Silvercrest KH 2600 Operating instructions

Luz de despertar5
Luz de despertar
Manual de instruções
KH 2600
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2600-09/10-V4
Operating instructions
KH 2600
10
2
3
4
5
78
9
6
20
19
17
1315
11
12141618
21
5
26
2425
23
22
Índice
Introdução. . . . . . . . . . . . . . . .2
Informações acerca deste manual
de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Direitos de autor . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Utilização correcta . . . . . . . . . . . . . . 2
Indicações de aviso . . . . . . . . . . . . . 3
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . .4
Indicações básicas de segurança . . 4
Perigo por choque eléctrico . . . . . . . 5
Perigo de lesões auditivas . . . . . . . . 5
Manuseamento de pilhas . . . . . . . . . 6
Descrição geral . . . . . . . . . . . .7
Vista geral do aparelho . . . . . . . . . . 7
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instalação e ligação . . . . . . .10
Indicações de segurança . . . . . . . .10
Material fornecido e inspecção
de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Retirar da embalagem . . . . . . . . . .10
Eliminação da embalagem. . . . . . .11
Requisitos do local de instalação . .11
Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . 12
Colocar as pilhas de backup . . . . .12
Activar a pilha do telecomando . . .13 Substituição da pilha do
telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Estabelecer a alimentação de
corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Antena de fi o FM . . . . . . . . . . . . .13
Ligar auscultadores. . . . . . . . . . . . .13
PT
Operação e funcionamento .14
Ligar e desligar . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajustar a hora . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Ajustar o volume . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modo de rádio . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Reproduzir música do iPod/iPhone 17 Reprodução de aparelhos áudio
externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Reprodução de sons da natureza .19
Luz ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Luz de leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Função de alarme . . . . . . . . . . . . .21
Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . .25
Indicações de segurança . . . . . . . .25
Limpeza da estrutura do secador . . 25
Armazenamento/Eliminação 25
Armazenamento . . . . . . . . . . . . . . .25
Eliminar o aparelho . . . . . . . . . . . .25
Eliminação das pilhas . . . . . . . . . . .25
Resolução de problemas . . .26
Indicações de segurança . . . . . . . .26
Causas e resolução de avarias . . .26
Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Indicações acerca da Declaração
de Conformidade CE . . . . . . . . . . .27
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . .28
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Assistência técnica . . . . . . . . . . . . .29
Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
KH 2600
1
PT
Introdução
Introdução
Informações acerca deste manual de instruções
Este manual de instruções é parte integrante do despertador KH 2600 (daqui em diante designado como aparelho) e fornece-lhe indicações importantes para a utilização correcta, a segurança, a ligação e o comando do aparelho.
O manual de instruções deve estar sempre próximo do aparelho. Este deve ser lido e utilizado por todas as pessoas encarregues do funcionamento do aparelho.
Conserve o manual de instruções e entregue-o a terceiros juntamente com o aparelho.
Direitos de autor
Esta documentação está protegida por direitos de autor. A cópia ou reimpressão, mesmo que parcial, assim como a reprodução de
imagens, mesmo que alteradas, é permitida apenas com autorização por escrito do fabricante.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffl e, e iPod touch são nomes de marcas da Apple Inc., registados nos EUA e noutros países.
Utilização correcta
Este aparelho destina-se apenas à recepção de emissoras de rádio FM, à ligação de aparelhos áudio externos (por ex. leitores de MP3) e iPod/iPhone, bem como para a função de alarme através de um som de alarme, sons da natureza, rádio ou música do iPod/iPhone em espaços fechados. Qualquer utilização para além da descrita é considerada incorrecta.
AVISO Perigo devido a uma utilização incorrecta!
Podem surgir riscos resultantes de uma utilização incorrecta e/ou inadequada do aparelho.
O aparelho deve ser utilizado apenas para a fi nalidade descrita. Cumprir os procedimentos descritos neste manual de instruções.
Está excluído qualquer tipo de reclamação devido a danos resultantes de utiliza­ção incorr de peças de reposição não homologadas.
O proprietário do aparelho deverá assumir a responsabilidade pelo aparelho.
2
eparações indevidas, alterações não autorizadas ou utilização
ecta, r
KH 2600
Introdução
Indicações de aviso
No presente manual de instruções são utilizadas as seguintes indicações de aviso:
PERIGO
Uma indicação de aviso deste nível de perigo indica uma situa-ção perigosa iminent
Se esta situação não for evitada, existe perigo de morte ou de ferimentos graves.
Siga as indicações neste aviso para evitar o perigo de morte ou ferimentos graves.
AVISO Uma indicação de aviso deste nível de perigo indica uma
situa-ção potencialmente perigosa.
Se esta situação não for evitada, existe perigo de ferimentos.
Siga as indicações neste aviso para evitar ferimentos.
ATENÇÃO
Uma indicação de aviso deste nível de perigo indica a possibilidade de danos materiais.
Se esta situação não for e
Siga as indicações neste aviso para evitar danos materiais.
PT
e.
vitada, existe perigo de danos materiais.
KH 2600
NOTA
A nota fornece informações adicionais para facilitar o manuseamento do aparelho.
3
PT
Segurança
Este capítulo contém indicações de segurança importantes para o manuseamento do aparelho.
Este aparelho está em conformidade com as normas de segurança em vigor. Uma utilização indevida pode resultar em ferimentos e danos materiais.
Indicações básicas de segurança
Para um manuseamento seguro do aparelho, tenha em consideração as seguintes indicações de segurança:
Antes da utilização, verifi que o aparelho quanto a danos exteriores visíveis. Não tente colocar em funcionamento um aparelho avariado ou sujeito a uma queda.
Nunca utilize o apar quebrado ou não estiver colocado.
Se o cabo ou as ligações estiver um técnico autorizado ou ao serviço de assistência técnica.
As pessoas impossibilitadas de utilizar o aparelho de forma segur às suas capacidades físicas, mentais ou motoras, apenas o devem fazer sob vigilância ou com instruções de uma pessoa responsáv
As crianças apenas podem utilizar o aparelho se forem supervisionadas por um adulto.
Solicite a repar serviço de assistência técnica. Reparações indevidas podem acarretar perigo par
a o utilizador. Adicionalmente, a garantia é anulada.
A reparação do aparelho dentro do período de garantia deve ser efectuada apenas pelo serviço de assistência técnica do fabricante.
Os componentes avariados de posição originais. Apenas a utilização destas peças garante o cumprimento dos requisitos de segur
Proteja o aparelho da humidade e da infi ltração de líquidos. Nunca mergulhe o aparelho em água, não instale o aparelho nas proximidades de água e não coloque nenhum objecto cheio de líquido (por ex. jarr aparelho.
elho se o alojamento da lâmpada estiver danifi cado,
em danifi cados, solicite a sua substituição a
ação do aparelho apenas a empresas autorizadas ou ao
ve ser substituídos apenas por peças de re-
ança.
Segurança
a, devido
el.
as) sobre o
4
KH 2600
Segurança
Não utilize o aparelho nas proximidades de chamas (por ex. velas). Evite a exposição solar directa. Não utilize o aparelho com temperaturas ambiente inferiores a 10° C ou
superiores a 35° C. Caso tenha sofrido de uma depr
momento, consulte o seu médico antes de utilizar o aparelho.
e
tirar a alimentação sempre pela fi cha de alimentação da tomada e não
R pelo cabo de alimentação.
Em caso de ocorrência de av de alimentação da tomada.
Perigo por choque eléctrico
PERIGO
Perigo de morte por choque eléctrico! Em caso de contact
existe perigo de morte!
Respeite as seguintes indicações de segurança para evitar risco por choque eléctrico:
Não utilize o aparelho, caso a fi cha de alimentação ou o cabo de alimenta- ção estejam danifi cados.
Nunca abra a caix sejam tocadas e a estrutura eléctrica e mecânica sejam alteradas, existe perigo de choque eléctrico.
ave ou esteja a sofrer uma no
essão gr
arias e em caso de intempéries, retire a fi cha
o com cabos ou componentes sob tensão,
a do aparelho. Caso as ligações condutoras de tensão
PT
Perigo de lesões auditivas
AVISO
Perigo devido a um volume extremo!
A audição de música com um volume elevado através de ausculta­dores pode provocar lesões auditivas.
Evite volumes extremos, especialmente durante longos períodos, caso utilize auscultadores.
KH 2600
5
PT
Manuseamento de pilhas
AVISO Perigo devido a uma utilização incorrecta!
Tenha em consideração as seguintes indicações de segurança para um manuseamento seguro das pilhas:
Não atire as pilhas para o fogo. Nunca coloque as pilhas em curto-circuito. Não tente recarregar as pilhas. Verifi que regularmente as pilhas. O ácido derramado das pilhas pode
causar danos permanentes no aparelho. O manuseamento de pilhas danifi
cadas e que tenham derramado ácido requer um cuidado especial.
Perigo de ferimentos! Utilizar luvas de protecção. Manter as pilhas fora do alcance das crianças. Em caso de ingestão,
procurar imediatamente assistência médica. Se não utilizar o aparelho dur
pilhas do aparelho e do telecomando.
Segurança
ante um longo período de tempo, retire as
6
KH 2600
Descrição geral
Descrição geral
Vista geral do aparelho
Para tal, consulte as fi guras na parte desdobrável.
Alojamento da lâmpada
2
Lâmpada de halogéneo (42 W, E27)
3
Luz ambiente (3 LED: verde, azul e vermelho)
4
Visor
5
Base para iPod/iPhone
6
Botão : aumentar o volume
7
Botão : reduzir o volume
8
Botão SNOOZE: activar a função de snooze/ajustar a cor da luz ambiente
9
Botão : menor intensidade da luz
10
Botão : maior intensidade da luz
11
Botão ►►I: avançar faixa/avanço rápido (iPod/iPhone)/procura de emissoras
(rádio)/selecção de sons da natureza 1-4
12
FUNC.: seleccionar função Botão I◄◄: retroceder faixa/retrocesso rápido (iPod/iPhone)/procura de
13
emissoras (rádio)/selecção de sons da natureza 1-4
Botão SLEEP: desactivação automática/alternar entre indicação de 12h/24h
14
Botão ►II: iniciar/parar reprodução
15
Botão ALARM2/UP: programar o alarme 2/subir na selecção de posições de
16
memória
Botão MEMORY/TIME: memorizar emissora (rádio)/ajuste da hora no modo de
17
standby/parar a reprodução de iPod/iPhone
Botão ALARM1/DOWN: programar o alarme 1/descer na selecção de posições
18
de memória
Botão : ligar/desligar lâmpada/activar a função de Wake-Up Light durante a
19
programação da hora de despertar
Botão /ALARM OFF: ligar/desligar o aparelho/desligar o alarme (alarme)
20
21
Entrada de ligação para auscultadores
22
AUX IN: entrada áudio para a ligação de um aparelho externo Cabo de alimentação
23
24
Antena de fi o para recepção FM
25
Sensor da temperatura
26
Compartimento para as pilhas
PT
KH 2600
7
PT
Telecomando
Todas as funções do aparelho podem ser executadas com o telecomando.
1
2
3 4
5
6
15
Descrição geral
1
: standby 2 ►►I : avanço rápido 3 I◄◄ : retrocesso rápido
14 13 12 11 10
9
8
7
Controlo da memória: MEM: memorizar emissora MEM +: seleccionar posição de
4
memória MEM -: seleccionar posição de memória
Controlo do alarme: Alarm ON/OFF AL1: programar o alarme 1/descer na
5
6 TIME: ajustar a hora 7 SNOOZE: activar a função de snooze 8 SLEEP: desactivação automática
9
10 11 12 13 ►II : reproduzir/pausa 14 FUNC: seleccionar função
15
selecção de posições de memória
AL2: programar o alarme 2/subir na
selecção de posições de memória
Controlo da lâmpada:
: ligar/desligar a lâmpada
: mais claro : mais escuro
: reduzir o volume
: parar
: aumentar o volume
COLOR: seleccionar a cor da luz ambiente
8
KH 2600
Descrição geral
Visor
Os símbolos no visor têm o seguinte signifi cado:
Símbolo Signifi cado
PT
Alarme 1 activado
Alarme 2 activado
Som de alarme
Função de rádio
Lâmpada/função Wake-up Light
Som da natureza 1
Som da natureza 2
Som da natureza 3
Som da natureza 4
Recepção estéreo
Função iPod/iPhone
Desactivação automática activada Aparelho áudio externo Recepção FM
KH 2600
Indicação da temperatura
Indicação da posição de memória
Indicação da intensidade da luz
Indicação do nível do volume
Função de snooze activada
9
PT
Instalação e ligação
Instalação e ligação
Indicações de segurança
AVISO Durante a colocação em funcionamento do aparelho podem
ocorrer ferimentos e danos materiais!
Respeite as seguintes indicações de segurança para evitar os perigos:
Os materiais da embalagem não devem ser utilizados como brinquedos. Existe perigo de asfi xia.
Respeite as indicações acer ligação eléctrica do aparelho para evitar ferimentos e danos materiais.
Material fornecido e inspecção de transporte
Por norma, o aparelho é fornecido com os seguintes componentes:
Rádio-despertador Telecomando com pilha (CR 2032, 3V) 2 pilhas do tipo AA, 1,5 V 5 bases adaptadoras para iPod/iPhone Manual de instruções
ca dos requisitos do local de instalação e da
NOTA
Verifi que o material fornecido quanto à sua integridade e danos visíveis. Em caso de fornecimento incompleto ou danos resultantes de embalagem
insufi ciente ou transporte, entre em contacto com a linha directa de assis­tência técnica (ver capítulo
Retirar da embalagem
Poderá consultar todas as peças do aparelho e o manual de instruções na ¡ embalagem.
Re
tire todo o material de embalagem. ¡
10
Assistência Técnica).
KH 2600
Instalação e ligação
Eliminação da embalagem
A embalagem protege o aparelho de danos durante o transporte. Os materiais da embalagem devem ser seleccionados numa perspectiva ecológica e de poupança energética e, como tal, reciclados.
A reciclagem da embalagem permite a poupança de matérias-primas e reduz a formação de lixo. Elimine os materiais de embalagem que já não são necessários em conformidade com as normas locais em vigor.
NOTA
Se possível, conserve a embalagem original durante o período de garantia, para que possa embalar o aparelho correctamente em caso de devolução ou semelhante.
Requisitos do local de instalação
Para um funcionamento seguro e correcto do aparelho, o local de instalação deve cumprir as seguintes recomendações:
Coloque o aparelho numa superfície fi xa, plana e horizontal. Mantenha um espaço livre de, pelo menos, 15 cm em torno do aparelho e de,
pelo menos, 40 cm por cima do aparelho, a fi m de evitar um sobreaquecimento. Não instale o aparelho num ambiente com pó, quente, molhado ou muito
húmido ou na proximidade de materiais infl amáveis. Proteja o apar As superfícies dos móveis podem, eventualmente, conter substâncias que
possam corroer as bases de borracha e amolecê-las. Se necessário, coloque uma base por baix
A tomada deve encontrar-se num local bem acessível, de modo que a fi cha de alimentação possa ser possa ser facilmente desligada.
elho de vibrações.
o da base do apar
PT
elho.
KH 2600
11
PT
Ligação eléctrica
Antes da ligação do aparelho, compare os dados de ligação (tensão e frequência) na placa de identifi cação com os da sua rede eléctrica. Estes dados devem coincidir de modo a que não ocorram danos no aparelho.
Certifi que-se de que o cabo de alimentação do aparelho está intacto e não é disposto sobre superfícies quentes e/ou arestas afi adas.
Certifi
que-se de que o cabo de alimentação não é esticado ou dobrado.
Não deixe o cabo de ligação suspenso sobre esquinas (perigo de tropeça- mento).
Colocar as pilhas de backup
A colocação destas pilhas evita a perda da hora actual e da hora de despertar programada em caso de falha de corrente eléctrica. As pilhas permitem que o relógio interno continue a funcionar mesmo em caso de falha de corrente eléctrica. Em caso de reactivação da corrente eléctrica é automaticamente exibida no
4
visor
a hora correcta.
NOTA
As pilhas de backup memorizam apenas a hora actual e a hora de des- pertar programada. Todas as outras funções apenas podem ser executa­das com o aparelho ligado à corr
O aparelho também pode funcionar sem pilhas.
Retire a tampa do compartimento para as pilhas ¡ aparelho, deslocando-a na direcção da seta.
Coloque 2 pilhas do tipo AA (incluídas no volume de fornecimento) no ¡ compartimento para as pilhas. Tenha atenção à polaridade ilustrada no compartimento par
Feche o compartimento para as pilhas, colocando a tampa e encaixando-a. ¡
a as pilhas.
Instalação e ligação
ente eléctrica.
26
na parte inferior do
12
KH 2600
Instalação e ligação
Activar a pilha do telecomando
A pilha do telecomando já se encontra colocada no momento da entrega.
Active a pilha, removendo as fi tas de isolamento. ¡
Substituição da pilha do telecomando
Com a unha, prima o entalhe (A) para a direita ¡ e extraia o compartimento para as pilhas.
Coloque uma pilha de 3 V do tipo CR 2032 no ¡ compartimento para as pilhas. O lado com a marcação "+" fi
Volte a inserir o compartimento para as pilhas no ¡ telecomando.
Estabelecer a alimentação de corrente
Instale o aparelho com uma distância de aprox. 40 a 50 cm da sua cabeça ¡ (por ex. sobre a mesa-de-cabeceira).
Insira a fi cha de alimentação numa tomada. No visor ¡ a hora (0:00) e a temperatura.
ca voltado para cima.
4
são apresentadas
PT
Antena de fi o FM
Desenrole totalmente a antena de fi o ¡
Ligar auscultadores
Se necessário, ligue auscultadores (com fi cha jaque de 3,5 mm) à tomada ¡ de ligação automaticamente.
KH 2600
24
para a recepção FM.
21
na parte traseira do aparelho. As colunas desligam-se
13
PT
Operação e funcionamento
Operação e funcionamento
Este capítulo contém informações importantes acerca da operação e do funcio­namento do aparelho.
Ligar e desligar
Prima o botão ¡ /ALARM OFF 20 ou o botão no telecomando para ligar o aparelho. O visor
Prima o botão ¡ desligar o aparelho No visor 4 é apresentada a hora, a temperatura e o alarme programado (modo de standby).
NOTA
/ALARM OFF 20 ou o botão no telecomando para
4
é activado.
O botão eléctrica. Para desligar o aparelho totalmente da corrente, a fi cha do cabo de alimentação
Ajustar a hora
Condição: O aparelho encontra-se no modo de standby.
Prima o botão MEMORY/TIME ¡ A indicação das horas no visor
Prima o botão SLEEP ¡ indicação de 12h/24h.
Com o botão ►►I ¡ vez que prime o botão, a indicação avança ou retrocede uma hora. Se mantiver o respectivo botão premido durante mais de 2 segundos, é iniciado o ajuste rápido.
Prima o botão MEMORY/TIME ¡ A indicação dos minutos no visor
Com o botão ►►I ¡ De cada vez que prime o botão, a indicação avança ou retrocede um minuto. Se mantiver o respectivo botão premido durante mais de 2 segundos, é iniciado o ajuste rápido.
Prima o botão MEMORY/TIME ¡ confi rmar a introdução da hora, ou aguarde aprox. 7 segundos e a introdu­ção da hora será confi rmada automaticamente.
NOTA
A hora é reposta a 0:00 se o aparelho for desligado da corrente eléctrica e não estiverem inseridas pilhas de backup, ou se estas estiverem demasiado fracas.
/ALARM OFF 20 não desliga totalmente o aparelho da corrente
23
tem de ser retirada da tomada.
17
ou o botão TIME no telecomando.
4
fi ca intermitente.
14
durante aprox. 2 segundos para alternar entre a
11
ou o botão I◄◄ 13 , ajuste a hora actual. De cada
17
ou o botão TIME no telecomando.
4
fi ca intermitente.
11
ou o botão I◄◄ 13, ajuste os minutos da hora actual.
17
ou o botão TIME no telecomando para
14
KH 2600
Operação e funcionamento
Ajustar o volume
Condição: O aparelho está ligado.
Prima o botão ¡ mando para ajustar o volume. O nível de volume ajustado é indicado no canto inferior direito do visor
NOTA
O volume ajustado aplica-se a todas as funções. O volume por si seleccionado é memorizado automaticamente como
volume da função de despertar.
Modo de rádio
NOTA
Para uma boa recepção de rádio, a antena de fi o mente desenrolada. Ajuste a antena no modo de rádio para a melhor recepção.
Ligar o rádio
Prima o botão ¡ /ALARM OFF 20 ou o botão
no telecomando para ligar o aparelho.
Prima o botão FUNC. ¡ seleccionar a função de rádio. No visor surge o símbolo ção actual da emissora ajustada.
6 ou o botão 7 no aparelho ou no teleco-
4
.
12
repetidamente para
e a frequência de recep-
PT
24
deve estar total-
4
Confi gurar a emissora manualmente
Prima brevemente o botão ►►I ¡ sora pretendida de forma gradual, premindo o botão.
Procurar emissora automaticamente
Prima e mantenha premido o botão ►►I ¡ pelo menos, dois segundos. O aparelho procura automaticamente a emis­sora mais próxima com uma qualidade de recepção suficiente.
NOTA
Se a qualidade de recepção for especialmente elevada, surge no visor o símbolo de estéreo .
KH 2600
11
ou o botão I◄◄ 13 para ajustar a emis-
11
ou o botão I◄◄ 13 durante,
4
15
PT
Operação e funcionamento
Memorizar emissoras manualmente
O aparelho dispõe de 20 posições de memória para frequências de emissoras. Para memorizar uma frequência de emissora, proceda da seguinte forma:
Prima o botão ¡ ligar o aparelho.
Prima o botão FUNC ¡ rádio
Seleccione uma emissora com o botão ►►I ¡
/ALARM OFF 20 ou o botão no telecomando para
12
repetidamente para seleccionar a função de
.
11
ou o botão I◄◄ 13.
4
e "01"
17 ou
Prima o botão MEMORY/TIME ¡ o botão MEM no telecomando. Surge a indicação "MEMORY" no visor fica intermitente.
Prima o botão A ¡ LARM1/ALARM2 ou o botão MEM-/MEM+ no telecomando para seleccionar a posição de memória pretendida entre 01 e
20. Prima novamente o botão MEMORY/TIME ¡
17
ou o botão MEM no telecomando para me­morizar a frequência de recepção da emissora ajustada na posição de memória pretendida.
NOTA
Se não efectuar qualquer introdução durante aprox. 5 segundos depois de premir o botão MEMORY/TIME ou o botão MEM no telecomando, a indicação "MEMORY 01" no visor desapar memorizada.
Consultar as emissoras memorizadas
Prima o botão ¡ /ALARM OFF 20 ou o botão
no telecomando para ligar o aparelho.
12
Prima o botão FUNC ¡ seleccionar a função de rádio .
Com os botões A ¡ LARM1/ALARM2 ou os botões MEM-/MEM+ no telecomando, seleccione a posição de memória pretendida par
a a emissora memorizada entre 01 e 20.
repetidamente para
ece e a emissora actual não é
16
KH 2600
Operação e funcionamento
Reproduzir música do iPod/iPhone
Com a base 5 pode utilizar o aparelho como uma coluna para o seu iPod/ iPhone. Sempre que colocar o iPod/iPhone na base, será ainda carregado automaticamente.
O aparelho está equipado com 5 adaptadores para a base, para que os mode­los de iPod/iPhone mais comuns se adaptem sempre à base. Os adaptadores possuem números na parte traseira. Na tabela pode encontrar uma lista dos adaptadores adequados ao seu modelo.
Pode utilizar a base para os seguintes modelos de iPod e iPhone:
Modelo Tipo Adaptador
iPod 5G (com vídeo) 30GB 9 iPod U2 com vídeo 30GB 9 iPod classic 80GB, 120GB 9 iPod touch 8GB & 16GB 14 iPod touch 2G 8GB, 16GB, & 32GB 14 iPod touch (Outono de 2009) 16GB, 32GB, & 64GB 14 iPhone 3G 8GB & 16GB 15 iPhone 3GS 16GB & 32GB 15 iPod nano (4.ª geração) 8GB & 16GB 17 iPod nano (5.ª geração) 8GB & 16GB 18
PT
KH 2600
ATENÇÃO
Danos no aparelho ou no iPod/iPhone!
A colocação do iPod/iPhone sem adaptador pode pr lho e no iPod/iPhone.
Coloque o iPod/iPhone na base apenas com o adaptador adequado. Se o adaptador adequado não se encontrar no volume de fornecimento,
contacte a linha directa de assistência técnica (consulte o capítulo
Assistência T
écnica).
ovocar danos no apare-
17
Loading...
+ 43 hidden pages