SILVERCREST SHGD 35D A1 User manual [gr]

HAIR STRAIGHTENER SHGD 35D A1
GLAČALO ZA KOSU
Upute za upotrebu
ПРЕСА ЗА КОСА
Ръководство за експлоатация
HAARGLÄTTER
Bedienungsanleitung
IAN 300071
PLACĂ PENTRU ÎNDREPTAT PĂRUL
Instrucţiuni de utilizare
ΙΣΙΩΤΙΚΉ ΣΥΣΚΕΥΉ ΜΑΛΛΙΩΝ
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда.
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
HR Upute za upotrebu Stranica 1 RO Instrucţiuni de utilizare Pagina 13 BG Ръководство за експлоатация Cтраница 25 GR / CY Οδηүίες χρήσης Σελίδα 39 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 51
Sadržaj
Uvod .........................................................2
Autorsko pravo .......................................................... 2
Namjenska uporaba ...........................................2
Sigurnosne napomene ..........................................3
Opseg isporuke ................................................5
Zbrinjavanje ambalaže .................................................... 5
Tehnički podaci ................................................6
Opis uređaja ..................................................6
Prije glačanja .................................................6
Automatsko isključivanje ........................................6
Rukovanje ....................................................7
Uključivanje/isključivanje ................................................... 7
Glačanje kose ........................................................... 8
Čišćenje ......................................................9
Čuvanje ......................................................9
Otklanjanje smetnji ...........................................10
Zbrinjavanje uređaja ..........................................10
Jamstvo tvrtke Kompernass Handels GmbH .......................11
Servis ................................................................ 12
Uvoznik ............................................................... 12
SHGD 35D A1
HR
1
Uvod
Srdačno čestitamo na kupnji vašeg novog uređaja. Time ste se odlučili za vrlo kvalitetan proizvod. Upute za uporabu dio su ovog
proizvoda. One sadrže važne napomene za sigurnost, rukovanje i zbrinjavanje. Prije uporabe proizvoda upoznajte se sa svim napomenama za rukovanje i sa svim sigurnosnim napomenama. Proizvod koristite isključivo na opisani način i u navedenim područjima uporabe. U slučaju predaje proizvoda trećim osobama, priložite i predajte i svu dokumentaciju.
Autorsko pravo
Ova je dokumentacija zaštićena autorskim pravima. Svako umnožavanje odnosno svako naknadno tiskanje, čak i djelomično, kao
i reprodukcija slika, makar i u promijenjenom stanju, dozvoljeni su isključivo uz pismeno odobrenje vlasnika prava.
Namjenska uporaba
Glačalo za kosu služi za ravnanje ljudske kose, nikako za vlasulje ili dijelove kose od sintetičkog materijala. Uređaj se smije koristiti isključivo u privatne svrhe. Obratite pažnju na sve informacije u ovim uputama za rukovanje, pogotovo na sigurnosne napomene. Ovaj uređaj nije namijenjen za komercijalnu uporabu.
Svaki drugi način uporabe i svaka uporaba koja prelazi navedene okvire smatra se nenamjenskom. Isključena su sva potraživanja bilo koje vrste na temelju štete nastale nenamjenskom uporabom. Rizik snosi isključivo sam korisnik.
2│HR
SHGD 35D A1
Sigurnosne napomene
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA
Uređaj priključite isključivo na propisno instaliranu mrežnu
utičnicu s mrežnim naponom od 220 - 240 V ~, 50 Hz.
U slučaju pogonskih smetnji uređaja i prije čišćenja uređaja
obavezno izvucite mrežni utikač iz utičnice.
Mrežni kabel iz mrežne utičnice uvijek izvucite povlačenjem
za mrežni utikač, nikada ne povlačite sam kabel.
Pazite da za vrijeme rada mrežni kabel ne bude mokar
ili vlažan. Kabel postavite tako da se ne može ukliještiti ili oštetiti.
Ukoliko dođe do oštećenja uređaja, mrežnog kabela ili
mrežnog utikača, iste dajte servisu za kupce na popravak, kako biste izbjegli nastanak mogućih opasnosti.
Uređaj ne koristite na otvorenom.Ne koristite produžni kabel, kako biste u slučaju opasnosti
brzo mogli doći do mrežnog utikača.
Uređaj, mrežni kabel i mrežni utikač nikada ne dirajte vlaž-
nim rukama.
Ne prelamajte i ne gnječite mrežni kabel i postavite ga tako
da nitko ne može na njega stati ili se preko njega spotaknuti.
Mrežni kabel ne namatajte oko uređaja i čuvajte ga od ošte-
ćenja. Uređaj ni u kom slučaju ne smijete uranjati u tekućine i ne smijete dozvoliti da tekućina dospije u kućište uređaja. Uređaj ne smijete izlagati vlazi i ne smijete ga koristiti na otvorenom. Ako tekućina ipak dospije u kućište uređaja, odmah izvucite utikač uređaja iz utičnice, a uređaj predajte na popravak kvalificiranom stručnom osoblju.
SHGD 35D A1
HR
3
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA
Odmah nakon uporabe utikač uređaja izvucite iz mrežne
utičnice. Uređaj nije pod naponom samo kada je mrežni utikač izvučen iz utičnice.
Uređaj nikada ne upotrebljavajte u blizini vode, pogotovo ne u blizini umivaonika, kade ili sličnih spremnika za vodu. Blizina vode uvijek predstavlja opasnost, čak i kada je uređaj isključen. Zbog toga nakon svake uporabe izvucite utikač. Kao dodatnu zaštitu preporučujemo instalaciju zaštitnog uređaja struje kvara s aktivacijskom strujom ne većom od 30 mA u strujnom krugu kupaonice. Za savjet se obratite svom elektroinstalateru.
OPREZ UPOZORENJE:
Mogućnost strujnog udara ! Ne otvarati kućište proizvoda !
UPOZORENJE! OPASNOST OD OZLJEDA!
Uključen uređaj nikada ne ostavljajte bez nadzora.Uređaj nikada ne stavljajte u blizinu izvora topline, a mrežni
kabel zaštitite od oštećenja.
Ukoliko je uređaj pao ili je oštećen, više ga ne smijete uklju-
čivati. Uređaj mora provjeriti kvalificirano stručno osoblje i eventualno ga popraviti.
Djeca od navršenih 8 godina kao i osobe sa smanjenim
fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedo­statkom iskustva i/ili znanja uređaj smiju koristiti ako su pod nadzorom, ili ako su primile i razumjele upute o uporabi uređaja, kao i opasnosti koje proizlaze iz uporabe uređaja.
Djeca se ne smiju igrati uređajem.Čišćenje i održavanje od strane korisnika ne smiju obavljati
djeca ukoliko nisu pod nadzorom.
4│HR
SHGD 35D A1
UPOZORENJE! OPASNOST OD OZLJEDA!
Kućište uređaja ne smijete sami otvarati niti popravljati.
U tom slučaju sigurnost više nije zajamčena i jamstvo prestaje važiti. Oštećeni uređaj na popravak predajte isključivo ovla­štenom stručnom osoblju.
Uređaj se tijekom rada zagrijava.
Ako je uređaj vruć, držite ga samo za dršku.
Opseg isporuke
Uređaj se standardno isporučuje sa sljedećim komponentama:
Glačalo za kosuUpute za uporabu
1) Sve dijelove uređaja i upute za uporabu izvadite iz ambalaže.
2) Odstranite svu ambalažu.
3) Sve dijelove uređaja očistite na način opisan u poglavlju „Čišćenje“.
NAPOMENA
Provjerite cjelovitost opsega isporuke i provjerite postoje li na uređaju
vidljiva oštećenja.
U slučaju nepotpune isporuke ili štete uzrokovane nedostatnim pakiranjem,
kao i štete nastale prilikom transporta, nazovite telefon servisne službe (vidi poglavlje „Servis“).
Zbrinjavanje ambalaže
Ambalaža štiti uređaj od transportnih oštećenja. Materijali ambalaže odabrani su prema ekološkim načelima i načelima zbrinjavanja, te se stoga mogu reciklirati.
Povrat ambalaže u kružni tok materijala štedi sirovine i smanjuje nakupljanje otpada. Ambalažu koja Vam više nije potrebna zbrinite u skladu s važećim lokalnim propisima.
Pakiranje zbrinite na ekološki ispravan način. Pazite na oznake na različitim ambalažnim materijalima i po potrebi ih zbrinite odvojeno. Materijali ambalaže označeni su kraticama (a) i brojkama (b) sljedećeg značenja:
1–7: Plastika, 20–22: Papir i karton, 80–98: Kompozitni materijali
SHGD 35D A1
HR
5
NAPOMENA
Po mogućnosti sačuvajte originalno pakiranje za vrijeme trajanja prava
na jamstvo kako biste uređaj u slučaju korištenja prava na jamstvo mogli uredno zapakirati.
Tehnički podaci
Mrežni napon 220 - 240 V ~, 50 Hz Nazivna snaga 35 W maks. temperatura 185 °C (+/- 10 °C) min. temperatura 120 °C
Razred zaštite
Opis uređaja
1 Grijaće ploče 2 Svjetlosni indikator 3 Regulator temperature 4 Prekidač UKLJ/ISKLJ 5 Blokada 6 Omča za vješanje
Prije glačanja
Kosa treba biti čista, suha i ne smije sadržavati proizvode za oblikovanje.
Izuzeti su proizvodi posebno namijenjeni za glačanje kose.
Kosu prije glačanja temeljito pročešljajte kako u kosi ne bi bilo čvorića.
Automatsko isključivanje
Ovaj uređaj ima ugrađenu funkciju automatskog isključivanja. Nakon 30 minuta uređaj se automatski isključuje. Nakon otprilike 25 minuta, svjetlosni indikator 2 počinje treperiti zeleno kako bi Vas podsjetio na to da će se uređaj skoro auto­matski isključiti. Ako želite nastaviti koristiti uređaj, uređaj nakratko isključite i ponovno uključite.
NAPOMENA
Automatsko isključivanje služi samo za sigurnost i ne zamjenjuje isključivanje
uređaja pomoću tipke UKLJ/ISKLJ 4!
II
(dvostruka izolacija)
6│HR
SHGD 35D A1
Rukovanje
Uključivanje/isključivanje
NAPOMENA
Grijaće ploče 1 ne smiju biti prljave. Po potrebi ih očistite prije uporabe
(vidi poglavlje „Čišćenje“).
Uređaj je osiguran blokadom 5.
Grijaće ploče 1 pritisnite i izvucite blokadu 5.
Glačalo se sada može otvoriti do kraja.
1) Mrežni utikač utaknite u utičnicu.
2) Prekidač UKLJ/ISKLJ 4 gurnite prema naprijed u položaj „1“ (Uklj). Svjetlosni indikator 2 počinje treperiti crveno čime ukazuje na zagrijavanje.
3) Odaberite odgovarajuću temperaturu za svoju kosu okretanjem regulatora temperature 3:
– Regulator temperature okrenite u smjeru MIN za smanjenje temperature. – Okrenite ga u smjeru MAX za povećanje temperature.
NAPOMENA
Za deblju i jaču kosu, odaberite višu temperaturu.Za finu i tanku kosu odaberite nižu temperaturu. Ako niste sigurni, uvijek počnite s nižom temperaturom i povećavajte je sve
dok ne pronađete idealnu temperaturu.
4) Čim se glačalo za kosu zagrije na podešenu temperaturu, svjetlosni indikator 2 trajno svijetli crveno.
5) Nakon što ste završili s oblikovanjem kose, prekidač UKLJ/ISKLJ 4 gurnite nazad u položaj „0“ (Isklj). Svjetlosni indikator 2 se gasi. Izvucite utikač i ostavite uređaj da se do kraja ohladi.
SHGD 35D A1
HR
7
Glačanje kose
1) Pripremite kosu na način opisan u poglavlju „Prije glačanja“.
2) Započnite sa donjim dijelovima kose na potiljku. Pomičite se bočno prema naprijed: Odijelite otprilike 2 cm širok pramen kose i kraj pramena čvrsto uhvatite između kažiprsta i srednjeg prsta ruke u kojoj ne držite glačalo.
UPOZORENJE! OPASNOST OD OZLJEDA!
Pazite da grijaćim pločama 1 ne dodirnete vlasište. Opasnost od opeklina!
Tijekom rada nikada ne smijete dodirivati grijaće ploče 1 ! Opasnost od opeklina!
3) Pramen kose u blizini vlasišta uhvatite između grijaćih ploča 1 i ploče pritiskom spojite.
4) Provucite cijeli pramen kose kroz grijaće ploče 1 polako povlačeći glačalo prema dolje od korijena do vrha.
5) Na taj način postupite sa svakim pojedinim pramenom.
6) Nakon što izglačate sve pramenove, isključite uređaj i izvucite mrežni utikač iz utičnice.
7) Ostavite uređaj da se potpuno ohladi.
Grijaće ploče 1 pritisnite i blokadu 5 ponovno gurnite unutra.
8│HR
SHGD 35D A1
Čišćenje
Čuvanje
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA
Prije čišćenja uređaja uvijek izvucite mrežni utikač iz utičnice. Uređaj prilikom čišćenja ni u kom slučaju ne smijete uranjati u vodu ili
druge tekućine!
UPOZORENJE - OPASNOST OD OZLJEDA!
Uređaj prije čišćenja ostavite da se dovoljno ohladi.
OPREZ - OŠTEĆENJE PROIZVODA!
Ne koristite agresivna sredstva za čišćenje ili otapala. Ta sredstva mogu
oštetiti površinu.
1) Kućište uređaja i grijaće ploče 1 prebrišite vlažnom krpom.
2) U slučaju tvrdokornih onečišćenja, na krpu dodajte malo blagog sredstva za čišćenje. Ostatke sredstva za čišćenje odstranite krpom navlaženom vodom.
3) Uređaj prije ponovne uporabe ostavite da se potpuno osuši.
Kako bi se ohladio, uređaj uvijek odložite na površinu otpornu na visoke
temperature.
Uređaj možete objesiti za omču za vješanje 6.
Ako uređaj ne koristite duže vrijeme:
SHGD 35D A1
Očistite uređaj na način opisan u poglavlju „Čišćenje“.
Uređaj čuvajte na suhom i čistom mjestu.
HR
9
Otklanjanje smetnji
Problem Uzrok Rješenje
Mrežni utikač nije
utaknut u mrežnu
utičnicu.
Uređaj spojite sa
strujnom mrežnom.
Uređaj ne radi.
Kosu nije moguće izglačati.
Kosa je spaljena.
Zbrinjavanje uređaja
Uređaj nikako ne smijete bacati s običnim kućnim otpadom. Ovaj proizvod podliježe europskoj direktivi 2012/19/EU.
Uređaj zbrinite preko ovlaštenog poduzeća za zbrinjavanje ili komunalne ustanove za zbrinjavanje otpada. Poštujte aktualne propise. U slučaju dvojbe, obratite se lokalnom poduzeću za zbrinjavanje otpada.
Neispravna mrež-
na utičnica.
Uređaj je neispra-
van.
Uređaj još nije
zagrijan.
Odabran je preni-
ski stupanj topline.
Kosu ste predugo držali među grija-
ćim pločama 1.
Odabran je previ-
soki stupanj topline.
Isprobajte drugu
utičnicu.
Obratite se servisu.
Pričekajte da se uređaj
zagrije.
Podesite viši stupanj
topline.
Glačalo uvijek polako
povlačite preko kose.
Nikada se glačalom
na duže vrijeme ne
zadržavajte na jednom
mjestu.
Podesite niži stupanj
topline.
10│HR
O mogućnostima zbrinjavanja starih uređaja možete se raspitati u gradskom ili općinskom poglavarstvu.
SHGD 35D A1
Jamstvo tvrtke Kompernass Handels GmbH
Poštovani kupci, Za ovaj uređaj odobrava se jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupnje. U
slučaju nedostataka ovoga proizvoda, Vama pripadaju zakonska prava na teret prodavača proizvoda. U nastavku izloženo jamstvo ne ograničava ova zakonska prava.
Uvjeti jamstva
Jamstveni rok započinje danom kupnje. Molimo Vas da dobro sačuvate originalni račun. Ovaj dokument je potreban kao dokaz o kupnji.
Ako u roku od tri godine od dana kupnje ovog proizvoda dođe do greške u materijalu ili izradi, proizvod ćemo - prema našem izboru - besplatno popraviti ili zamijeniti. Za takvo ispunjenje jamstvene obaveze potrebno je unutar trogodišnjeg roka uređaj s nedostatkom i dokaz o kupnji (račun) predočite i pismeno ukratko opisati u čemu se sastoji greška proizvoda i kada se pojavila.
Ako je kvar pokriven našim jamstvom, poslat ćemo Vam popravljen ili novi proizvod. Popravkom ili zamjenom proizvoda ne započinje novi jamstveni rok.
Jamstveni rok i zakonsko pravo u slučaju nedostataka
Korištenje prava na jamstvo ne produžuje jamstveni rok. To vrijedi i za zamijenjene i popravljene dijelove. Štete i nedostatke koji eventualno postoje već prilikom kupnje treba javiti neposredno nakon raspakiranja. Nakon isteka jamstvenog roka izvršeni popravci se naplaćuju.
Opseg jamstva
Uređaj je pažljivo proizveden sukladno strogim smjernicama u pogledu kvalitete i prije isporuke brižljivo provjeren.
Ovo jamstvo vrijedi za greške u materijalu i izradi. Jamstvo ne obuhvaća dijelove proizvoda koji su izloženi normalnom trošenju i stoga se mogu smatrati potrošnim dijelovima, niti oštećenja lomljivih dijelova, npr. prekidača, baterija, kalupa za pečenje ili dijelova izrađenih od stakla.
Ovo jamstvo propada ako je proizvod oštećen, i ako nije stručno korišten ili ser­visiran. Za stručno korištenje proizvoda potrebno je točno poštivati sve naputke navedene u uputama za uporabu. Uporabne namjene i radnje, koje se u uputama ne preporučuju ili na koje se upozorava, obavezno se moraju izbjegavati.
Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, nekomercijalnu uporabu. Jamstvo prestaje vrijediti u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja, primjene sile i zahvata na uređaju koje nije obavila za to ovlaštena podružnica servisa.
SHGD 35D A1
HR
11
Realizacija u slučaju jamstvenog zahtjeva
Kako bismo zajamčili brzu obradu Vašeg zahtjeva, molimo slijedite sljedeće napomene:
Molimo Vas da za sve upite u pripravnosti držite blagajnički račun i broj
artikla (npr. IAN 12345) kao dokaz o kupnji.
Broj artikla možete pronaći na tipskoj pločici u obliku gravure, na naslovnoj
stranici Vaših uputa (dolje lijevo) ili u obliku naljepnice na stražnjoj ili donjoj strani.
Ako dođe do smetnji u radu ili drugih nedostataka, najprije telefonski ili
preko elektronske pošte kontaktirajte servisni odjel naveden u nastavku.
Proizvod registriran kao neispravan onda možete zajedno s priloženim do-
kazom o kupnji (blagajnički račun) i s opisom nedostatka i kada se pojavio, besplatno poslati na dobivenu adresu servisa.
Na stranici www.lidl-service.com možete preuzeti ove i mnoge druge priručnike, videosnimke o proizvodu i softver.
Servis
Servis Hrvatska
Tel.: 0800 777 999 E-Mail: kompernass@lidl.hr
IAN 300071
Uvoznik
Molimo obratite pozornost na to, da adresa navedena u nastavku nije adresa servisa. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa.
Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska
12│HR
Proizvođač:
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NJEMAČKA www.kompernass.com
SHGD 35D A1
Cuprins
Introducere ..................................................14
Dreptul de autor .........................................................14
Utilizarea conform destinaţiei ...................................14
Indicaţii de siguranţă ..........................................15
Furnitura ....................................................17
Eliminarea ambalajului ................................................... 17
Date tehnice ..................................................18
Descrierea aparatului ..........................................18
Înainte de îndreptarea părului ..................................18
Oprirea automată .............................................18
Deservirea ...................................................19
Pornirea/Oprirea ........................................................ 19
Îndreptarea părului ...................................................... 20
Curăţarea ...................................................20
Depozitarea .................................................21
Remedierea defecţiunilor .......................................21
Eliminarea aparatului ..........................................22
Garanţia Kompernass Handels GmbH ............................22
Service-ul .............................................................. 24
Importator .............................................................24
SHGD 35D A1
RO
13
Introducere
Felicitări pentru cumpărarea noului dvs. aparat. Aţi decis să alegeţi un produs de calitate superioară. Instrucţiunile de utilizare fac
parte integrantă din acest produs. Acestea cuprind informaţii importante privind siguranţa, utilizarea şi eliminarea. Înainte de utilizarea produsului, familiarizaţi-vă cu toate indicaţiile privind utilizarea şi siguranţa. Utilizaţi produsul numai în modul descris şi numai în scopurile menţionate. În cazul transmiterii produsului unei alte persoane, predaţi-i toate documentele aferente acestuia.
Dreptul de autor
Această documentaţie este protejată prin drepturi de autor. Reproducerea, respectiv retipărirea, chiar şi numai parţială, precum şi redarea
imaginilor, chiar şi modificate, sunt permise numai cu acordul scris al titularului de drepturi.
Utilizarea conform destinaţiei
Placa de îndreptat părul este destinată îndreptării părului uman şi în niciun caz a perucilor şi a meşelor de păr sintetice. Aparatul se va utiliza exclusiv în scopuri private. Respectaţi toate informaţiile din aceste instrucţiuni de utilizare, în special indicaţiile de siguranţă. Acest aparat nu este destinat utilizării în scopuri comerciale.
Orice altă utilizare este considerată a fi neconformă. Pretenţiile de orice natură din cauza deteriorărilor apărute în urma utilizării neconforme sunt excluse. Riscul este asumat în totalitate de către utilizator.
14│RO
SHGD 35D A1
Indicaţii de siguranţă
PERICOL DE ELECTROCUTARE
Conectaţi aparatul numai la o priză instalată corespunzător,
cu o tensiune a reţelei de 220 – 240 V ~, 50 Hz.
În cazul defecţiunilor de funcţionare şi înaintea curăţării apa-
ratului, scoateţi ştecărul din priză.
Când scoateţi cablul din priză, trageţi întotdeauna de ştecăr
şi nu de cablu.
Evitaţi contactul cablului cu lichide sau umezirea acestuia în
timpul funcţionării aparatului. Ghidaţi cablul astfel încât să nu poată fi deteriorat sau blocat de alte obiecte din jur.
În cazul în care aparatul, cablul de alimentare sau ştecărul
se defectează, acestea trebuie înlocuite de către serviciului clienţi, pentru a se evita orice fel de pericole.
A nu se utiliza în aer liber.Nu utilizaţi cabluri prelungitoare, pentru ca în caz de pericol
să puteţi scoate repede ştecărul din priză.
Nu puneţi niciodată mâinile ude pe aparat, pe cablul de
alimentare sau pe ştecăr.
Nu îndoiţi sau striviţi cablul de alimentare şi pozaţi-l astfel
încât să nu devină o piedică în calea nimănui.
Nu înfăşuraţi cablul în jurul aparatului şi protejaţi-l împotriva
deteriorărilor. Este interzisă introducerea aparatului în lichide şi se va evita infiltrarea umezelii în carcasa aparatului. Nu expuneţi aparatul mediilor umede şi nu îl utilizaţi în aer liber. Dacă, din întâmplare, în carcasa aparatului se infil­trează lichide, scoateţi imediat ştecărul din priză şi predaţi aparatul unui specialist în vederea reparării.
SHGD 35D A1
RO
15
PERICOL DE ELECTROCUTARE
După utilizare, deconectaţi aparatul imediat de la sursa de
curent. Aparatul este complet fără curent doar după scoaterea din priză a ştecărului.
Nu utilizaţi niciodată aparatul în apropierea surselor sau recipientelor cu apă, în special aproape de chiuvete, căzi sau alte recipiente asemănătoare. Apropierea de apă este periculoasă chiar dacă aparatul este oprit. De aceea, scoateţi ştecărul din priză după fiecare utilizare. Ca măsu­ră de protecţie suplimentară, se recomandă instalarea în circuitul de curent din baie a unui dispozitiv de protecţie împotriva curentului rezidual cu un curent nominal de de­clanşare care să nu depăşească 30 mA. Solicitaţi sfatul electricianului.
AVERTIZARE! PERICOL DE RĂNIRE!
Nu lăsaţi niciodată nesupravegheat aparatul aflat în funcţiune.Nu aşezaţi niciodată aparatul în apropierea surselor de căl-
dură şi protejaţi cablul de alimentare împotriva deteriorărilor.
Nu mai utilizaţi aparatul dacă a căzut sau dacă este defect.
În aceste cazuri, aparatul trebuie verificat, respectiv reparat de către un specialist calificat.
Acest aparat poate fi utilizat de copii începând cu vârsta de
8 ani, cât şi de persoane cu abilităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experienţă şi/sau fără cunoştinţe necesare, dacă sunt supravegheaţi sau dacă au fost instruiţi cu privire la utilizarea sigură a acestui aparat şi au înţeles pericolele cu privire la acesta.
Copiilor le este interzis să se joace cu aparatul.Curăţarea şi acţiunile de întreţinere destinate utilizatorului nu
sunt permise copiilor decât dacă aceştia sunt supravegheaţi.
16│RO
SHGD 35D A1
AVERTIZARE! PERICOL DE RĂNIRE!
Sunt interzise deschiderea sau repararea carcasei apara-
tului. În aceste cazuri nu mai este asigurată siguranţa, iar garanţia se anulează. Aparatele defecte trebuie reparate numai de către specialişti autorizaţi.
Aparatul se încinge pe durata utilizării.
Când acesta este fierbinte, prindeţi-l numai de mâner.
Furnitura
În mod standard, aparatul este livrat cu următoarele componente:
Placă pentru îndreptat părulInstrucţiuni de utilizare
1) Scoateţi din ambalaj toate componentele aparatului şi instrucţiunile de utilizare.
2) Îndepărtaţi toate materialele de ambalare.
3) Curăţaţi toate componentele aparatului conform descrierii din capitolul „Curăţarea”.
INDICAŢIE
Verificaţi dacă furnitura este completă şi dacă prezintă deteriorări vizibile.În cazul în care furnitura este incompletă sau componentele sunt deteriorate
din cauza ambalajului precar sau a transportului, apelaţi linia telefonică directă de service (a se vedea capitolul „Service”).
Eliminarea ambalajului
Ambalajul protejează aparatul împotriva deteriorărilor în timpul transportului. Materialele de ambalare sunt alese conform compatibilităţii acestora cu mediul şi conform aspectelor tehnice privind eliminarea, fiind astfel reciclabile.
Reciclarea ambalajului contribuie la economisirea materiilor prime şi la reducerea cantităţii de deşeuri. Eliminaţi materialele de ambalare de care nu mai aveţi nevoie conform prevederilor locale în vigoare.
Eliminaţi ambalajul în mod ecologic. Respectaţi marcajul de pe diferitele materiale de ambalare și separaţi-le dacă este cazul. Materialele de ambalare sunt marcate cu abrevieri (a) și cifre (b) cu următoarea semnificaţie:
1–7: materiale plastice, 20–22: hârtie și carton, 80–98: materiale compozite
SHGD 35D A1
RO
17
Loading...
+ 46 hidden pages