Silvercrest SGBR 1500 B3, 274498 Operating Instructions Manual

ELECTRIC OVEN & GRILL SGBR 1500 B3
IAN 274498
ELECTRIC OVEN & GRILL
Operating instructions
CUPTOR ELECTRIC CU GRILL
Instrucţiuni de utilizare
Οδηүίες χρήσης
GRILL- UND BACKAUTOMAT
Bedienungsanleitung
GB / CY Operating instructions Page 1 RO Instrucţiuni de utilizare Pagina 21 GR / CY Οδηүίες χρήσης Σελίδα 41 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 61
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
B
A
 
!
3
6
0.
-
SGBR 1500 B3
GB│CY 
 1
Contents
Introduction ............................................................2
Proper use .............................................................2
Package contents .......................................................2
Appliance description ....................................................2
Technical data ..........................................................2
Safety instructions ......................................................3
Setting up .............................................................6
Using the appliance .....................................................6
Glass door .........................................................................6
Inserting the crumb tray ...............................................................6
Using the rotisserie ...................................................................7
Using the baking tray/rack ............................................................8
Before first use .........................................................8
Operating the appliance .................................................9
Function switch ......................................................................9
Temperature control ..................................................................9
Timer .............................................................................9
Grilling and baking .....................................................9
Grilling with the rotisserie ...............................................10
Cleaning and care ......................................................12
Storage ..............................................................12
Troubleshooting .......................................................13
Disposal ..............................................................14
Kompernass Handels GmbH warranty ....................................14
Service ...........................................................................15
Importer ..........................................................................15
Recipes ...............................................................16
SGBR 1500 B3
2 │ GB
CY
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information on safety, usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all handling and safety guidelines. Use the product only as described and for the range of applications specified. Please also pass these operating instructions on to any future owner(s).
Proper use
The automatic oven and grill is intended for the heating, cooking and grilling of food.
This appliance is intended solely for use in private homes. Do not use it for commercial applications.
All other uses are deemed to be improper and may result in property damage or even in personal injury.
Package contents
Electric Oven & Grill 1 baking tray 1 rack 2 tongs Rotisserie with 2 clamps 1 crumb tray Operating instructions
NOTE
Check contents for completeness and damage immediately after unpacking. Contact Customer Services if necessary.
Appliance description
Figure A:
Drive Temperature control Function switch  Timer  Control lamp  Glass door Crumb tray Lower heating element Spit fitting
Figure B:
Tongs (baking tray or rack)
- Baking tray 3 Tongs (for spit) ! rack . Restrainer 0 Skewer clamps 6 Rotisserie
Technical data
Rated voltage: 220 - 240 V ~,
50/60 Hz
Max. power consumption: 1500 W
All of the parts of this appliance
that come into contact with food are food-safe.
SGBR 1500 B3
GB│CY 
 3
Safety instructions
DANGER – RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Do not open the housing of the appliance or attempt to
repair it. Doing so can lead to risks and also invalidates the warranty. Defective appliances should be repaired by the retailer or authorized personnel only.
Arrange for defective power plugs and/or cables to be
replaced as soon as possible by a qualified technician or by our Customer Service Department to avoid the risk of injury.
Do not allow any liquids to penetrate the housing. Do not
expose the appliance to moisture and do not use it outdoors. Additionally, do not place fluid-filled receptacles such as flower vases on the appliance. This increases the risk of fire and of receiving an electric shock! If liquids permeate into the housing, unplug the appliance immediately and arrange for it to be repaired by a qualified technician.
Never touch the appliance, power cable or power plug with
wet hands. There is a risk of electric shock!
NEVER immerse the appliance in water or other liquids! Risk of electrocution if residual liquids come into contact with live components during operation.
SGBR 1500 B3
4 │ GB
CY
WARNING – RISK OF INJURY!
This appliance may be used by children of the age of 8 years
or more and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/or knowledge if they are being supervised or have been instructed with regard to the safe use of the appliance and have understood the potential risks.
Children must not use the appliance as a plaything. Cleaning and user maintenance must not be performed by
children unless they are older than 8 years of age and are supervised.
Children younger than 8 years of age must be kept away
from the appliance and the power cable.
Route the power cable in such a way that no one can tread
on it or trip over it.
Never touch the glass door or the housing during use, these
can get very hot. Use oven gloves or something similar to open the glass door to avoid being burnt!
Never touch the heating elements or the viewing window
when the appliance is in use, or before it has cooled down completely. Do not reach into the cooking chamber when the appliance is in use. Wait until the appliance has cooled down. Otherwise, you could be burnt.
Allow the appliance to cool down after use before trans-
porting it.
Always use oven gloves or a pot holder if you need to take
hold of the appliance.
Caution! Hot surface!
SGBR 1500 B3
GB│CY 
 5
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
Do not use an external timer switch or a separate remote
control system to operate the appliance.
Never leave the appliance unattended during operation. Ensure that the appliance, the power cable and the plug do
not come into contact with heat sources such as hotplates or naked flames.
Only operate the appliance with the original accessories
supplied.
Do not kink or crush the mains cable. To disconnect, always remove the plug itself from the mains
power socket, do not pull on the power cable.
When the appliance is in use, ensure that there are no easily
inflammable materials in the immediate vicinity (e.g. dishcloths, oven cloths, etc.).
Never dry textiles or other objects on or above the appliance.
This increases the risk of fire!
SGBR 1500 B3
6 │ GB
CY
Setting up
WARNING! RISK OF FIRE!
Never place the appliance beneath wall cup-
boards or next to curtains, cupboard walls or other flammable objects.
Always ensure a minimum distance between
the appliance and hanging cupboards, ceilings, side walls or similar of at least 10 cm above the appliance and 5 cm at the sides. For this reason the appliance may not be used, for example, in cupboards or similar. Otherwise there is likely to be insufficient ventilation for the appliance, which could cause a fire or damage.
Always place the appliance on a heat-resistant
surface. Failure to do so increases the risk of fire or of it being damaged. The area under the bottom can discolour and be damaged. Additionally, if placed on a soft upper surface, the appliance could cause permanent damage to it due to pressure indentations.
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
Do not place the appliance immediately ad-
jacent to sources of water, e.g. sinks or basins, or in damp cellar areas. Otherwise, there is a risk of receiving an electric shock.
Place the appliance on a solid, level and heat-
resistant surface (e.g. stainless steel worktops or natural stone worktops such as granite). Ensure there is sufficient ventilation around the appliance.
Push the appliance up against the wall, with its
rear side facing the wall. The spacers on the back must touch the wall. Ensure that the wall is made of heat-resistant material, e.g. tiles, natural stone or granite.
Clean all components as described in the
section “Cleaning and care”.
Using the appliance
Glass door
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
Do not lean on the glass door . Do not place any objects on the glass door . This can cause damage to the hinges.
If you are cooking especially fatty foodstuffs, this
can result in increased smoke production. In this case, do not close the glass door completely; instead, leave it slightly open: The glass door has a latching position so that it remains open a little: if you carefully push the glass door closed, it clicks into this position shortly before closing completely.
When drying fruit (to make dried fruit), the glass
door should remain in the latching position to ensure that moisture can escape and that the fruit dries better.
Inserting the crumb tray
Push the crumb tray  under the lower heating
element so that it rests flat on the bottom of the appliance
. You can use the bent up side as
a handle.
SGBR 1500 B3
GB│CY 
 7
Using the rotisserie
WARNING! RISK OF INJURY!
Always use the tongs 3to insert the hot rotis-
serie 6 into the appliance or to remove it.
You can use the two skewer clamps 0 to fix the
food onto the rotisserie 6. Loosen the restrainer . on the skewer clamps 0, push them so that the food is fixed firmly in between the clamps and then screw the restrainer . tight again.
First push the end of the rotisserie 6 without the
notch into the drive  (Figure 1):
Fig. 1: Push the rotisserie 6 into the drive .
Then insert the other end of the rotisserie 6 with
the deep groove in the spit fitting  (Figure 2):
Fig. 2: Insert the rotisserie 6 in the spit fitting .
NOTE
Always slide the baking tray - into the lower
rail when you use the rotisserie 6. This will collect any drips.
To remove the hot rotisserie 6, grip with
the hooks at the end of the tongs 3 into the recesses on the rotisserie 6 (Figure 3):
Fig. 3: Hooking the tongs 3 onto the rotisserie 6
F
irst lift the left-hand side of the rotisserie 6 out of the spit fitting and then pull the rotisserie 6 from the drive .
SGBR 1500 B3
8 │ GB
CY
Using the baking tray/rack
WARNING! RISK OF INJURY!
Always use the tongs to insert the hot
baking tray -/the hot rack ! into the appli­ance or to remove it.
Push the baking tray -/the rack ! into one of
the 3 rails in the cooking chamber of the appliance.
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
Never place the baking tray -/the rack !
directly onto the heating elements .
To remove the hot baking tray - or the rack !,
hook the tongs onto them as follows:
Fig. 4: Hooking the tongs onto the rack !
Fig. 5: Hooking the tongs onto the baking
tray -
Before first use
1) Insert the plug into a mains power socket.
2) Turn the temperature control  clockwise to the maximum temperature (to the stop).
3) Turn the function switch to "upper and lower heat"
.
4) Open the glass door leave this open for this operation.
5) Remove any installed accessories from the cooking chamber.
6) Turn the timer to 20 minutes.
NOTE
The first time the appliance heats up, a
small amount of smoke and odour may be generated due to production-related residue. This is normal and is completely harmless. Provide sufficient ventilation by opening a window, for example.
The appliance switches off automatically after 20 minutes. If you want to interrupt the heating process prematurely, turn the temperature control counter-clockwise to the stop and set the timer to "OFF".
7) Allow the appliance to cool down, then clean the appliance as described in the chapter "Cleaning and care".
The appliance is now ready for use.
SGBR 1500 B3
GB│CY 
 9
Operating the appliance
Function switch
You can switch on the appliance with the function switch , and also set 5 different functions:
Symbol Meaning
“Lower heat”
e.g. for baking
“Upper heat”
e.g. to gratinate
"Upper & lower heat"
e.g. for baking a pizza
"Upper heat/hot air/
rotisserie"
e.g. to roast poultry
"Upper & lower heat/hot air"
e.g. to reheat rolls
"OFF" the appliance is
switched off.
Temperature control
Use the temperature control to set the desired temperature.
If you set the temperature for the functions
“Upper heat”
, “Lower heat” or
“Upper & lower heat”
use the scale
marked with “
“.
If you set the temperature for the functions “Upper
heat/hot air/rotisserie”
or “Upper & lower
heat/hot air”
use the scale marked with „ “.
Timer
User the timer  to set the cooking time.
Set the timer  to the desired cooking time.
After expiry of the set time a signal tone sounds and the appliance stops heating. If the function "Upper heat/hot air/rotisserie"
is selected, the rotisserie 6 will also stop
turning.
Grilling and baking
1) Put the crumb tray  into the appliance.
2) Remove the rack ! and baking tray - from the appliance. If required, cover these with baking paper or lightly grease the baking tray ­with suitable baking fat.
NOTE
Depending on the meal, the oven must be
preheated. Refer to the guidelines in the respective recipe. Preheating is useful for:
– very short baking times, – crisp crusts, – sensitive meals that require a constant
temperature, such as soufflés.
If no preheating is required, skip step 3).
3) Allow the appliance to heat up for approx. 10 minutes (depending on the temperature setting) to the required temperature:
– Select the required temperature using the
temperature control . Ensure that you use the correct scale (see chapter "Temperature control").
– Select the required function with the function
switch .
SGBR 1500 B3
10 │ GB
CY
NOTE
As a general rule, if you are baking or grilling
with hot air you can dispense with a preheating of the grilling/cooking space.
– Use the timer  to set the preheat time
(approx. 10 minutes).
– Close the glass door .
4) Once the warm-up period is finished, place the foodstuffs on the rack ! or the baking tray - and slide it in on one of the rails. Ensure that there is sufficient space between the foodstuffs and the inner walls/heating elements of the appliance.
NOTE
If you wish to prepare food on the rack !
that drips excessively, then slide the baking tray - onto the bottom rail. By doing this, dripping fat for example will be caught and the appliance is then easier to clean.
5) Close the glass door before starting the grilling or baking process.
6) Use the timer  to set the required grilling or baking time. The maximum grilling or baking time is 120 minutes.
NOTE
If the cooking time for the food is less than
20 minutes, first set the timer to 40 minutes and then turn it back to the required grilling or baking time.
The control lamp indicates that the appliance is now switched on. The switch of the timer  now rotates itself anti-clockwise to "OFF ".
The appliance switches off automatically after the set period, there is a beep and the control lamp switches off.
NOTE
If you want to interrupt the heating process prematurely, turn the temperature control counter-clockwise to the stop and set the timer to "OFF ".
7) After cooking, remove the rack ! or the baking tray - using the tongs .
8) Set the function switch to "OFF".
Grilling with the rotisserie
1) Put the crumb tray  into the appliance.
2) If inserted, remove the rotisserie 6 from the appliance.
3) Push the baking tray - onto the lower rail.
4) Fix the food to be grilled with the skewer clamps 0. Ensure that the food in the cooking chamber can turn freely without touching the sides. The rotisserie 6may change its direction of rotation if the food strikes against a resistance. The two depressions on the rotisserie 6 must re- main freely accessible, otherwise you will not be able to grasp the rotisserie 6 with the tongs 3.
5) Fit the rotisserie 6 in the cooking chamber (see chapter "Using the rotisserie")
6) Close the glass door .
SGBR 1500 B3
GB│CY 
 11
NOTE
If you want to interrupt the heating process pre­maturely, turn the temperature control counter­clockwise to the stop and set the timer to "OFF ".
7) Adjust the temperature control  to the desired temperature.
8) Set the function switch to "Upper heat/ hot air/rotisserie"
. Set the timer to the desired grill time. The appliance starts the grilling process and the rotisserie 6 starts turning.
The control lamp indicates that the appliance is now switched on. The switch of the timer  now rotates itself anti-clockwise to "OFF ".
The appliance switches off automatically after the set period, there is a beep and the control lamp switches off.
NOTE
If you want to interrupt the heating process prematurely, turn the temperature control counter-clockwise to the stop and set the timer to "OFF ".
9) After the grilling process is completed remove the rotisserie 6 with the help of the tongs 3.
10) Set the function switch to "OFF".
EXAMPLE: GRILLED CHICKEN
Ingredients
Grilling chicken (approx. 1.3 kg,
guts removed)
Spices (salt, paprika) Cooking oil
1) Season the chicken on the inside and outside with salt and paprika powder. Brush it from the outside with heat resistant cooking oil.
2) Push the chicken onto the spit and fix it in place with the skewer clamps 0. Ensure that the notches on the rotisserie 6 remain free so that you can remove the rotisserie 6with the help of the tongs 3. Depending on the shape of the chicken, it may be necessary to fasten the wings and legs with a fireproof string to stop them impacting the sides when turning.
3) Push the baking tray - onto the lower rail.
4) Preheat the appliance for about 10 minutes using the function "Upper & lower heat/hot
air"
to 210°C.
5) Put the chicken on the rotisserie into the appliance using the tongs 3.
6) Set the function switch to "Upper heat/hot air/rotisserie"
and close the door.
7) Set the timer approx. 80 minutes. The cooking time can vary depending on the size and nature of the chicken.
8) Brush the chicken every now and again with some cooking oil. This will make it crispy.
9) Once the set time is up, carefully remove the rotisserie with the chicken using the tongs 3. Loosen the skewer clamps 0 and pull the chicken off the rotisserie 6.
SGBR 1500 B3
12 │ GB
CY
Cleaning and care
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
Before cleaning the appliance, disconnect the
plug from the mains power socket! Risk of electric shock!
NEVER immerse the appliance in water or any other liquid!
WARNING! RISK OF INJURY!
Always allow the appliance to cool down
before cleaning it. Otherwise there is a risk of burns!
It is best to clean the appliance and accessories
as soon as they have cooled down. This makes food residues easier to remove.
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
Do not use abrasive or aggressive cleaning
materials. These could damage the surface of the appliance!
Do not clean the components of the appliance
in a dishwasher!
Do not clean the cooking chamber with an
oven spray as this may make residues on the heating elements impossible to remove.
Wipe the appliance with a damp cloth. If neces-
sary, put a little mild detergent on the cloth and wipe this off afterwards with a cloth dampened with clean water. Dry everything properly.
Clean the cooking chamber and the glass door 
with a moist cloth. If necessary, put a little mild detergent on the cloth and wipe this off after­wards with a cloth dampened with clean water. Dry everything properly.
Clean the tongs /3, the rotisserie 6, the
skewer clamps 0, the restrainer ., the baking tray -, the rack ! and the crumb tray  in warm soapy water. Dry all parts properly after cleaning.
Storage
You can wind the mains cable around the spacers
on the rear side of the appliance and attach the plug to one of the spacer:
Store the cleaned appliance and its accessories
in a clean, dust-free and dry location.
SGBR 1500 B3
GB│CY 
 13
Troubleshooting
Fault Cause Solution
The appliance is not
working.
The mains plug is not connected to the mains power.
Insert the plug into a mains power socket.
The mains power socket is defective.
Use a different mains power socket.
The appliance is defective. Contact Customer Services.
The control lamp
comes on and but the
appliance does not
heat up.
The function switch is set to OFF.
Turn the function switch  to the desired function.
The cooking time of
the food seems very
long
The glass door  has been opened often to check the cooking progress.
Do not open the glass door any more often than is absolutely necessary.
The wrong temperature level has been set. Check the temperature settings.
Smoke and smells
develop during use.
There is detergent or food residue on the heating elements.
Remove the food from the ap­pliance and continue cooking process with the glass door open until the smoke stops.
If the malfunction cannot be corrected with the above suggestions, or if you have found some other kind of malfunction, please contact our Customer Service.
SGBR 1500 B3
14 │ GB
CY
Disposal
Under no circumstance should
the appliance be disposed of as standard domestic waste. This product is subject to the provisions of European Direc­tive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility. Please observe applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt.
The packaging is made of environmen-
tally friendly materials which you can dispose of at your local recycling centre.
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from
the date of purchase. If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below
.
Warranty conditions
The validity period of the warranty starts from the date of purchase. Please keep your original receipt in a safe place. This document will be required as proof of purchase.
If any material or production fault occurs within three years of the date of purchase of the product, we will either repair or replace the product for you at our discretion. This warranty service is depend­ent on you presenting the defective appliance and the proof of purchase (receipt) and a short written description of the fault and its time of occurrence.
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period.
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee.
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accord­ance with strict quality guidelines and inspected meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches, batteries, baking moulds or parts made of glass.
The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used or improperly maintained. The directions in the operating instruc­tions for the product regarding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and actions that are discouraged in the operating instructions or which are warned against must be avoided.
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications/repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres.
SGBR 1500 B3
GB│CY 
 15
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number
(e.g. IAN 12345) available as proof of purchase.
You will find the item number on the type plate,
an engraving on the front page of the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance.
If functional or other defects occur, please
contact the service department listed either by telephone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of
charge to the service address that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of pur­chase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred.
You can download these instructions
along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
CY
Service Cyprus
Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy
IAN 274498
Importer
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
SGBR 1500 B3
16 │ GB
CY
Recipes
In this section, we provide you with various sample recipes for preparing dishes. These examples are recommendations. Cooking times may vary.
These recipes are provided without guarantee. All information on ingredients and preparation is indicative only. Modify the suggested recipes to taste. We hope you enjoy the recipes and wish you “bon appetit”!
NOTE
Take note of the preparation guidelines provided on the food packaging.
Muffins
Ingredients for four people:
1 cup of flour 1 teaspoon of baking powder 1 egg 1 tablespoon of melted butter 1 cup of milk 3 tablespoons of sugar 1 pinch salt for variations: also nuts, chopped bananas or
chocolate flakes
Preparation:
1) Gradually mix the flour, baking powder, egg, milk, salt and sugar together in a bowl, one by one.
2) Melt the butter in a saucepan and mix it into the dough.
3) Subject to taste, blend in the nuts, chocolate flakes or mashed bananas.
4) Place the prepared dough into standard muffin moulds and place them on the baking tray -.
5) Bake the muffins at 220°C on the bottom rail using top & bottom heat for about 15 minutes.
Hawaiian toast
Ingredients for 4 pieces of toast:
4 slices of toasting bread 1–2 tablespoons of remoulade 120 g cooked ham 1/2 tin of pineapples 4 slices of cheese for gratinating Curry
Preparation:
Toast the bread slices. Spread the remoulade thinly over the pieces of
toast and lay the slices of cooked ham on top.
Lay one slice of pineapple on each piece of
toast. Season with curry.
Then place a slice of cheese over each of the
pineapple slices.
Lay the Hawaiian toasts on the rack ! and
bake at 200°C for about 8 minutes on the upper rail using top heat.
Baking deep-frozen pizza
Preparation:
Place the rack ! on the upper rail in the cooking
chamber.
Place the deep-frozen pizza (without packaging)
onto the rack !.
Bake the pizza, using upper and lower heat, for
about 20 minutes.
Please follow the instructions on the packaging
regarding temperature.
SGBR 1500 B3
GB│CY 
 17
Spritzgebäck cookies
Ingredients:
125 g butter 125 g sugar 1 packet of vanilla sugar 1 pinch salt 1 egg 1 egg white 250 g flour (type 405) 1 teaspoon of baking powder Zest of half a lemon
Preparation:
1) Beat the butter until foamy.
2) Add the sugar, vanilla sugar, lemon zest and eggs.
3) Mix the flour, baking powder and salt and stir into the mixture using a mixing spoon.
4) Allow the dough to stand for about 10 minutes.
5) Shape the dough as desired, e.g. with the as­sistance of a mincer, cookie cutters or a piping bag.
6) Line the baking tray - with baking paper and place the cookies on this.
7) Bake the cookies on the top rail of a preheated oven at 180°C, using top and bottom heat, for about 10–15 minutes, until they are golden brown.
NOTE
This quantity of dough is sufficient for several baking trays -.
Bread rolls
Ingredients:
300 g flour (or wholemeal flour) 2 heaped teaspoons of baking powder 200 g linseeds 1 egg 500 g quark or curd cheese 1 teaspoon of salt Subject to taste: caraway seeds, onions,
bacon ...
Preparation:
1) Knead all ingredients together well and then shape into small rolls.
2) Line the baking tray - with baking paper and place the rolls on this.
3) Bake on the top rail at about 200°C for around 30 minutes.
NOTE
This quantity of dough is sufficient for several baking trays -.
SGBR 1500 B3
18 │ GB
CY
Meringues
Ingredients:
1 egg white Salt 45 g sugar
Preparation:
1) Place the chilled egg white into a fat-free mixing bowl. Ensure that no egg yolk is mixed in with it or the meringue will not solidify.
2) Beat the egg white at a slow speed, so that the bubbles formed in the meringue are not too large.
3) Add a pinch of salt to taste.
4) Gradually add in half of the sugar when the meringue starts to solidify.
5) Then beat it at the highest speed until stiff.
6) Add the remaining sugar. This allows the meringue to attain the required solidity.
7) Fill a piping bag fitted with a large star nozzle with the meringue mixture and squeeze out rosettes, slithers or other shapes onto a baking tray - lined with baking paper. Leave a little space between each shape.
8) Preheat the oven with grill to approx. 100° C with hot air.
9) Bake the meringues with hot air at approx. 100° C for about 2 hours.
Buttered croutons
Ingredients:
2 slices of toasting bread 1 tbsp. butter
Preparation:
1) Cut the bread into small cubes.
2) Melt the butter at low heat in a saucepan and mix in the cubed bread.
3) Line a baking tray - with baking paper and distribute the bread cubes evenly on it.
4) Bake the bread cubes at 170°C (top heat) on the upper rail until golden brown (approx. 15–20 minutes).
NOTE
You can also use herb or garlic butter instead of regular butter. Baking time is then reduced by about 5 minutes.
SGBR 1500 B3
GB│CY 
 19
Minced meat baguettes
Ingredients:
2 baguette rolls 250 g minced meat (half and half) 2 tomatoes 1 onion (diced) 2 tbsp. tomato purée 40 g grated Parmesan cheese 4 slices of cheese Salt and pepper
Preparation:
1) Slice the baguettes and hollow them out.
2) Mix together the minced meat, tomato paste, onion, Parmesan, some salt and a little pepper.
3) Shape the minced meat into four equal-sized, flat burgers and place them on the baguette halves.
4) Cut the tomatoes into slices and arrange them on the baguettes.
5) Arrange the cheese slices on the baguettes.
6) Place the baguettes on a baking tray - and then bake them on the bottom rail at about 230°C in a preheated oven using top and bottom heat for about 20 minutes.
NOTE
You can also season the minced meat mixture with basil, chilli or other spices.
Cauliflower (gratinated)
Ingredients:
1/2 head cauliflower (about 250g) 3 lemon slices 1 tbsp. butter 1 heaped tsp. flour 1 tbsp. lemon juice 1 tbsp. slivered almonds 2 tbsp. gratin cheese (grated) Salt, pepper, nutmeg
Preparation:
1) Divide the cauliflower into florets and wash them.
2) Cook the cauliflower with the lemon slices in boiling, salted water for 8–10 minutes until the cauliflower is al dente. Retain about 150 ml of the cooking water before pouring the rest away.
3) Melt the butter in a saucepan and then brown the flour, while stirring continuously, for about 1 minute.
4) Continue stirring and pour in the cauliflower water and let it cook for about 2 minutes. If the roux gets too solid, gradually add more water until a creamy consistency is achieved. Season with lemon juice, nutmeg, salt and pepper.
5) Place the cauliflower in a baking dish (about 14 cm in diameter) and pour the sauce evenly over it.
6) Sprinkle in the cheese and almond slivers over it.
7) Place the baking dish on the baking tray -.
8) Bake the prepared dish at 200 °C in a pre­heated oven, using top and bottom heat, for about 20 minutes on the bottom rail.
SGBR 1500 B3
20 │ GB
CY
Salmon-filled flaky pastries (burek)
Ingredients:
1 pack of flaky pastry slices (approx. 8 pieces) 1 pack of smoked salmon, sliced (about 200 g) 1 lemon 1 onion 1 pack of cream cheese (200 g) Fresh dill Salt and pepper 1 egg yolk
Preparation:
1) Separate the puff pastry sheets and, if neces­sary, allow them to thaw.
2) Mix the cream cheese with salt, pepper and the juice of one lemon.
3) Finely dice the onion.
4) Add half of the salmon and the onion to the cream cheese mixture and mix it all coarsely with a blender.
5) Cut the remaining salmon into thin strips.
6) Add the salmon and the dill to the mixture and blend all ingredients together.
7) Place individual tablespoonfuls of the mixture on a flaky pastry sheet and fold them over.
8) Coat the resulting pouch with egg yolk.
9) Place the burek pieces on a baking sheet -. Leave sufficient space between the individual pouches because the flaky pastry will expand.
10) Bake the pastries on the lower rail at around 230°C using top and bottom heat for about 25–30 minutes. The flaky pastry should turn light brown in colour.
NOTE
The stated quantity of pastry is sufficient for several baking trays -.
SGBR 1500 B3
RO 
 21
Cuprins
Introducere ...........................................................22
Utilizarea conform destinaţiei ............................................22
Furnitura .............................................................22
Descrierea aparatului ..................................................22
Datele tehnice .........................................................22
Indicaţii de siguranţă ...................................................23
Amplasarea ..........................................................26
Utilizarea aparatului ...................................................26
Uşa de sticlă ......................................................................26
Introducerea tăvii pentru firimituri ......................................................26
Utilizarea rotisorului .................................................................27
Utilizarea tăvii de copt/grătarului ......................................................28
Înainte de prima utilizare ...............................................28
Deservirea aparatului ..................................................29
Comutator funcţional ................................................................29
Butonul de reglare a temperaturii ......................................................29
Temporizatorul .....................................................................29
Frigerea şi coacerea ....................................................29
Frigerea la rotisor ......................................................30
Curăţarea şi îngrijirea ..................................................32
Depozitarea ..........................................................32
Remedierea defecţiunilor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Eliminarea ............................................................34
Garanţia Kompernass Handels GmbH .....................................34
Service-ul .........................................................................35
Importator ........................................................................35
Reţete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
SGBR 1500 B3
22 │ RO
Introducere
Felicitări pentru cumpărarea noului dvs. aparat. Prin aceasta v-aţi decis pentru un produs de calitate
superioară. Instrucţiunile de utilizare fac parte integrantă din acest produs. Acestea cuprind informaţii importante pentru siguranţă, utilizare şi eliminare. Înainte de utilizarea produsului, familiarizaţi-vă cu toate indicaţiile privind operarea şi siguranţa. Utilizaţi acest produs numai în modul descris şi numai în scopurile menţionate. În cazul transmiterii aparatului unei alte persoane, predaţi-i, de asemenea, documentele aferente acestuia.
Utilizarea conform destinaţiei
Cuptorul electric cu grill este destinat exclusiv încălzirii, preparării şi frigerii alimentelor.
Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic. Este interzisă utilizarea profesională.
Orice altă utilizare este considerată neconformă cu destinaţia şi poate conduce la pagube materiale sau vătămări corporale.
Furnitura
Cuptor electric cu grill 1 tavă de copt 1 grătar 2 cleşti Rotisor cu 2 ţepuşe 1 tavă pentru firimituri Instrucţiuni de utilizare
INDICAŢIE
Imediat după dezambalare, verificaţi dacă furnitura este completă şi nu prezintă deteriorări. Adresaţi-vă centrului de service dacă este cazul.
Descrierea aparatului
Figura A:
Mecanism de antrenare Buton de reglare a temperaturii  Comutator funcţional  Temporizator  Bec de control  Uşă de sticlă Tava pentru firimituri montată Elemenţi inferiori de încălzire Suport pentru rotisor
Figura B:
Cleşte (pentru tava de copt şi grătar)
- Tavă de copt 3 Cleşte (pentru rotisor) ! Grătar . Opritor 0 Ţepuşe pentru rotisor 6 Rotisor
Datele tehnice
Tensiune nominală: 220 - 240 V ~,
50/60 Hz
Consum max.: 1500 W
Toate componentele acestui aparat
care intră în contact cu alimentele, sunt adecvate pentru uz alimentar.
SGBR 1500 B3
RO 
 23
Indicaţii de siguranţă
PERICOL DE ELECTROCUTARE!
Nu este permisă deschiderea sau repararea carcasei apa-
ratului. În aceste cazuri nu mai este asigurată siguranţa, iar garanţia devine nulă. Solicitaţi repararea aparatului defect numai distribuitorului sau personalului de specialitate autorizat.
Pentru a evita pericolele, solicitaţi imediat înlocuirea de către
personalul de specialitate autorizat sau de către serviciul clienţi a ştecărelor sau a cablurilor de alimentare deteriorate.
Evitaţi pătrunderea oricăror lichide în carcasă. Nu expuneţi
aparatul mediilor umede şi nu-l utilizaţi în aer liber. De ase­menea este interzisă aşezarea vaselor cu lichide pe cuptor, cum ar fi vazele. Pericol de incendiu şi de electrocutare! Dacă, din întâmplare, în carcasa aparatului se infiltrează lichide, scoateţi imediat ştecărul din priză şi predaţi aparatul unui specialist în vederea reparării.
Nu puneţi mâinile ude pe aparat, pe cablul de alimentare
sau pe ştecăr. Pericol de electrocutare.
Nu introduceţi niciodată aparatul în apă sau în alte lichide!
Există pericol de moarte prin electrocutare dacă în timpul funcţionării ajung resturi de lichid pe componentele con­ductoare de tensiune.
Loading...
+ 58 hidden pages