Silvercrest SFS 150 B3 User Manual [ro]

Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com
Last Information Update · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 02 / 2012 Ident.-No.: SFS150B3122011-2
VACUUM SEALER
Operating instructions
APARAT DE VIDAT
Instrucţiuni de utilizare
FOLIENSCHWEISSGERÄT
Bedienungsanleitung
IAN 71770 IAN 71770
APARAT ZA VARENJE FOLIJA
Upute za upotrebu
Συσκευή για σφράγισμα τροφίμων
Οδηүίες χρήσης
GB Operating instructions Page 1 HR Upute za upotrebu Stranica 17 RO Instrucţiuni de utilizare Pagina 33 GR Οδηүίες χρήσης Σελίδα 49 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 65
1 2 3
8
4 75
6
8
9
Index
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Information for these operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Limited liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Warning symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Basic Safety Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Setting up and connecting to the power supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Items delivered and transport inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Disposal of the packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Requirements on the installation site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Appliance description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Handling and operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Inserting the tube fi lm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sealing the tube fi lm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vacuuming the tube fi lm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
GB
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Notes on the Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
SFS 150 B3
1
GB
Introduction
Information for these operating instructions
Congratulations on the purchase of your new appliance! You have clearly decided in favour of a modern and high-quality product. These
operating instructions are a part of this product. They contain important informa­tion in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of these operating and safety instructions. Use the product only as described and only for the specifi ed areas of application. In addition, pass these documents on, together with the product, to any future owner.
Copyright
This documentation is copyright protected. All reproductions or duplications, also as extracts, as well as representations
of the illustrations, even in an altered state, are only permitted with the written approval of the manufacturer.
Limited liability
All technical information, data and instructions for installation, connection and operation contained in this operating manual correspond to the latest available at the time of printing and, to the best of our knowledge, take into account our previous experience and know-how.
No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these instructions.
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe the instructions, improper use, incompetent repairs, making unauthorised modifi cations or for using unapproved replacement parts.
2
SFS 150 B3
Intended use
This plastic fi lm sealer is intended for the occasional vacuum-packing of food in typical household quantities and only for private household use. This appliance is not intended for commercial or industrial applications or for continuous opera­tion.
This appliance is not intended for any other use or for uses beyond those men­tioned. Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted. The user alone bears liability.
Warning symbols used
In these operating instructions the following warnings are used:
DANGER
A warning at this risk level indicates a threateningly dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, it could result in death or serious injury.
Follow the instructions given in this warning to avoid the risk of death or
severe personal injury.
IMPORTANT
A warning at this risk level indicates possible property damage.
If the situation is not avoided it could lead to property damage.
Follow the instructions in this warning to avoid property damage.
GB
SFS 150 B3
NOTICE
A notice indicates additional information that assists in the handling of the
appliance.
3
GB
Safety
In this chapter you receive important safety information regarding the handling of the appliance. This appliance complies with the statutory safety regulations. Incorrect usage can lead to personal injury and property damage.
Basic Safety Instructions
For safe handling of the appliance observe the following safety information:
Before use check the appliance for visible external damage. Do not put
into operation an appliance that is damaged. There will be a risk of a fatal electrical shock.
Repairs should only be carried out by authorised specialist companies or by
the Customer Services department. Incompetent repairs may result in injury to the user or damage to the appliance. In addition warranty claims become void.
To avoid risks, arrange for a defective power cable to be replaced by qualifi ed
technicians or our Customer Service Department. Otherwise there will be a risk of receiving an electric shock!
NEVER use the appliance with a defective power cable. There will be a risk
of a fatal electrical shock.
Do not use extension cables or power socket strips that do not meet the
required safety standards. Risk of electic shock!
The mains power socket must be easily accessible, so that the power cable
can be easily disconnected in the event of an emergency.
This appliance is not suitable for continuous use over long periods. Let the
appliance cool down for minimum 80 seconds after each vacuum process. The appliance could otherwise be irreparably damaged!
Do not use an external timing switch or a separate remote control system to
operate the appliance.
Do not leave the appliance unsupervised when it is ready for use.
To avoid it being switched on accidentally, always unplug the appliance after use or during breaks.
This appliance is not intended for use by individuals (including children)
with restricted physical, physiological or intellectual abilities or defi ciences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the ap-
pliance.
Never open the appliance housing! There is a risk of receiving a potentially
fatal electric shock!
4
SFS 150 B3
Setting up and connecting to the power supply
Items delivered and transport inspection
The appliance is delivered with the following components as standard:
Vacuum Sealer SFS 150 B31 Tube fi lm made of PE-HD (Polyethylene of high density)This operating manual
NOTICE
Check the contents to make sure everything is there and for visible damage.
► ► If the contents are not complete or are damaged due to defective packaging
or through transportation, contact the service hotline (see chapter Service).
Unpacking
Remove the appliance, the tube fi lm and the operating instructions from the
carton.
Remove all packing material.
DANGER
Packaging material should not be used as a play thing by children. There is
a risk of suff ocation!
Disposal of the packaging
The packaging protects the appliance from transport damage. The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable.
The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging material that is no longer needed as per the regionally established regulations.
GB
SFS 150 B3
NOTICE
If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty
period so that in the case of a warranty claim you can package the appliance properly for return.
5
GB
Requirements on the installation site
For safe and fl awless operation of the appliance, the installation site must comply with the following requirements:
When setting it up, place the appliance on a fi rm, fl at and horizontal
surface.
Do not operate the appliance in a hot, wet or very humid environment or
close to combustible material.
The mains power socket must be easily accessible, so that the power cable
can be easily disconnected in the event of an emergency.
Electrical connection
IMPORTANT
Before you connect the appliance, compare the connection data (voltage
and frequency) on the data plate with that of your mains power network. This data must match in order to avoid any damage to the appliance.
Ensure that the power cable is undamaged and is not routed over hot
surfaces and/or sharp edges.
Ensure that the power cable is not taut or kinked.Do not let the power cable hang over edges (trip wire eff ect).
Insert the plug into a mains power socket.
Appliance description
Collection container Suction connector Sealing wire Cutting device Roll storage compartment Guide rail Indication lamp (red) Lid release Sealing button
6
SFS 150 B3
Handling and operation
In this chapter you receive important information for the handling and operation of the appliance.
Inserting the tube fi lm
Open the roll storage compartment and insert a roll of tubular fi lm.Fold the guide rail of the cutting device to the rear and pull a piece
of tube fi lm through between the guide rail and the appliance lid.
Close the roll storage compartment and fold the guide rail of the
cutting device
Sealing the tube fi lm
IMPORTANT
For sealing use only fi lm made from HDPE (high density polyethylene) and
LDPE (low density polyethylene).
The foil thickness must be between 30-50  (0.03 - 0.05 mm). Otherwise,
the sealing seam will not be tight and the appliance could be damaged.
You can identify fi lms of this kind from the markings on the packaging. The
quality of the seal varies depending on the type and thickness of the fi lm.
Do not heat the supplied fi lm, for example in a water-bath or similar. It is
construed for temperatures up to a maximum of 60°C.
Pull out the desired length of fi lm under the guide rail of the cutting
device .
Press down on the cutting device and then slide it to the left or right over
the bag width. You get a clean cut with straight-cut corners.
back down.
GB
SFS 150 B3
7
GB
Open the appliance lid by pressing the lid releases to the top.Place a bag opening on the sealing wire . To ensure that the bag is fi xed
in place and does not slip, place the end of the bag below the suction con­nectors the marking "Seal", which is marked on the appliance.
NOTICE
The bag opening must lie smoothly on the sealing wire . Otherwise, the
sealing does not function properly.
Close the appliance lid and, using both hands, press the sealing button .
The indication lamp glows.
. For this you can lift them slightly. The bag needs to extend up to
Hold the sealing button pressed down until the indication lamp
extinguishes.
8
SFS 150 B3
IMPORTANT
If the indication lamp does not extinguish after 10 seconds at the most, the appliance is defective!
Immediately remove the plug from the mains power socket. Do not attempt
to repair the appliance yourself. In this case, contact Customer Services.
Open the appliance lid and remove the bag. This is now sealed at one end.
NOTICE
Check to ensure that the sealing seam is in order. A correct sealing seam
should be a smooth, straight strip without folds.
Fill the bag. You must leave at least 6 cm free to the bag-edge that is to be
sealed.
IMPORTANT
Fill the bags in such a way that, under no circumstances, food remnants or
fl uids can run out of the bag when sealing it and permeate into the appliance.
If you do not want to vacuum seal the bag you can now seal the open side.
Vacuuming the tube fi lm
When sealing, you can at the same time extract the air from the bag (vacuuming):
IMPORTANT
Do NOT vacuum bags in which there are liquids. They will permeate into
the appliance and damage it.
Place the open end of the bag around the suction connectors . For
this you can lift them slightly. The bag needs to extend up to the marking "Vacuum", which is marked on the appliance.
GB
SFS 150 B3
9
GB
NOTICE
Cleaning
The bag opening must lie smoothly against the suction connectors and
the sealing wire
properly.
Close the appliance lid and then press it down fi rmly on both sides and with
both hands. Thereby, do NOT press the sealing button . The air is now being sucked from the bag.
As soon as the air has been sucked from the bag, press and hold the sealing
button with both hands, as already described, and seal the bag. The vacuuming does not stop automatically!
. If it does not, the vacuuming and sealing will not work
10
DANGER
Risk of potentially fatal electrical shock!
Remove the plug from the mains power socket before beginning to clean
the appliance.
Ensure that moisture cannot permeate into the appliance during cleaning.
IMPORTANT
Possible damage to the appliance.
Do not use aggressive or abrasive cleaners as they may damage the
surface of the housing.
Do not use hard or sharp objects to remove the glue residues from the
sealing wire . If you do, the sealing wire or the isolation could be
damaged.
SFS 150 B3
Cleaning the appliance
Clean the housing of the appliance only with a lightly moistened cloth and a
mild detergent.
Remove glue residue from the sealing wire gently with your fi ngernail.
Cleaning the collection container
Should food remnants be unintentionally sucked in when vacuuming, the col­lection container protects the appliance from damage. Clean the collection container , as soon as contamination is visible:
Open the appliance lid and lift the suction connectors up.Carefully pull the collection container out of the appliance by using the
side handles to pull it.
Clean it in lukewarm washing-up water and then allow it to dry well. Replace the collection container back into the appliance and fold the
suction connectors down.
Storage
The appliance has a built-in cable winder on the underside of the housing, on which you can wrap the power cable when it is not in use. This prevents the power cable from being pinched, damaged or soiled, and it cannot become a source of danger by hanging loosely down.
Store the appliance in a clean, dry place away from direct sunlight.
Disposal
Do not dispose of this appliance with your normal household waste. This product is subject to the provisions of the European Directive 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your com­munity waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
GB
SFS 150 B3
11
GB
Appendix
Technical data
Operational voltage 230 - 240 V ∼, 50 Hz Power consumption 150 W
Protection class
Recommended operating time 20 Seconds
Recommended pause time 80 Seconds
Notes on the Declaration of Conformity
This appliance complies, in regards to conformance with the basic requirements and other relevent regulations, with the EMV Directive 2004/108/EC, as well as the Directive for Low Voltage Devices 2006/95/EC.
The complete original declaration of conformity can be obtained from the importer.
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
II /
12
SFS 150 B3
Warranty
You receive a 3-year warranty for this appliance as of the purchase date. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our service department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
NOTICE
This appliance is intended for domestic use only, NOT for commercial purposes. If this product has been subjected to improper or inappropriate handling, abuse, or modifi cations not carried out by one of our authorised sales and service outlets, the warranty will be considered void.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period will not be extended as a result of repairs made under warranty. This applies also to replaced and repaired parts.
Damages and defects discovered on purchase are to be reported directly after unpacking, at the latest two days after the date of purchase.
On the lapse of the warranty period, all repairs carried out are liable to charges.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 71770
GB
The warranty applies only to claims for material and maufacturing defects, not for transport damage, wearing parts or for damage to fragile compo­nents, e.g. bulbs or switches.
SFS 150 B3
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie
IAN 71770
13
GB
14
14
SFS 150 B3
www.kompernass.com
OC_SFS150B3_GB.indd 1 03.02.12 10:02
£
£ 5,50
£ 7
Postage and packaging
+
£
=
Bank Transfer
PAYMENT METHOD
10 m long) for Plastic Film Sealer
SFS 150 B3
NAME OF ARTICLE COST P. UNIT TOTAL SUM
ORDER CARD SFS 150 B3
QUANTITY ORDERED
Triple-pack of tube foil (each roll
(max. 3 sets per order)
(Location, Date) (Signature)
Please affi x suffi cient postage to the letter.
Write your name as the sender on the envelope.
IMPORTANT
Vulcan Road
Bilston/ West Midlands
WV14 7LF
Oxford Street Industrial Park
DES UK LTD
Unit B7
Our postal address:
name and address. Then post your completed order card to our postal address below.
1) Enter under “Sender/orderer”your name, address and telephone number (for possible
On your transfer, please provide the article(s) you ordered as well as your complete
Hammersmith Branch
Sort Code: 60-50-06
Account No: 37758829
Account Name: Domestic Electrical Solutions UK Limited
2) Please transfer the complete amount to our account below: queries) in block capitals.
Natwest Bank Plc
ORDER CARD SFS 150 B3
(Telephone)
(Post code, town)
(Street)
(Surname, fi rst name)
(please complete in block captals)
SENDER / ORDERER
www.kompernass.com
Sadržaj
Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Informacije u vezi sa ovim uputama za rukovanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Autorsko pravo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ograničenje odgovornosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Uporaba u skladu sa namjenom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Upotrijebljene upozoravajuće napomene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sigurnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Opće sigurnosne napomene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Postavljanje i priključivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Obim isporuke i transportna inspekcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Raspakiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Zbrinjavanje pakiranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Zahtjevi u pogledu mjesta postavljanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Električni priključak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Opis uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Posluživanje i rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Umetanje cjevaste folije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Zavarivanje cjevaste folije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vakumiranje cjevaste folije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
HR
Čišćenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Čuvanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Zbrinjavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Prilog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Napomene u vezi sa izjavom o konformitetu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Uvoznik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Jamstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
SFS 150 B3
17
HR
Uvod
Informacije u vezi sa ovim uputama za rukovanje
Srdačno čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja! Odlučili ste se za moderan i visokovrijedan proizvod. Upute za rukovanje
predstavljaju sastavni dio ovog proizvoda. One sadrže važne napomene za sigurnost, uporabu i zbrinjavanje proizvoda. Prije korištenja proizvoda se upo­znajte sa svim napomenama za rukovanje i sa svim sigurnosnim napomenama. Proizvod koristite isključivo na opisani način i u navedenim područjima korištenja. Svu dokumentaciju u slučaju predaje proizvoda trećim osobama priložite i takođe predajte.
Autorsko pravo
Ova dokumentacija je zaštićena autorskim pravima. Svako umnožavanje, odnosno svako tiskanje, čak i djelomično, kao i reprodukcija
slika - i u promijenjenom obliku - dopušteno je isključivo uz pismeno dopuštenje proizvođača.
Ograničenje odgovornosti
Sve u ovim uputama za rukovanje sadržane tehničke informacije, svi podaci i sve napomene za priključivanje i posluživanje odgovaraju najaktualnijem stanju u trenutku pripreme za tisak i navedeni su uz poštivanje naših dosadašnjih isku­stava i saznanja na najbolji mogući način.
Iz navoda, slika i opisa koji se nalaze u ovim uputama za rukovanje ne mogu biti izvedena nikakva potraživanja.
Proizvođač ne preuzima odgovornost za štete nastale uslijed nepoštivanja uputa za rukovanje, nenamjenske uporabe uređaja, nestručno izvedenih popravaka, neovlašteno izvršenih preinaka ili korištenja nedopuštenih zamjenskih dijelova.
18
SFS 150 B3
Uporaba u skladu sa namjenom
Ovaj uređaj je predviđen isključivo za povremeno zavarivanje i vakumiranje na­mirnica u uobičajenim količinama u okviru privatnih domaćinstava. Ovaj uređaj nije predviđen za gospodarsku ili industrijsku primjenu, niti za stalnu uporabu.
Svaki drugi način uporabe ili uporaba koja prelazi navedene okvire smatra se nenamjenskom. Potraživanja svake vrste, koja proizlaze iz nenamjenske uporabe proizoda, isključena su. Rizik nosi sam korisnik.
Upotrijebljene upozoravajuće napomene
U ovim uputama za rukovanje se koriste slijedeće upozoravajuće napomene:
OPASNOST
Upozoravajuća napomena ovog stupnja opasnosti označava prijetnju nastanka opasne situacije.
Ukoliko ne izbjegnete opasnu situaciju, može doći do smrti ili do nastanka teških ozljeda.
Slijedite naputke ove upozoravajuće napomene, kako biste izbjegli opasnost
nastupanja smrti ili teških ozljeda osoba.
PAŽNJA
Upozoravajuća napomena ovog stupnja opasnosti označava moguću predmetnu štetu.
Ukoliko ne izbjegnete dotičnu situaciju, može doći do nastanka predmetne štete.
Slijedite naputke u ovoj upozoravajućoj napomeni, kako biste izbjegli
nastanak predmetne štete.
HR
SFS 150 B3
NAPOMENA
Napomena označava dodatne informacije, koje olakšavaju rukovanje
uređajem.
19
HR
Sigurnost
U ovom poglavlju možete pronaći važne sigurnosne napomene u vezi sa posluži­vanjem uređaja. Ovaj uređaj odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Nestručna uporaba može dovesti do ozljeda osoba i do nastanka predmetne štete.
Opće sigurnosne napomene
Za sigurno rukovanje sa uređajem obratite pažnju na slijedeće sigurnosne napomene:
Prije uporabe kontrolirajte uređaj i ustanovite, da li postoje vanjska vidljiva
oštećenja. Oštećen uređaj ne pustite u rad. Postoji opasnost od strujnog udara.
Popravke uređaja smiju vršiti isključivo autorizirana stručna poduzeća ili
servis za kupce. Nestručne popravke mogu dovesti do ozljeđivanja korisnika i do oštećenja uređaja. Osim toga pravo na jamstvo prestaje važiti.
Ako dođe do oštećenja mrežnog kabela, isti dajte zamijeniti od ovlaštenog
stručnog osoblja ili od servisa za kupce, kako ne bi došlo do opasnosti. U protivnom postoji opasnost od strujnog udara!
Uređaj nikada ne koristite sa defektnim mrežnim kabelom. Postoji opasnost
od strujnog udara.
Ne koristite produžni kabel ili letvice sa utičnicama, koje ne odgovaraju
potrebnim sigurnosnim odredbama. Opasnost od strujnog udara!
Utičnica mora biti lako dostupna, kako biste mrežni kabel u slučaju opasnosti
lako mogli iskopčati.
Uređaj nije prikladan za stalni pogon. Uređaj nakon svakog postupka vaku-
miranja ostavite da se ohladi najmanje 80 sekundi. U protivnom može doći do nepopravljivog oštećenja uređaja!
Ne koristite eksterni rasklopni sat ili zasebni daljinski sustav za upravljanje
uređajem.
Uređaj nikada ne ostavite bez nadzora, kada je spreman za pogon.
Nakon uporabe ili za vrijeme prekida rada izvucite mrežni utikač iz utičnice, kako biste izbjegli nehotično uključivanje.
Ovaj uređaj nije namijenjen da bude korišten od strane osoba (uključujući
djecu) sa ograničenim fi zičkim, senzoričnim i mentalnim osobinama i nedo­statkom iskustva ili znanja, osim ako ove osobe stoje pod nadzorom druge osobe zadužene za njihovu sigurnost, ili ako su od nje primili upute za ispravno korištenje uređaja.
Djeca bi trebala biti pod nadzorom, čime treba biti osigurano da se ne
mogu igrati ovim uređajem.
Nikada ne otvarajte kućište uređaja! Postoji opasnost od strujnog udara!
20
SFS 150 B3
Postavljanje i priključivanje
Obim isporuke i transportna inspekcija
Uređaj se standardno isporučuje sa slijedećim komponentama:
Aparat za varenje folija SFS 150 B31 x cjevasta folija od PE-HD (polietilen visoke gustoće)Ove upute za uporabu
NAPOMENA
Prekontrolirajte cjelovitost obima isporuke i ustanovite, da li postoje vidljiva
oštećenja.
U slučaju nepotpune isporuke ili štete nastale uslijed oskudnog pakiranja ili
transportnog oštećenja obratite se dežurnoj servisnoj telefonskoj liniji (vidi poglavlje Servis).
Raspakiranje
Izvadite uređaj, cjevastu foliju i upute za rukovanje iz kartona.Odstranite sav materijal pakiranja.
OPASNOST
Materijali pakiranja ne smiju biti korišteni za dječju igru. Postoji opasnost
od gušenja.
Zbrinjavanje pakiranja
Pakiranje štiti uređaj od transportnih oštećenja. Materijali pakiranja su izabrani prema ekološkim kriterijima i kriterijima za zbrinjavanje i stoga su prikladni za recikliranje.
Vraćanje pakiranja u kružni tok materijala štedi sirovine i umanjuje količinu nastalog otpada. Materijal pakiranja, koji Vam više nije potreban, zbrinite u skladu sa mjesnim važećim propisima.
HR
SFS 150 B3
NAPOMENA
Ako je moguće, sačuvajte originalno pakiranje za vrijeme trajanja jamstvenog
roka uređaja, kako biste uređaj u slučaju korištenja prava na jamstvo mogli uredno spakirati.
21
HR
Zahtjevi u pogledu mjesta postavljanja
Za siguran i besprijekoran rad uređaja mjesto postavljanja mora udovoljavati slijedećim zahtjevima:
Prilikom postavljanja uređaj stavite na čvrstu, ravnu i vodoravnu podlogu.
Uređaj ne pogonite u vrućem, mokrom ili vrlo vlažnom okruženju niti u blizini
zapaljivog materijala.
Utičnica mora biti lako dostupna, tako da mrežni kabel u slučaju opasnosti
lako možete iskopčati povlačenjem.
Električni priključak
PAŽNJA
Prije priključivanja uređaja usporedite podatke za priključivanje (napon i
frekvenciju) na tipskoj pločici uređaja sa podacima Vaše mreže napajanja strujom. Ovi podaci moraju biti podudarni, kako ne bi došlo do oštećenja uređaja.
Uvjerite se u to, da je mrežni kabel uređaja neoštećen i da ne prelazi
preko vrućih površina i/ili oštrih ivica.
Obratite pažnju na to, da mrežni kabel ne bude čvrsto zategnut niti presa-
vijan.
Ne pustite mrežni kabel da visi preko kutova (efekt protepanja preko žice).
Utaknite utikač u utičnicu.
Opis uređaja
22
Prihvatna posuda
Odsisnik Žica za zavarivanje Uređaj za rezanje Pretinac za odlaganje valjka Šina vodilica Indikatorska svjetiljka (crvena) Deblokada poklopca Tipka za pečaćenje
SFS 150 B3
Posluživanje i rad
U ovom poglavlju ćete primiti važne napomene u vezi sa posluživanjem i radom uređaja.
Umetanje cjevaste folije
Otvorite pretinac za odlaganje valjka i umetnite jedan valjak cjevaste
folije.
Otklopite šinu vodilicu uređaja za rezanje prema natrag i provucite
jedan dio cjevaste folije između šine vodilice i poklopca uređaja.
Zatvorite pretinac za odlaganje valjka i zaklopite šinu vodilicu uređaja
za rezanje ponovo prema dolje.
Zavarivanje cjevaste folije
PAŽNJA
Za zavarivanje koristite isključivo foliju od materijala PEHD (polietilen high
density (visoka gustoća)) ili PE-LD (polietilen low density (niska gustoća)).
Debljina folije mora iznositi 30 - 50  (0,03 - 0,05 mm). U protivnom šav
neće biti dobro zaptiven i uređaj može pretrpjeti oštećenje. Folije ove vrste možete prepoznati po navodima na pakiranju. Ovisno o vrsti i debljini folije kvaliteta varnog šava varira.
Ne vršite zagrijavanje priložene folije, primjerice u vrućoj vodi i sl. Ona je
predviđena samo za temperature do maks. 60°C.
Izvucite željenu dužinu folije ispod šine vodilice uređaja za rezanje .Pritisnite uređaj za rezanje prema dolje i krenite u lijevu ili desnu stranu
preko širine vrećice. Postići ćete čisti rez sa ravno odrezanim ćoškovima.
HR
SFS 150 B3
23
HR
Otvorite poklopac uređaja tako, što ćete deblokadu poklopca gurnuti
prema gore.
Postavite otvor jedne vrećice na žicu za zavarivanje . Da vrećica bude
fi ksirana i ne može otkliziti, kraj vrećice postavite ispod odsisnika tu svrhu možete blago nadignuti. Vrećica mora stršati do oznaka označenih sa „Seal“.
NAPOMENA
Otvor vrećice mora glatko ležati na žici za zavarivanje . U protivnom zavarivanje ne funkcionira besprijekorno.
Zatvorite poklopac uređaja i sa obje ruke pritisnite tipku za pečaćenje .
Indikacijska svjetiljka se pali.
. Njega u
24
Držite tipku za pečaćenje toliko dugo pritisnutu, dok se indikacijska
svjetiljka ponovo ne ugasi.
SFS 150 B3
Loading...
+ 60 hidden pages