SilverCrest SKWS 5 A2 Operating Instructions

KITCHEN SCALE SKWS 5 A1
KITCHEN SCALE
Operating instructions
KUHINJSKA TEHTNICA
Navodila za uporabo
KUCHYNSKÁ VÁHA
Návod na obsluhu
IAN 277767
KONYHAMÉRLEG
KUCHYŇSKÁ VÁHA
Návod k obsluze
KÜCHENWAAGE
Bedienungsanleitung
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB Operating instructions Page 1 HU Használati utasítás Oldal 13 SI Navodila za uporabo Stran 25 CZ Návod k obsluze Strana 37 SK Návod na obsluhu Strana 49 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 61
A
B
Contents
Introduction ..............................................2
Information about these operating instructions ..............................2
Copyright ..........................................................2
Proper use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Package contents and transport inspection ................................2
Unpacking .........................................................3
Disposal of the packaging .............................................3
Safety ...................................................4
Operating components .....................................6
Preparations .............................................6
Inserting/replacing the scales batteries ...................................6
Setting up the appliance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Operation ................................................7
Weighing items ......................................................7
Adding further items (tare function) ......................................8
Switching the scales off ...............................................9
Cleaning and care .........................................9
Storage/disposal .........................................10
Storage ...........................................................10
Disposal of the appliance .............................................10
Appendix ...............................................10
Technical details ....................................................10
Kompernass Handels GmbH warranty .......................11
Service ...........................................................12
Importer ..........................................................12
SKWS 5 A1
GB
1
Introduction
Information about these operating instructions
Congratulations on the purchase of your new appliance. You have selected a high-quality product. The operating instructions are part
of this product. They contain important information about safety, usage and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use the product only as described and for the range of applications specified. Please also pass these operating instructions on to any future owner.
Copyright
This documentation is protected by copyright. Any copying or reproduction, including in the form of extracts, or any reproduction
of images (even in a modified state), is permitted only with the written authorisa­tion of the manufacturer.
Proper use
This appliance is intended exclusively for the weighing of foodstuffs in private households. It is not intended for commercial or industrial applications.
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use, incompetent repairs, unauthorised modifications or for the use of non-approved replacement parts.
Package contents and transport inspection
The appliance is supplied with the following components as standard:
Kitchen Scale
1x lithium cell battery, type CR2032
Operating instructions
2 
NOTE
Check the package for completeness and signs of visible damage.If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defective
packaging or during transport, contact the Service hotline (see section Service).
 GB
SKWS 5 A1
Unpacking
Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the box.
Remove all packaging material.
Disposal of the packaging
The packaging protects the appliance from damage during transport. The packaging materials have been selected for their environmental friendliness and ease of disposal, and are therefore recyclable.
Returning the packaging to the material cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste that is generated. Dispose of packaging materials that are no longer needed in accordance with applicable local regulations.
NOTE
If possible, keep the original packaging of the appliance for the entire
duration of the warranty period so that the appliance can be packed properly for return shipment in the event of a warranty claim.
SKWS 5 A1
GB
3
Safety
WARNING! RISK OF INJURY!
This appliance may be used by children aged 8 years and
above and by persons with limited physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks.
Do not allow children to use the appliance as a plaything. Cleaning and user maintenance tasks may not be carried
out by children unless they are supervised.
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
When inserting the batteries, ensure that the polarity is
correct. Do not use any force to insert the batteries.
Never place more than 5000 grams or 5200 grams (tare)
on the scales.
Ensure that no liquids can get into the scales.Avoid contact with solvents and with corrosive or abrasive
cleansing agents!
Always use the scales on a flat and solid surface.Do not expose the scales to high temperatures or magnetic
fields.
Avoid electrostatic charges and discharges. These can cause
erroneous displays and/or the sudden deactivation of the scales.
4 
 GB
SKWS 5 A1
INFORMATION ON USING BATTERIES
This appliance uses batteries. When handling batteries, please observe the following:
RISK OF EXPLOSION!
Do not throw batteries into a fire. Do not recharge batteries.Never open batteries and never solder or weld batteries.
There is a risk of explosion and injury!
Check the condition of the batteries at regular intervals.
Leaking batteries can cause damage to the appliance.
If you do not intend to use the appliance for an extended
period, remove the batteries.
If the batteries have leaked, use protective gloves. Clean the
battery compartment and the battery contacts with a dry cloth.
Keep batteries out of the reach of children. Children might
put batteries into their mouth and swallow them. If a battery is swallowed, medical assistance must be sought immediately.
SKWS 5 A1
GB
5
Operating components
Mode button Display Zero button Battery compartment Shift button unit system
Preparations
1) Turn the scales over and place them on a soft underlay to avoid scratching the surface.
2) Open the battery compartment .
3) Remove the battery separation strips by pulling them out.
4) Reinsert the batteries if necessary and then close the battery compartment . The scales are now ready for use.
Inserting/replacing the scales batteries
NOTE
Insert one lithium button cell battery Type CR 2032 into the battery compart­ment !
1) Turn the scales over and place them on a soft underlay to avoid scratching the surface.
2) Open the battery compartment .
3) Remove the old battery if inserted. Use a pointed object to lever the battery out of the compartment.
such as a biro
6 
4) Insert a button cell battery type CR2032. To do this, push one side of the battery under the battery tab place. Ensure that the polarity matches the markings on the appliance.
5) Close the battery compartment .
NOTE
If the batteries in the scales become too weak, the display  will show "Lo".
Please replace the battery in this case.
 GB
. Push the battery down until it clicks into
SKWS 5 A1
Setting up the appliance
Place the kitchen scales on a level, non-slip surface.
CAUTION – PROPERTY DAMAGE
This appliance is eq be made of a variety of materials and are treated with many different types of cleaning agents sibility that some of these materials contain substances that could corrode and soften the appliance's rubber feet. If possible, place an anti-slip mat under the feet of the appliance
uipped with non-slip rubber feet. Furniture surfaces may
. Therefore, it is not possible to entirely exclude the pos-
Operation
Weighing items
1) Press the zero button . The display shows “0”, the unit of measurement set and the symbol.
2) If you want to change the unit system, press the shift button for the unit system on the rear of the scales . You can change between the metric unit system (litres, millilitres) and the Anglo-American unit system (ounces, fluid ounces).
3) If you wish to change the unit system, press the mode button as often as necessary until the required unit system is shown in the display . You can select between:
Symbol Meaning
.
The appliance switches off automatically after around 2 minutes.
SKWS 5 A1
Gram (g) or
Ounce (lb:oz)
Millilitres of liquid (ml) or
Fluid ounce (fl oz)
Millilitres of milk (ml) or
Fluid ounce (fl oz)
4) Place the items to be weighed on the scale. The weight and the unit system set are shown in the display .
5) Read the weight off. If you do not want to weigh any further items, remove the weighed items from the scales.
6) If you want to add further items to be weighed, proceed as described in the section "Adding further items (tare function)".
GB
7
Adding further items (tare function)
The tare function is useful if you wish to weigh the foodstuffs in a container but do not wish to weigh the container itself.
Press the zero button . Place the empty container on the scales and press
the zero button again. The scales indicate a weight of “0” grams again.
Depending on the weight of the container (initial weight) the function and the
symbol display on the kitchen scales changes.
Weight of container (initial weight) less than 200 g; the display shows the symbol
NOTE
As long as you can see the
5000 g.
Now place the amount to be weighed on the scales. The weight of the items
you have added will be shown on the display .
Press the zero button once. The scales indicate a weight of “0” grams
again.
As long as the weight of the added items does not exceed 200 g, the
symbol will be shown in the display and you can repeat the above two steps as often as required (however, a total weight of 5000 g may not be exceeded).
If the weight of the added items exceeds 200 g (e.g. 250 g of flour), the
display shows the symbol
Now place a further partial quantity to be added on the scales. The weight
of the items you have added and the display .
Press the zero button once and the overall weight of the weighed partial
quantities will be displayed. The weight of the container is not included in the overall weight.
Press the zero button again. The scales will again show “0” grams and
the
symbol. You can repeat these steps as often as required (however,
a total weight of 5000 g may not be exceeded).
symbol on the scales you can weigh a further
.
symbol will be shown on the
Weight of container (initial weight) more than 200 g; the display shows the symbol
Now place a further amount to be weighed on the scales. The weight of the
items you have added and the symbol will be shown on the display .
8 
 GB
SKWS 5 A1
Press the zero button once and the overall weight of the weighed partial
quantities will be displayed. The weight of the container is included in the overall weight.
Press the zero button again. The scales will again show “0” grams and the
symbol. You can repeat these steps as often as required (however, a
total weight of 5000 g may not be exceeded).
NOTE
Never place more than 5000 grams or 5200 grams (tare) on the scales.
If the maximum weight capacity is exceeded, the scales will show "Err" on the display .
Switching the scales off
Press and hold the zero button to switch the scales off.
The scales switches off automatically after around 2 minutes if…
– you do not press any buttons, – you do not place any items on the scales, – you do not remove any items from the scales.
Cleaning and care
CAUTION – PROPERTY DAMAGE
Damage to the appliance!
To avoid irreparable damage to the appliance, ensure that no moisture can
get into the appliance during cleaning.
Do not use abrasive or chemical cleaners, nor pointed or scratchy objects
to clean the appliance's surfaces.
Wipe the scaleswith a damp cloth. For stubborn soiling, add a little mild
detergent to the cloth.
SKWS 5 A1
GB
9
Storage/disposal
Storage
Store the appliance in a clean and dry location. Remove the batteries before long periods of non-use.
Disposal of the appliance
Never dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the appliance via an approved disposal company or your municipal waste facility. Please comply with all applicable regulations. Please contact your waste disposal centre if you are in any doubt.
Batteries should not be disposed of in the domestic waste.
For this reason, you should always remove the batteries from the appliance be­fore disposing of it. Consumers are legally obliged to dispose of (rechargeable) batteries at a collection point in their community/city district or at a retail store.
This obligation is intended to ensure that batteries are disposed of in an envi­ronmentally responsible manner. Only dispose of batteries when they are fully discharged.
Appendix
Technical details
Power supply scales 1 x 3 V battery , type CR2032
Weighing range:
10 
 GB
2 g–5000 g
in 1 gram stages
All of the parts of this appliance that come into contact with food
are food-safe.
SKWS 5 A1
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product
has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below.
Warranty conditions
The validity period of the warranty starts from the date of purchase. Please keep your original receipt in a safe place. This document will be required as proof of purchase.
If any material or production fault occurs within three years of the date of purchase of the product, we will either repair or replace the product for you at our discretion. This warranty service is dependent on you presenting the defective appliance and the proof of purchase (receipt) and a short written description of the fault and its time of occurrence.
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period.
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee.
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines and inspected meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches, batteries, baking moulds or parts made of glass.
The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used or improperly maintained. The directions in the operating instructions for the product regarding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and actions that are discouraged in the operating instructions or which are warned against must be avoided.
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications/repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres.
SKWS 5 A1
GB
11
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 12345) available as
proof of purchase.
You will find the item number on the type plate, an engraving on the front page of
the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance.
If functional or other defects occur, please contact the service department listed
either by telephone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of charge to the service address
that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred.
You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 277767
Importer
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
12 
 GB
SKWS 5 A1
Tartalomjegyzék
Bevezető ................................................14
Információk a jelen használati útmutatóhoz ...............................14
Szerzői jogvédelem .................................................14
Rendeltetésszerű használat ...........................................14
A csomag tartalma és hiánytalanságának ellenőrzése ......................14
Kicsomagolás ......................................................15
A csomagolás ártalmatlanítása ........................................15
Biztonság ...............................................16
Kezelőelemek ............................................18
Előkészítés ..............................................18
A mérleg elemeinek behelyezése / cseréje ...............................18
A készülék felállítása ................................................19
Használat ...............................................19
Mérendő élelmiszer mérése ...........................................19
Mérendő élelmiszer hozzámérése (tára funkció) ...........................20
Mérleg kikapcsolása ................................................21
Tisztítás és ápolás .........................................21
Tárolás/Ártalmatlanítás ...................................22
Tárolás ...........................................................22
A készülék ártalmatlanítása ...........................................22
Függelék ................................................22
Műszaki adatok ....................................................22
A Kompernass Handels GmbH garanciája. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Szerviz ...........................................................24
Gyártja ...........................................................24
SKWS 5 A1
HU
 13
Bevezető
Információk a jelen használati útmutatóhoz
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati útmutató a ter-
mék része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártalmat­lanításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi használati és biztonsági utasítással. Csak a leírtak szerint és a megadott célokra használja a készüléket. A készülék harmadik személynek történő továbbadása esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is.
Szerzői jogvédelem
Ez a dokumentáció szerzői jogvédelem alatt áll. Bármilyen sokszorosítás, ill. utánnyomás még kivonatos formában is, valamint
az ábrák megjelentetése, még módosított formában is, csak a gyártó írásos engedélyével lehetséges.
Rendeltetésszerű használat
Ez a készülék kizárólag élelmiszerek magánháztartásokban történő mérésére szolgál. A készülék nem alkalmas kereskedelmi vagy ipari használatra.
A gyártó nem vállal felelősséget a leírás be nem tartásából, a nem rendeltetés­szerű használatból, szakszerűtlen javítási munkákból, engedély nélkül végzett módosításokból vagy a nem engedélyezett alkatrészek használatából eredő károkért.
A csomag tartalma és hiánytalanságának ellenőrzése
A készüléket alapvetően az alábbi összetevőkkel szállítjuk:
Konyhai mérleg
1 db CR2032 típusú lítium gombelem
Használati útmutató
TUDNIVALÓ
Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiánytalan-e és nincs-e rajta látható
sérülés.
Hiányos szállítás vagy a nem megfelelő csomagolásból eredő, illetve a
szállítás során keletkezett károk esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz (lásd a Szerviz fejezetet).
14 │ HU
SKWS 5 A1
Kicsomagolás
Vegye ki a dobozból a készülék valamennyi részét és a használati útmutatót.
Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
A csomagolás ártalmatlanítása
A csomagolás védi a készüléket a sérülésektől a szállítás során. A csomago­lóanyagokat környezetbarát és hulladék ártalmatlanítási szempontok szerint választottuk ki és ezért újrahasznosíthatók.
Nyersanyagot takarít meg és csökkenti a hulladékmennyiséget, ha a csomagolást visszajuttatja a nyersanyag-körforgásba. A feleslegessé vált csomagolóanyagokat a hatályos helyi előírásoknak megfelelően helyezze el a hulladékban.
TUDNIVALÓ
Amennyiben lehetséges, őrizze meg az eredeti csomagolást a garancia
ideje alatt, hogy garanciális javítás esetén a készüléket megfelelően be lehessen csomagolni.
SKWS 5 A1
HU
 15
Biztonság
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek és csökkent fizikai,
érzékszervi vagy szellemi képességű vagy tapasztalattal, illetve ismeretekkel nem rendelkező személyek felügyelet mellett használhatják, vagy ha felvilágosították őket a ké­szülék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő veszélyeket.
Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Tisztítást és a felhasználó által végzendő karbantartást
felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetnek.
FIGYELEM - ANYAGI KÁR!
Az elemek behelyezésekor ügyeljen a helyes polaritásra és
ne erőltesse az elemeket.
Soha ne tegyen 5000 grammnál, ill. 5200 grammnál többet
a mérlegre.
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadék a mérlegbe.Ne hagyja, hogy a mérleg oldószerekkel és egyéb maró
vagy súroló hatású tisztítószerekkel érintkezzen.
A mérleget mindig egyenletes és stabil felületen állítsa fel.Ne tegye ki a mérleget magas hőmérsékletnek vagy mágneses
mezőknek.
Kerülje az elektrosztatikus feltöltődést, illetve kisütést. Ellen-
kező esetben hibás lehet a kijelzés vagy a mérleg hirtelen kikapcsolhat.
16 │ HU
SKWS 5 A1
TUDNIVALÓ AZ ELEMEK KEZELÉSÉRŐL
Ez a készülék elemmel működik. Az elemek kezelésére vonatkozóan vegye figyelembe az alábbiakat:
ROBBANÁSVESZÉLY!
Ne dobjon elemet a tűzbe. Ne töltse fel az elemeket.Soha ne nyissa fel, ne forrassza és ne hegessze az elemeket.
Ez robbanás- és sérülésveszélyes!
Rendszeresen ellenőrizze az elemeket. A kifolyó elemsav
kárt okozhat a készülékben.
Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, vegye ki
belőle az elemet.
Ha kifolyik az elemsav, vegyen fel védőkesztyűt. Az elem-
rekeszt és az elemek érintkezéseit csak száraz kendővel tisztítsa.
Ne engedje, hogy elemek gyermekek kezébe kerüljenek.
Előfordulhat, hogy gyermekek a szájukba veszik és lenyelik az elemeket. Ha valaki lenyeli az elemet, azonnal orvoshoz kell fordulni.
SKWS 5 A1
HU
 17
Kezelőelemek
Üzemmód gomb Kijelző Nulla gomb Elemrekesz Mértékegységrendszer átállítógomb
Előkészítés
1) Fordítsa meg a mérleget és tegye puha felületre, hogy a felület ne karcolód­jon meg.
2) Nyissa ki az elemrekeszt .
3) Az elem-leválasztócsík lehúzása révén távolítsa el a leválasztócsíkot.
4) Tegye be az elemeket és zárja le az elemrekeszt . A mérleg ezzel üzem­kész.
A mérleg elemeinek behelyezése / cseréje
TUDNIVALÓ
Mindig csak egy darab CR2032 típusú lítium gombelemet helyezzen az elemrekeszbe !
1) Fordítsa meg a mérleget és tegye puha felületre, hogy a felület ne karcolódjon meg.
2) Nyissa ki az elemrekeszt .
3) Ha már van benne elem, akkor vegye ki a régi elemet. Az elem kiemeléséhez használjon egy hegyes tárgyat
pl. tollat.
18 │ HU
4) Helyezzen be egy CR2032 típusú gombelemet. Tolja az elem egyik oldalát az elem-stég alá Ügyeljen a készüléken megadott pólusokra.
5) Csukja be az elemrekeszt .
TUDNIVALÓ
Ha a mérleg elemei gyengék, akkor a kijelzőn Lo“ jelenik meg.
Cserélje ki az elemet.
. Nyomja le az elemet, amíg hallhatóan be nem kattan.
SKWS 5 A1
A készülék felállítása
Állítsa a mérleget sima és csúszásmentes felületre.
FIGYELEM - ANYAGI KÁROK
A k
észüléknek csúszásmentes lábai vannak. Mivel a bútorok felületei különböző anyagokból készülnek, amiket különböző tisztítószerekkel kezelnek, nem zárható ki teljesen, hogy ezen anyagok némelyike olyan komponenseket tartalmaz, amelyek kárt tehetnek a lábakban vagy feláztat­ják azokat. Esetleg tegyen csúszásmentes alátétet a lábak alá.
Használat
Mérendő élelmiszer mérése
1) Érintse meg a nulla gombot . A kijelzőn megjelenik a „0“, a beállított mértékegység és a szimbólum.
2) Ha mértékegységrendszert szeretne váltani, akkor érintse meg a mértékegy­ségrendszer átállítógombot gombot a készülék hátoldalán. A metrikus (liter, milliméter) rendszerről az angolszász mértékegységrendszerre (uncia, folyadék-uncia) válthat.
3) Ha szeretne átváltani a mértékegységek között, akkor nyomja meg annyi­szor az üzemmód gombot , amíg a kijelzőn  meg nem jelenik a kívánt mértékegység. Az alábbiak közül választhat:
Szimbólum Jelentés
A készülék kb. 2 perc után automatikusan kikapcsol.
SKWS 5 A1
Gramm (g) ill.
Uncia (Ib:oz)
Milliliter folyadék (ml) ill.
Folyadék uncia (fl‘oz)
Milliliter tej (ml) ill.
Folyadék uncia (fl‘oz)
4) Helyezze a mérendő élelmiszert a mérlegre. A kijelzőn  megjelenik a súly és a beállított mértékegység.
5) Olvassa le a súlyt. Ha nem akar mást mérni, akkor vegye le a mérendő élelmiszert a mérlegről.
6) Ha további mérendő élelmiszert szeretne hozzámérni, akkor a „Mérendő anyag hozzámérése (tára funkció)” fejezet szerint járjon el.
HU
 19
Mérendő élelmiszer hozzámérése (tára funkció)
A tára funkció abban az esetben hasznos, ha a mérendő élelmiszereket egy tálban, de nem együtt szeretné lemérni.
Nyomja meg a nulla gombot . Tegye az üres tálat a mérlegre és nyomja
meg még egyszer a nulla gombot . A mérleg ismét „0“ grammot mutat.
A tál súlyától függően (kiindulási súly) változik a konyhai mérleg funkciója
és szimbólum-kijelzése.
Ha a tál súlya (kiindulási súly) kevesebb, mint 200 gramm, akkor a kijelzőn a
szimbólum jelenik meg
TUDNIVALÓ
Mindaddig amíg a
grammot mérhet hozzá.
Ekkor helyezze a lemérendő részmennyiséget a mérlegre. A kijelzőn
megjelenik a hozzáadott mérendő élelmiszer súlya.
Érintse meg egyszer a nulla gombot . A mérleg ismét „0“ grammot mutat.
Mindaddig amíg a hozzáadott mérendő élelmiszer kevesebb, mint 200 gramm,
a kijelzőn a megismételhető (5000 g összsúly azonban nem léphető túl).
Amennyiben a hozzáadott mérendő élelmiszer meghaladja a 200 grammot
(pl. 250 gramm liszt), akkor a kijelzőn  a
Helyezzen egy további lemérendő részmennyiséget a mérlegre. A kijelzőn
megjelenik a hozzáadott mérendő élelmiszer súlya és a
Érintse meg egyszer a nulla gombot  és megjelenik a mért részmennyiségek
összsúlya. Az összsúly nem tartalmazza a tál súlyát.
Érintse meg még egyszer a nulla gombot . A mérleg ismét „0“ grammot
és a
szimbólumot mutatja. Ezeket a lépéseket tetszőlegesen gyakran
megismételheti, 5000 g összsúly azonban nem léphető túl.
szimbólum látható a mérlegen, további 5000
szimbólum jelenik meg és a fenti két lépés tetszés szerint
szimbólum jelenik meg.
szimbólum.
A tál súlya (kiindulási súly) 200 gramm fölött van, a kijelző a lumot mutatja
Ekkor helyezzen egy további lemérendő részmennyiséget a mérlegre.
A kijelzőn megjelenik a hozzáadott mérendő élelmiszer súlya és a szimbólum.
20 │ HU
szimbó-
SKWS 5 A1
Loading...
+ 53 hidden pages