7 Ein-/Ausschalter
8Micro-USB-Buchse
9USB-Kabel (zum Laden des Akkus / Netzbetrieb)
10USB-Steckernetzteil
11 0 1 2Wahlschalter (für die Kammaufsätze)
12Entriegelungstaste (für den Scherkopf)
13Scherkopf
14 2Kammaufsatz (Schnittlängen 23,0|- 41,0|mm)
Bild A: Display
15Anzeige der Akkukapazität oder Schnittlänge
16 %Anzeige der Akkukapazität
17 mmAnzeige der Schnittlänge
18Anzeige der Geschwindigkeit
19Steckersymbol:
leuchtet während des Ladevorgangs,
blinkt: Akku muss geladen werden
20Schlosssymbol (zeigt die Transportsicherung an)
Bild B:
__291948_Haarschneider_Autokamm_B8.book Seite 4 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:4219
Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen!
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Haar- und Bartschneider Autokamm.
Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Leistungsumfang kennenzulernen:
•Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese
Bedienungsanleitung gründlich durch.
•Befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinwe ise!
•Das Gerät darf nur so bedient werden, wie in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben.
•Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf.
•Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sie bitte
diese Bedienungsanleitung dazu.
tung ist Bestandteil des Produktes.
Die Bedienungsanlei-
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Haar- und Bartschneider
Autokamm!
4
DE
__291948_Haarschneider_Autokamm_B8.book Seite 5 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:4219
2.Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Haar- und Bartschneider ist ausschließlich zum Schneiden von
menschlichen Haaren vorgesehen. Verwenden Sie das Gerät nur für trockene Haare.
Das Gerät ist für den privaten Haushalt konzipiert und darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Das Gerät darf nur in Innenräumen
benutzt werden.
Vorhersehbarer Missbrauch
WARNUNG vor Sachschäden!
~Schneiden Sie mit dem Gerät kein Kunsthaar und kein Tierhaar.
3.Sicherheitshinweise
Warnhinweise
Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet:
GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann
Schaden für Leib und Leben verursachen.
WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen.
VORSICHT: geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte
Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem
Gerät beachtet werden sollten.
DE
5
__291948_Haarschneider_Autokamm_B8.book Seite 6 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:4219
Anweisungen für den sicheren
Betrieb
~ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8|Jahren
und von P ersonen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen F ähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht
durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
~ Dieses Gerät kann von Kindern ab 3 Jahren
unter Beaufsichtigung benutzt werden.
~
Verwenden Sie für den Netzbetrieb nur das
Original-Zubehör (USB-Steckernetzteil).
~
Laden Sie den Akku ausschließlich mit dem
Original-Zubehör (USB-Steckernetzteil) auf.
~
WARNUNG!
Halten Sie das Gerät trocken.
6
DE
__291948_Haarschneider_Autokamm_B8.book Seite 7 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:4219
GEFAHR für Kinder
~Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht
mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr.
~Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern
auf.
GEFAHR für und durch Haus- und
Nutztiere
~Von Elektrogeräten können Gefahren für Haus- und Nutztiere ausge-
hen. Des Weiteren können Tiere auch einen Schaden am Gerät verursachen. Halten Sie deshalb Tiere grundsätzlich von Elektrogeräten
fern.
GEFAHR von Stromschlag durch
Feuchtigkeit
~Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Du-
schen, Waschbecken oder anderen Gefäßen, die Wasser enthalten.
~Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser.
~Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
~Das Gerät, das USB-Kabel und das USB-Steckernetzteil dürfen nicht
in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden und nicht unter fließendem Wasser abgespült werden.
~Sollte das Gerät doch einmal ins Wasser gefallen sein, ziehen Sie
sofort das USB-Steckernetzteil und nehmen Sie erst danach das Gerät heraus. Benutzen Sie das Gerät in diesem Fall nicht mehr, sondern lassen Sie dieses durch einen Fachbetrieb überprüfen.
~Sollte Flüssigkeit in das Gerät gelangen, lassen Sie vor einer erneu-
ten Inbetriebnahme das Gerät prüfen.
~Wenn das Gerät in einem Badezimmer verwendet wird, ist nach
Gebrauch das USB-Steckernetzteil zu ziehen, da die Nähe von
Wasser eine Gefahr darstellt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet
ist.
DE
7
__291948_Haarschneider_Autokamm_B8.book Seite 8 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:4219
~Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstromschutz-
einrichtung (FI/RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht
mehr als 30|mA im Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektroinstallateur um Rat. Lassen Sie den Einbau ausschließlich von einer
Elektro-Fachkraft durchführen.
GEFAHR durch Stromschlag
~Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das Gerät, das USB-
Steckernetzteil oder das USB-Kabel sichtbare Schäden aufweist
oder wenn das Gerät zuvor fallen gelassen wurde.
~Stecken Sie das USB-Steckernetzteil erst dann in eine Steckdose,
wenn das USB-Kabel mit dem Gerät verbunden ist.
~
Schließen Sie das
stallierte, gut zugängliche Steckdose an, deren Spannung der Angabe
auf dem Typenschild entspricht. Die Steckdose muss auch nach dem
Anschließen weiterhin gut zugänglich sein.
~Achten Sie darauf, dass das USB-Kabel nicht durch scharfe Kanten
oder heiße Stellen beschädigt werden kann.
~Achten Sie darauf, dass das USB-Kabel nicht eingeklemmt oder ge-
quetscht wird.
~Um das USB-Steckernetzteil aus der Steckdose zu ziehen, immer am
Netzteil, nie am USB-Kabel ziehen.
~Ziehen Sie das USB-Steckernetzteil aus der Steckdose, …
… nach jedem Gebrauch,
… nach jedem Ladevorgang,
… wenn eine Störung auftritt,
… bevor Sie das Gerät mit dem USB-Kabel verbinden,
… bevor Sie das Gerät reinigen und
… bei Gewitter.
~Um Gefährdungen zu vermeiden, nehmen Sie keine V eränderungen
am Gerät vor. Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt
bzw. im Service-Center durchführen.
USB-Steckernetzteil
nur an eine ordnungsgemäß in-
8
DE
__291948_Haarschneider_Autokamm_B8.book Seite 9 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:4219
GEFAHR durch Akkus
~Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonne oder Hitze aus. Die Um-
gebungstemperatur soll 0|°C nicht unter- und +40|°C nicht überschreiten.
~Die Ladekontakte am Gerät dürfen nicht durch metallische Gegen-
stände verbunden werden.
~Laden Sie
Steckernetzteil) auf.
~Schützen Sie den Akku vor mechanischen Beschädigungen.
Brandgefahr!
~Sollte aus
Kontakt mit Augen, Schleimhäuten und Haut. Spülen Sie betroffene
Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt
auf. Die Elektrolytlösung kann Reizungen hervorrufen.
~Das Gerät enthält einen Lithium-Ionen-Akku.
- Der Akku kann nicht entnommen werden!
- Dieses Gerät darf nicht geöffnet werden!
- Das Gerät muss mit dem eingebauten Akku fachgerecht entsorgt
werden.
den Akku
dem Akku
ausschließlich mit dem Original-Zubehör (USB-
Elektrolytlösung auslaufen, vermeiden Sie den
WARNUNG vor Verletzungen durch Schneiden
~Die Spitzen der Kammaufsätze und des Scherkopfes sind scharf.
Gehen Sie vorsichtig damit um.
~Benutzen Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Aufsatz.
~Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Aufsätze aufstecken oder
abnehmen sowie vor jeder Reinigung.
WARNUNG vor Verle tzungen
~Legen Sie das Kabel so, dass niemand darüber stolpert oder darauf
tritt.
~Benutzen Sie das Gerät nicht bei offenen Wunden, Schnittwunden,
Sonnenbrand oder Blasen.
DE
9
__291948_Haarschneider_Autokamm_B8.book Seite 10 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:42 19
WARNUNG vor Sachschäden
~Verwenden Sie nur das Original-Zubehör.
~Legen Sie das Gerät niemals auf heiße Oberflächen (z. B. Herdplat-
ten) oder in die Nähe von Wärmequellen oder offenem Feuer.
~Decken Sie das USB-Steckernetzteil nicht ab, um eine Überhitzung
zu vermeiden.
~Der Mechanismus für die Schnittlängenverstellung der Kammaufsät-
ze muss vollständig eingefahren sein, wenn ein Kammaufsatz aufgesetzt oder abgenommen wird.
~Die Schneiden des Scherkopfes dürfen mit Wasser gereinigt wer-
den. Verwenden Sie keine anderen Flüssigkeiten.
~Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
__291948_Haarschneider_Autokamm_B8.book Seite 11 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:42 19
5.Aufladen
WARNUNG vor Sachschäden!
~Der Akku darf nur über das mitgelieferte USB-Steckernetzteil|10 ge-
laden werden. Ein Laden über eine USB-Buchse von anderen Geräten ist nicht erlaubt. Die Geräte könnten beschädigt werden.
HINWEISE:
•Die Ladezeit für den Akku beträgt ca. 90|Minuten.
•Das USB-Steckernetzteil|10 nimmt Strom auf, solange es in der
Steckdose steckt. Entfernen Sie das USB-Steckernetzteil|10 aus der
Steckdose, um das Gerät vom Netz zu trennen.
•Der Kapazität-/Ladezustand des Akkus|16 wird in Prozent ange-
zeigt (5, 10, ... ,100% in 5% - Schritten).
•Wenn der Akku nahezu leer ist, blinkt das rote Steckersymbol|19.
Das Gerät ist dann nur noch kurze Zeit netzunabhängig betriebsbereit.
•Die netzunabhängige Betriebsdauer mit vollständig geladenem
Akku beträgt ca. 60|Minuten.
•Um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern, empfiehlt es sich,
das Gerät regelmäßig und ohne lange Lagerzeiten zu nutzen.
1.Schalten Sie ggf. das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter|7 aus.
2.Stecken Sie den größeren Stecker des USB-Kabels|9 in die USB-
Buchse am USB-Steckernetzteil|10.
3.Stecken Sie den kleinen Stecker des USB-Kabels|9 in die Micro-USB-
Buchse|8 am Haar- und Bartschneider|4.
4.Stecken Sie das USB-Steckernetzteil|10 in eine gut zugängliche
Steckdose, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild des
USB-Steckernetzteils entspricht. Die Steckdose muss auch nach dem
Anschließen weiterhin gut zugänglich sein.
5.Das rote Steckersymbol|19 leuchtet und der Akku wird geladen.
Wenn der Akku vollständig geladen ist, wird 100% angezeigt und
das Steckersymbol|19 erlischt.
DE
11
__291948_Haarschneider_Autokamm_B8.book Seite 12 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:42 19
6.Bedienung
6.1 Netzbetrieb
Sie können den Haar- und Bartschneider unabhängig vom Ladezustand
des Akkus jederzeit im Netzbetrieb verwenden.
1.Für den Netzbetrieb stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet
ist.
2.Stecken Sie den größeren Stecker des USB-Kabels|9 in die USBBuchse am USB-Steckernetzteil|10.
3.Stecken Sie den kleinen Stecker des USB-Kabels|9 in die Micro-USBBuchse|8 am Haar- und Bartschneider|4.
4.Stecken Sie das USB-Steckernetzteil|10 in eine gut zugängliche
Steckdose, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild des
USB-Steckernetzteils entspricht. Die Steckdose muss auch nach dem
Anschließen weiterhin gut zugänglich sein.
5.Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter|7 ein.
6.2 Transportsicherung
Ist die Transpor tsicherung aktiviert, leuchtet das Schlosssymbol|20 auf.
•Drücken und halten Sie den Ein-/Ausschalter|7 ca.|3|Sekunden, um
die Transportsicherung ein-/auszuschalten.
- Beim Einschalten der Transportsicherung blinkt das Schlosssymbol|20, bevor die Anzeige im Display|5 erlischt.
- Beim Ausschalten der Transportsicherung wird das Gerät eingeschaltet und die Anzeige der Akkukapazität|16 erscheint.
•Durch das Anschließen an das Stromnetz mit dem
die T ransportsicherung deaktiviert und kann im Netzbetrieb auch nicht
aktiviert werden.
12
DE
USB-Kabel|9
wird
__291948_Haarschneider_Autokamm_B8.book Seite 13 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:42 19
6.3 Überblick über die Funktionen
Anzeige im
Display|5
(Status)
Mögliche Aktion
keine Anzeige
(Gerät ausgeschaltet)
Schnittlänge|17
(Standby)
Schnittlänge|17
und Geschwindigkeit|18
(Gerät läuft)
Akkukapazität|16
(ggf. Display abgedunkelt)
Mit dem Ein-/Ausschalter|7 das Gerät in Standby
schalten.
Mit ST|6 die Schnittlänge einstellen.
Mit dem Ein-/Ausschalter|7 das Gerät starten.
Nach ca. 1 Minute ohne Aktion schaltet sich das Ge-
rät automatisch aus.
Mit ST|6 die Geschwindigkeit einstellen.
Mit dem Ein-/Ausschalter|7 das Gerät stoppen und in
Standby schalten.
Mit dem Ein-/Ausschalter|7 das Gerät in Standby
schalten.
Nach ca. 50 Sekunden ohne Aktion schaltet sich das
Gerät automatisch aus.
DE
13
__291948_Haarschneider_Autokamm_B8.book Seite 14 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:42 19
6.4 Ein-/ausschalten
Standby-Modus
Beim Einschalten schalten Sie das Gerät zunächst in den Standby-Modus.
Im Standby-Modus arbeitet das Gerät noch nicht. Sie können den Wahlschalter|11 für den aufgesetzten Kammaufsatz|1,|2 oder|14 einstellen
und die Schnittlänge für die Kammaufsätze
“Schnittlänge / Kammaufsätze” auf Seite 16).
Aus dem Standby-Modus schaltet sich das Gerät automatisch nach ca.
1|Minute ohne Aktion aus.
Einschalten
1.Drücken Sie den Ein-/Ausschalter|7 einmal, um das Gerät in den
Standby-Modus zu schalten. Es erscheint die Anzeige der Akkukapazität|16. Nach ca. 2 Sekunden wird die Schnittlänge|17 angezeigt.
2.Drücken Sie erneut den Ein-/Ausschalter|7, um das Gerät zu star-
ten. Im Display erscheint die Anzeige der Geschwindigkeit|18.
Die Einstellung der Geschwindigkeit ist jetzt möglich (siehe “Geschwindigkeit regeln” auf Seite 17).
|1 und|
14 einstellen (siehe
Gerät stoppen / automatisches Ausschalten
•Drücken Sie den Ein-/Ausschalter|7, um das Gerät zu stoppen und
in den Standby-Modus zu schalten.
•Nach 10 Sekunden ohne Tastendruck wird das Display|5 abgedunkelt und die Anzeige der Akkukapazität|16.
•Nach weiteren 50 Sekunden ohne Tastendruck schaltet sich das Gerät automatisch aus. Das Display|5 erlischt. Gegebenenfalls wird
der Kammaufsatz
HINWEIS: Wenn das Display|5 abgedunkelt ist und die Akkukapazi-
tät|16 angezeigt wird, drücken Sie den Ein-/Ausschalter|7, um das Gerät in den Standby-Modus zu schalten.
14
DE
|1/14 eingefahren.
__291948_Haarschneider_Autokamm_B8.book Seite 15 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:42 19
Memory-Funktion
Das Gerät ist mit einer Memory-Funktion ausgestattet.
-Beim Ausschalten speichert das Gerät die zuletzt gewählten W erte für
die Schnittlänge und die Geschwindigkeit.
-Beim nächsten Einschalten startet das Gerät mit den gespeicherten
Werten.
HINWEIS: Die gespeicherte Schnittlänge wird nicht eingestellt, wenn
die Einstellung des Wahlschalters|11 verändert wurde.
Schnellstart
Wenn Sie das Ger ät mit den zuletzt gewählten W erten für die Schnittlänge und die Geschwindigkeit benutzen wollen (z.|B. weil Sie das Gerät
nur ein paar Minuten aus der Hand gelegt haben), können Sie es schnell
starten:
•Drücken Sie den Ein-/Ausschalter|7 dreimal zügig hintereinander.
DE
15
__291948_Haarschneider_Autokamm_B8.book Seite 16 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:42 19
6.5 Schnittlänge / Kammaufsätze
W ARNUNG vor Verletzung!
~Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Kammaufsätze|1,|2
oder|14 aufstecken oder abnehmen.
W ARNUNG vor Sachschäden!
~Der Mechanismus für die Schnittlängenverstellung der Kammaufsät-
ze muss vollständig eingefahren sein, wenn ein Kammaufsatz|1,|2
oder|14 aufgesteckt oder abgenommen wird. Wenn sich das Gerät
automatisch ausschaltet, passiert dies automatisch.
Mit dem Haar- und Bartschneider|4 können Sie Schnittlängen zwischen
1,5 mm und 41,0 mm erzielen.
1.Wählen Sie für die gewünschte Schnittlänge den passenden Kammaufsatz:
SchnittlängeKammaufsatzKennzeichnung
1,5 mmKammaufsatz|20
4,0 - 22,0 mm
in 0,5-mm-Schritten
23,0 - 41,0 mm
in 1,0-mm-Schritten
2.Bild B: Zum Aufstecken des Kammaufsatzes
Sie diesen vorsichtig in die seitlichen Führungsschienen der Kammaufsatzbefestigung|21, bis er auf beiden Seiten einrastet.
3.Stellen Sie den Wahlschalter|11 entsprechend der Kennzeichnung
am Kammaufsatz
4.Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter|7 in den StandbyModus. Es erscheint die Anzeige der Akkukapazität|16. Nach
ca.|2 Sekunden wird die Schnittlänge|17 angezeigt.
Kammaufsatz|11
Kammaufsatz|142
|1,|2 oder|
|1,|2 oder|14 ein.
14 schieben
16
DE
__291948_Haarschneider_Autokamm_B8.book Seite 17 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:42 19
5.Nur für Kammaufsätze|1
die gewünschte Schnittlänge ein. Sie können die Tasten ST|6 entweder kurz drücken, um die Schnittlä nge jeweils einen Schritt zu verstellen, oder gedrückt halten, um den Kammaufsatz schneller zu
bewegen.
HINWEIS: Das Einstellen der Schnittlänge ist nur im Standby-Modus
möglich.
und|14:
Stellen Sie mit den Tasten ST|6
Kammaufsätze abnehmen
•Zum Abnehmen eines Kammaufsatzes|1,|2
sen vorsichtig nach oben aus den seitlichen Führungsschienen der
Kammaufsatzbefestigung|21 heraus.
oder|
14 ziehen Sie die-
6.6 Geschwindigkeit regeln
HINWEIS: Das Einstellen der Geschwindigkeit ist nur möglich, während
das Gerät läuft.
1.Drücken Sie so oft den Ein-/Ausschalter|7, bis die Schnittlänge|17
angezeigt wird.
2.Drücken Sie erneut den Ein-/Ausschalter|7, um das Gerät zu starten. Im Display erscheint die Anzeige der Geschwindigkeit|18.
3.Wählen Sie mit den Tasten ST|6 die gewünschte Geschwindigkeit.
Je mehr Segmente der Anzeige der Geschwindigkeit|18 angezeigt
werden, desto höher ist die Geschwindigkeit.
DE
17
__291948_Haarschneider_Autokamm_B8.book Seite 18 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:42 19
7.Haare schneiden
HINWEISE:
•Das zu frisierende Haar muss trocken sein.
•Die Schnittlänge kann abhängig vom Schnittwinkel abweichen.
•Legen Sie einen Frisierumhang um Hals und Nacken, um zu vermeiden, dass Haarreste in den Kragen fallen.
•Kämmen Sie das Haar gut durch.
•Beginnen Sie zuerst mit einer längeren Schnittlänge und verwenden
Sie im Verlauf des Schneidens stufenweise kürzere Schnittlängen.
•Beginnen Sie den Haarschnitt im Nacken oder an den Seiten und
schneiden Sie Richtung Kopfmitte. Schneiden Sie danach die vordere Haarpartie in Richtung Kopfmitte.
•Halten Sie den Haar- und Bartschneider|4 so, dass der Kammaufsatz
|1,|2 oder|
Gerät gleichmäßig durch das Haar.
•Schneiden Sie, wenn möglich, gegen die Wuchsrichtung des Haares.
•Um alle Haare zu erfassen, fahren Sie mehrmals mit dem Haar- und
Bartschneider|4 durch eine Haarpartie.
•Kämmen Sie die Haare immer wieder gut durch.
•Um bei Schnittlängen über 12 mm eine gerade Schnittlinie zu erzielen, sollte der Haar- und Bartschneider|4 mehrmals von unterschiedlichen Richtungen durch das Haar geführt werden.
14 möglichst flach am Kopf aufliegt. Führen Sie das
18
DE
__291948_Haarschneider_Autokamm_B8.book Seite 19 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:42 19
8.Konturen schneiden
•Zum Schneiden der Konturen verwenden Sie den Haar- und
Bartschneider|4 ohne Kammaufsätze
•Legen Sie die Schneiden|3 des Scherkopfes|13 an der gewünschten Höhe des Haaransatzes an und bewegen Sie den Haar- und
Bartschneider|4 nach unten.
|1,|2 und|14.
9.Bart schneiden
HINWEIS: Bitte beachten Sie, dass die entsprechenden Schnittlängen
nur dann zustande kommen, wenn der Haar- und Bartschneider|4 im
rechten Winkel zur Hautoberfläche gehalten wird.
•Kämmen Sie den Bart in Wuchsrichtung.
•Schneiden Sie den Bart vom Ohr zum Kinn nach unten hin. Trimmen
Sie zuerst die eine, dann die andere Seite.
•Benutzen Sie den Haar- und Bartschneider|4 ohne Kammaufsätze
|1,|2 und|
ren zu schneiden.
•Um Ihren Schnurrbart zu schneiden, kämmen Sie ihn zunächst gerade nach unten. Beginnen Sie in der Mitte über dem Mund und
schneiden Sie zunächst die eine Seite, dann die andere.
14, um den Bart sehr kurz oder Schnurrbart und Kontu-
DE
19
__291948_Haarschneider_Autokamm_B8.book Seite 20 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:42 19
10. Reinigung und Pflege
GEFAHR durch Stromschlag!
~Ziehen Sie das USB-Steckernetzteil|10 aus der Steckdose, bevor
Sie den Haar- und Bartschneider|4 reinigen.
W ARNUNG vor Verletzung!
~Schalten Sie vor jeder Reinigung den Haar- und Bartschneider|4
aus.
W ARNUNG vor Sachschäden!
~Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
HINWEIS: Reinigen und ölen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
Haar- und Bartschneider
•Wischen Sie das Gehäuse des Haar- und Bartschneiders|4 mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab.
Kammaufsätze
•Nehmen Sie die Kammaufsätze|1,|2
•Spülen Sie die Kammaufsätze
sen Sie diese trocknen, bevor Sie sie wieder verwenden.
|1,|2 und|
und|
14 ab.
14 mit Wasser ab und las-
Scherkopf
1.Bild C: Drücken Sie die Entriegelungstaste|12, um den Scher-
kopf|13 zu lösen.
2.Nehmen Sie den Scherkopf|13 nach oben ab.
3.Entfernen Sie Haarreste mit der mitgelieferten Reinigungsbürste|23
vom Scherkopf|13.
4.Reinigen Sie die Schneiden|3 des Scherkopfes|13 mit Wasser. Ver-
wenden Sie keine anderen Flüssigkeiten. Lassen Sie den Scherkopf|13 trocknen.
5.T ragen Sie wenige Tropfen des mitgelieferten Öls|22 auf die Schnei-
den|3 des Scherkopfes|13 auf und verteilen Sie es gleichmäßig.
20
DE
__291948_Haarschneider_Autokamm_B8.book Seite 21 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:42 19
Wischen Sie ggf. überschüssiges Öl mit einem weichen Tuch ab.
Verwenden Sie nur säurefreies Öl, wie z.|B. Nähmaschinenöl.
6.Bild C: Setzen Sie den Scherkopf|13 von oben auf den Haar- und
Bartschneider|4. Achten Sie dabei auf die beiden kleinen Führungsschienen rechts und links am Haar- und Bartschneider.
7.Drücken Sie den Scherkopf|13 herunter, bis er fest einrastet.
11. Aufbewahrung und
Transportsicherung
•Zur Aufbewahrung verwenden Sie die mitgelieferte Reiseschutzta-
sche
|
24.
•Für den Transport aktivieren Sie die Transportsicherung:
- Drücken und halten Sie den Ein-/Ausschalter|7 ca.|3|Sekunden.
- Das Schlosssymbol|20 blinkt, bevor die Anzeige im Display|5 erlischt.
HINWEIS: Ist das Gerät an das Stromnetz angeschlossen, kann die
Transportsicherung nicht aktiviert werden.
•Zum Deaktivieren der Transportsicherung haben Sie zwei Möglichkeiten:
- Halten Sie den Ein-/Ausschalter|7 erneut ca.|3|Sekunden ge-
drückt. Das Gerät wird eingeschaltet und die Anzeige der Akkukapazität|16 erscheint.
- Schließen Sie das Gerät mit dem USB-Kabel|9 an das Stromnetz
an.
DE
21
Li-Ionen
__291948_Haarschneider_Autokamm_B8.book Seite 22 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:42 19
12. Entsorgen
GEFAHR durch den Akku!
~Das Gerät enthält einen Lithium-Ionen-Akku.
- Der Akku kann nicht entnommen werden!
- Dieses Gerät darf nicht geöffnet werden!
-Das Gerät muss mit dem eingebauten Akku fachgerecht entsorgt
werden.
Der mit diesem Gerät verwendete Lithium-Ionen-Akku
darf nicht in den Hausmüll. Der Akku muss zusammen
mit dem Gerät sachgerecht entsorgt werden. Wenden
Sie sich dazu an die kommunalen Sammelstellen.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie
2012/19/EU. Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der
Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle
mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen
Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Recycling hilft,
den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die
Umwelt zu entlasten. Informationen zur Entsorgung und
der Lage des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie z.|B.
bei Ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten.
Verpackung
W enn Sie die V erpackung entsorgen möchten, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land.
22
DE
__291948_Haarschneider_Autokamm_B8.book Seite 23 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:42 19
13. Problemlösungen
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte
erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das
Sie selbst beheben können.
GEFAHR durch Stro mschlag!
~Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparie-
ren.
Fehler
Keine
Funktion
Das Gerät hat sich ausgeschaltet.
Das Gerät lässt sich nicht
einschalten.
Akku lässt sich nicht mehr
aufladen oder die Akkuleistung ist nur noch sehr
gering.
Die Schneiden
Scherkopfes|
schwer.
|3 des
13
laufen
Mögliche Ursachen /
Maßnahmen
•Ist die Stromversorgung sichergestellt?
•Überprüfen Sie die Anschlüsse.
•Akku leer?
•Akku leer?
•Akku leer?
•Ist die Transportsicherung aktiviert?
Der Akku hat das Ende seiner Lebensdauer
erreicht. Das Gerät muss mit dem eingebauten Akku fachgerecht entsorgt werden (siehe
“Entsorgen” auf Seite 22).
•Scherkopf|13 gereinigt und Schneiden|3 geölt?
DE
23
__291948_Haarschneider_Autokamm_B8.book Seite 24 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:42 19
14. Zubehörteile bestellen
Zubehörteile für den
können Sie nachbestellen.
Haar- und Bartschneider Autokamm
Bestellung online
shop.hoyerhandel.com
SHBSP 800 A1
1.Scannen Sie den QR-Code mit Ihrem Smartphone/Tablet.
2.Mit dem QR-Code gelangen Sie auf eine Webseite, wo Sie die
Nachbestellung vornehmen können.
24
DE
__291948_Haarschneider_Autokamm_B8.book Seite 25 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:42 19
Umgebungsbedingungen:nur für Innenräume zugelassen
Allgemein
Umgebungs- und Lagerbedingungen:
1x 3,7|V
Mikro-USB-Buchse:
5,0|V
E-TEK Electronics Manufactory Ltd.
100-240|V ~ 50/60|Hz 0,2 A
USB-Buchse,
(Schutz gegen Eindringen von festen Fremdkörpern mit einem Durchmesser > 12,5|mm)
0 °C bis 40|°C
Luftfeuchtigkeit 40 bis 85% relativ
, 1000 mA
Li-Ion, 800|mAh, (2,96 Wh)
5,0|V, 1000 mA
DE
25
__291948_Haarschneider_Autokamm_B8.book Seite 26 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:42 19
Technische Symbole
Schutzisolierung
Geprüfte Sicherheit. Geräte müssen den allgemein anerkannten Regeln der T echnik genügen und gehen mit dem Produktsicherheitsgesetz (ProdSG) konform.
Mit der CE-Kennzeichnung erklärt die HOYER Handel GmbH
die EU-Konformität.
Geräte mit diesem Zeichen dürfen nur im Haus betrieben
(trockene Umgebung) werden
Dieses Symbol erinnert daran, die Verpackung umweltfreundlich zu entsorgen.
__291948_Haarschneider_Autokamm_B8.book Seite 27 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:42 19
16.Garantie der HOYER|Handel|GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle
von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den
Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den
Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung
setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der
Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird,
worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch
des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies
gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen
sind kostenpƃichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert
und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler.
V on der Garantie ausgeschlossen sind Verschleißteile, die
normaler Abnutzung ausgesetzt sind und Beschädigungen
an zerbrechlichen Teilen, z . B. Schalter, Akkus, Leuchtmittel oder andere Teile, die aus Glas gefer tigt sind.
DE
27
__291948_Haarschneider_Autokamm_B8.book Seite 28 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:42 19
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts
sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen g enau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von den en in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu
vermeiden.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für d en gewerb lichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autorisierten
Service-Center vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen
Sie bitte den folgenden Hinweisen:
•Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer IAN:|291948
und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit.
•Die Artikelnummer finden Sie auf dem Typenschild, einer Gravur, auf
dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der
Rück- oder Unterseite des Gerätes.
•Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren
Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch
oder per E-Mail.
•Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des
Kaufbelegs (Kassenbon) und der An gabe, worin d er Mangel besteht
und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte
Service Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere
Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
28
DE
Loading...
+ 171 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.