Estado de las informaciones · Versione delle informazioni
Last Information Update · Stand der Informationen:
03 / 2009 · Ident.-No.: SL35T 032009 - 5
IAN: 26276
COMAG Handels AG
Zillenhardtstr. 41
D-73037 Göppingen
5
AprireAprire
STBY
SL 35 T
ON
Digitaler terrestrischer Receiver
CH-
C
CH+
Panoramica dell‘apparecchio
100% Black+Silver for light surfaces
Panoramica dell‘apparecchio
GARANTIE
Lato anteriore del ricevitore
Lato posteriore del ricevitore
Telecomando
Lato anteriore del ricevitore
1 – Ricevitore a infrarossi per i segnali del telecomando
2 LED STBY Il LED si illumina quando il ricevitore è in funzionamento in
modo standby
3 LED ON Il LED si illumina quando il ricevitore è acceso
4 STANDBY Accendere e passare in funzionamento standby.
Tenendo questo tasto premuto più di 10 secondi,
verranno ripristinati i valori predeniti. Attenzione!
in questo modo verranno perse le impostazioni personali.
5CH – Passaggio alla posizione di canale successiva inferiore/movimento cursore in basso
6CH + Passaggio alla posizione di canale successiva superiore/ movimento cursore verso l‘alto
Lato posteriore del ricevitore
1 ANT IN Collegamento coassiale per cavo antenna
2 ANT OUT Collegamento coassiale per un secondo ricevitore
3 VCR Collegamento SCART videoregistratore
4 TV Collegamento SCART televisore
5 100 – 240 V~ Collegamento di rete
50/60 Hz, 20 W
6 ON/OFF Interruttore di accensione
7 RS 232 Interfaccia seriale
8 COAXIAL Uscita audio coassiale digitale
9 AUDIO L Collegamento audio stereo a sinistra
10 AUDIO R Collegamento audio stereo a destra
Mittente Scrivere in STAMPATELLO • Rispettare i quadratini
Cognome
Nome
Via
CAP e località
Telefono con presso
Modello: SL 35 T
Firma dell’acquirente
TAGLIARE QUESTA SEZIONE E ALLEGARLA ALL’APPARECCHIO
Indicazione dell’errore:
e
s
i
m
•
6
3
•
•
Garanzia
d
a
l
l
a
Indirizzo assistenza:
Digital Trade S.r.l.
Via Pio La Torre 6
I-61020 Montecchio
Hotline di assistenza:
0039 - 0721 499 809
E-Mail:
marketing@
digitaltradeitalia.it
•
a
i
d
d
a
t
a
o
t
s
i
u
q
c
#
Il telecomando
1 Standby Accensione e funzionamento in standby
2 LISTA Mostra Lista canali TV
3 HELP Richiamare la funzione guida
4 TIMER Richiamare la funzione timer
5 TEXT Richiamare il Teletext
6 MUTE Commutazione audio in mute
7 M/P Funzione Multipicture, richiamare l'anteprima immagine
8 V+ Aumento volume/movimento cursore a destra
9 OK In funzionamento normale: richiamare l'elenco
programmi attuale
In menu: confermare la voce di menu
10 CH ▼ Passaggio alla posizione di canale successiva inferiore/
Movimento cursore verso il basso
11 FAV Richiamare il proprio elenco preferiti
12 RECALL Passaggio al canale scelto in precedenza
13 PAUSE Fermo immagine
14 INFO Visualizzazione dei dati di ricezione del canale attuale
15 0-9 Selezione diretta del canale, immissione cifra
16 P- In funzionamento normale: cambio gruppi di canali
In lista canali TV: commutazione per blocco di dieci
17 P+ In funzionamento normale: cambio gruppi di canali
In lista canali TV: commutazione per blocco di dieci
18 V- Riduzione volume/movimento cursore verso sinistra
19 CH ▲ Passaggio alla posizione di canale successiva superiore/
movimento cursore verso l'alto
20 MENU Richiamo del menu principale
21 EXIT Uscita dal menu o dalla voce di menu
22 Audio Modifica Modo Audio
23 EPG Guida elettronica canale (se offerta dall'emittente)
24 TV/Radio Commutazione tra modo TV e modo Radio
25 ZOOM Ingrandimento immagine
2
Ricevitore digitale terrestre SL 35 T
Istruzioni per l'uso
Versione 1.3 IT_MT, aggiornata al 30.01.2009
Riserva di modifiche ed errori.
Per gli errori di stampa non ci assumiamo alcuna
responsabilità.
Gentile cliente,
per un comportamento ecologico, spenga il ricevitore con
l’interruttore di accensione sul lato posteriore dopo averlo
utilizzato. In questo modo contribuirà positivamente alla
tutela dell’ambiente e risparmierà denaro.
Premessa
3
Premessa
Queste istruzioni per l’uso sono di ausilio per un utilizzo
• regolamentare
• sicuro
• vantaggioso
del ricevitore digitale terrestre SL 35 T, definito in breve
ricevitore.
Si presuppone che l’utente del ricevitore disponga di
conoscenze generali nell’utilizzo di apparecchi
dell’elettronica di
consumo.
Ogni persona che
• monta,
• collega,
• utilizza,
• pulisce,
• smaltisce
questo ricevitore o l'antenna deve essere a conoscenza
del contenuto completo di queste istruzioni per l'uso.
Conservare sempre queste istruzioni per l'uso accanto al
ricevitore.
Il nostro apparecchio riporta il contrassegno CE e il
marchio GS del TÜV Rheinland.
Struttura delle istruzioni per l'uso
4
Struttura delle istruzioni per l'uso
I diversi elementi delle istruzioni per l’uso presentano
caratteristiche fisse. In questo modo si distingue
facilmente se si tratta di
Leggere attentamente le avvertenze di sicurezza prima di
mettere in funzione il ricevitore.
Attenersi a tutti gli avvisi ed indicazioni presenti
sull’apparecchio e nelle istruzioni per l’uso.
Avvertenze di sicurezza di base
Collegamento elettrico
• In caso di guasti di funzionamento, scollegare il
ricevitore dalla fonte di corrente. Avvertenza:
nonostante lo spegnimento dell'interruttore di
accensione sul lato posteriore, il ricevitore è ancora
sotto tensione.
• Per evitare incendi e il pericolo di una scossa elettrica
non esporre il ricevitore né alla pioggia né ad altro tipo
di umidità.
• Non aprire per nessun motivo l'alloggiamento. In caso
contrario sussiste il pericolo di scossa elettrica.
• Collegare il ricevitore solo a una presa di rete di 100 –
240 V ~, 50–60 Hz correttamente installata.
• Estrarre il connettore di alimentazione dalla presa, se
non si utilizza l'apparecchio per un lungo periodo di
tempo. Tirare solo il connettore di alimentazione, non il
cavo.
• In caso di maltempo, estrarre il connettore di
alimentazione del ricevitore dalla presa e il connettore
dell’antenna (in caso di presenza) di un’antenna sul
soffitto.
7
Avvertenze di sicurezza
• Se corpi estranei o liquidi dovessero penetrare nel
ricevitore, estrarre subito il connettore di alimentazione
dalla presa. Fare controllare l’apparecchio da
personale specializzato qualificato prima di rimetterlo
in funzione. In caso contrario sussiste il pericolo di
scossa elettrica.
• Fare attenzione che la fonte di corrente (presa) sia
facilmente accessibile.
• Non piegare o schiacciare il cavo di alimentazione.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, fare
riparare il
ricevitore da personale specializzato prima di
utilizzarlo nuovamente. In caso contrario sussiste il
pericolo di scossa elettrica.
• Fare in modo che i bambini non possano utilizzare il
ricevitore da soli o che non giochino con l’impianto.
• Fare sempre eseguire gli interventi di manutenzione a
personale specializzato qualificato. In caso contrario si
mette in pericolo la propria persona e quella degli altri.
• Acquisto di pezzi di ricambio solo dal produttore
• In caso di modifiche all’apparecchio decade la
responsabilità del produttore
• Rimuovere le pellicole protettive.
Attenzione!
Avvertenza per la separazione dalla rete. Il tasto
Standby di questo apparecchio non scollega
completamente quest'ultimo dalla rete di
alimentazione. Inoltre, l'apparecchio in funzionamento
standby assorbe corrente. Per separare
8
Avvertenze di sicurezza
completamente l'apparecchio dalla rete, necessario
estrarre il connettore di alimentazione dalla presa.
La posizione adatta
• Sistemare il ricevitore su di una base fissa e piana.
• Evitare l'installazione vicino a:
- Fonti di calore, quali p.es. caloriferi,
- fiamme libere, quali p.es. candele,
- apparecchi con forti campi magnetici, quali p.es.
altoparlanti.
• Non porre recipienti con liquidi (p.es. vasi) sul
ricevitore.
• Evitare l'esposizione diretta ai raggi solari e luoghi
estremamente polverosi.
• Non coprire mai la fessura di ventilazione. Provvedere
ad una sufficiente aerazione del ricevitore.
• Non posizionare oggetti pesanti sul ricevitore.
• Quando si sposta il ricevitore da un ambiente freddo a
uno caldo, all'interno si può accumulare dell'umidità.
Attendere in questo caso circa un’ora prima di
rimetterlo in funzione.
• Sistemare il cavo di alimentazione e il cavo
dell'antenna in modo che nessuno li possa calpestare
o vi possa inciampare.
9
Avvertenze di sicurezza
Spiegazione delle avvertenze di sicurezza
Nelle istruzioni per l’uso sono contenute le seguenti
categorie di avvertenze di sicurezza:
Pericolo!
Le indicazioni con la parola PERICOLO avvisano di
possibili lesioni alle persone.
Attenzione!
Le indicazioni con la parola ATTENZIONE avvisano di
possibili danni alle cose o all’ambiente.
10
Queste indicazioni contengono particolari
informazioni per l’utilizzo economico del
ricevitore.
Avvertenze di sicurezza
Utilizzo conforme
Il ricevitore digitale terrestre SL 35 T viene utilizzato per
ricevere canali terrestri digitali non criptati (free-to-air) in
ambito privato. L’impianto è destinato esclusivamente a
questo scopo e deve essere impiegato solo per questo. È
importante attenersi a tutte le informazioni contenute in
queste istruzioni per l’uso, in particolare alle avvertenze
di sicurezza.
Ogni altro utilizzo è considerato come non conforme e
può comportare danni alle cose o addirittura lesioni alle
persone. Implica inoltre l'immediata cessazione della
garanzia.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i
danni derivanti da un utilizzo non conforme.
11
Volume della fornitura
Volume della fornitura
Dopo l'acquisto verificare il volume della fornitura.
Il volume della fornitura può variare in base al modello;
attenersi alle indicazioni riportate sull'imballo.
N. Quantità Descrizione
1 1 Ricevitore
2 1 Telecomando
3 2 Batterie tipo LR 03/AAA/1,5 V
4 1 Cavo SCART
– 1 Istruzioni per l'uso (non illustrato)
12
Descrizione
Descrizione
Con il ricevitore è possibile ricevere canali digitali terrestri
non criptati (free-to-air) tramite un'antenna esterna o
interna. Alla prima messa in funzione l'utente viene
guidato automaticamente attraverso il menu. Le
impostazioni necessarie vengono effettuate o vengono
richieste dall'utente. Ma anche in un secondo momento il
ricevitore può ricercare altri nuovi canali, non appena si
avvia la ricerca automatica delle emittenti. Tutte le
impostazioni del ricevitore possono essere effettuate
facilmente tramite l'interfaccia utente (menu) sullo
schermo del televisore.
L'interfaccia utente multilingue supporta le seguenti
lingue:
• Tedesco
• Greco
• Italiano
• Portoghese
• Sloveno
• Spagnolo
• Svedese
• Turco
• Ceco
• Danese
• Inglese
• Finlandese
• Francese
• Olandese
13
Descrizione
Ulteriori caratteristiche della dotazione:
• Aggiornamento software tramite collegamento RS 232
sul lato posteriore dell'apparecchio
• Breve durata di commutazione, processo di boot più
• 2 collegamenti Euro-SCART, uno ciascuno, per TV e
videoregistratore
• TV SCART con FBAS, RGB e YUV
• Funzione di ingresso passante per l'antenna terrestre
• Videotext Super Fast con memoria di 800 pagine
• Ricezione radio digitale, immagine di background radio
(background display)
14
Descrizione
• Al cambio di canale si ricevono ulteriori informazioni
sul canale in una schermata
• Funzione LAST CHANNEL MEMORY
• L'impostazione del formato schermo avviene in modo
automatico o può essere impostata integrativamente
su 16:9 / 4:3 letterbox
• Timer funzione, 8x e accoppiato a EPG
• Guida canali elettronica EPG (fino a 14 giorni in
anticipo, in base al canale)
• Selezione automatica della norma TV di NTSC/PAL
con convertitore video
15
Collegamento del ricevitore
Collegamento del ricevitore
Collegamento del ricevitore
Attenzione!
Prima di collegarlo, rimuovere tutte le pellicole dal
ricevitore. In caso contrario il ricevitore potrebbe venire
danneggiato. Pericolo di surriscaldamento.
Collegare il ricevitore all'antenna tramite un cavo
antenna.
Il cavo dell'antenna non è compreso nella
fornitura.
Attenzione!
Collegare il ricevitore con la rete di alimentazione solo
dopo averlo collegato in modo corretto a tutti gli
apparecchi e all’antenna. In caso contrario il ricevitore
potrebbe venire danneggiato.
La treccia metallica e il conduttore interno del cavo
coassiale, con tensione di alimentazione a 5 Volt
attivata, conducono elettricità durante il funzionamento.
16
Collegamento del ricevitore
Collegamento con il cavo SCART
Inserire il cavo SCART nella presa SCART "TV" sul
ricevitore.
Collegare il cavo SCART al televisore. Attenersi alle
istruzioni per l'uso del televisore.
Se si desidera collegare un videoregistratore, inserire
un cavo SCART nella presa SCART “VCR” del
ricevitore.
Collegare il cavo SCART al videoregistratore.
Attenersi alle istruzioni per l'uso del videoregistratore.
Se si desidera collegare un impianto stereo, inserire il
connettore cinch del cavo cinch nelle prese "AUDIO R"
e "AUDIO L" del ricevitore.
Tenere presente che nella fornitura è compreso
un solo cavo Scart.
17
Collegamento del ricevitore
Schema di collegamento
18
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.