Estas instrucciones de uso forman parte de la chimenea eléctrica SEKU 2000 A1(denominada en adelante
el aparato) y proporcionan informaciones importantes para el uso conforme a lo previsto, la seguridad, el
montaje y la conexión, así como el manejo del aparato.
Estas instrucciones de uso deben estar disponibles siempre cerca del aparato. Deben ser leídas y comprendidas
por todas las personas encargadas del manejo y la solución de averías del aparato.
Conserve estas instrucciones de uso y entréguelas junto con el aparato a cualquier posible propietario futuro.
Derechos de autor
Esta documentación está protegida por derechos de autor.
Cualquier copia total o parcial de su contenido así como la reproducción de las ilustraciones incluso en
estado modifi cado, debe contar con la autorización expresa por escrito del fabricante.
Aviso legal
Todas las informaciones técnicas, datos e indicaciones contenidos en estas instrucciones de uso, para la
conexión y manejo, refl ejan la situación más avanzada en el momento de la impresión y se proporcionan
teniendo en cuenta nuestras experiencias y conocimientos hasta ese momento.
Los datos, ilustraciones y descripciones de estas instrucciones no pueden servir como base para posibles
reclamaciones.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños debidos a la inobservancia de las instrucciones,
el uso contrario a lo previsto, las reparaciones inadecuadas, las modifi caciones realizadas sin autorización
o el empleo de recambios no homologados.
2
SEKU 2000 A1
Introducción
Advertencias
En estas instrucciones de uso se utilizan las advertencias siguientes:
PELIGRO
Una advertencia de este nivel de peligro indica una situación inminente de peligro.
Si no se puede evitar la situación de peligro, puede conllevar lesiones muy graves e incluso muerte.
►
Siga las instrucciones de las indicaciones de advertencia para prevenir el riesgo de muerte o lesiones
graves de las personas.
ADVERTENCIA
Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación de peligro.
Si no puede evitarse la situación de peligro, pueden producirse lesiones.
►
Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar lesiones a personas.
ATENCIÓN
Una advertencia de este nivel de peligro indica un posible daño material.
Si no puede e
►
Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales.
ES
vitarse la situación, pueden producirse daños materiales.
ADVERTENCIA
Una indicación advierte de informaciones adicionales que facilitan el manejo del aparato.
►
Finalidad de uso
Este aparato ha sido diseñado para el calentamiento de espacios residenciales cerrados. Además el aparato
de lámparas generador de llamas puede crear la simulación óptica de una chimenea real.
Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considera contrario a lo dispuesto.
ADVERTENCIA
¡Peligro debido al uso contrario a lo dispuesto!
El aparato puede ser una fuente de peligros en caso de uso contrario a lo dispuesto y/o para una fi nalidad
diferente.
►
Usar el aparato exclusivamente según lo previsto.
Deben seguirse los procedimientos descritos en estas instrucciones de uso. ►
Se excluyen reclamaciones de cualquier tipo debido a daños por el uso contrario a lo dispuesto.
El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario.
SEKU 2000 A1
3
ES
Seguridad
En este capítulo obtendrá indicaciones de seguridad importantes para manejar el aparato.
Este aparato cumple las normas de seguridad prescritas. Sin embargo, el uso inadecuado puede causar
daños personales y materiales.
¡No tapar el aparato!
¡Tapar el aparato puede producir un sobrecalentamiento y con
ello conllevar la formación de un incendio!
Peligro debido a la corriente eléctrica
PELIGRO
¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!:
¡Al entrar en contacto con cables o componentes sometidos a tensión existe peligro
de muerte!
Para prevenir un riesgo derivados de la corriente eléctrica, siga fi elmente las instrucciones de seguridad
siguientes:
►
No utilice el aparato si el cable de corriente o la clavija están dañados.
Antes de continuar usando el aparato encargue a personal técnico autorizado que instale un cable ►
de conexión nuevo.
►
Queda prohibido abrir en caso alguno la carcasa del aparato. Si se tocan las conexiones sometidas
a tensión y se modifi ca la estructura mecánica, existe riesgo de descarga eléctrica.
Seguridad
Advertencias de seguridad básicas
Para manejar con seguridad el aparato deben tenerse en cuenta las indicaciones de seguridad siguientes:
Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de datos externos visibles. No ponga en servicio un
■
aparato dañado o que haya caído.
Si se daña el cable o las conexiones, haga que los cambie personal especializado o el servicio al cliente.
■
Las personas que debido a sus capacidades físicas, mentales o motrices no puedan manejar con seguridad ■
el aparato, sólo deben usarlo bajo la supervisión o instrucción de una persona responsable.
Los niños sólo deben usar el aparato bajo supervisión.
■
Las reparaciones en el aparato deben ser realizadas sólo por talleres autorizados o por el servicio al ■
cliente. En caso de reparaciones indebidas se pueden producir riesgos considerables para los usuarios.
Además expirará la garantía.
La reparación del aparato durante el periodo de garantía debe ser realizada exclusivamente por un
■
servicio al cliente autorizado por el fabricante , de lo contrario, los posibles daños posteriores no estarán
cubiertos por la garantía.
4
SEKU 2000 A1
Colocación y conexión
Los componentes defectuosos deben cambiarse sólo por recambios originales. Sólo estos recambios ■
garantizan que se cumplen los requisitos de seguridad.
Proteja el aparato de la humedad y contra la entrada de líquidos.
■
Extraer la alimentación de la base de enchufe siempre tirando de la clavija y no del cable de conexión. ■
No utilizar el aparato cerca de llamas abiertas. ■
En caso de anomalías y tormentas, extraiga la clavija de la base de enchufe. ■
No exponga nunca el aparato a agua de salpicadura/goteo ni coloque sobre o al lado del aparato ■
objetos rellenos de líquidos (p. ej. jarrones) o consumiciones abiertas.
Colocación y conexión
Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA
¡Durante la puesta en servicio del aparato se pueden producir daños personales y
materiales!
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad siguientes para evitar los peligros:
►
Los materiales de embalaje no deben usarse para jugar. Podrían asfi xiarse.
Para evitar daños personales y materiales tenga en cuenta los requisitos para el lugar de ubicación ►
así como respecto a la conexión eléctrica del aparato.
ES
Volumen de suministro e inspección de transporte
El aparato se suministra de serie con los componentes siguientes:
Chimenea eléctrica
▯
Medio luminoso, 2 x E14, máx. 25 W (premontado) ▯
Revestimiento de chimenea incl. material de montaje ▯
Instrucciones de uso ▯
ADVERTENCIA
Compruebe la integridad de suministro y si hay daños visibles.
►
Si el suministro es incompleto o hay daños debido a un embalaje defi ciente o al transporte, póngase ►
en contacto con la línea directa de asistencia (véase la tarjeta de garantía).
Evacuación del embalaje
El embalaje protege el aparato durante el transporte. El material de embalaje se ha seleccionado teniendo
en cuenta criterios ecológicos y de técnica de eliminación y por ello es reciclable.
La reintroducción del embalaje en el ciclo de materiales ahorra materias primas y reduce el volumen de residuos. Evacue los materiales de embalaje que no sean necesarios según las normativas locales aplicables.
ADVERTENCIA
Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder
►
empaquetarlo correctamente en caso de aplicación de la garantía.
SEKU 2000 A1
5
ES
Requisitos al lugar de ubicación
Para un funcionamiento seguro y libre de anomalías, el lugar de ubicación deberá cumplir con los requisitos
siguientes:
El aparato debe estar colocado sobre una base horizontal, plana y fi rme.
■
No coloque el aparato en entornos muy calientes, mojados o muy húmedos o cerca de material infl amable. ■
La base de enchufe deberá quedar bien accesible de modo que se pueda extraer con facilidad el cable ■
de corriente en caso de emergencia.
Rango de temperatura ambiente: +5 hasta +45 °C
■
Humedad del aire (sin condensación): 5 - 90 % ■
PELIGRO
¡Riesgo de incendio debido a contacto de material!
¡En caso de contacto de la calefacción con materiales combustibles existe riesgo de
incendio!
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad siguientes para evitar un peligro de incendio:
►
Mantenga los materiales infl amables alejados del lugar de ubicación del aparato.
Evite el contacto directo de materiales infl amables (p. ej. textiles) con el aparato. ►
No tape los huecos de salida de aire caliente del aparato. ►
Colocación y conexión
Antes del primer uso
Retire del aparato todo el material de embalaje y las protecciones de transporte. ■
ADVERTENCIA
Durante el primer uso se puede producir durante un tiempo breve la formación de olores.
►
Esto es perfectamente normal e inofensivo.
Conexión eléctrica
Para un funcionamiento seguro y libre de anomalías del aparato deberá prestar atención al establecer la
conexión eléctrica lo siguiente:
Antes de conectar el aparato compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) en la placa de
■
característica con la de su red eléctrica.
Estos datos han de concordar con el fi n de que no se produzcan daños en el aparato.
Asegúrese que el cable de conexión del aparato no se encuentre dañado y no se coloque sobre
■
superfi cies calientes y/o bordes afi lados.
El cable de conexión no deberá estar tensado en exceso.
■
6
SEKU 2000 A1
Elementos de operación
Elementos de operación
ADVERTENCIA
Los elementos de operación se encuentran situados en el frontal del aparato en la parte superior
►
derecha detrás de la rejilla de ventilación.
►
Para operar con ellos levante la rejilla de ventilación hacia delante.
ES
Interruptor ON/OFF (Imagen de llamas)
2
Interruptor ON/OFF (Calefacción, Nivel 1)
3
Interruptor ON/OFF (Calefacción, Nivel 2)
4
Regulador de temperatura (Termostato)
5
Regulador de luminosidad (para las lámparas simuladoras de llamas)
SEKU 2000 A1
4
3
2
5
7
ES
Estructura
Antes de emplazar el aparato deberá montar el revestimiento de la chimenea.
ADVERTENCIA
Compruebe la integridad de suministro y si hay daños visibles.
►
Familiaricese primero para el montaje con todas las piezas individuales. ►
Piezas individuales del revestimiento de la chimenea
3
2
5
Estructura
4
8
Placa lateral izquierda
2
Placa frontal izquierda
3
Placa de cubierta superior
4
Placa frontal derecha
5
Placa frontal del centro
6
Placa base
7
Placa del fondo
8
Placa lateral derecha
6
7
8
SEKU 2000 A1
Estructura
Tornillos/Material de montaje
ES
A
B
C
D
E
F
Nº.:Denominación:Cantidad:
A
Tornillo 6 x 25 mm17
B
Taco de madera8
C
Tensor doble4
D
Tensor simple6
E
Casquillo de expansión14
F
Dispositivo de fi jación2
ADVERTENCIA
Para el montaje necesita un destornillador; este no forma parte del suministro.
►
El montaje del revestimiento de la chimenea viene descrito en detalle a continuación.
ADVERTENCIA
Siga fi elmente paso a paso para el montaje el orden correlativo de la descripción.
►
SEKU 2000 A1
9
ES
Montaje
Montaje
Paso 1
Atornille los tres tensores simples
D
con un destornillador en los orifi cios previstos de la placa frontal
izquierda 2.
Inserte los tacos de madera
Inserte los tres casquillos de expansión
B
en los orifi cios de la placa frontal 2.
E
en los tres orifi cios de la placa lateral izquierda . Oriente
los casquillos de expansión E con el destornillador de modo que señale la fl echa sobre los casquillos
de expansión respecto al borde exterior de la placa lateral .
D
B
2
D
D
E
Ensamble perpendicularmente a continuación la placa frontal
2
y la placa lateral de modo que
agarren los tensores D en los orifi cios en el borde izquierdo de la placa lateral .
Gire a continuación los tres casquillos de expansión
E
con el destornillador hacia la derecha hasta que
queden tensados los casquillos de expansión y las placas asienten fi rme y perpendicularmente entre sí.
Paso 2
Atornille los tres tensores simples
D
con el destornillador en los orifi cios previstos de la placa frontal
derecha 4.
Inserte los tacos de madera
Inserte los tres casquillos de expansión
B
en los orifi cios de la placa frontal 4.
E
en los tres orifi cios de la placa lateral derecha 8. Oriente los
casquillos de expansión E con el destornillador de modo que señale la fl echa sobre los casquillos de
expansión respecto al borde exterior de la placa lateral 8.
D
8
D
E
B
4
10
D
SEKU 2000 A1
Montaje
Ensamble perpendicularmente a continuación la placa frontal
4
y la placa lateral 8 de modo que
agarren los tensores D en los orifi cios del borde derecho de la placa lateral.
Gire a continuación los tres casquillos de expansión
E
con el destornillador hacia la derecha hasta que
queden tensados los casquillos de expansión y las placas asienten fi rme y perpendicularmente entre sí.
Paso 3
Tome la placa frontal del centro
Inserte a continuación los cuatro casquillos de expansión
5
y coloquela con el dorsal mirando hacia arriba.
E
en los cuatro orifi cios grandes. Gire los
casquillos de expansión con el destornillador de modo que las fl echas en los casquillos de expansión
señalen cada una hacia los bordes externos de la placa frontal del centro 5.
Inserte los cuatro tensores dobles
C
en los orifi cios superiores del lado frontal de la placa y gire los cas-
quillos de expansión E con el destornillador hacia la derecha hasta que asienten fi rmemente los tensores.
C
C
E
ES
5
Paso 4
Una ahora la placa frontal del centro preparada
Inserte para ello dos casquillos de expansión respectivamente
5
con los laterales preparados en el paso 1 y paso 2.
E
en los orifi cios grandes de los laterales.
Gire los casquillos de expansión E con el destornillador de modo que las fl echas en los casquillos de
expansión señalen cada una hacia los bordes externos de los laterales.
Introduzca a continuación cada uno de los tensores dobles respectivamente
C
de la placa frontal del
centro 5 en los orifi cios correspondientes en los bordes de los laterales.
Gire a continuación los cuatro casquillos tensores
E
en la placa frontal del centro 5 con el destornillador
hacia la derecha hasta que asienten fi rme y perpendicularmente y queden bien tensadas todas las
piezas entre sí.
E
5
E
SEKU 2000 A1
11
ES
Montaje
Paso 5
Coloque la placa del fondo
Tome a continuación la unidad ensamblada y coloquela con precaución tal como muestra la fi gura
adjunta con precaución sobre la placa del fondo.
Atornille la unidad ensamblada con los bloques de unión
los 8 tornillos del tipo A. (2 tornillos por cada bloque de unión).
7
delante de usted en el suelo.
G
G
de la placa del fondo 7. Utilice para ello
G
Paso 6
Tome la placa de cubierta superior
Sujete la placa de cubierta superior
A
A
3
y coloquela sobre la unidad ensamblada.
3
desde el lado interior de la unidad con 7 tornillos del tipo A.
3
A
12
SEKU 2000 A1
Montaje
Vista trasera Vista delantera
Paso 7
Tome la placa base
Coloque a continuación la placa base
6
e inserte 4 tacos de madera B en los orifi cios del lado inferior de la placa.
6
sobre la placa del fondo 7, de modo que entren los cuatro
tacos de madera en los cuatro orifi cios de la placa del fondo.
6
ES
B
B
7
Montar el aparato en el revestimiento
Inserte al fi nal el aparato en el revestimiento de la chimenea ensamblado.
Apoye con cuidado el aparato sobre la placa base (desde el lado posterior del revestimiento) y deslicelo
con mucho cuidado hasta el tope en la abertura de montaje del revestimiento.
Sujete el aparato en el borde con los dispositivos de fi jación
timiento de la chimenea.
Introduzca la clavija de red en la base de enchufe.
F
y los tornillos 6 x 25 mm A en el reves-
F
ADVERTENCIA
¡En caso de una colocación de cable indebida se pueden producir daños personales
y materiales!
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad siguientes para evitar los peligros:
►
No doble, atrape o tienda demasiado tenso el cable de conexión.
No pasar el cable sobre bordes afi lados. ►
SEKU 2000 A1
A
13
ES
Manejo y funcionamiento/Mantenimiento
Manejo y funcionamiento
ADVERTENCIA
Véase al respecto el capítulo "Elementos de operación" en la página 7.
►
En este capítulo se proporcionan indicaciones importantes sobre el manejo y funcionamiento del aparato.
Accione para encender el aparato el interruptor ON/OFF
. La imagen de llamas se ilumina.
Ajuste el brillo deseado con el regulador de luminosidad 5.
Encienda a continuación la calefacción con el interruptor
funiconar y la calefacción trabaja en el nivel 1 (1000 W).
Accione el interruptor adicional
Ajuste la temperatura deseada con el regulador de temperatura
al alcanzar el rango de temperatura ajustado o bien se encienden en caso de que disminuya el calor.
Encender y apagar el aparato
Para encender el aparato accione el Interruptor ON/OFF .
2
; El ventilador incorporado comienza a
3
; la calefacción trabaja ahora a nivel 2 (2000 W).
4
. Los niveles de calefacción se apagan
Para apagar el aparato accione de nuevo el Interruptor ON/OFF
.
Mantenimiento
El mantenimiento del aparato es simplemente una limpieza ocasional externa.
ADVERTENCIA
Mantenga el aparato y sobre todo las rejillas de ventilación libres de polvo y suciedad.
►
Sustitución de las bombillas
PELIGRO
¡Peligro de lesiones por descarga eléctrica!
¡En caso de contacto con la corriente eléctrica existe peligro de muerte!
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad siguientes para evitar un peligro de lesiones:
►
Desconecte el aparato.
Antes de proceder a cambiar las bombillas separe el aparato de la red eléctrica. ►
14
ADVERTENCIA
¡Peligro de lesiones debido a cantos vivos!
Al introducir las manos a través de los huecos de la carcasa existe peligro de
lesiones debido a los cantos vivos cortantes en la carcasa de chapa y en los
espejos refl ectores.
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad siguientes para evitar los peligros:
►
No toque los cantos de la carcasa y el espejo refl ector
►
Lleve puesto guantes protectores.
11
.
SEKU 2000 A1
Mantenimiento/Limpieza/Eliminación de fallos
Desconecte el aparato.
Extraiga la clavija de red de la base de enchufe.
Suelte los cuatro tornillos en el lado trasero del aparato y retire la chapa de ventilación
Cambie la bombilla defectuosa
Vuelva atornillar la chapa de ventilación
Limpieza
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad siguientes para evitar los peligros y daños materiales:
►
Limpie el aparato exclusivamente si está desconectado y en estado frío.
10
en el canal de luz con precaución.
9
en el lado trasero del aparato.
11
10
9
ES
9
.
ATENCIÓN
Posibles daños del aparato
La penetr
►
ación de posible humedad puede dañar el aparato.
Asegúrese que durante la limpieza no entre humedad en el aparato, para evitar daños irreparables en
el mismo.
■
Limpie la carcasa exclusivamente con un paño ligeramente húmedo y un detergente suave.
Eliminación de fallos
En este capítulo se proporcionan indicaciones importantes para la localización y solución de averías.
Tenga en cuenta las indicaciones para evitar peligros y daños.
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad siguientes para evitar los peligros y daños materiales:
Las reparaciones en aparatos eléctricos deben ser realizadas sólo por técnicos formados por el ►
fabricante. Las reparaciones inadecuadas pueden dar lugar a peligros importantes para el usuario
y daños en el aparato.
SEKU 2000 A1
15
ES
Eliminación de fallos/Almacenamiento/Evacuación
Causas y solución de fallos
La tabla siguiente ayuda a la localización y solución de averías menores:
ErrorPosible causaReparación
El aparato no está conectado.Encienda el aparato.
La imagen de llamas no se ilumina.
El aparato no calienta.
El ventilador de calentamiento no
funciona.
La calefacción no se apaga.
ADVERTENCIA
Si no puede solucionar el problema con los pasos indicados anteriormente, le rogamos se ponga en
►
contacto con el servicio de asistencia técnica al cliente.
La clavija de red no está insertada.
La base de enchufe no proporciona
tensión
Las bombillas están defectuosas.Cambie las bombillas defectuosas.
El interruptor
El interruptor
El interruptor
Nivel de calefacción defectuoso.
El interruptor
El interruptor
Ventilador de calentamiento defectuoso.
Regulador termostático
desajustado.
Regulador termostático
defectuoso.
no está conectado.
2
no está conectado.
3
no está conectado.
no está conectado.
2
no está conectado.
4
4
Introduzca la clavija de red en la
base de enchufe.
Compruebe las protecciones de la
casa
Encender el interruptor .
Encender el interruptor 2.
Encender el interruptor 3.
Avisar a la asistencia técnica de
cliente.
Encender el interruptor
Encender el interruptor
Avisar a la asistencia técnica de
cliente.
Ajustar el regulador termostático 4
a la temperatura deseada.
Avisar a la asistencia técnica de
cliente.
.
2
.
Almacenamiento/Evacuación
Almacenamiento
Extraiga la clavija de red en caso de no usar el aparato durante un tiempo prolongado.
Almacene el aparato en un entorno seco.
Evacuación del aparato
En ningún caso deberá tirar el aparato con la basura doméstica. Este producto
está sujeto a la directiva europea 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment).
Evacue el aparato en un centro de evacuación autorizado a través de las instalaciones de evacuación
comunitarias. Preste atención a las normas en vigor. En caso de dudas póngase en contacto con su centro
de evacuación.
16
SEKU 2000 A1
Anexo
Anexo
Características técnicas
Generalidades
ES
Tensión de entrada220 - 240 V
Frecuencia de red50Hz
Consumo de potencia
Nivel de calor 1
Nivel de calor 2
Medio luminoso
2 x bombillas E14
Temperatura ambiente+5 hasta +45°C
Humedad (sin condensación)5 hasta 90%
Medidas (L x Al x A)100 x 100 x 39cm
pesoaprox. 45 %kg
1000
2000
2 x 25W
W
W
~
Indicaciones sobre la declaración de conformidad CE
Este aparato cumple los requisitos básicos y las demás normas relevantes de la directiva
de baja tensión 2006/95/EC y la directiva sobre compatibilidad electromagnética
2004/108/EC.
La declaración de conformidad original completa la puede solicitar a la empresa de
importación.
SEKU 2000 A1
17
ES
Garantía
Con este aparato recibe usted 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado
cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega.
Guarde el comprobante de caja como justifi cante de compra. Si necesitase hacer uso de la garantía, por
favor póngase en contacto telefónicamente con su centro de servicio técnico. Éste es el único modo de
garantizar un envío gratuito.
ADVERTENCIA
El producto ha sido diseñado únicamente para el uso privado y no para el uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas extrañas a nuestros
centros de asistencia técnica autorizados, la garantía pierde su validez.
Sus derechos legales no se ven limitados por esta garantía. El tiempo de garantía no se prolonga por hacer
uso de la garantía. Es aplicable también a piezas sustituidas y reparadas.
Los posibles o defectos detectados al desembalar el aparato después de la compra, se han de notifi car de
inmediato como más tardar dos días después de la fecha de compra.
Anexo
La garantía cubre los defectos de fabricación o del material, pero no las piezas por daños de transporte,
►
sujetas a desgaste y los daños sufridos por las piezas frágiles (p. ej. el interruptor o las pilas).
Transcurrido el tiempo de garantía las reparaciones originadas se han de pagar.
Il presente manuale di istruzioni è parte integrante del camino elettrico SEKU 2000 A1 (di seguito denominato
l'apparecchio) e fornisce informazioni importanti per l'uso conforme, la sicurezza, l'installazione e il collegamento nonché l'uso dell'apparecchio.
Il manuale di istruzioni dev'essere sempre disponibile nelle vicinanze dell'apparecchio. Esso dev'essere letto
e applicato da tutti coloro che sono incaricati dell'uso e dell'eliminazione dei guasti dell'apparecchio.
Conservare il presente manuale di istruzioni e consegnarlo insieme all'apparecchio in caso di cessione dello
stesso a terzi.
Diritto d'autore
La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore.
Qualsiasi riproduzione o ristampa, anche parziale, nonché la riproduzione delle illustrazioni, anche in forma
modifi cata, è possibile solo previo consenso scritto del produttore.
Limitazione di responsabilità
Tutte le informazioni tecniche contenute nel presente manuale di istruzioni, i dati e le indicazioni relativi all'installazione e al collegamento nonché all'uso, corrispondono allo stato più aggiornato al momento dell'invio
in stampa e contengono le nostre esperienze e conoscenze più attuali.
I dati, le illustrazioni e le descrizioni contenute nel presente manuale di istruzioni non costituiscono una base
valida per alcun tipo di rivendicazione.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni, dall'uso non conforme, dalle riparazioni non eseguite in modo professionale, dalle modifi che eseguite
senza permesso o dall'impiego di pezzi di ricambio non omologati.
20
SEKU 2000 A1
Introduzione
Avvertenze
Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze:
PERICOLO
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione
pericolosa.
Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a decesso o lesioni gravi.
►
Seguire le istruzioni contenute nelle presenti avvertenze, per evitare il rischio di decesso o gravi lesioni
personali.
AVVISO
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione
potenzialmente pericolosa.
Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a lesioni.
►
Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza per evitare lesioni personali.
IT
MT
ATTENZIONE
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica la possibilità di
tare danni materiali.
ripor
Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a danni materiali.
►
Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza, per evitare danni materiali.
AVVERTENZA
Un avviso contrassegna ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio.
►
Uso conforme
Questo apparecchio è previsto esclusivamente per il riscaldamento di ambienti chiusi. Inoltre, con l'apparecchio
si possono creare immagini di fi amme a imitazione ottica dei veri camini.
Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme.
AVVISO
Pericolo derivante da uso non conforme!
In caso di uso non conforme o diverso da quello previsto, possono verifi carsi situazioni di pericolo.
►
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in conformità alla sua destinazione.
Attenersi alle procedure descritte nel presente manuale di istruzioni. ►
Sono escluse le rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme.
Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente.
SEKU 2000 A1
21
IT
MT
Sicurezza
In questo capitolo sono riportate importanti indicazioni di sicurezza per l'uso dell'apparecchio.
Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. L'uso non conforme può comportare
danni a persone e cose.
Pericolo di scossa elettrica
PERICOLO
Pericolo di morte per folgorazione!
Il contatto con cavi o elementi sotto tensione può comportare pericolo di morte!
Rispettare le seguenti indicazioni di sicurezza, per evitare i rischi connessi all'elettricità:
►
Non utilizzare l'apparecchio in presenza di danni al cavo o alla spina di rete.
Prima di continuare a utilizzare l'apparecchio, fare installare un nuovo cavo di connessione da personale ►
autorizzato e specializzato.
►
Non aprire assolutamente l'alloggiamento dell'apparecchio. Il contatto con connessioni sotto tensione
e la modifi ca della struttura elettrica e meccanica comportano il rischio di folgorazione.
Sicurezza
Non coprire l'apparecchio!
La copertura dell'apparecchio può provocare il surriscaldamento
e il conseguente incendio!
Avvertenze di sicurezza di base
Per l'uso sicuro dell'apparecchio, rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza:
■
Controllare l'apparecchio prima dell'uso per rilevare eventuali danni visibili. Non mettere in funzione un
apparecchio danneggiato o caduto.
In caso di danni al cavo o ai collegamenti, fare eseguire le riparazioni a personale specializzato autoriz-
■
zato o al servizio clienti.
Le persone che a motivo di impedimenti di natura fi sica, psichica o motoria non fossero in grado di
■
utilizzare l'apparecchio in sicurezza devono utilizzarlo solo sotto sorveglianza o istruzioni da parte
di una persona responsabile.
Consentire l'uso dell'apparecchio ai bambini solo se sotto sorveglianza.
■
Fare eseguire le riparazioni solo da aziende specializzate o dall'assistenza ai clienti. Le riparazioni ■
eff ettuate in modo non conforme possono causare gravi pericoli per l'utente. In caso contrario, la
garanzia decade.
La riparazione dell'apparecchio in periodo di garanzia può avere luogo solo tramite l'assistenza ai clienti
■
autorizzata dal produttore; in caso contrario, in presenza di successivi danni, la garanzia non sarà
ritenuta valida.
22
SEKU 2000 A1
Installazione e collegamento
I componenti guasti devono essere sostituiti esclusivamente da pezzi di ricambio originali. ■
Solo con questi pezzi di ricambio è garantita la conformità ai requisiti di sicurezza.
Proteggere l'apparecchio dall'umidità e dalla penetrazione di liquidi.
■
Disconnettere l'apparecchio tirando sempre dalla spina, mai dal cavo. ■
Non utilizzare l'apparecchio nelle vicinanze di fi amme libere. ■
In caso di guasti o in presenza di temporali staccare la spina dalla presa di rete. ■
Non esporre l'apparecchio a spruzzi o gocciolamenti d'acqua e non collocare accanto o sopra di esso ■
oggetti pieni d'acqua, come ad es. vasi o bevande.
Installazione e collegamento
Indicazioni di sicurezza
AVVISO
La messa in funzione dell'apparecchio può dare luogo a danni materiali e lesioni
personali!
Rispettare le seguenti indicazioni di sicurezza per evitare pericoli e danni materiali:
►
Il materiale di imballaggio non dev'essere utilizzato come giocattolo. Pericolo di soff ocamento!
Rispettare le indicazioni relative ai requisiti del luogo di installazione nonché alla connessione elettrica ►
dell'apparecchio, per evitare danni a persone e cose.
IT
MT
Volume della fornitura e ispezione per eventuali danni da trasporto
La fornitura standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti:
Camino elettrico
▯
Lampadina, 2 x E14, max. 25 W (premontate) ▯
Rivestimento del camino, incluso materiale di montaggio ▯
Istruzioni per l'uso ▯
AVVERTENZA
Controllare la completezza e integrità della fornitura in relazione ai danni visibili.
►
In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni derivanti da imballaggio insuffi ciente o causati ►
dal trasporto, rivolgersi alla Hotline di assistenza (v. scheda di garanzia).
Smaltimento della confezione
L'imballaggio protegge l'apparecchio dai danni da trasporto. I materiali di imballaggio sono stati selezionati
in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento, e pertanto sono riciclabili.
Il riciclo dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la generazione di rifi uti. Smaltire il
materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti localmente.
AVVERTENZA
Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare l'imballaggio originale, per
►
poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia.
SEKU 2000 A1
23
IT
MT
Requisiti del luogo di installazione
Per un impiego sicuro e privo di guasti dell'apparecchio, il luogo di installazione deve adempiere ai seguenti
requisiti:
L'apparecchio deve essere collocato su una superfi cie solida, piana e orizzontale.
■
Non collocare l'apparecchio in un ambiente surriscaldato, bagnato o molto umido o nelle vicinanze di ■
materiale infi ammabile.
La spina di rete dev'essere facilmente accessibile per consentire la facile disconnessione del cavo elettrico in
■
caso di emergenza.
Intervallo di temperatura ambientale: da +5 a +45°C
■
Umidità ambientale (nessuna condensa) 5 - 90 % ■
PERICOLO
Pericolo di incendio in caso di contatto con materiali!
Il contatto dell'elemento riscaldante con materiali infi ammabili può dare luogo a un
incendio!
Rispettare le seguenti indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo di incendio:
►
Tenere lontano il materiale infi ammabile dal luogo di installazione.
Evitare il contatto dell'apparecchio con materiali infi ammabili (ad es. tessuti). ►
Non coprire le aperture di fuoriuscita dell'aria calda dell'apparecchio. ►
Installazione e collegamento
Prima del primo impiego
Rimuovere tutto il materiale di imballaggio e i fi ssaggi per il trasporto dall'apparecchio. ■
AVVERTENZA
Nel corso del primo impiego si può verifi care una leggera formazione di odori. Si tratta di un evento
►
normale e innocuo.
Connessione elettrica
Per un impiego sicuro e privo di guasti dell'apparecchio, nell'eseguire la connessione alla rete elettrica,
rispettare le seguenti indicazioni:
Prima della connessione dell'apparecchio, controllare i dati di connessione (tensione e frequenza) sulla
■
targhetta dell'apparecchio con quelli della propria rete elettrica. Questi dati devono coincidere per
impedire danni all'apparecchio.
Assicurarsi che il cavo di rete non presenti danni e non venga poggiato su superfi ci bollenti e/o taglienti.
■
Non tendere il cavo di connessione. ■
24
SEKU 2000 A1
Elementi di comando
Elementi di comando
AVVERTENZA
Gli elementi di comando si trovano sul fronte dell'apparecchio in alto a destra, dietro la griglia di aerazione.
►
Per utilizzarli, spostare la griglia di aerazione in avanti. ►
IT
MT
Interruttore ON/OFF (immagine fi amme)
2
Interruttore ON/OFF (riscaldamento, livello 1)
3
Interruttore ON/OFF (riscaldamento, livello 2)
4
Regolatore di temperatura (termostato)
5
Dimmer (per ridurre la luminosità dell'immagine fi amme)
SEKU 2000 A1
4
3
2
5
25
Montaggio
Prima di montare l'apparecchio è necessario montare il rivestimento del camino.
Montaggio
IT
MT
AVVERTENZA
Controllare la completezza e integrità della fornitura in relazione ai danni visibili.
►
Prima di eseguire il montaggio, familiarizzarsi con tutte le componenti dell'apparecchio. ►
Singoli componenti del rivestimento del camino
3
2
5
4
8
Piastra laterale sinistra
2
Piastra frontale sinistra
3
Piastra di copertura superiore
4
Piastra frontale destra
5
Piastra frontale centrale
6
Piastra di base
7
Piastra sul fondo
8
Piastra laterale destra
6
7
26
SEKU 2000 A1
Montaggio
Viti/materiale di montaggio
IT
MT
A
B
C
D
E
F
N.:Designazione:Quantità:
A
Vite 6 mm x 25 mm17
B
Tassello in legno8
C
Perno di collegamento doppio4
D
Perno di collegamento singolo6
E
Bussola di trazione14
F
Dispositivo di fi ssaggio2
AVVERTENZA
Per il montaggio è necessario un cacciavite; esso non è incluso nella fornitura.
►
Il montaggio del rivestimento del camino è descritto dettagliatamente di seguito.
AVVERTENZA
Eseguire il montaggio come descritto in dettaglio e nella sequenza riportata.
►
SEKU 2000 A1
27
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.