SILVERCREST SKWS 5 A2 User manual [pl]

KITCHEN SCALE SKWS 5 A2
KEITTIÖVAAKA
Käyttöohje
KÖKSVÅG
Bruksanvisning
WAGA KUCHENNA
Instrukcja obsługi
Bedienungsanleitung
IAN 283002
VIRTUVINĖS SVARSTYKLĖS
Naudojimo instrukcija
Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
FI Käyttöohje Sivu 1 SE Bruksanvisning Sidan 13 PL Instrukcja obsługi Strona 25 LT Naudojimo instrukcija Puslapis 37 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 49
A
B
Sisällysluettelo
Johdanto .................................................2
Tätä käyttöohjetta koskevia tietoja .......................................2
Tekijänoikeus .......................................................2
Määräystenmukainen käyttö ...........................................2
Toimitussisältö ja kuljetustarkastus ........................................2
Purkaminen pakkauksesta ..............................................3
P
akkauksen hävittäminen ..............................................3
Turvallisuus ...............................................4
Osat .....................................................6
Esivalmistelut .............................................6
aa’an paristojen asettaminen/vaihtaminen ...............................
V Laitteen sijoitt
Käyttö ...................................................7
Tuotteen punnitseminen ...............................................7
Punnittavan tuotteen lisääminen (taaraustoiminto) ...........................8
Vaa’an kytkeminen pois päältä .........................................
Puhdistus ja hoito ..........................................
V
arastointi/Hävittäminen ...................................9
arastointi ..........................................................9
V
Laitteen hävittäminen .................................................9
Liite .....................................................9
T
ekniset tiedot .......................................................
K
ompernass Handels GmbH:n takuu ....................................
Huolto ............................................................11
Maahantuo
aminen ..................................................
ja ......................................................
10
11
6 7
8
8
9
SKWS 5 A2
FI
1
Johdanto
Tätä käyttöohjetta koskevia tietoja
Onnittelut uuden laitteen hankinnasta. Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta. Se sisältää
turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä koskevia tärkeitä ohjeita. Tutustu ennen tuot­teen käyttöä kaikkiin käyttö- ja turvallisuusohjeisiin. Käytä tuotetta vain kuvatulla tavalla ja vain mainittuihin käyttötarkoituksiin. Kun luovutat tuotteen eteenpäin, liitä mukaan kaikki tuotetta koskevat asiakirjat.
Tekijänoikeus
Tämä asiakirja on tekijänoikeudellisesti suojattu. Kaikenlainen, myös osittainen, monistaminen tai jälkipainatus sekä kuvien kopiointi,
myös muutettuna, on sallittua ainoastaan valmistajan kirjallisella suostumuksella.
Määräystenmukainen käyttö
Tämä laite on tarkoitettu yksinomaan elintarvikkeiden punnitsemiseen yksityista­louksissa. Sitä ei ole tarkoitettu kaupalliseen tai teolliseen käyttöön.
Valmistaja ei ota vastuuta ohjeen noudattamatta jättämisestä, muusta kuin määräystenmukaisesta käytöstä, asiattomista korjauksista, luvattomasti suorite­tuista muutoksista tai muiden kuin hyväksyttyjen varaosien käytöstä aiheutuvista vahingoista.
Toimitussisältö ja kuljetustarkastus
Toimitus sisältää vakiona seuraavat osat:
Keittiövaaka
2 x par
Käyttöohje
isto, tyyppiä AAA, Micro
2 
OHJE
Tarkista, ettei toimituksesta puutu osia eikä tuotteessa ole näkyviä vaurioita.Jos havaitset toimituksessa puutteita tai vaurioita, jotka johtuvat puutteel-
lisesta pakkauksesta tai ovat syntyneet kuljetuksen aikana, soita huollon palvelunumeroon (ks. kohta Huolto).
 FI
SKWS 5 A2
Purkaminen pakkauksesta
Ota kaikki laitteen osat ja käyttöohje pakkauksesta.
Poista koko pakkausmateriaali.
Pakkauksen hävittäminen
Pakkaus suojaa laitetta kuljetusvaurioilta. Pakkausmateriaalit on valittu ympäris­töystävälliset ja jätehuoltotekniset näkökulmat huomioiden ja ne voidaan kierrättää.
Pakkauksen palauttaminen materiaalikiertoon säästää raaka-aineita ja vähentää jätteiden syntymistä. Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit paikallisten voimassa olevien määräysten mukaisesti.
OHJE
Säilytä alkuperäispakkaus mahdollisuuksien mukaan laitteen takuuajan,
jotta voit takuutapauksessa pakata tuotteen asianmukaisesti.
SKWS 5 A2
FI
3
Turvallisuus
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
Kahdeksan vuotta täyttäneet lapset sekä henkilöt, joiden
fyysiset, aistimukselliset tai henkiset kyvyt ovat rajalliset, tai joilla ei ole riittävää kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, saavat käyttää laitetta vain valvonnan alaisena, tai jos heitä on opastettu laitteen turvalliseen käyttöön, ja he ovat ymmär­täneet laitteen käyttöön liittyvät vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja käyttäjähuoltoa
ilman valvontaa.
HUOMIO - ESINEVAHINGOT!
Varmista oikeanapaisuus, kun asetat paristot paikalleen.
Älä yritä laittaa niitä paikalleen väkisin.
Älä koskaan aseta vaa’alle 5 000 grammaa enempää.Pidä huoli siitä, ettei vaa’an sisään pääse nesteitä.Vältä laitteen joutumista kosketuksiin liuotinaineiden ja
syövyttävien tai hankaavien puhdistusaineiden kanssa.
Aseta vaaka vain tasaiselle, kiinteälle alustalle.Älä altista vaakaa korkeille lämpötiloille tai magneettikentille.Vältä sähköstaattisten latausten tai purkausten syntymistä.
Muussa tapauksessa saattaa seurauksena olla virheellisiä tuloksia tai vaa'an äkillinen sammuminen.
4 
 FI
SKWS 5 A2
OHJEITA PARISTOJEN KÄSITTELYYN
Laite toimii paristoilla. Huomaa paristojen käsittelyssä seu­raavaa:
RÄJÄHDYSVAARA!
Älä heitä paristoja tuleen. Älä lataa paristoja uudelleen.Älä koskaan avaa paristoja, äläkä juota tai hitsaa niitä.
On olemassa räjähdys- ja loukkaantumisvaara!
Tarkista paristot säännöllisesti. Vuotavat paristot voivat vauri-
oittaa laitetta.
Jos laite on pidempään käyttämättä, poista paristot.Jos paristot ovat vuotaneet, käytä suojakäsineitä. Puhdista
paristolokero ja paristoliitännät kuivalla liinalla.
Varmista, etteivät paristot päädy lasten käsiin. Lapset saat-
tavat laittaa paristot suuhunsa ja niellä ne. Jos paristo on jou­tunut nieluun, on hakeuduttava välittömästi lääkärin hoitoon.
SKWS 5 A2
FI
5
Osat
Näyttö  Virtapainike
MODE-painike Paristolokero
/ ZERO-painike.
Esivalmistelut
1) Käännä vaaka ylösalaisin ja aseta se pehmeälle alustalle, jotta pinta ei naarmuunnu.
2) Avaa paristolokero .
3) Poista paristojen suojaliuskat liuskasta vetämällä.
4) Aseta paristot takaisin paikoilleen ja sulje paristolokero . Vaaka on nyt käyttövalmis.
Vaa’an paristojen asettaminen/vaihtaminen
OHJE
Aseta paristolokeroon aina vain tyypin AAA, Micro, LR03 paristoja!
1) Käännä vaaka ylösalaisin ja aseta se pehmeälle alustalle, jotta pinta ei naarmuunnu.
2) Avaa paristolokero .
3) Poista mahdolliset vanhat paristot.
4) Aseta uudet paristot paikalleen. Huomioi paristolokeroon  merkitty napaisuus!
5) Sulje paristolokero .
6 
OHJE
Jos vaa’an paristot ovat heikot, näyttöön  ilmestyy ”Lo”. Vaihda paristot.
 FI
SKWS 5 A2
Laitteen sijoittaminen
Sijoita vaaka tasaiselle, liukumattomalle alustalle.
HUOMIO - ESINEVAHINGOT
Tässä laitteessa on liukumattomat jalat. Koska huonekaluissa käytetään
monia erilaisia pintamateriaaleja ja niitä käsitellään erilaisilla hoitoaineilla, voi olla, että jotkut niistä sisältävät ainesosia, jotka voivat syövyttää ja pehmentää laitteen jalkoja. Aseta tarvittaessa liukumaton alusta laitteen jalkojen alle.
Käyttö
Tuotteen punnitseminen
1) Paina virtapainiketta / ZERO-painiketta . Laite kytkeytyy päälle. Näytössä näkyy ”0”, asetettu mittayksikkö ja mittajärjestelmä.
OHJE
Voit valita metrijärjestelmän (litra, millilitra) ja angloamerikkalaisen järjestelmän välillä (unssi, nesteunssi).
2) Jos haluat vaihtaa mittayksikön tai mittajärjestelmän, paina MODE-painiket­ta niin monta kertaa, että näytölle ilmestyy haluamasi mittayksikkö. Voit vaihtaa seuraavien yksiköiden välillä:
Symboli Merkitys
Laite sammuu n. 2 minuutin jälkeen automaattisesti.
SKWS 5 A2
Gramma (g) Unssi (Ib:oz)
Millilitra, maito (ml)
Nesteunssi (fl‘oz)
Millilitra, neste (ml)
Nesteunssi (fl‘oz)
3) Aseta punnittava tuote vaa’alle. Näytöllä näkyy paino ja asetettu mitta­yksikkö.
4) Lue punnitustulos. Jos et halua punnita muita tuotteita, poista punnittu tuote vaa’alta.
5) Jos haluat lisätä vaa’alla punnittavaa tuotetta, menettele kohdassa ”Punnit­tavan tuotteen lisääminen (taaraustoiminto)” annettujen ohjeiden mukaan.
FI
7
Punnittavan tuotteen lisääminen (taaraustoiminto)
Muiden osamäärien lisäämistä varten voit asettaa vaa’an arvoon ”0
Paina virtapainiketta
grammaa ja lisäksi symboli
Aseta punnittava osamäärä vaa’alle. Näytössä  näkyy lisätyn punnittavan
tuotteen paino ja symboli
Tämä vaihe voidaan toistaa kuinka monta kertaa tahansa. Älä kuitenkaan koskaan aseta vaa’alle 5 000 grammaa enempää.
Päätä taaraustoiminto ottamalla punnittava tuote vaa’alta. Paina sitten
virtapainiketta mutta ei enää symbolia
OHJE
Älä koskaan aseta vaa’alle 5 000 grammaa enempää. Jos maksimi punnit-
tava paino ylittyy, vaa’an näytölle ilmestyy ”Err”.
/ Zero-painiketta . Vaa’an näytössä näkyy jälleen ”0”
.
.
/ Zero-painiketta . Vaa’an näytössä näkyy jälleen ”0”,
.
Vaa’an kytkeminen pois päältä
Kytke vaaka pois päältä painamalla virtapainiketta / ZERO-painiketta
pidempään.
Vaaka sammuu n. 2 minuutin jälkeen automaattisesti, jos...
– et paina mitään painiketta, – et aseta vaa’alle punnittavaa tuotetta, – et poista mitään vaa’alla punnittavasta tuotteesta.
Puhdistus ja hoito
8 
HUOMIO - ESINEVAHINGOT
Laitevauriot!
Varmista, ettei laitteeseen pääse puhdistuksen aikana kosteutta, sillä kosteus
voi vaurioittaa laitteen korjauskelvottomaksi.
Älä käytä puhdistukseen voimakkaita hankaavia tai kemiallisia puhdistusai-
neita, äläkä teräviä tai naarmuttavia esineitä.
Pyyhi vaakakostealla liinalla. Jos kyseessä on pinttynyt lika, lisää liinaan
mietoa astianpesuainetta.
 FI
SKWS 5 A2
Varastointi/Hävittäminen
Varastointi
Säilytä laite puhtaassa ja kuivassa paikassa. Jos laite on pidempään käyttämättä, poista paristot.
Laitteen hävittäminen
Älä missään nimessä hävitä laitetta tavallisen kotitalousjätteen seassa. Tämä laite on Euroopan unionin sähkö- ja elektroniikka­jätettä koskevan direktiivin 2012/19/EU (WEEE) alainen.
Anna laite valtuutetun jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätehuoltolaitoksen hä­vitettäväksi. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Ota epäselvissä tapauksissa yhteyttä paikalliseen jätehuoltolaitokseen.
Paristoja ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa.
Poista siksi paristot/akut laitteista aina ennen laitteiden hävittämistä. Jokaisella kuluttajalla on lakisääteinen velvollisuus luovuttaa paristot/akut kuntansa/kau­punginosansa tai kaupan keräyspisteeseen.
Tämän tarkoituksena on varmistaa, ettei paristojen hävittämisestä aiheudu vaa­raa ympäristölle. Palauta akut/paristot kierrätyspisteeseen aina tyhjinä.
Liite
Tekniset tiedot
SKWS 5 A2
Vaa’an jännitelähde 2 x 1,5 V:n paristo, AAA, LR03
Punnitusalue 2 g - 5000 g 1 gramman välein
Kaikki tämän laitteen osat, jotka
ovat kosketuksissa elintarvikkeisiin,
ovat elintarvikekelpoisia.
FI
9
Kompernass Handels GmbH:n takuu
Hyvä asiakas, Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Jos havaitset tuotteessa puutteita, sinulla
on on oikeus vaatia tuotteen myyjältä lakisääteistä korvausta. Seuraava takuu ei rajoita lakisääteisiä oikeuksiasi ostajana.
Takuuehdot
Takuuaika lasketaan ostopäivämäärästä alkaen. Säilytä alkuperäinen ostokuitti hyvässä tallessa. Tarvitset ostokuittia todisteeksi ostosta.
Jos tässä tuotteessa ilmenee kolmen vuoden sisällä ostopäivästä materiaali- tai valmistusvirheitä, harkintamme mukaan joko korjaamme tai korvaamme tuotteen sinulle veloituksetta. Tämä takuu edellyttää, että viallinen laite toimitetaan meille yhdessä ostokuitin kanssa kolmen vuoden määräajan sisällä. Lisäksi mukaan on liitettävä lyhyt kuvaus viasta ja sen ilmenemisajankohdasta.
Jos takuu kattaa vian, saat joko tuotteen korjattuna takaisin tai uuden tuotteen. Takuuaika ei ala uudelleen tuotteen korjaamisen tai vaihdon jälkeen.
Takuuaika ja lakisääteinen virhevastuu
Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Mahdollisesti jo oston yhteydessä havaittavista vaurioista ja puutteista on ilmoitettava heti, kun tuote on purettu pakkauksesta. Takuuajan päättymisen jälkeen suoritettavat korjaukset ovat maksullisia.
Takuun laajuus
Laite on valmistettu tiukkojen laatuvaatimusten mukaan huolella ja tarkastettu perusteellisesti ennen toimitusta.
Takuu koskee materiaali- tai valmistusvirheitä. Tämä takuu ei kata tuotteen osia, jotka altistuvat normaalille kulumiselle ja joita siksi voidaan pitää kuluvina osina, tai helposti rikki meneviä osia, kuten kytkimiä, akkuja, leivontavuokia tai lasista valmistettuja osia.
Tämä takuu raukeaa, jos tuote on vaurioitunut, tai sitä ei ole käytetty tai huollettu asianmukaisesti. Tuotteen asianmukainen käyttö edellyttää kaikkien käyttöohjeessa esitettyjen ohjeiden tarkkaa noudattamista. Käyttäjän on ehdottomasti vältettävä käyttötarkoituksia ja toimintaa, joita käyttöohjeessa kehotetaan välttämään ja joista siinä varoitetaan.
Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön, ei kaupallisiin tarkoituksiin. Lait­teen vääränlainen tai asiaton käsittely, väkivallan käyttö ja muut kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen.
10 
 FI
SKWS 5 A2
Toimiminen takuutapauksessa
Jotta asiasi voitaisiin käsitellä nopeasti, noudata seuraavia ohjeita:
Pidä kaikkia kyselyitä varten kassakuitti ja artikkelinumero (esim. IAN
12345) tallessa todisteena ostosta.
Artikkelinumeron löydät tyyppikilvestä (kaiverrus), käyttöohjeen etusivulta
(alhaalla vasemmalla) tai laitteen taka- tai alapuolella olevasta tarrasta.
Mikäli laitteessa ilmenee toimintahäiriöitä tai muita puutteita, ota ensin yhteyttä
alla mainittuun huolto-osastoon puhelimitse tai sähköpostitse.
Voit lähettää viallisena pitämäsi tuotteen yhdessä ostokuitin kanssa maksutta
sinulle ilmoitettuun huolto-osoitteeseen. Liitä mukaan selvitys viasta ja siitä, milloin se on ilmennyt.
Osoitteessa www.lidl-service.com voit ladata tämän ja monia muita käsikirjoja, tuotevideoita ja ohjelmia.
Huolto
Huolto Suomi
Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 283002
Maahantuoja
Huomaa, että seuraava osoite ei ole huolto-osoite. Ota ensin yhteyttä mainittuun huoltopisteeseen.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM SAKSA www.kompernass.com
SKWS 5 A2
FI
11
12 
 FI
SKWS 5 A2
Innehållsförteckning
Inledning ................................................14
Information om den här bruksanvisningen ................................14
Upphovsrätt .......................................................14
Föreskriven användning ..............................................14
Leveransens innehåll och transportinspektion ..............................14
Uppackning .......................................................15
K
assera förpackningen ...............................................15
Säkerhet ................................................16
Komponenter ............................................18
Förberedelser ...........................................18
a in/Byta vågens batterier .........................................
Sätt S
tälla upp vågen ...................................................
Användning .............................................19
Väga .............................................................19
Lägga till vikter (tarafunktion) ..........................................20
Stänga av vågen ...................................................
Rengöring och skötsel .....................................
F
örvaring/Kassering ......................................21
örvaring .........................................................21
F
Kassera produkten ..................................................21
Bilaga ..................................................21
T
ekniska data ......................................................
Gar
anti från Kompernass Handels GmbH ................................
Service ...........................................................23
Im
portör ..........................................................
18 19
20
20
21 22
23
SKWS 5 A2
SE
 13
Inledning
Information om den här bruksanvisningen
Ett stort grattis till din nyinköpta produkt! Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår som en del
av leveransen. Den innehåller viktig information om säkerhet, användning och återvinning. Läs noga igenom alla användar- och säkerhetsanvisningar innan du börjar använda produkten. Använd endast produkten enligt beskrivningarna och i de syften som anges här. Lämna över all dokumentation tillsammans med produkten om du överlåter den till någon annan person.
Upphovsrätt
Det här dokumentet skyddas av upphovsrätt. För all form av mångfaldigande eller eftertryck, även delvis, samt återgivning av
bilderna, även i förändrat skick, krävs tillverkarens skriftliga tillstånd.
Föreskriven användning
Den här produkten får bara användas för att väga upp små mängder livsmedel i privata hem. Den är inte avsedd för yrkesmässigt eller industriellt bruk.
Tillverkaren ansvarar inte för skador som är ett resultat av att anvisningarna inte följts, användningssätt som strider mot föreskrifterna, felaktigt utförda reparatio­ner, otillåtna ändringar eller för att reservdelar som inte är godkända använts.
Leveransens innehåll och transportinspektion
Produkten levereras med följande delar som standard:
Köksvåg
2 batter
Bruksanvisning
ier av typ AAA, Micro
14 │ SE
OBSERVERA
Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några synliga skador.Om någonting fattas eller om leveransen skadats på grund av bristfällig
förpackning eller i transporten ska du vända dig till vår Service Hotline (se kapitel Service).
SKWS 5 A2
Uppackning
Ta upp alla delar av produkten och bruksanvisningen ur förpackningen.
Ta bort allt förpackningsmaterial.
Kassera förpackningen
Förpackningen ska skydda produkten från transportskador. Förpackningsmaterialet har valts med tanke på miljön och de tekniska förutsättningarna för avfallshante­ring och kan därför återvinnas.
Genom att återföra förpackningen till kretsloppet kan vi spara på råvaror och minska sopberget. Kassera förpackningar som inte behövs längre enligt gällande lokala bestämmelser.
OBSERVERA
Spara helst originalförpackningen under garantitiden så att du kan använda
den för att packa ner produkten ordentligt om du skulle behöva skicka in den för att utnyttja garantin.
SKWS 5 A2
SE
 15
Säkerhet
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
Den här produkten kan användas av barn som är minst 8 år
och av personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och/eller kunskap om de hålls under uppsikt eller har instruerats i hur produkten används på ett säkert sätt och inser vilka risker det innebär.
Barn får inte leka med produkten. Rengöring och allmän service får bara göras av barn om
någon vuxen håller uppsikt.
AKTA - RISK FÖR SAKSKADOR!
Se till så att polerna ligger rätt och använd inte våld när du
sätter in batterierna.
Ställ aldrig mer än 5000 gram på vågen.Akta så att det inte kommer in vätska i vågen.Undvik kontakt med lösningsmedel och slipande rengörings-
medel.
Ställ alltid vågen på ett plant och stabilt underlag.Utsätt inte vågen för höga temperaturer eller magnetfält.Undvik elektrostatisk upp- och urladdning. Annars kan vågen
visa fel eller plötsligt stängas av.
16 │ SE
SKWS 5 A2
HANDSKAS MED BATTERIER
Den här produkten drivs med batterier. Tänk på följande när du handskas med någon form av batterier:
EXPLOSIONSRISK!
Kasta aldrig in batterier i en eld. Ladda aldrig upp batterier
(som inte är uppladdningsbara).
Öppna, löd eller svetsa aldrig batterier. Det finns risk för
explosion och personskador!
Kontrollera batterierna regelbundet. Läckande batterier kan
skada produkten.
Ta ut batterierna om du inte ska använda produkten under
en längre tid.
Ta på skyddshandskar innan du rör vid läckande batterier.
Rengör batterifacket och batteriernas kontakter med en torr trasa.
Barn får inte handskas med batterier. De kan stoppa dem i
munnen och svälja dem. Om någon råkar svälja ett batteri måste man genast söka läkarvård.
SKWS 5 A2
SE
 17
Komponenter
Display På/Av-knapp
Mode-knapp Batterifack
/Nollknapp (Zero)
Förberedelser
1) Vänd på vågen och lägg den på en mjuk yta som inte repar.
2) Öppna batterifacket .
3) Dra loss isoleringsremsorna från batterierna.
4) Lägg ev. tillbaka batterierna och stäng batterifacket . Nu är vågen klar att använda.
Sätta in/Byta vågens batterier
OBSERVERA
Lägg bara in batterier av typ AAA micro LR03 i batterifacket !
1) Vänd på vågen och lägg den på en mjuk yta som inte repar.
2) Öppna batterifacket .
3) Ta ev. ut de gamla batterierna.
4) Stoppa in de nya batterierna i facket. Lägg polerna så som framgår av märkningen i batterifacket !
5) Stäng batterifacket .
18 │ SE
OBSERVERA
När vågens batterier börjar bli urladdade kommer Lo upp på displayen .
Då är det dags att byta batterier.
SKWS 5 A2
Ställa upp vågen
Ställ vågen på ett plant och stabilt underlag.
AKTA - RISK FÖR SAKSKADOR!
Den här produkten är utrustad med halkfria fötter. Eftersom möbelytor kan
bestå av olika material som ska behandlas med olika medel kan man inte utesluta risken för att vissa av dessa medel innehåller substanser som kan angripa och mjuka upp gummifötterna. Placera ev. ett halkfritt underlägg under produktens gummifötter.
Användning
Väga
1) Tryck på På/Av-knappenAus-Taste /Nollknappen (Zero) . Produk- tenkopplas på. På displayen visas 0, den måttenhet som ställts in samt måttsystemet.
OBSERVERA
Vågen kan visa både det metriska måttsystemet (liter, milliliter) och det anglo­amerikanska (ounce, flytande ounce).
2) För att byta måttenhet eller -system trycker du upprepade gånger på Mode­knappen tills den måttenhet du vill ha kommer upp på displayen . Du kan välja mellan:
Symbol Betydelse
Produkten stängs av automatiskt efter ca 2 minuter.
SKWS 5 A2
Gram (g)
Ounce (Ib:oz)
Milliliter mjölk (ml)
Flytande ounce (fl‘oz)
Milliliter vätska (ml)
Flytande ounce (fl‘oz)
3) Lägg det som ska vägas på vågen. Vikten och den inställda måttenheten kommer upp på displayen
4) Läs av vikten. Om du inte ska väga mer tar du bort det som vägts från vågen.
5) Om du vill lägga till ytterligare vikter ska du göra så som beskrivs i kapitel Lägga till vikter (tarafunktion).
SE
 19
Lägga till vikter (tarafunktion)
Om du vill lägga till delmängder kan du ställa in vågen på 0.
Tryck på På/Av-knappen
0 gram och även symbolen
Lägg nu den mängd som ska läggas till på vågen. På displayen  visas
den vikt som lagts till och symbolen
Det här momentet kan upprepas flera gånger. Ställ aldrig mer än 5000 gram på vågen.
För att avsluta tarafunktionen tar du bort allt som vägts från vågen. Tryck
sedan på På/Av-knappen 0 gram och symbolen
OBSERVERA
Ställ aldrig mer än 5000 gram på vågen. Om den maximal totalvikten
överskrids kommer Err upp på displayen .
Stänga av vågen
Håll På/Av-knappen /Nollknappen (Zero) inne för att stänga av
vågen.
Vågen stängs av automatiskt efter ca 2 minuter om du...
– inte trycker på någon knapp, – inte lägger något på vågen, – inte tar bort något från vågen.
Rengöring och skötsel
/Nollknappen (Zero) . Vågen visar åter
.
.
/Nollknappen (Zero) . Vågen visar åter
försvinner.
20 │ SE
AKTA - RISK FÖR SAKSKADOR!
Produkten kan skadas!
Försäkra dig om att det inte kan komma in fukt i produkten när den rengörs,
annars kan den bli totalt förstörd.
Använd inga aggressiva, slipande eller kemiska medel för att rengöra
produktens yta. Använd inte heller några spetsiga eller vassa föremål.
Torka av vågenmed en fuktig trasa. Envisa fläckar tas bort med lite milt
diskmedel på en trasa.
SKWS 5 A2
Förvaring/Kassering
Förvaring
Förvara produkten på ett rent och torrt ställe. Ta ut batterierna om du inte ska använda den på länge.
Kassera produkten
Produkten får absolut inte slängas bland de vanliga hushållss­oporna. Den här produkten omfattas av det europeiska direktivet 2012/19/EU-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Lämna in produkten till ett godkänt återvinningsföretag eller din kommunala avfallsanläggning. Följ gällande föreskrifter. Kontakta din avfallsanläggning om du har några frågor.
Batterier får inte kastas i hushållssoporna.
Ta alltid ut batterierna ur apparater som ska kasseras. Den som använder någon typ av batterier är skyldig enligt lag att lämna in dem till ett insamlingsställe i sin kommun eller stadsdel eller lämna tillbaka dem till återförsäljaren.
Lagen är till för att batterier ska kunna kasseras utan att skada miljön. Lämna bara in urladdade batterier för återvinning/destruktion.
Bilaga
Tekniska data
SKWS 5 A2
Spänningsförsörjning våg 2 st. 1,5 V batterier, AAA, LR03
Viktområde 2 g - 5000 g i steg på 1 gram
Alla delar av den här produkten som
kommer i kontakt med livsmedel är
godkända för livsmedel.
SE
 21
Garanti från Kompernass Handels GmbH
Kära kund För den här produkten lämnar vi 3 års garanti från och med inköpsdatum. Om det
skulle vara något fel på produkten finns en lagstadgad reklamationsrätt från återförsäljaren. Dina lagstadgade rättigheter begränsas inte av den garanti som beskrivs i följande avsnitt.
Garantivillkor
Garantitiden börjar vid inköpsdatum. Ta väl vara på originalkvittot. Kassakvittot är ditt köpbevis.
Om ett material- eller fabrikationsfel uppstår på produkten inom tre år från inköps­datum kommer vi, beroende på vad vi anser lämpligast, att reparera eller byta ut den gratis. En förutsättning för att utnyttja garantin är att den defekta produkten och köpbeviset (kassakvittot) uppvisas inom den treåriga garantitiden tillsammans med en kort beskrivning av felet och när det uppstod.
Om felet täcks av vår garanti kommer du att få tillbaka en reparerad eller en ny produkt. Garantitiden börjar inte om från början för en reparerad eller ny produkt.
Garantitid och lagstadgad ersättningsrätt
Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjat garantin. Det gäller även för utbytta och reparerade delar. Eventuella skador och brister som existerar redan vid köpet måste rapporteras så snart produkten packats upp. När garantitiden är slut måste man själv betala för eventuella reparationer
Garantins omfattning
Produkten har tillverkats med omsorg enligt stränga kvalitetskriterier och testats noga före leveransen.
Garantin gäller bara för material- eller fabrikationsfel. Garantin täcker inte delar av produkten som utsätts för normalt slitage och därför betraktas som förslitningsdelar och inte heller skador på ömtåliga delar som t ex knappar, batterier, bakformar eller delar av glas.
Garantin upphör att gälla om produkten skadas eller används och servas på fel sätt. Alla anvisningar i bruksanvisningen måste följas exakt för att produkten ska kunna användas på rätt sätt. Produkten får aldrig användas i andra syften eller hanteras på ett sätt som man avråder från eller varnar för i bruksanvisningen.
Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska inte användas yrkesmässigt. Garantin gäller inte vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefilial.
.
22 │ SE
SKWS 5 A2
Behandling av garantiärenden
För att snabbt kunna behandla ditt ärende ber vi dig följa nedanstående anvisningar:
Ha alltid kassakvittot och artikelnumret (t ex IAN 12345) i beredskap vid
alla förfrågningar.
Artikelnumret finns på typskylten, graverat på produkten, på bruksanvisningens
titelblad (nere till vänster) eller på ett klistermärke på produktens bak- eller under sida.
Vid funktionsfel eller andra defekter ber vi dig att först kontakta den service-
avdelning som anges nedan på telefon eller med e-post.
En produkt som klassas som defekt kan tillsammans med köpbeviset (kassa-
kvittot) och en beskrivning av felet samt när det uppstod skickas in portofritt till den angivna serviceadressen.
Dessa och många andra handböcker, produktfilmer och mjukvaror kan laddas ned på www.lidl.service.com.
Service
Service Sverige
Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se
Service Suomi
Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 283002
Importör
Observera att följande adress inte är någon serviceadress. Kontakta först det serviceställe som anges.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com
SKWS 5 A2
SE
 23
24 │ SE
SKWS 5 A2
Spis treści
Wstęp ..................................................26
Informacje o niniejszej instrukcji obsługi ..................................26
Prawa autorskie ....................................................26
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ................................26
Zakres dostawy i przegląd po rozpakowaniu .............................26
Rozpakowanie .....................................................27
Ut
ylizacja opakowania ..............................................27
Bezpieczeństwo ..........................................28
Elementy obsługowe ......................................30
Czynności przygotowawcze ................................30
Wkładanie / wymiana baterii Us
tawianie urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obsługa ................................................31
Ważenie produktów .................................................31
Doważanie produktów (tara) ..........................................32
Wyłączanie wagi ...................................................
Czyszczenie i konserwacja .................................
Pr
zechowywanie/utylizacja ................................33
zechowywanie ...................................................33
Pr
Utylizacja urządzenia ...............................................33
Załącznik ...............................................33
Dane tec Gw
Serwis ............................................................35
Im
hniczne ....................................................
arancja Kompernaß Handels GmbH .................................
porter ..........................................................
.........................................
30 31
32
32
33 34
35
SKWS 5 A2
PL
 25
Wstęp
Informacje o niniejszej instrukcji obsługi
Serdecznie gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsługi jest
częścią składową produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat bezpie­czeństwa, użytkowania i usuwania urządzenia. Przed rozpoczęciem użytko­wania produktu należy zapoznać się ze wszystkimi informacjami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań. W przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej należy dołączyć do niego również całą dokumentację.
Prawa autorskie
Niniejsza dokumentacja jest chroniona prawem autorskim. Wszelkie rozpowszechnianie, wzgl. każdy przedruk, także we fragmentach, jak
również odtwarzanie ilustracji, również w zmienionym stanie, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody producenta.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do ważenia produktów spożywczych w gospodarstwach domowych. Nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego ani przemysłowego.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane wskutek nieprzestrzegania instrukcji, użytkowania urządzenia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, niefachowych napraw, niedozwolonych przeróbek lub użycia niedozwolonych części zamiennych.
Zakres dostawy i przegląd po rozpakowaniu
Urządzenie dostarczane jest standardowo z następującymi elementami:
Waga kuchenna
Bater
ie typu AAA, 2 szt.
Instrukcja obsługi
WSKAZÓWKA
Urządzenie należy sprawdzić pod kątem kompletności dostawy i występo-
wania widocznych uszkodzeń.
W przypadku niekompletnej dostawy, bądź wystąpienia uszkodzeń wskutek
wadliwego opakowania lub transportu należy skontaktować się z infolinią serwisową (patrz rozdział Serwis).
26 │ PL
SKWS 5 A2
Rozpakowanie
Wyjmij z kartonu wszystkie elementy urządzenia oraz instrukcję obsługi.
Usuń wszystkie części opakowania.
Utylizacja opakowania
Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniem podczas transportu. Materiały opakowaniowe są przyjazne dla środowiska i można poddać je procesowi recyklingu.
Oddanie opakowania do punktu zbiórki surowców wtórnych pozwoli zaoszczę­dzić surowce naturalne i zmniejszyć ilość odpadów. Zbędne materiały opakowa­niowe należy usuwać zgodnie zlokalnymi przepisami.
WSKAZÓWKA
W miarę możliwości zachowaj oryginalne opakowanie na czas trwania
gwarancji. Umożliwi to prawidłowe zapakowanie urządzenia do wysyłki.
SKWS 5 A2
PL
 27
Bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
To urządzenie może być używane przez dzieci od 8.roku
życia oraz przez osoby oograniczonych zdolnościach fizycz­nych, sensorycznych lub umysłowych lub też osoby niepo­siadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz potencjalnych zagrożeń.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieciom nie wolno czyścić ani konserwować urządzenia
bez opieki osób dorosłych.
UWAGA – SZKODY MATERIALNE!
Podczas wkładania baterii należy dopilnować właściwej
biegunowości. Nie stosować nadmiernej siły podczas wkładania baterii.
Nie obciążać wagi powyżej 5000 g.Nie dopuścić do przedostania się żadnych cieczy do
wnętrza wagi.
Unikać kontaktu z rozpuszczalnikami oraz ze żrącymi lub
ściernymi środkami czyszczącymi.
Wagę ustawiać tylko na równym i stałym podłożu.Nie narażać wagi na działanie wysokich temperatur ani
silnych pól magnetycznych.
Unikać naładowania elektrostatycznego i rozładowań. Mogą
one powodować przekłamania podczas ważenia, błędne wskazania na wyświetlaczu i niekontrolowane wyłączenie wagi.
28 │ PL
SKWS 5 A2
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE POSTĘPOWANIA
Z BATERIAMI
Urządzenie jest zasilane z baterii. Podczas obchodzenia się z bateriami należy przestrzegać następujących zasad:
NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU!
Baterii nie wolno wrzucać do ognia. Nie wolno ładować
rozładowanych baterii.
Baterii nie wolno otwierać, lutować ani spawać. Istnieje
niebezpieczeństwo wybuchu i odniesienia obrażeń!
Regularnie sprawdzaj stan baterii. Rozlane baterie mogą
spowodować uszkodzenia urządzenia.
Baterie należy wyjąć, jeśli urządzenie nie jest użytkowane
przez dłuższy czas.
W celu wyjęcia z urządzenia wylanych baterii zakładaj
zawsze rękawice ochronne. Wnękę baterii i styki baterii należy czyścić tylko suchą szmatką.
Baterie nigdy nie powinny trafić w ręce dzieci. Dziecko
może połknąć baterię. W razie połknięcia baterii należy natychmiast skorzystać z pomocy medycznej.
SKWS 5 A2
PL
 29
Elementy obsługowe
Wyświetlacz Przycisk Wł./Wył.
Przycisk Mode Wnęka baterii
/ Przycisk Zero
Czynności przygotowawcze
1) Odwróć wagę i połóż na miękkim podłożu, by nie porysować powierzchni.
2) Otwórz wnękę baterii .
3) Usuń pasek separujący baterie, pociągając za niego.
4) Ew. ponownie włóż baterie i zamknij wnękę baterii . Waga jest gotowa do użycia.
Wkładanie / wymiana baterii
WSKAZÓWKA
Do wnęki baterii wkładaj tylko baterie typu AAA, Micro, LR03!
1) Odwróć wagę i połóż na miękkim podłożu, by nie porysować powierzchni.
2) Otwórz wnękę baterii .
3) Jeżeli w wadze są baterie, wyjmij stare baterie.
4) Włóż nowe baterie. Przestrzegaj zaznaczonej we wnęce baterii biegunowości!
5) Zamknij wnękę baterii .
30 │ PL
WSKAZÓWKA
Gdy baterie są bliskie rozładowania, na wyświetlaczu pojawia się „Lo”.
Należy wtedy wymienić baterie.
SKWS 5 A2
Ustawianie urządzenia
Wagę należy ustawić na równym, przeciwpoślizgowym podłożu.
UWAGA – SZKODY MATERIALNE
Urządzenie jest wyposażone w przeciwpoślizgowe nóżki. Ponieważ
powierzchnie mebli mogą być wykonane z najróżniejszych materiałów i są konserwowane różnymi środkami do pielęgnacji, nie można całkowicie wykluczyć, że niektóre z tych powierzchni mogą zawierać substancje uszkadzające i rozmiękczające nóżki wagi. W razie potrzeby podłożyć przeciwpoślizgowe podkładki pod nóżki urządzenia.
Obsługa
Ważenie produktów
1) Nacisnąć przycisk Wł./Wył. / Zero . Urządzenie włączy się. Wyświetlacz wskaże „0”, ustawioną jednostkę miary i system pomiarowy.
WSKAZÓWKA
Waga obsługuje zarówno system metryczny (litry, mililitry), jak i anglosaski system miar (uncje, uncje płynu).
2) Jeżeli chcesz zmienić jednostkę miary lub system miar, naciskaj przycisk Mode tyle razy, aż na wyświetlaczu pojawi się żądana jednostka miary. Do wyboru są następujące jednostki:
Symbol Znaczenie
SKWS 5 A2
Gram (g)
Uncja (Ib:oz)
Mililitr mleka (ml)
Uncja płynu (fl‘oz)
Mililitr cieczy (ml)
Uncja płynu (fl‘oz)
3) Produkty do zważenia umieść na wadze. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlona masa produktów oraz jednostka miary.
4) Odczytaj masę. Jeżeli ważenie ma się na tym zakończyć, zdejmij produkty z wagi.
5) Jeżeli chcesz doważyć kolejne produkty, postępuj zgodnie z opisem w rozdziale „Doważanie produktów (tara)”
Po upływie ok. 2 minut urządzenie wyłączy się automatycznie.
PL
 31
Doważanie produktów (tara)
W celu doważania kolejnych porcji można ustawić wagę na „0“.
Naciśnij przycisk Wł./Wył.
gramów i dodatkowo symbol
Teraz umieść na wadze część produktów do odważenia. Na wyświetlaczu
pojawi się masa dodanych produktów oraz symbol
Ten etap można powtarzać wielokrotnie. Nie obciążaj jednak wagi powyżej 5000 g.
Aby wyłączyć funkcję tary, zdejmij ważony materiał z wagi. Naciśnij potem
przycisk wł./wył. już symbolu
WSKAZÓWKA
Nie obciążać wagi powyżej 5000 g. Jeżeli maksymalna nośność wagi zo-
stanie przekroczona, na wyświetlaczu pojawi się symbol błędu „Err”.
/Zero . Waga wskazuje ponownie „0“ i nie pokazuje
.
/ Zero . Waga wskaże ponownie „0
Wyłączanie wagi
Naciśnij dłużej przycisk Wł./Wył. / Zero , by wyłączyć wagę.
Waga wyłączy się automatycznie po upływie ok. 2 minut, gdy...
– nie naciśniesz żadnego przycisku, – nie położysz na wadze żadnych produktów, – nie zdejmiesz produktów z wagi.
Czyszczenie i konserwacja
UWAGA – SZKODY MATERIALNE
Uszkodzenie urządzenia!
Podczas czyszczenia zwróć uwagę, aby do wnętrza urządzenia nie prze-
dostała się wilgoć. Mogłoby to trwale uszkodzić urządzenie.
Do czyszczenia powierzchni nie należy używać ostrych środków szorują-
cych ani chemicznych środków czyszczących czy ostrych przedmiotów.
Czyść wagęwilgotną ściereczką. W celu usunięcia uporczywych zabrudzeń,
dodaj na szmatkę delikatnego płynu do mycia naczyń.
.
.
32 │ PL
SKWS 5 A2
Przechowywanie/utylizacja
Przechowywanie
Przechowuj urządzenie w czystym i suchym miejscu. Jeżeli waga nie będzie używana przez dłuższy czas, wyjmij z niej baterie.
Utylizacja urządzenia
W żadnym przypadku nie wyrzucaj urządzenia do zwykłych śmieci domowych. Ten produkt podlega przepisom dyrektywy europejskiej 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycz­nego i elektronicznego (WEEE).
Zużyte urządzenie należy oddać do certyfikowanego zakładu utylizacji odpa­dów lub do komunalnego zakładu oczyszczania. Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie do zasad usuwania należy zwrócić się do miejscowego zakładu utylizacji odpadów.
Baterii nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi.
Dlatego przed usunięciem zużytych urządzeń zawsze wyjmuj z nich baterie / akumulatory. Każdy użytkownik jest ustawowo zobowiązany do oddania zuży­tych baterii / akumulatorów w punkcie zbiorczym swojej gminy lub dzielnicy, ewentualnie do ich oddania sprzedawcy.
Zobowiązanie to zostało ustalone po to, by wszystkie zużyte baterie trafiały do utylizacji zgodnie z przepisami o ochronie środowiska. Baterie / akumulatory należy oddawać tylko w stanie rozładowanym.
Załącznik
Dane techniczne
Zasilanie wagi 2 x baterie 1,5 V, typu AAA, LR03
Zakres ważenia 2 g - 5000 g w krokach co 1 g
SKWS 5 A2
Wszystkie części tego urządzenia mają-
ce kontakt z żywnością, są dopuszczone
do kontaktu z żywnością.
PL
 33
Gwarancja Kompernaß Handels GmbH
Szanowny Kliencie, To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. W przypadku
wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować oryginalny paragon (dowód zakupu) na przyszłość. Ten dokument jest wymagany jako dowód zakupu.
Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się wada materiałowa lub produkcyjna, produkt zostanie wedle naszego uznania nieodpłatnie naprawiony lub wymieniony na nowy. Warunkiem spełnienia tego świadczenia gwarancyjnego jest dostarczenie uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu (paragonem fiskalnym) oraz krótkim opisem, na czym polega wada oraz kiedy wystąpiła.
Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Wykonanie naprawy lub wymiana produktu nie rozpoczyna biegu nowego okresu gwarancji.
Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne
Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie.
Zakres gwarancji
Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysyłką skrupu­latnej kontroli jakości.
Gwarancja dotyczy wad materiałowych lub produkcyjnych. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktów, które są narażone na normalne zużycie, a zatem mogą być uważane za części ulegające zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. przełączniki, akumulatory, formy do pieczenia lub części wykonane ze szkła.
Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli produkt został uszkodzony, nie używano go prawidłowo lub nie serwisowano należycie. W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowania oraz postępowania, których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi się w niej ostrzega.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań ko­mercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji.
34 │ PL
SKWS 5 A2
Realizacja zobowiązań gwarancyjnych
W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy, postępuj zgodnie z poniż­szymi wskazówkami:
W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu
(np. IAN 12345) jako dowód zakupu.
Numer artykuł można znaleźć na grawerowanej tabliczce znamionowej,
umieszczonej na stronie tytułowej instrukcji (poniżej po lewej) lub na naklejce z tyłu albo na spodzie.
W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad, prosimy o
kontakt z odpowiednim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail.
Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym do-
wodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu.
Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie.
Serwis
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl
IAN 283002
Importer
Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym.
SKWS 5 A2
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com
PL
 35
36 │ PL
SKWS 5 A2
Turinys
Įvadas ..................................................38
Informacija apie šią naudojimo instrukciją ................................38
Autorių teisė .......................................................38
Naudojimas pagal paskirtį ............................................38
Tiekiamas rinkinys ir patikra po transportavimo ............................38
Išpakavimas .......................................................39
P
akuotės utilizavimas ................................................39
Sauga ..................................................40
Valdikliai ................................................42
Parengiamieji darbai .....................................42
varstyklių baterijų įdėjimas / keitimas ...................................
S Pr
ietaiso pastatymas .................................................
Naudojimas .............................................43
Produktų svėrimas ...................................................43
Papildomų produktų svėrimas (taravimas) ................................44
Svarstyklių išjungimas ................................................
Valymas ir priežiūra .......................................
42 43
44
44
Laikymas / utiliza
Laikymas
Prietaiso utilizavimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Priedas .................................................45
T K
Priežiūra ..........................................................47
Im
..........................................................45
echniniai duomenys ................................................
ompernaß Handels GmbH garantija ...................................
portuotojas ......................................................
vimas ....................................45
SKWS 5 A2
LT
45 46
47
 37
Įvadas
Informacija apie šią naudojimo instrukciją
Sveikiname įsigijus naują prietaisą. Jūs pasirinkote kokybišką gaminį. Naudojimo instrukcija yra sudedamoji šio
gaminio dalis. Joje pateikta svarbių saugos, naudojimo ir utilizavimo nurodymų. Prieš pradėdami naudoti gaminį, susipažinkite su visais naudojimo ir saugos nurodymais. Gaminį naudokite tik taip, kaip aprašyta, ir tik nurodytais naudojimo tikslais. Perduodami gaminį tretiesiems asmenims, kartu perduokite visus jo dokumentus.
Autorių teisė
Šis dokumentas saugomas pagal intelektinės nuosavybės teises ginančius teisės aktus.
Neturint raštiško gamintojo sutikimo, draudžiama dokumentą visą arba dalimis dauginti arba perspausdinti visais įmanomais būdais, kopijuoti paveikslėlius, taip pat juos pakeitus.
Naudojimas pagal paskirtį
Šis prietaisas skirtas tik maistui sverti privačiuose namų ūkiuose. Jis nėra skirtas komerciniam arba pramoniniam naudojimui.
Gamintojas neprisiima atsakomybės už nuostolius, patirtus nesilaikant naudojimo instrukcijos, gaminį naudojant ne pagal paskirtį, netinkamai remontuojant, atliekant neleistinus keitimus arba naudojant neleidžiamas atsargines dalis.
Tiekiamas rinkinys ir patikra po transportavimo
Standartiškai su prietaisu tiekiamos toliau išvardytos sudedamosios dalys.
V
irtuvinės svarstyklės
2 x bater
Naudojimo instrukcija
NURODYMAS
Patikrinkite, ar pristatytas visas rinkinys ir ar nėra pastebimų trūkumų.Jei pristatytas ne visas rinkinys arba gaminys pažeistas dėl netinkamos
pakuotės arba transportuojant, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybos karštąją liniją (žr. skyrių „Klientų aptarnavimas“).
38 │ LT
ijos, AAA tipo (mikro)
SKWS 5 A2
Išpakavimas
Išimkite visas prietaiso dalis ir naudojimo instrukciją iš kartoninės dėžės.
Pašalinkite visas pakuotės medžiagas.
Pakuotės utilizavimas
Pakuotė saugo gabenamą prietaisą nuo pažeidimo. Pakuotės medžiagos parink­tos, atsižvelgiant į aplinkos apsaugos ir techninius utilizavimo aspektus; jos yra perdirbamos.
Pakuotę grąžinus į medžiagų perdirbimo ciklą, sutaupoma žaliavų ir mažinamas išmetamų atliekų kiekis. Nebereikalingas pakuotės medžiagas utilizuokite, laiky­damiesi regione galiojančių teisės aktų.
NURODYMAS
Jei įmanoma, prietaiso garantijos galiojimo laikotarpiu išsaugokite originalią
pakuotę, kad garantiniu atveju galėtumėte tinkamai supakuoti prietaisą.
SKWS 5 A2
LT
 39
Sauga
ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS SUSIŽALOTI!
Šį prietaisą gali naudoti vyresni nei 8 metų amžiaus vaikai,
taip pat sutrikusių fizinių, juslinių arba protinių gebėjimų asmenys ar mažai patirties ir žinių turintys asmenys, jei jie yra prižiūrimi arba apmokyti, kaip saugiai naudoti prietaisą, ir supranta, kokių gali kilti pavojų.
Vaikams su prietaisu žaisti draudžiama. Neprižiūrimiems vaikams neleidžiama atlikti valymo ir nau-
dotojo atliekamų techninės priežiūros darbų.
DĖMESIO– MATERIALINĖS ŽALOS PAVOJUS!
Įdėkite baterijas, atkreipdami dėmesį į nurodytą poliškumą
ir nenaudodami jėgos.
Niekada nedėkite ant svarstyklių daugiau kaip 5 000 g.Pasirūpinkite, kad į svarstykles nepatektų skysčių.Saugokite, kad ant svarstyklių nepatektų tirpiklių, ėsdinančių
arba šveičiamųjų priemonių.
Pastatykite svarstykles ant lygaus ir tvirto pagrindo.Saugokite svarstykles nuo aukštos temperatūros arba
magnetinių laukų poveikio.
Venkite elektrostatinės iškrovos arba įkrovos. Priešingu atveju
svarstyklių rodmenys gali būti neteisingi arba jos gali staigiai išsijungti.
40 │ LT
SKWS 5 A2
NURODYMAI, KAIP ELGTIS SU BATERIJOMIS
Prietaisas maitinamas baterijomis. Naudodami baterijas, laikykitės šių nurodymų:
SPROGIMO PAVOJUS!
Nemeskite baterijų į ugnį. Niekada neįkraukite baterijų
pakartotinai.
Baterijų niekada neardykite, nieko prie jų nelituokite ir nevi-
rinkite. Gali įvykti sprogimas arba galite susižaloti!
Reguliariai tikrinkite baterijas. Baterijoms ištekėjus, prietaisas
gali būti apgadintas.
Jei prietaiso nenaudojate ilgesnį laiką, baterijas išimkite.Jei baterijos ištekėjo, užsimaukite apsaugines pirštines.
Sausa šluoste išvalykite baterijų skyrelį ir nuvalykite baterijų kontaktus.
Saugokite baterijas nuo vaikų. Vaikai gali įsikišti baterijas
į burną ir praryti. Prariję bateriją, nedelsdami kreipkitės medicininės pagalbos.
SKWS 5 A2
LT
 41
Valdikliai
Ekranas Įjungimo
Režimo mygtukas Baterijų skyrelis
/ išjungimo mygtukas / nulio nustatymo mygtukas
Parengiamieji darbai
1) Svarstykles apverskite ir padėkite ant minkšto paviršiaus, kad jos nesusibraižytų.
2) Atidarykite baterijų skyrelį .
3) Nuimkite baterijų izoliacijos juosteles, jas nutraukdami.
4) Vėl įdėkite baterijas į baterijų skyrelį ir jį uždarykite. Dabar svarstyklės paruoštos naudoti.
Svarstyklių baterijų įdėjimas / keitimas
NURODYMAS
Į baterijų skyrelį  visada dėkite tik AAA tipo (mikro) LR03 baterijas!
1) Svarstykles apverskite ir padėkite ant minkšto paviršiaus, kad jos nesusibraižytų.
2) Atidarykite baterijų skyrelį .
3) Jei jame yra senos baterijos, jas išimkite.
4) Įdėkite naujas baterijas. Atkreipkite dėmesį į baterijų skyrelyje nurodytus polius!
5) Uždarykite baterijų skyrelį .
42 │ LT
NURODYMAS
Kai svarstyklių baterijų įkrova maža, ekrane pasirodo Lo“. Tokiu atveju
pakeiskite baterijas.
SKWS 5 A2
Prietaiso pastatymas
Pastatykite svarstykles ant lygaus ir neslystančio pagrindo.
DĖMESIO – MATERIALINĖS ŽALOS PAVOJUS!
Šis prietaisas yra su neslystančiomis kojelėmis. Baldų paviršiai gaminami iš
įvairių medžiagų ir apdorojami įvairiomis priežiūros priemonėmis; kai kuriose šiose priemonėse gali būti sudedamųjų dalių, gadinančių ir minkštinančių kojeles. Prireikus po prietaiso kojelėmis patieskite neslystantį kilimėlį.
Naudojimas
Produktų svėrimas
1) Paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką / nulio nustatymo mygtuką . Prietaisas įsijungia. Ekrane rodomas „0“, nustatytas matavimo vienetas ir matavimo sistema
NURODYMAS
Svarstyklėse galima nustatyti tiek metrinės sistemos (litras, mililitras), tiek ir angloamerikiečių sistemos (uncija, skysčio uncija) matavimo vienetus.
2) Jei norite pakeisti matavimo vienetą arba matavimo sistemą, spauskite režimo mygtuką keletą kartų tol, kol ekrane  bus rodomas norimas matavimo vienetas. Galimi šie variantai:
Simbolis Reikšmė
.
SKWS 5 A2
Gramas (g)
Uncija (oz)
Mililitras pieno (ml)
Skysčio uncija (fl oz)
Mililitras skysčio (ml) Skysčio uncija (fl oz)
3) Padėkite ant svarstyklių produktą, kurį norite sverti. Ekrane bus rodomas svoris ir matavimo vienetas.
4) Įsiminkite svorio rodmenį. Jei nenorite pasverti kitų produktų, nuimkite sveriamą produktą nuo svarstyklių.
5) Jei norite sverti daugiau produktų, vadovaukitės nurodymais, pateiktais skyriuje „Papildomų produktų svėrimas (taravimas)“.
Prietaisas automatiškai išsijungs maždaug po 2 minučių.
LT
 43
Papildomų produktų svėrimas (taravimas)
Jei dalimis norite pasverti daugiau produktų, svarstyklėse galite nustatyti „0“.
Paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką / nulio nustatymo mygtuką .
Svarstyklės vėl rodo „0“ gramų ir papildomai simbolį
Padėkite papildomai sveriamą produktų dalį ant svarstyklių. Ekrane
rodomas papildomai sveriamų produktų svoris ir simbolis
Šį veiksmą galite kartoti daug kartų. Tačiau ant svarstyklių niekada nedėkite daugiau kaip 5 000 g.
Kai taravimo funkciją norite išjungti, nuimkite sveriamus produktus nuo svars-
tyklių. Tada paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką / nulio nustatymo mygtuką . Svarstyklės vėl rodo „0“, o simbolio
NURODYMAS
Niekada nedėkite ant svarstyklių daugiau kaip 5 000 g. Jeigu viršijamas
didžiausias leistinas svoris, svarstyklių ekrane rodoma „Err“.
Svarstyklių išjungimas
Norėdami išjungti svarstykles, laikykite ilgiau nuspaudę įjungimo / išjungimo
mygtuką / nulio nustatymo mygtuką .
Prietaisas automatiškai išsijungs maždaug po 2 minučių, jeigu...
– nenuspausite jokio mygtuko, – nedėsite ant svarstyklių sveriamo produkto, – nenuimsite nuo svarstyklių sveriamo produkto.
.
.
nebėra.
Valymas ir priežiūra
DĖMESIO – MATERIALINĖS ŽALOS PAVOJUS!
Prietaiso sugadinimas!
Pasirūpinkite, kad į valomą prietaisą nepatektų drėgmės ir prietaisas nebūtų
nepataisomai sugadintas.
Paviršių nevalykite aštriomis šveitimo arba cheminėmis valymo priemonėmis,
smailiais arba braižančiais daiktais.
Svarstyklesnuvalykite drėgna šluoste. Jei nešvarumai prikibę tvirčiau, sudrė-
kinkite šluostę švelniu plovikliu.
44 │ LT
SKWS 5 A2
Laikymas / utilizavimas
Laikymas
Prietaisą laikykite švarioje ir sausoje vietoje. Išimkite baterijas iš prietaiso, jei jo ilgesnį laiką nenaudosite.
Prietaiso utilizavimas
Prietaiso jokiu būdu neišmeskite kartu su buitinėmis atliekomis. Šiam gaminiui taikoma Europos direktyva 2012/19/EU dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų.
Prietaisui utilizuoti atiduokite jį sertifikuotai atliekų utilizavimo įmonei arba savo komunalinei atliekų utilizavimo tarnybai. Laikykitės galiojančių teisės aktų. Kilus abejonių, susisiekite su atliekų šalinimo tarnyba.
Baterijas draudžiama išmesti kartu su buitinėmis atliekomis.
Todėl prieš išmesdami prietaisus visada išimkite iš jų baterijas / akumuliatorius. Kiekvienas vartotojas teisiškai įpareigotas išmesti baterijas / akumuliatorius surinkimo vietoje, esančioje savivaldybėje / miesto rajone arba prekyvietėje.
Šis įpareigojimas reikalingas tam, kad baterijos būtų utilizuojamos nekenkiant aplinkai. Išmeskite tik išsikrovusias baterijas/ akumuliatorius.
Priedas
Techniniai duomenys
SKWS 5 A2
Svarstyklių maitinimo įtampa 2 x 1,5 V baterijos, AAA, LR03
Svėrimo diapazonas 2–5000 g (1 g žingsniu)
Visos su maisto produktais besiliečiančios
šio prietaiso dalys yra tinkamos liestis su
maistu.
LT
 45
Kompernaß Handels GmbH garantija
Gerb. kliente, Šiam prietaisui nuo įsigijimo datos suteikiama 3 metų garantija. Išryškėjus šio
gaminio trūkumams, gaminio pardavėjas užtikrina jums teisės aktais reglamen­tuojamas teises. Toliau išdėstytos garantijos teikimo sąlygos šių jūsų teisės aktais reglamentuojamų teisių neapriboja.
Garantijos teikimo sąlygos
Garantijos teikimo laikotarpis skaičiuojamas nuo pirkimo datos. Prašome išsaugoti originalų kasos čekį. Jis reikalingas kaip pirkimo dokumentas.
Jei per trejus metus nuo šio gaminio pirkimo datos išryškėtų medžiagų ar gamybos trūkumų, gaminį savo nuožiūra nemokamai sutaisysime arba pakeisime. Norint pasinaudoti garantija, sugedusį prietaisą ir pirkimo dokumentą (kasos čekį) būtina pateikti trejų metų laikotarpiu trumpai aprašius trūkumą bei nurodžius trūkumo atsiradimo laiką.
Jei trūkumui taikoma mūsų garantija, jums grąžinsime sutaisytą arba pristatysime naują gaminį. Sutaisius ar pakeitus gaminį, garantijos teikimo laikotarpis nepra­tęsiamas.
Garantijos teikimo laikotarpis ir teisės aktais reglamentuojama trūkumų pašalinimo garantija
Garantijos teikimo laikotarpiu suteikus garantinių paslaugų, garantijos teikimo laiko­tarpis nepratęsiamas. Ta pati sąlyga taikoma ir pakeistoms bei sutaisytoms dalims. Apie įsigyto gaminio pažeidimus ir trūkumus būtina pranešti vos išpakavus gaminį. Pasibaigus garantijos teikimo laikotarpiui už remonto darbus imamas mokestis.
Garantijos aprėptis
Prietaisas kruopščiai pagamintas vadovaujantis griežtomis kokybės gairėmis ir prieš pristatant buvo išbandytas.
Garantija taikoma tik medžiagų arba gamybos trūkumams. Garantija netaikoma įprastai dylančiomis gaminio dalims, priskiriamoms susidėvinčių dalių kategorijai, arba lūžtančių (dužių) dalių, pavyzdžiui, jungiklių, akumuliatorių, kepimo formų ar iš stiklo pagamintų dalių pažeidimams.
Garantija netaikoma, jei gaminys apgadinamas, netinkamai naudojamas ar netin­kamai prižiūrimas. Gaminys tinkamai naudojamas tik tada, jei tiksliai laikomasi visų naudojimo instrukcijoje pateiktų nurodymų. Gaminį draudžiama naudoti tokiems tikslams ar tokiu būdu, kurie nerekomenduojami naudojimo instrukcijoje arba dėl kurių joje įspėjama.
Gaminys skirtas tik buitinio, o ne komercinio naudojimo reikmėms. Garantija netaikoma piktnaudžiavimo, netinkamo naudojimo atvejais, jei naudojama jėga ir jei remontuoja ne mūsų įgaliotoji klientų aptarnavimo tarnyba.
46 │ LT
SKWS 5 A2
Garantinių įsipareigojimų vykdymas
Kad galėtume greitai sutvarkyti jūsų prašymą, prašome vadovautis toliau nurodytais nurodymais:
Kreipdamiesi bet kokiu klausimu dėl gaminio, turėkite kasos čekį kaip pirkimo
dokumentą ir gaminio numerį (pvz., IAN 12345).
Gaminio numerį rasite prietaiso duomenų lentelėje, išgraviruotą ant naudojimo
instrukcijos viršelio (apačioje kairėje) arba užklijuotą prietaiso užpakalinėje pusėje ar apačioje.
Jei išryškėtų prietaiso veikimo ar kitokių trūkumų, pirmiausia telefonu arba
elektroniniu paštu kreipkitės į toliau nurodytą klientų aptarnavimo skyrių.
Tada sugedusiu pripažintą gaminį, pridėję pirkimo dokumentą (kasos čekį)
ir nurodę trūkumą bei jo atsiradimo laiką, nemokamai galėsite išsiųsti jums nurodytu techninės priežiūros tarnybos adresu.
Svetainėje www.lidl-service.com galite atsisiųsti šį ir daugiau žinynų, gaminių vaizdo įrašų ir programinės įrangos.
Priežiūra
Priežiūra Lietuva
Tel. 880 033 144 Elektroninio pašto adresas: kompernass@lidl.lt
IAN 283002
Importuotojas
Atminkite, kad šis adresas nėra techninės priežiūros tarnybos adresas. Pirmiausia susisiekite su nurodyta klientų aptarnavimo tarnyba.
SKWS 5 A2
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM VOKIETIJA www.kompernass.com
LT
 47
48 │ LT
SKWS 5 A2
Inhaltsverzeichnis
Einführung ...............................................50
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung .............................50
Urheberrecht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Bestimmungsgemäße Verwendung .....................................50
Lieferumfang und Transportinspektion ...................................50
Auspacken ........................................................51
Entsor
gung der Verpackung ...........................................51
Sicherheit ...............................................52
Bedienelemente ..........................................54
Vorbereitungen ..........................................54
ien der Waage einsetzen / wechseln ...............................
Batter Ger
ät aufstellen ....................................................
Bedienen ................................................55
Wiegegut abwiegen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Wiegegut zuwiegen (Tarierfunktion) ....................................56
Waage ausschalten .................................................
Reinigen und Pflegen ......................................
Lag
erung/Entsorgung .....................................57
ung .........................................................57
Lager
Gerät entsorgen ....................................................57
Anhang .................................................57
T
echnische Daten ...................................................
Gar
antie der Kompernaß Handels GmbH ................................
Service ...........................................................59
Im
porteur .........................................................
54 55
56
56
57 58
59
SKWS 5 A2
DE│AT│CH
 49
Einführung
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie-
nungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händi­gen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise sowie die
Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät dient ausschließlich zum Wiegen von Nahrungsmitteln in privaten Haushalten. Es ist nicht für den gewerblichen oder industriellen Einsatz bestimmt.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeach­tung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile
Lieferumfang und Transportinspektion
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
K
üchenwaage
50 │ DE
2x Batter
Bedienungsanleitung
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
│AT│
ien Typ AAA, Micro
CH
SKWS 5 A2
Auspacken
Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem
Karton.
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs­materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
HINWEIS
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit
des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können.
SKWS 5 A2
DE│AT│CH
 51
Sicherheit
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polari-
tät und wenden Sie keine Gewalt an, wenn Sie die Batterien einlegen.
Stellen Sie nie mehr als 5000 Gramm auf die Waage.Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeiten in die Waage
gelangen.
Vermeiden Sie den Kontakt mit Lösungsmitteln und mit ätzen-
den oder scheuernden Reinigungsmitteln.
Stellen Sie die Waage nur auf ebenem und festem Unter-
grund auf.
Setzen Sie die Waage nicht hohen Temperaturen oder Mag-
netfeldern aus.
Vermeiden Sie elektrostatische Auf- bzw. Entladung. Ande-
renfalls kann es zu fehlerhaften Anzeigen bzw. plötzlichem Ausschalten der Waage kommen.
52 │ DE
│AT│
CH
SKWS 5 A2
HINWEISE ZUM UMGANG MIT BATTERIEN
Das Gerät verwendet Batterien. Für den Umgang mit Batte­rien beachten Sie bitte Folgendes:
EXPLOSIONSGEFAHR!
Werfen Sie keine Batterien ins Feuer. Laden Sie Batterien
nicht wieder auf.
Öffnen Sie die Batterien niemals, löten oder schweißen Sie
nie an Batterien. Es besteht Explosions- und Verletzungsgefahr!
Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Auslaufende Batte-
rien können Beschädigungen am Gerät verursachen.
Wenn Sie ein Gerät längere Zeit nicht benutzen, entnehmen
Sie die Batterien.
Bei ausgelaufenen Batterien ziehen Sie Schutzhandschuhe
an. Reinigen Sie das Batteriefach und die Batteriekontakte mit einem trockenen Tuch.
Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen.
Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und ver­schlucken. Sollte eine Batterie verschluckt worden sein, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
SKWS 5 A2
DE│AT│CH
 53
Bedienelemente
Display Ein-/Aus-Taste
Mode-Taste Batteriefach
/ Zero-Taste
Vorbereitungen
1) Drehen Sie die Waage um und legen Sie sie auf eine weiche Unterlage, um die Oberfläche nicht zu verkratzen.
2) Öffnen Sie das Batteriefach .
3) Entfernen Sie den Batterie-Trennungsstreifen, indem Sie an dem Trennungs­streifen ziehen.
4) Legen Sie die Batterien ggf. wieder ein und schließen Sie das Batteriefach . Die Waage ist nun betriebsbereit.
Batterien der Waage einsetzen / wechseln
HINWEIS
Setzen Sie immer nur Batterien des Typs AAA, Micro, LR03 in das Batterie­fach  ein!
1) Drehen Sie die Waage um und legen Sie sie auf eine weiche Unterlage, um die Oberfläche nicht zu verkratzen.
2) Öffnen Sie das Batteriefach .
3) Falls eingesetzt, entfernen Sie die alten Batterien.
4) Setzen Sie die neuen Batterien ein. Beachten Sie die im Batteriefach angegebene Polarität!
5) Schließen Sie das Batteriefach .
54 │ DE
HINWEIS
Wenn die Batterien der Waage schwach sind, erscheint im Dispay  „Lo“.
Bitte wechseln Sie die Batterien.
│AT│
CH
SKWS 5 A2
Gerät aufstellen
Stellen Sie die Waage auf eine ebene und rutschfeste Fläche.
ACHTUNG - SACHSCHADEN
Dieses Gerät ist mit rutschfesten Füßen ausgestattet.
Da die Möbeloberflächen aus den verschiedensten Materialien bestehen und mit unterschiedlichsten Pflegemitteln behandelt werden, kann es nicht völlig ausgeschlossen werden, dass manche dieser Stoffe Bestandteile ent­halten, die die Füße angreifen und aufweichen. Legen Sie gegebenenfalls eine rutschfeste Unterlage unter die Füße des Gerätes.
Bedienen
Wiegegut abwiegen
1) Drücken Sie auf die Ein-/Aus-Taste / Zero-Taste . Das Gerät schaltet sich ein. Das Display zeigt „0“, die eingestellte Maßeinheit und das Maß­system
.
HINWEIS
Die Waage stellt sowohl das metrische Maßsystem (Liter, Milliliter) als auch das angloamerikanische Maßsystem (Unze, Flüssigkeits-Unze) zu Verfügung.
2) Wenn Sie die Maßeinheit bzw. das Maßsystem wechseln möchten, drücken Sie so oft die Mode-Taste , bis die gewünschte Maßeinheit im Display angezeigt wird. Sie können wählen zwischen:
Das Gerät schaltet sich nach ca. 2 Minuten automatisch ab.
SKWS 5 A2
Symbol Bedeutung
Gramm (g)
Unze (Ib:oz)
Milliliter Milch (ml)
Flüssigkeits-Unze (fl‘oz)
Milliliter Flüssigkeit (ml) Flüssigkeits-Unze (fl‘oz)
Legen Sie das abzuwiegende Gut auf die Waage.
3) Im Display  wird das Gewicht und die eingestellte Maßeinheit angezeigt
4) Lesen Sie das Gewicht ab. Wenn Sie keine weiteren Dinge abwiegen wol­len, nehmen Sie das abzuwiegende Gut von der Waage.
5) Wenn Sie Wiegegut zuwiegen wollen, verfahren Sie, wie im Kapitel „Wie­gegut zuwiegen (Tarierfunktion)“ beschrieben.
DE│AT│CH
 55
Wiegegut zuwiegen (Tarierfunktion)
Für das Zuwiegen weiterer Teilmengen können Sie die Waage auf „0“ stellen.
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
0“ Gramm und zusätzlich das Symbol
Legen Sie die abzuwiegende Teilmenge auf die Waage. Im Display wird
das Gewicht des zugegebenen Wiegegutes und das Symbol
Diesen Schritt können Sie mehrmals wiederholen. Stellen Sie jedoch nie mehr als 5000 Gramm auf die Waage.
Um die Tarierfunktion zu beenden, nehmen Sie das Wiegegut von der
Waage. Drücken Sie dann die Ein-/Aus-Taste zeigt wieder „0“ an und nicht mehr das Symbol
HINWEIS
Stellen Sie nie mehr als 5000 Gramm auf die Waage. Sollte die maxi-
male Gewichtskapazität überschritten werden, zeigt die Waage „Err“ im Display .
Waage ausschalten
Drücken Sie länger auf die Ein-/Aus-Taste / Zero-Taste , um die Waa-
ge auszuschalten.
Die Waage schaltet sich nach ca. 2 Minuten automatisch aus, wenn Sie...
– keine Taste drücken, – kein Wiegegut auf die Waage legen, – kein Wiegegut von der Waage herunternehmen.
Reinigen und Pflegen
/ Zero-Taste . Die Waage zeigt wieder
an.
angezeigt.
/ Zero-Taste . Die Waage
.
56 │ DE
ACHTUNG - SACHSCHADEN
Beschädigung des Gerätes!
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät
eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
Benutzen Sie zur Reinigung der Oberflächen weder scharfe Scheuer- oder
chemischen Reinigungsmittel, noch spitze oder kratzende Gegenstände.
Wischen Sie die Waagemit einem feuchten Tuch ab. Bei hartnäckigeren
Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch.
│AT│
CH
SKWS 5 A2
Lagerung/Entsorgung
Lagerung
Lagern Sie das Gerät an einem sauberen und trockenen Ort. Entfernen Sie die Batterien bei längerer Nichtbenutzung.
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU­WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschrif­ten. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Entfernen Sie die Batterien/Akkus daher immer aus den Geräten, bevor Sie diese entsorgen. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzugeben.
Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien einer umweltschonenden Entsor­gung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück.
Anhang
Technische Daten
Spannungsversorgung Waage 2 x 1,5 V-Batterien, AAA, LR03
Wiegebereich
SKWS 5 A2
2 g - 5000 g
in 1-Gramm-Schritten
Alle Teile dieses Gerätes, welche mit
Lebensmitteln in Berührung kommen, sind
lebensmittelecht.
DE│AT│CH
 57
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz­liche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original– Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material­oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen­dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
58 │ DE
│AT│
CH
SKWS 5 A2
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B.
IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf
dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück­oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst
die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kauf-
belegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 283002
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak­tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com
SKWS 5 A2
DE│AT│CH
 59
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 DE-44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Tietojen tila · Informationsstatus Stan informacji · Informacijos data · Stand der Informationen: 04 / 2017 · Ident.-No.: SKWS5A2-012017-1
IAN 283002
3
Loading...