored svakog odabranog programa pojavljuje se simbol u obliku srca.
2 Pomaknu
Pritiskom na 2. tipku pozivate simbol za pomicanje koji se
pojavljuje iza označenog programa. Tipkama CH▲ i CH▼ pomičete program na željeno mjesto. Postupak se
mora potvrditi s OK.
3 PronaĎi
Funkcija za traženje programa. Unosom slova preko tipkovnice moguće je ciljano traženje nekog kanala. Tipkama CH▲, CH▼, V- und V+ možete postaviti željeno slovo. Potvrdite označeno slovo pritiskom na
tipku OK.
40
Page 44
Ovaj izbor nemate na raspolaganju u listi omiljenih programa ili u grupi programa.
Podizbornik
Opis
Promijeni
1 Izbrisati, 2 Preskoči, 3 Blokirati, 4 Kreirati, 5 Promijen, 6 Izbrisati, ▲▼Odabrati, V- V+ Grupa, P+P- Stranica, EXIT Prekid
4 ABC
Sortiranje kompletne liste programa na jedan od ponuĎenih načina. Lista se mora potvrditi s OK.
5 Promijen
Po unosu zaporke (tvornička postavka 0000) pojavljuju se nove mogućnosti odabira.
1 Izbrisati
Označavanjem preko tipke 1 mogu se odabrati predajnici koje treba ukloniti. Odabir i poruku potvrde potvrĎujete tipkom OK.
2 Preskoči
Označavanjem preko tipke 2 mogu se odabrati predajnici
koje treba preskočiti. Odabir i poruku potvrde potvrĎujete tipkom OK. Kada listate programe (da vidite što se prikazuje), odabrani predajnici će biti preskočeni. Direktan odabir je i dalje moguć.
41
Page 45
Odabir
Opis
Satelit
Odabir satelita (Primjer: Astra1 19,2° E)
TP index
Odaberi zadani transponder na izabranom satelitu.
TP frekvencija
Podaci u skladu s izborom zadanog transpondera.
Rate simbola
Podaci u skladu s izborom zadanog transpondera.
Polarizacija
Podaci u skladu s izborom zadanog transpondera.
Ime
Zadavanje imena programa. Preko tipke OK ulazite u mod za editiranje. Pomoću tipki CH▼, CH▲, V- i V+ pokreće se kursor na tipkovnici. Izabrano polje je označeno
žuto. Za odabir pritisnite tipku OK. Kursor se pomiče na sljedeće mjesto. Pomoću tipki 1, 2 i 3 na daljinskom upravljaču
odaberite grupu simbola.
Da biste izbrisali neki simbol označite polje
"DEL" i pritisnite tipku OK.
3 Blokirati
Označavanjem preko tipke 3 zabranjuje se pristup
odabranim predajnicima. Odabir i poruku potvrde potvrĎujete tipkom OK. Odabranim predajnicima se može pristupiti tek kad se unese zaporka (zaštita djece).
4 Kreirati Preko tipke 4 ulazite u izbornik za novi unos. Ovdje
možete zadati novi program.
42
Page 46
Kada ste napisali ime programa, odaberite polje "OK" i pritisnite tipku OK. Promijenjeni naziv programa se preuzima. Da biste napustili tipkovnicu bez promjena
pritisnite tipku EXIT ili označite polje "Exit" i
pritisnite tipku OK.
Video PID
Unos video PID-a pomoću tipki 0-9 na daljinskom upravljaču.
Audio PID
Unos audio PID-a pomoću tipki 0-9 na daljinskom upravljaču
PCR PID
Unos PCR PID-a pomoću tipki 0-9 na daljinskom upravljaču
Memorirati
Odaberi za izlaz s preuzimanjem promjena i potvrdi tipkom OK.
Prekid
Odaberi za izlaz bez preuzimanja promjena i potvrdi tipkom OK.
Odabir
Opis
Ime
Promjena imena trenutno izabranog programa. Preko tipke OK ulazite u mod za editiranje. Pomoću tipki CH▼, CH▲, V- i V+ se pokreće kursor na tipkovnici. Izabrano polje je označeno
žuto. Za odabir pritisnite tipku OK. Kursor se pomiče na sljedeće mjesto. Pomoću tipki 1, 2 i 3 na daljinskom upravljaču
5 Promijeni Preko tipke 5 ulazite u mod za editiranje . U njemu
možete po želji mijenjati pojedinačne parametre.
43
Page 47
odaberite grupu simbola.
Da biste izbrisali neki simbol označite polje
"DEL" i pritisnite tipku OK. Kada ste napisali ime programa, odaberite polje "OK" i pritisnite tipku OK. Promijenjeni naziv programa se preuzima. Da biste napustili tipkovnicu bez promjena
pritisnite tipku EXITE ili označite polje "Exit" i
pritisnite tipku OK.
Video PID
Unos video PID-a pomoću tipki 0-9 na daljinskom upravljaču.
Audio PID
Unos audio PID-a pomoću tipki 0-9 na daljinskom upravljaču.
PCR PID
Unos PCR PID-a pomoću tipki 0-9 na daljinskom upravljaču.
Memorirati
Odaberi za izlaz s preuzimanjem promjena i potvrdi tipkom OK.
Prekid
Odaberi za izlaz bez preuzimanja promjena i potvrdi tipkom OK.
6 Izbrisati
Pomoću tipke 6 možete označiti sve programe za brisanje. Nakon toga možete, pritiskom tipke 1, izuzeti
pojedine programe. Odabir i poruku potvrde potvrĎujete tipkom OK.
44
Page 48
6 Tip (grupa programa)
Odabrane programe možete po želji pridružiti odreĎenim
grupama programa (tipovima). Odabir i poruku potvrde potvrĎujete tipkom OK. Izbornik napuštate pritiskom tipke EXIT.
45
Page 49
Podizbornik
Opis
Podešenje antena
Satelit
Odabir satelita (Primjer: Astra1 19,2° E)
LNB tip
Odabir tipa za LNB (standardna postavka je univerzalna)
22K
Aktiviranje 22KHz, (Naputak: za tip LNB Universal, aktiviranje je automatsko
DiSEqC
Odabir DiSEqC razine
DiSEqC tipka
Odabir naredbe DiSEqC Primjer: Istovremeni prijem ASTRE i Hotbirda ASTRA = 1 / 4 Hotbird = 2 / 4 deaktivirati zbog upravljanja motorom Nije aktivno
Položajnik
Preko tipke OK ulazite u izbornik za upravljanje DiSEqC motorom. Pri tom se koristite
Uputama za uporabu Vašeg
DiSEqC motora
Polarizacija
vodoravno, okomito, V/O (automatski)
TP traženje
(ručno traženje
Pomoću ove funkcije možete pretražiti
prethodno zadane frekvencije (Transponder).
Instalacija (Simbol: Sat. antena)
46
Page 50
kanala)
Podaci o transponderu se mogu ručno mijenjati.
Postupak započinjete preko „Traži“
Satelit
Odabir satelita koji se
pretražuje
TP index
Odabir frekvencije
Pojavljuju se mogućnosti
odabira 1 Novo, 2 Izbrisati, 3 Izbrisati sve
O parametrima
transpondera vidi sljedeću
tablicu.
TP frekvencija
Podešavanje frekvencije
Rate simbola
Podešavanje brzine
prijenosa
Polarizacija
H = vodoravno, V = okomito
Postavka traženje
Kompletno= kodirani i nekodirani programi FTA = samo nekodirani programi
Traženje
Pritiskom tipke OK započnite postupak traženja. PronaĎeni
programi i frekvencija se dodaju.
Sadašnje traženje
Pretraživanje predprogramiranih frekvencija
(Transponder) (normalno automatsko pretraživanje)
Satelit
Odabir satelita koji se
47
Page 51
pretražuje
Postavka traženja
Kompletno= kodirani i nekodirani programi FTA = samo nekodirani programi
Traženi
kanali
Odabir izmeĎu TV i radia,
samo TV ili samo radio
Traženje
Pritiskom tipke OK započnite postupak traženja.
Autom. traženje (jedinstvena funkcija, primjenjiva i bez predznanja),
Ovdje možete pretražiti, ima li odabrani satelit (na primjer: Astra1 19,2°E neke nove programe. U tu svrhu ne trebate unositi nikakve posebne podatke. Možete birati izmeĎu slobodno dostupnih ili svih TV i radio programa.
Postupak započinjete preko „Traži“ Stalno je prikazan prikaz jačine i kvalitete
signala.
Satelit
Odabir satelita koji se
pretražuje
Postavka traženja
Kompletno= kodirani i nekodirani programi FTA = samo nekodirani programi
Traženi
kanali
Odabir izmeĎu TV i radija,
samo TV ili samo radio
Traženje
Pritiskom tipke OK započnite postupak traženja. PronaĎeni
programi se dodaju.
48
Page 52
Broj
Podizbornik
Opis
1
Novo
Zadaj novu frekvenciju (transpondera):
Točka izbornika frekvencija
TP/transpondera: Frekvencija podesi
željenu frekvenciju Točka izbornika brzina prijenosa: Podesite odgovarajuću brzinu prijenosa Točka izbornika polarizacija: Podesi željenu polarizaciju
Nakon provedbe postupka zadaje se nova frekvencija (transponder). Za izlaz iz izbornika pritisnite tipku OK na potvrdu. Tek pri potvrdi se zadaje nova frekvencija.
Da biste pretražili novo zadanu frekvenciju, aktivirajte točku izbornika "Traži".
2
Izbrisati
Obriši odabrani transponder. Ako potvrdite pitanje o brisanju, transponder i svi programi koji se nalazi u njemu se brišu.
3
Izbrisati sve
Ako potvrdite pitanje o brisanju, svi transponderi i svi programi koji se nalazi
u njemu se brišu.
Tablica uz parametre transpondera
49
Page 53
Podizbornik
Opis
Audio Program
Prvi audio kanal
Predizbor jezika za audio (ako to kanal nudi)
Drugi audio kanal
Predizbor jezika za audio (ako to kanal nudi)
TV sustav
Način prikaza
Odabir sustava prijenosa Standardni odabir: Auto
Odnos
Odabir sustava prijenosa Standardni odabir: 4:3 Letterbox
Video izlaz
CVBS
Dolby Digital
Aktiviraj / Deaktiviraj
Podešenja kanala
Startni kanal: Utvrditi željeni TV ili radio
program pri uključenju prijemnika
Start s kanalom
Aktiviraj / Deaktiviraj
Mode
TV = početni kanal je TV program
Radio = početni kanal je
radijski program
Startni kanal
Pritiskom OK tipke se pojavljuje lista programa za odabir početnog kanala. Potvrdite odabrani program pritiskom na tipku OK.
Podešenja sustava (Simbol: Prijemnik)
50
Page 54
Vrijeme i timer podešenje
Vrijeme
Mogućnost unosa vremena i vremenskih zona
Vidi sljedeću tablicu o podešavanju vremena.
Timer
Vidi sljedeću tablicu o
timeru.
OSD podešenje
Prikaz titlova
Isključeno / Standard / TTX
OSD odgadanje
Vrijeme aktivacije izbornika (Vremenska blokada OSD-a)
OSD transparencija
Transparentnost izbornika
OSD tvorničko podešenje
Tvornička postavka za OSD se može ponovo uspostaviti.
PIN
(Postavke zaporke)
Tvornička zaporka je 0000
Blokada instalacije
Isključivanje unosa zaporke u izborniku za instaliranje
Blokada programa
Isključivanje unosa zaporke za blokirane programe (zaštita za djecu)
Nova zaporka
Nova zaporka (Obavezno zapamtiti novu zaporku)
Potvrditi zaporku
Potvrdite novu zaporku.
LNB učin
Uključiti i isključiti napajanje LNB-a strujom. Predpodešeno je UKLJUČENO.
51
Page 55
Ostalo
Auto-slukning: 180 min / 120 min / 60 min / nije aktivno
Tvornički zadano: 180 min Funkcijom automatskoga isključivanja možete
namjestiti nakon koliko minuta prijemnik
automatski prelazi u način rada pripravnost
(standby) ako u namještenom preostalom vremenu ne dobije naredbu. Možete odabrati
izmeĎu 60, 120 i 180 minuta. 2 minute prije isteka namještenoga preostalog vremena kratko se umeće odgovarajuća obavijest kako bi vas obavijestila o tome. Ako ne želite da prijemnik prijeĎe u način rada pripravnost, daljinskim upravljačem zadajte naredbu. Namješteno preostalo vrijeme isteka započinje od početka. Da isključite tu funkciju, odaberite „Nije aktivno“.
To je funkcija koja služi za zaštitu okoliša.
52
Page 56
Podizbornik
Opis
GMT primjena
Aktiviraj / Deaktiviraj
GMT razlika
Podešavanje odstupanja koje ovisi o lokaciji u
odnosu na Greenwich Srednje vrijeme
Datum
Aktivno ukoliko je podizbornik "Upotrijebi GMT" deaktiviran:
Unos vremena pomoću tipki 0-9 na daljinskom upravljaču
Vrijeme
Aktivno ukoliko je podizbornik "Upotrijebi GMT" deaktiviran:
Unos vremena pomoću tipki 0-9 na daljinskom upravljaču
Prikaz vremena
Aktiviraj / Deaktiviraj prikaz vremena na ekranu.
Ako je "Upotrijebi GMT" aktivirano, vrijeme u Standby modu rada na prednjoj ploči prijemnika se automatski podešava.
Tablica za podešavanje vremena
53
Page 57
Podizbornik
Opis
Broj timera
Odabir broja timera 1-8.
Timer Mode
Način ponavljanja (jednoktatno, dnevno, tjedno, mjesečno, godišnje, isključeno). Pri postavci „isključeno“ timer se deaktivira.
Servis
Prebacivanje s programskog timera (TV ili radio
programi) na funkciju za podsjećanje i obratno
(obavijest).
Start kanal
Pri postavci usluge timera „Dojava“.
Mogućnosti izbora su: datum roĎenja, godišnjica, opće
Pri odabiru usluge timera „TV programi“ ili „Radijski programi“:
Odabir programa
Start datum
Unos vremena pomoću tipki 0-9 na daljinskom upravljaču
Vrijeme uklj.
Unos vremena pomoću tipki 0-9 na daljinskom upravljaču
Trajanje
Unesite trajanje dogaĎaja pomoću tipki 0-9 na daljinskom upravljaču
Timer možete programirati i u EPG modu. Primjer:
Stisnite tipku EPG i pomoću tipke 1 ćete dobiti
listu dogaĎaja, tipkama CH▲ i CH▼ možete
odabrati željeni dogaĎaj. Nakon poziva detalja
Tablica za podešavanje timera
54
Page 58
preko OK tipke, dogaĎaj se može direktno
preuzeti u timer pomoću tipke 2.
55
Page 59
Podizbornik
Opis
Standardna vrijednost (zahtijeva unos zaporke)
Vratite prijemnik na tvorničke postavke . Sve izmjene se poništavaju. Ako se prijemnik resetira preko OSD izbornika
na tvorničke postavke, u glavnom izborniku se nakon završetka postupka pojavljuje izbor jezika. Sada isključite prijemnik na mrežnom prekidaču i ponovo ga uključite nakon 5 sekundi. Prijemnik počinje raditi u normalnom modu rada u isporučenom statusu.
Napomena:
Ako držite tipku standby na prednjoj strani svog prijemnika pritisnutom duže od 10
sekundi, ponovo se uspostavljaju tvorničke postavke.
Upgrade softvera
Napomena: Nadogradnja (update) softvera nema NIŠTA
zajedničko s traženjem novog programa. Ako želite naći novi program, pokrenite automatsko pretraživanje.
S pomoću nadogradnje softvera možete u slučaju servisiranja učitati novi pogonski softver. Moguća je i nadogradnja preko satelita ili
RS232.
Igra
Na raspolaganju su Vam tri igre: Tetris, Snake i Othello.
Informacija
Tehničke informacije
Podešenje (Simbol: Kovčeg s alatom)
56
Page 60
Nadogradnja nema ništa zajedničko s
pohranjivanjem novih televizijskih kanala, već služi za obnavljanje pogonskog softvera
prijemnika.
Nadogradnja nije potrebna u normalnom slučaju
za ispravan rad prijemnika.
Da biste mogli aktualizirati softver, Vaš satelitski
ureĎaj morate usmjeriti ka satelitu ASTRA1
19,2°E.
Postupak može trajati i do jednog sata.
Nadogradnja softvera preko satelita
Preporuča se da prije i nakon aktualiziranja dodatno
učitate tvorničke postavke. Obratite pažnju na to da ćete
pritom izgubiti svoj vlastiti popis kanala.
57
Page 61
Nadogradnja nema ništa zajedničko s
pohranjivanjem novih televizijskih kanala, već služi za obnavljanje pogonskog softvera
prijemnika.
Nadogradnja nije potrebna u normalnom slučaju za ispravan rad prijemnika.
Da biste mogli ažurirati softver, Vaš satelitski
ureĎaj morate usmjeriti ka satelitu ASTRA1 19°E.
Postupak može trajati i do jednog sata.
Nadogradnja softvera preko satelita
Preporuča se da prije i nakon ažuriranja dodatno učitate
tvorničke postavke.
PAŽNJA: Pri tome ćete izgubiti svoj vlastiti popis kanala.
58
Page 62
Tipke sa specijalnim funkcijama
Prebacivanje TV/SAT
Pomoću tipke „TV/SAT“ možete prebacivati izmeĎu
televizijske i satelitske funkcije. (Ova funkcija mora biti omogućena na Vašem televizoru).
Pritišćite toliko često „TV/SAT“ tipku dok ne podesite
željenu funkciju.
Prebacivanje TV/Radio
Pomoću tipke „TV/Radio“ možete prebacivati izmeĎu
televizijske i radio funkcije. Prijemnik sada prenosi radio program i prikazuje jednu
pozadinsku sliku.
Da biste se vratili na prijem televizijskog programa,
ponovo stisnite tipku TV/Radio na daljinskom upravljaču.
ZOOM
Pomoću Zoom funkcije možete povećati jedan isječak
televizijske slike.
Pritisnite tipku ZOOM. Svakim pritiskom tipke ZOOM
isječak slike se postepeno povećava.
Pomoću tipki CH▼, CH▲, V i V+ izaberite željeni
isječak.
Izbornik napuštate pritiskom tipke EXIT.
59
Page 63
LIST
Pritisnite jedanput tipku LIST.
Kako je već objašnjeno prije pod točkom izbornika „Program“, ovdje dobivate mogućnost obraĎivanja liste
programa.
AUDIO
Pomoću tipke Audio možete odabrati tonski zapis, ako
neki odašiljač nudi višekanalni zvuk. Osim toga, ako
posjedujete DolbyDigital muzički sustav, možete aktivirati DolbyDigital mod (spajanje straga na ureĎaju preko utičnice COAXIAL).
EPG
Elektronski vodič kroz programe (electronic program
guide). Funkciju aktivirate pritiskom tipke EPG. Pojavljuje se lista programa.
Tipkama CH▲ und CH▼ možete odabrati program. Tipkama P+ i P- možete mijenjati programe u 10 koraka.
Na desnoj strani je prikazan trenutna i sljedeća emisija.
Za prikaz detaljnih informacija o trenutnom dogaĎaju
(emisiji) pritisnite tipku 2. Za prikaz kompletne liste
dogaĎaja (emisija) odabranog kanala pritisnite tipku 1.
Pomoću tipki V+ i V– možete listati prethodne dane.
Pomoću tipki CH▲ und CH▼ možete prelistavati emisije
unaprijed i unatrag. Detaljne informacije o odabranom dogaĎaju (emisiji) dobit
ćete pritiskom tipke 1. Neku emisiju odreĎenog kanala
ćete direktno preuzeti u timer ako dva puta pritisnete
tipku 2.
60
Page 64
TEXT
Teletekst je informacijski sustav koji se prikazuje na
Vašem televizijskom prijemniku. Da biste mogli primati teletekst, odabrani kanal mora podržavati ovu funkciju.
Pri prebacivanju programa pojavljuje se simbol TXT. Ako
usporedite s drugim prijemnicima, vidjet ćete da je naš
teletekst izuzetno brz.
Teletekst se pokreće pritiskom tipke TEXT. Izlazite iz njega pritiskom na tipku EXIT ili TEXT.
Korištenje funkcija za Fasttext
Tipke u boji koje se nalaze na daljinskom upravljaču, predviĎene su za Fasttext (brzi tekst) i aktiviraju se pozivom neke sljedeće teletekst stranice. Ove funkcije ne
ovise o kanalu.To možete učiniti pritiskom na male
obojene tipke na daljinskom upravljaču.
Stisnite željenu tipku.
M/P
Pritiskom na tipku M/P ulazite u multipicture mod. Na
Vašem zaslonu će se pojaviti 9 paralelnih programa,
počevši od programa koji trenutno gledate. Tipkama CH▼, CH▲, V- und V+ možete postaviti žutu
oznaku. Označeni program se prikazuje u realnom vremenu, neoznačeni programi kao zamrznute slike.
Željeni program aktivirate tako što ćete ga označiti i
potom stisnuti OK ili EXIT tipku.
Pritiskom na tipku EXIT napuštate multipicture mod. Posljednji označeni program se pojavljuje kao slika preko
cijelog zaslona.
61
Page 65
MUTE
Pritiskom na tipku MUTE isključujete zvuk. Ponovnim stiskanjem tipke MUTE ponovo uključujete zvuk.
FAV
Pritisnite tipku FAV.
Na ekranu je prikazana lista omiljenih programa koje ste Vi odabrali.
Odaberite program ili liste programa pomoću tipki
CH▲ und CH▼.
Pomoću tipki V+ i V- možete prelaziti iz liste omiljenih
programa u grupu programa i obratno.
Pritisnite OK tipku. Za biste prešli iz liste omiljenih programa u grupu
programa pritisnite tipku FAV. Odaberite pomoću tipki V- und V+.
Za izlaz iz liste omiljenih programa ili grupe programa
pritisnite tipku 1.
RECALL
Pritiskom na tipku RECALL vraćate se na program koji
ste prethodno gledali.
62
Page 66
Signalni ton se prenosi preko TV ureĎaja. Glasniji i viši signal označava bolju usmjerenost antene.
INFO - Akustički signal za usmjeravanje satelitske antene
Pritisnite tipku INFO. Pored aktualnih parametara prijema
bit će prikazani i jačina i kvaliteta signala. Pomoću tipke 1 možete dodatno aktivirati akustički signal.
0 - Sleeptimer
Pri normalnom radu ureĎaja, Sleeptimer možete aktivirati preko tipke 0.
Ako više puta pritisnete tipku mogućnosti podešavanja su
sljedeće: isključen, 10, 30, 60, 90, 120 minuta. Po isteku
ovog vremena, prijemnik se automatski gasi.
PAUSE
Pritisnite tipku PAUSE. Televizijska slika se „zamrzava“. Deaktivira se ponovnim pritiskom tipke PAUSE.
63
Page 67
Pozor!
Prijemnik se ne smije močiti. Nikada ga nemojte brisati mokrom krpom.
Nemojte koristiti sredstva za čišćenje koja sadrže
otapala kao što je benzin ili razrjeĎivač. Ta sredstva mogu oštetiti površinu kućišta.
Demontirajte
Isključite prijemnik i na njega spojene ureĎaje iz struje. Otpustite LNB kabel s prijemnika. Izvadite baterije iz daljinskog upravljača, ako dulje
vrijeme nećete koristiti prijemnik.
Zapakirajte prijemnik, kabel i daljinski upravljač u
karton.
Spremite prijemnik i sve pripadajuće dijelove na
suhom mjesto bez prašine.
Zaštitite prijemnik od mraza.
Čišćenje
Očistite kućište prijemnika suhom krpom. Očistite ekran prijemnika blago navlaženom krpom.
64
Page 68
Simptom
Mogući uzroci i otklanjanje
Nije pronaĎen
satelit ili nema signala
Primjer: Astra1 19,2 °E Tipka 1 (predprogramiranje: Das Erste“) Tipka INFO („Das Erste“, FR11837) Signal I kvaliteta su 0%
Okomiti tanjur usmjeriti ka jugu. Zakrenuti
nekoliko milimetara ulijevo, pričekati oko 3 sekunde i ponoviti dok se ne prikažu signal I
kvaliteta. Kada signal iznosi ca. 60%, iščezava crna pozadina i pojavljuje se televizijska slika
Za drugi satelit, odaberite neki program iz predprogramirane liste kanala i pritisnite tipku INFO.
Prednji pokazivač
taman
Mrežni kabel nije priključen. Spojite mrežni kabel na izvor struje i prijemnik.
Nema tona ili slike, ali se može pristupiti izbornicima prijemnika
Antena nije usmjerena ka satelitu. Pravilno usmjerite antenu.
Nema signala (sa simbolom). Provjerite kablove od LNB-a ka prijemniku i od prijemnika ka priključenim ureĎajima. Usmjerite antenu.
Zelena LED „ON“
svijetli, ali TV
ureĎaj nema sliku.
Sustav nije ispravno spojen.
Provjerite priključak SCART kabla ili HDMI.
TV ureĎaj nije u AV modu.
Spojite TV ureĎaj na AV ulaz.
Savjeti i trikovi/Otklanjanje smetnji
65
Page 69
Loša slika, dolazi
do blokade, kockasta slika, nestaje zvuk
Antena nije usmjerena točno ka satelitu. Preciznije usmjerite antenu. Podrobnije
informacije dobit ćete pritiskom na tipku INFO
na daljinskom upravljaču. Pokazat će se obavijest o signalu potrebna za usmjeravanje antene.
LNB je neispravan. Zamijenite LNB.
Nema slike, ni zvuka, signal ima
jakost,ali je loše
kvalitete
Satelitska antena je usmjerena prema pogrešnom satelitu Slabi prijem: DSF itd.
Bežični telefon izaziva smetnje (DECT
standard). Stavite telefon na drugo mjesto.
Pad sustava (Prijemnikom se
više ne može
rukovati.)
Ukoliko doĎe do pada sustava, isključite prijemnik iz struje. Spojite ga ponovo za 10 sekundi. Problem je u pravilu time riješen.
Obratite pažnju na sljedeće: pad sustava nije neispravna funkcija, za to ne jamčimo. Kod tehničkih ureĎaja (npr. i osobno računalo, radio mreža itd.) se pad sustava može jednostavno i brzo riješiti ovim putem.
Daljinski upravljač
ne radi.
Istrošene baterije. Zamijenite baterije.
Daljinski upravljač je pogrešno usmjeren. Usmjerite daljinski upravljač prema prednjoj
strani prijemnika i osigurajte da izmeĎu njih nema prepreka.
66
Page 70
Program ima novu frekvenciju i
ne prima se više s
aktualnim podacima.
Obrišite dotični program, zatim pokrenite automatsko pretraživanje.
Izlaz iz liste omiljenih programa
Pritisnite tipku FAV, pritisnite tipku 1.
Zaporka
Tvornički podešena zaporka glasi 0000
Zaboravljena osobna zaporka
Kontaktirajte službu za korisnike, ukoliko ste zaboravili svoju osobnu zaporku.
Uputa za uporabu na drugim jezicima
Na početnoj stranici www.mysilvercrest.de možete izvršiti download Upute za uporabu na
drugim jezicima.
Editor liste kanala
Na početnoj stranici www.mysilvercrest.de možete izvršiti download Editora liste kanala.
Tvorničke
postavke
Ako držite tipku standby na prednjoj strani svog prijemnika pritisnutom duže od 10
sekundi, ponovo se uspostavljaju tvorničke
postavke. Pozor! Time se poništavaju Vaše osobne postavke.
Ako i dalje ne možete otkloniti problem obratite se
prodavaču ureĎaja ili proizvoĎaču.
67
Page 71
Zbrinjavanje
Europska smjernica o zbrinjavanju 2002/96/EC Nikada ne bacajte prijemnik u kućni otpad. Podrobnije
informacije pravilnom zbrinjavanju ovog ureĎaja možete
dobiti u Vašoj jedinici lokalne uprave.
Nikada ne bacajte baterije u kućni otpad. Baterije mogu sadržati otrovne materije. Iz tog razloga se baterije
moraju zbrinuti u skladu s važećim zakonskim odredbama u okviru zakonske obveze povrata. Podrobnije informacije pravilnom zbrinjavanju ovog ureĎaja možete dobiti u Vašoj jedinici lokalne uprave. Stare baterije predajte na zbirnom mjestu. Time ćete
pozitivno doprinijeti zaštiti okoliša.
68
Page 72
Prijemnik
Dimenzije u mm (Š × D × V)
280 × 170 × 46
Težina u gramima
Prijemnik 904 g Daljinski upravljač 80 g (bez baterija)
Opseg ulazne frekvencijske
950 MHz ~ 2150 MHz
IF širina pojasa
55 MHz/8 MHz (ispod 5MS/s)
Napajanje strujom LNB
13/18 V GS, 0,30 A max.
Zaštita od vršnog opterećenja
Upravljanje LNB-om
22 kHz ± 2 kHz, 0,6 V pp ± 0,2 V
DiSEqC upravljanje
Verzija 1.0, Verzija 1.2, Tone-Burst A/B
Brzina prijenosa
1 ~ 35 MS/s
Ulazna brzina
Max. 15 Mbit/s
Korekcija greške (FEC)
1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8, auto
Odnos visina-širina
4:3 Letterbox, 4:3 PanScan, 16:9
Rezolucija slike
720 x 576 (Pal), 720 x 480 (NTSC)
Audio mod
lijevo, desno, stereo, AC3 digitalni zvuk
Mogućnosti priključivanja
LNB IF ulaz
Tip F, IEC 169-24
TV-SCART (samo izlaz)
Video CVBS, Audio L, R
VCR-SCART (ulaz i izlaz)
Video CVBS, Audio L, R
RCA (CINCH)
Audio L, R
COAXIAL
Digitalni audio izlaz
HDMI
HDMI
Tehnički podaci
69
Page 73
RS 232
RS 232 (servis)
Napajanje strujom
Ulazni napon mrežnog dijela
100-240 V ~, 50/60 Hz
Potrošnja struje
ca. 20 W (pogon s jednim LNB) ca. 5 W (rad, samo prijemnik) ca. 2 W (spremnost)
Radna temperatura
0°C ~ +40 °C
Temperatura skladištenja
40 °C ~ + 65 °C
70
Page 74
ProizvoĎač
COMAG Handels AG Zillenhardtstraße 41 D-73037 Göppingen
Njemačka
Telefon: 0049 (0)7161 / 5 03 06 – 0 Telefax: 0049 (0)7161 / 5 03 06 – 11 Internet: www.comag-ag.de
Poštovani kupče,
Naše iskustvo je pokazalo da se puno reklamacija može
riješiti običnim telefonskim razgovorom.
Budete li imali problema ss svojim ureĎajem, molimo Vas
da prvo nazovete našu servisnu liniju. Takvo postupanje štedi Vaše vrijeme i sprečava eventualne probleme.
Preko naše servisne linije saznat ćete i detalje o jamstvu
ukoliko nam ipak morate poslati ureĎaj radi popravka.
Servisna linija: 00385 (0) 31 81 6258 Email: mep-servis@os.t-com.hr
71
Page 75
Jamstveni list
Jamstvo za ovaj proizvod tvrtke COMAG Handels AG odgovara zakonskim odredbama u trenutku kupnje. Na
ovaj ureĎaj dajemo jamstvo u trajanju 3 godine.
Promjene na ureĎaju dovode do prestanka odgovornosti
proizvoĎača. Ne jamčimo za pad operativnog sustava.
72
Page 76
Izjava o sukladnosti
73
Page 77
AC
Alternating Current
Priključak za izmjeničnu struju
DC
Direct Current
Priključak za istosmjernu struju
Cinch utikač
Koaksijalni utikač za priključenje TV ili stereo ureĎaja.
DiSEqC
Digital Satellite Equipment Control
Digitalni sistem pomoću kojeg prijemnik može upravljati različitim perifernim komponentama . Posebno se koristi za odabir izmeĎu više pozicija
satelita (na pr. ASTRA i Eutelsat).
EPG
Electronic Programm Guide
Elektronski vodič kroz programe
IF utikač
Koaksijalni utikač za priključenje LNB antenskog kabla.
FTA
Free-to-air services Besplatne usluge koje se mogu primati bez posebnog dekodera.
LNB
Low Noise Block Amplifier / Converter
UreĎaj u središtu antene koji istovremeno pojačava i prebacuje na nižu frekvenciju
visokofrekventne signale primljene od satelita.
Mute
Tipka na daljinskom upravljaču za isključenje tona.
OSD
On Screen Display Upravljanje izbornikom, vidljivo na zaslonu.
PID
Označni broj primljenog toka podataka.PID osigurava ispravan prijem s odašiljača.
Glosar
74
Page 78
Prijemnik
Prijemni ureĎaj koji signale primljene od antene pretvara u audio i video signal.
SCART
21-polni utični spoj za priključenje televizijskog ureĎaja na prijemnik.
Swap funkcija
Prebacivanje izmeĎu dva posljednja gledana
programa.
Transponder
Frekvencija satelita. Na jednom transponderu se
može istovremeno slati više digitalnih programa.
VCR
Kratica za Video Cassette Recorder.
75
Loading...